PC de Secretária ASUS Essentio CG5290 Manual do utilizador
PG4560 Segunda Edição V1 Abril 2009 Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Notices.......................................................................... 4 Informações de segurança........................................... 7 Notas acerca deste manual.......................................... 8 Bem-vindo....................................................... 9 Conteúdos da embalagem............................................ 9 Conhecer o seu Desktop PC.......................... 10 Características dos painéis frontal / posterior.............
Notices ASUS REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Lithium-Ion Battery Warning CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Informações de segurança O seu PC de Secretária ASUS foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas de segurança aplicáveis aos equipamentos de tecnologia de informação. No entanto, para garantir a sua segurança, é importante que leia as seguintes normas de segurança. Instalação do seu sistema • Leia e siga todas as instruções incluídas na documentação antes de começar a utilizar o seu sistema. • Não utilize este produto próximo de água ou de fontes de calor, tais como radiadores.
• Se tiver derramado líquido para o interior do sistema. • Se o sistema não funcionar normalmente mesmo quando são seguidas as instruções de funcionamento. • Se tiver deixado cair o sistema ou se a caixa externa deste estiver danificada.
Bem-vindo Parabéns por ter adquirido o PC de Secretária. O conteúdo da embalagem do seu novo PC de Secretária está listado abaixo mas pode variar de acordo com os modelos. A ASUS reserva o direito de substituir componentes ou acessórios de forma a fornecer um melhor serviço. Contacte o seu vendedor se algum dos itens estiver danificado ou em falta.
Conhecer o seu PC de Secretária Características dos painéis frontal / posterior 3 Frontal (Fechado) Frontal (Aberto) 5 3 4 2 Posterior 9 6 1 8 HDMI DVI 10 1394 SATA 7 11 *As áreas a cinzento contém portas dos painéis frontal/posterior. Estas portas e as suas localizações podem variar consoante o modelo do seu sistema. Nº. Botão/Porta 1. 2. 4. 5. 6. Botão de ejecção da unidade óptica. Tampa do compartimento da unidade óptica. Pressione a tampa do painel frontal. Open 3.
Nº. 6. Botão/Porta Descrição Introduza os cartões de Ranhura para cartões de memória memória Memory Stick® /MemMemory Stick® /Mem- ory Stick ProTM nesta ranhura. ory Stick ProTM anhura para R cartões de memória Secure Digital™/ Multimedia Card Introduza os cartões de memória Secure Digital™/Multimedia Card nesta ranhura Para ligar um monitor DVI ou outros dispositivos compatíveis com a norma DVI. Para ligar um monitor VGA ou outros dispositivos compatíveis Porta VGA com a norma VGA.
Porta LAN (RJ-45) 10. Ligar um cabo de rede a esta porta. Conecta a dispositivos USB Portas de tais como um rato, teclado, ou USB 2.0 câmara. Porta IEEE Conecta a um dispositivo IEEE 1394a de 6 1394 com uma câmara de pinos vídeo digital. Liga a uma unidade de disco Porta E-SATA rígido externa SATA (Serial ATA). Porta de a um amplificador para Saída Óptica Liga saída de áudio digital. S/PDIF Portas de 7.1 (8)-canal áudio 11. Tampa da ranhura de expansão Liga a um sistema de som de 7.1(8) canais.
Montar o seu Desktop PC Ligar os Dispositivos SPDIF OUT DVI As ilustrações são apenas como referência. As especificações do produto podem variar. • • Utilize este produto a uma temperatura ambiente inferior a 35℃. Não bloqueie nem tape estas entradas de ar.
Ligar a alimentação Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimentação e depois ligue-o a uma tomada eléctrica.
Utilizar o seu sistema Utilizar a unidade óptica Inserir um disco 1. Coloque o disco na unidade óptica, com o lado da etiqueta virado para cima. 2. Faça deslizar o disco para dentro da unidade. Ejectar um disco 1. Com o sistema ligado, prima o botão de ejecção. 2. Retire o disco do compartimento para discos. Utilizar o leitor de cartões As câmaras digitais e outros dispositivos de imagem digital utilizam cartões de memória para guardar imagens digitais ou ficheiros multimédia.
Conectar os altifalantes Consulte a tabela abaixo relativamente às entradas áudio no painel posterior e às suas funções. Entrada Áudio Descrição Entrada (azul claro) conecta a uma fonte de áudio analógico com um leitor de CD/DVD. Saída (lima) conecta a auscultadores ou altifalantes frontais. Microfone (rosa) conecta a um microfone. Centro/Subwoofer (laranja) conecta a um altifalante central ou a um subwoofer.
4. Reinicie o seu leitor multimédia, ex. Windows® Media Player ou Power DVD, e o dispositivo que definiu funcionará como dispositivo de saída áudio predefinido. • Deve reiniciar o seu leitor multimédia para efectivar as definições de dispositivo de saída de áudio. • Se pretender definir um dispositivo de gravação, seleccione Recording Devices (Dispositivos de Gravação) no Passo 1 e faça o semelhante aos Passos 2 e 3.
Apresentação dos utilitários ASUS AI Manager (Gestor AI ASUS) O ASUS AI Manager (Gestor AI ASUS) é um utilitário que lhe dá um acesso rápido e fácil às aplicações utilizadas com maior frequência. Instalar o AI Manager (Gestor AI) Para instalar o AI Manager (Gestor AI) no seu computador: 1. Coloque o DVD de apoio na unidade óptica. Se o “Autorun” (Execução automática) estiver activo, surgirá o Assistente de Instalação de Controladores.
Barra rápida do AI Manager (Gestor AI) A barra rápida do AI Manager (Gestor AI) poupa espaço no Ambiente de Trabalho e permite-lhe executar os utilitários ASUS ou exibir facilmente os utilitários ou informação de sistema. Clique em qualquer um dos separadores de Main (Principal), My Favorites (Os Meus Favoritos), Support (Apoio) ou Information (Informação) para exibir os conteúdos do menu.
AI Security (Segurança AI) A AI Security (Segurança AI) permite-lhe definir uma palavra-passe para proteger os seus dispositivos, tal como as memórias portáteis USB e os discos de CD/DVD de acesso não autorizado. Para bloquear um dispositivo: 1. Quando está a utilizar a AI Security (Segurança AI) pela primeira vez, é-lhe pedido que defina uma palavra-passe. Digite uma palavra-passe que contenha, pelo menos, 20 caracteres alfanuméricos. 2. Confirme a palavra-passe. 3.
AI Probe (Teste AI) O AI Probe (Teste AI) detecta e exibe automaticamente as temperaturas da motherboard e do CPU, a velocidade da ventoinha do CPU e a saída de voltagem. Pode regular os valores conforme necessário. Clique no separador Temperature (Temperatura), Voltage (Voltagem) ou Fan Speed (Velocidade da ventoinha) e seleccione um item para activar e alterar o valor, arrastando a barra.
Recuperar o seu sistema Utilizar o DVD de recuperação O DVD de recuperação inclui uma imagem do sistema operativo instalado no seu sistema na fábrica. O DVD de recuperação, em conjunto com o DVD de suporte, providencia uma solução de recuperação completa que restaura rapidamente o seu sistema para o estado original de funcionamento, desde que a unidade de disco rígido esteja em boas condições de funcionamento.
6. 7. Depois de concluída a recuperação do sistema, ser-lhe-á pedido que insira o DVD de suporte na unidade óptica. Clique OK e o sistema reiniciará. Após o reinício, o Windows® Vista iniciará as configurações do sistema. Siga as instruções no ecrã para completar o processo, e depois reinicie o computador. Este DVD de recuperação é de utilização exclusiva com o ASUS PC de Secretária ASUS. NÃO o utilize em outros computadores. Visite o website da ASUS em www.asus.com para quaisquer actualizações.
Resolução de problemas Leia as seguintes Perguntas e Respostas para resolução de problemas. Se esta secção de resolução de problemas não lhe fornecer as respostas que procura, poderá contactar-nos directamente, usando as informações de contacto indicadas no DVD de apoio. O que posso fazer se o meu PC de Secretária não puder ser ligado? Verifique se o LED de alimentação no painel frontal acende. Este não acende se não houver qualquer alimentação do sistema.
Porque razão é que não consigo ler/gravar um CD/DVD? • Certifique-se de que utiliza um disco compatível com a unidade óptica. • • Verifique se inseriu o disco devidamente ou se existem alguns riscos no disco. Verifique se o disco não tem protecção contra escrita.