ESC8000 G3 3U 機架式服務器 用戶手冊
給用戶的說明 版權說明 © ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄 使用注意事項.................................................................................................................... viii 用電安全...............................................................................................................................ix 電磁安全........................................................................................................................ix 靜電元件....................................................................................................................
目錄 2.7 SATA/SAS 背板排線的連接......................................................................... 2-22 2.8 安裝 M.2 擴展卡................................................................................................ 2-23 2.9 安裝 Accelerators(加速器)模塊............................................................. 2-24 2.10 更換備援式電源(PSU)............................................................................. 2-29 2.11 擴展插槽............................................................................................
目錄 5.4.3 NCT6779D Super IO 設置................................................................. 5-12 5.4.4 Intel I210 網絡設置................................................................................ 5-13 5.4.5 串口控制面板重新定向(Serial Port Console Redirection)........................................................................................... 5-14 5.4.6 APM 設置.................................................................................................. 5-17 5.4.7 高級電源管理設置(ACPI) ......................
目錄 6.1.3 在 BIOS 程序中設置 RAID.....................................................................6-3 6.1.4 RAID 設置程序...........................................................................................6-3 6.2 L SI Software RAID 設置程序..........................................................................6-4 6.2.1 創建 RAID 設置..........................................................................................6-5 6.2.2 增加或查看一個 RAID 設置................................................................
目錄 7.4 安裝 Intel 芯片設備軟件程序......................................................................... 7-17 7.5 安裝Intel® I210 Gigabit 網絡驅動程序...................................................... 7-19 7.6 安裝顯示驅動程序............................................................................................. 7-22 7.7 安裝 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.1 程序............ 7-24 附錄 華碩的聯絡信息............................................................................................................
使用注意事項 操作服務器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照用戶手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請盡快與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 服務器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用服務器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項外圍設備是否都已經連接妥當再啟動。 ‧ 避免邊吃東西邊使用服務器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近服務器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入服務器機件內,以避免引起機件短路,或是電路損 毀。 ‧ 服務器啟動一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除外圍設備時請先關閉電源。 ‧
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移服務器之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的信號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安 裝信號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝信號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊生成。 ‧ 服務器電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、內存、主板、擴展卡、磁盤、硬盤等設備,是由許多精密的集 成電路與其它元件所構成,這些集成電路很容易因為遭受靜電的影響而損 壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝服務器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與服務器金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸服務器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是防靜電袋
關於本用戶手冊 本用戶手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬件組裝知識的用戶所撰 寫的。本手冊可以幫助您創建起最新、功能強大的 ESC8000 G3 華碩服務 器。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設置,因此,部份元件可能是 選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本公 司授權經銷商咨詢。 請勿將主板當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。這個 打叉的垃圾桶標誌表示本產品(電器與電子設備)不應視為一般垃圾丟 棄,請依照您所在地區有關廢棄電子產品的處理方式處理。 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電 池不應視為一般垃圾丟棄。 章節說明 本用戶手冊的內容結構如下: 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖標帶您認識華碩服務器的功能及特色,包括系統的前、 後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬件安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華 碩 服務器裡頭。 第三章:高級安裝 本章提供您本服務器的機架安裝及使用方法。 第四章:主板信息 本章提供您有關本服務器內置主板的相關信息。包括主板的結構圖、 Jumper 設置以及接口位置等。 第五章:BI
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主板元件。不當的動 作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照用戶手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬件的安裝或設置。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的信息說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以經由下面所提供的兩個渠道來獲得您所使用的華碩產品信息以及 軟硬件的升級信息等。 1. 華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩電腦互聯網,取得所有關於華碩 軟硬件產品的各項信息。 2.
30 電子信息產品有害物質限制使用標示要求:圖中之數字為產品 之環保使用期限。僅指電子信息產品中含有的有害物質不致發 生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損 害的期限。 產品中有害物質的名稱及含量: 部件名稱 印刷電路板及 其電子組件 外部信號連接 頭及線材 外殼 軟驅 電池 光驅 散熱設備 電源適配器 硬盤 中央處理器與 內存 有害物質 六價鉻 鎘 (Cd) (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 鉛 (Pb) 汞 (Hg) x o o x o o x x x x x x x 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要 求。
第一章 系統導覽 1 本章介紹本服務器的各項組成元 件,其中包括系統的前、後面板, 以及內部功能的總體介紹。
1.
1.
1.3 產品規格表 華碩 ESC8000 G3 是一款精心打造的 3U 服務器,內裝 Z10PG-D24 系 列服務器主板,支持 Intel® LGA2011-3 結構之 Intel Xeon® E5-2600 V3 系 列中央處理器,並包含最新的相關技術。 機種型號 中央處理器/系統總線 核心邏輯 總插槽數 擴展容量 內存 內存類型 單條內存大小 擴展插槽 存儲設備 ESC8000 G3 2 x Socket-R3 (LGA2011-3) Intel® Xeon® E5-2600 V3 系列處理器 QPI 6.4 / 8.0 / 9.6 GT/s Intel® C612 PCH 24(每個 CPU 4 通道、每個 CPU 12 DIMMs) 最高可擴展達 1536GB DDR4 2133 / 1866 / 1600 / 1333* RDIMM/ LR-DIMM/NVIMM * 請參考華碩官網 www.asus.
機種型號 前端輸出/輸入接口 後端輸出/輸入接口 支持操作系統 ESC8000 G3 系列 1 x 外接串口 4 x USB 接口(2 x USB 3.0 接口;2 x USB 2.0 接口) 1 x 顯示器輸出接口 3 x RJ-45 網絡接口(1 組為 ASMB8-KVM 使 用) Windows® Server 2012 R2 Windows® Server 2012 Windows® Server 2008 R2 Enterprise SP1 RedHat® Enterprise Linux SuSE® Linux Enterprise Server Ubuntu CentOS VMWare Citrix XenServer * 支持版本若有變動,恕不另行通知 防毒軟件 管理解決方案 外部遠端遙控硬件 軟件 外觀尺寸 重量(不包含處理器、內存與硬盤) 電源(PSU)/電氣額定值 環境條件 防毒軟件光盤(選購) 1 x ASMB8-iKVM,支持 KVM-over-IP 的方式 (默認) ASWM Enterprise 759mm x 447mm x 130.6mm(3U) 29.
1.4 前面板 本服務器的前面板提供了簡單的存取功能,包括電源按鈕、重置按鈕、 相關的 LED 指示燈以及兩個 USB 接口,可方便您隨時瞭解系統的狀況。 Location 按鈕含指示燈 重置按鈕 電源按鈕含指示燈 金屬握把 硬盤存取指示燈 信息指示燈 網絡接口 1 指示燈 網絡接口 2 指示燈 金屬握把 RESET 1 2 Asset tag(財產標籤) USB 2.0 接口 VGA 接口 串口 USB 3.0 接口 可熱插拔 2.5 英寸硬盤抽取架 1.
1.6 內部組件 下圖即為本服務器的標準內部組件: 1. 備援式電源(PSU)(隱 藏) 2. 華碩 Z10PG-D24 服務器 主板 3. 系統風扇 4. 可抽換之硬盤插槽(SAS 與 SATA) 5. Asset Tag(財產標籤, 隱藏) 6.
1.7 LED 顯示燈號說明 1.7.
1.7.
1.7.
第二章 硬件安裝 2 本章節要告訴您如何安裝及移除 服務器的各個部分組件,以及在安 裝過程中,必需注意的事項。
2.1 機箱上蓋 產品在運送時,系統外部會罩上保護膠膜。請在啟動系統前,先行將膠 膜拆除,以免啟動後系統無法正常散熱而導致過熱。 請依照以下步驟,打開機箱後半部上蓋: 1. 找到位於後面板的二顆固定機箱上蓋的指旋螺絲(A)並鬆開。然後使 用螺絲起子,將位於機箱側邊的所有螺絲(B)鬆開並放置於一旁。 2. 將機箱後半部上蓋向後推,使之脫離機箱後,便可以將機箱上蓋從機箱 上面取出。 請依照以下步驟,打開機箱前半部上蓋: 1. 使用螺絲起子,將位於機箱左右側邊共 4 顆螺絲(A)鬆開並取出,然 後再將上方的 5 顆螺絲(B)也取出。 2.
2.2 GPU 風扇導風罩 請使用雙手進行以下的操作。 1.
重新裝回 GPU 風扇導風罩。 1. 將 GPU 風扇導風罩的後部突出邊緣部分安裝內部氣流通道的中央面 板(A),然後安裝前部邊緣角落至前置系統風扇與硬盤槽之間的間隙 (B)。 2. 緩慢地將 GPU 下壓至機箱內,並確認 GPU 上的氣流通道突出部與系統 風扇(C)之間的間隙有接合。 GPU 導風罩的突出邊緣 GPU 導風罩 氣流通道 GPU 導風罩 硬盤槽 3.
2.3 中央處理器(CPU) 本系統內部具備兩個 LGA2011-3 處理器插槽,是專為 LGA2011 Socket R3 的 Intel® Xeon® E5-2600 V3 系列處理器所設計。 在安裝處理器之前,請先移除所有電源線。 ‧ 請確認主板的兩個 LGA 插座上皆附有一個即插即用的保護蓋,並且 插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經毀損或是沒有保護蓋,或 者是插座接點已經彎曲,請立即與您的經銷商聯絡。 ‧ 在安裝完主板之後,請將 PnP(即插即用)的保護蓋保留下來。 只有在處理器插槽上附有即插即用保護蓋的主板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求。華碩電腦才能為您處理 產品的維修與保修。 ‧ 本保修不包括處理器插座遺失、錯誤的安裝或不正確的移除即插即 用保護蓋所造成的毀損。 安裝處理器之前,請先參考前面導風罩的說明,將導風罩移除。 2.3.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝一顆處理器: 1.
2. 小心從機箱內朝上將導風罩取出。 3.
4. 然後從機箱內朝上取出處理器散熱器,並放置於一旁。 5.
6. 用姆指按下下左側固定扳手 (A) 並將其稍向右側推(B),直到扳手 脫離固定扣並輕輕抬起固定扳手(C)。 CPU 安裝盒上的 PnP 保護蓋是用以保護插槽上的接腳之用,因此只有 在 CPU 安裝妥當之後,才可將其移除。 固定扳手 7.
8. 將左側固定扳手往箭頭方向推以抬起安裝盒上蓋(G)。 請勿將固定扳手插入固定扣。 9. 握住邊緣,然後輕輕舉起安裝盒上蓋(H)。 安裝盒上蓋邊緣 安裝盒 上蓋 10. 拿起 CPU。 11. 將 CPU 對準插槽,確認 CPU 上的金三角標誌對準插槽上的上三角標 誌。 12.
13. 輕輕闔上安裝盒上蓋。 請勿強行蓋上安裝盒上蓋,這麼做可能損壞 CPU。 14.
15. 推下左側固定扳手(L),然後將其插入固定扣下(M)。 固定扣 16.
17. 將散熱器放置在已安裝好的 CPU 上方,並確認主板上的四個安裝孔位 與散熱器的四個螺絲孔位位置相吻合。 18.
19. 將 CPU 導風罩裝回定位。 20.
2.4 系統內存 2.4.
2.4.
雙 CPU 的內存配置方式 雙 CPU 設置 2 DIMMs 4 DIMMs 8 DIMMs 12 DIMMs 16 DIMMs 20 DIMMs 24 DIMMs • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • DIMM_A3 DIMM_A2 DIMM_A1 • DIMM_B3 DIMM_B2 DIMM_B1 DIMM_C3 DIMM_C2 DIMM_C1 DIMM_D3 DIMM_D2 DIMM_D1 DIMM_E3 DIMM_E2 DIMM_E1 • DIMM_F3 DIMM_F2 DIMM_F1 DIMM_G3 DIMM_G2 DIMM_G1 DIMM_H3 DIMM_H2 DIMM_H1 2-16 第二章:硬件安裝
2.4.3 安裝內存條 請依照下面步驟安裝內存條: 1. 先將內存條插槽固定卡扣扳 開。 2. 將內存條的金手指對齊內存 條插槽的溝槽,並且在方向 上要注意金手指的缺口要對 準插槽的凸起點。 內存條缺口 插槽凸起點 往外扳開內存條 插槽的卡扣 內存插槽上的凹槽為設計只一個方向供內存條插入,請在裝入前,確定 內存條與內存插槽上的安裝方向是契合的。 3. 將內存條插入插槽中,若無錯 誤,插槽的卡扣會因內存條安 裝而自動扣到內存條的凹孔 中。 卡扣扣入 請將內存條缺口對準插槽的凸起點並垂直插入,以免造成內存條缺口損 壞。 ‧ 安裝二支或更多內存條時,請參考主板產品內附用戶手冊上的相關 說明。 ‧ 請參閱華碩官網上關於合格內存廠商供應列表(QVL)的說明。 2.4.4 取出內存條 請依照以下步驟取出內存條: 1. 壓下內存條插槽的固定卡扣以 鬆開內存條。 2.
2.5 安裝硬盤 ESC8000 G3 服務器支持熱插拔 2.5 英寸 SATA/SAS 硬盤設備。硬盤 安裝的方式,為經由裝入連接在主板 SATA/SAS 背板上的模塊式硬盤擴展 槽來使用。 2.5.1 安裝 2.5 英寸 SATA/SAS 硬盤 請按照以下的步驟來安裝 2.5 英寸 SATA/SAS 硬盤: 1. 請先將固定扣(A)朝右方撥開,以便將擴展槽上面的握把(B)鬆開。 固定扣 握把 RESET RESET 1 1 2 2 2. 將握把朝外扳開時,安裝硬盤用的擴展槽便會向外滑出,請順勢將擴展 槽往機箱的前方抽離。 RESET 1 2 3. 將硬盤擴展槽放置在平坦且乾淨的桌面上。 4.
5. 將 Serial ATA(SATA)/SAS 硬盤上的螺絲孔對準擴展槽兩側的螺絲孔 位安裝。請確認 SATA/SAS 硬盤上的四個螺絲安裝孔,已經對準擴展 槽上的安裝孔位。 6. 然後鎖上 4 顆螺絲以將 SATA/SAS 硬盤固定。 硬盤 7. 當硬盤安裝完畢後,請以手緊握住硬盤槽握把安裝系統的插槽中。 8. 然後將硬盤擴展槽輕推裝回至定位。 RESET 1 2 9. 接著握把裝入後並扣上固定扣,使 SATA/SAS 硬盤與擴展槽能夠緊密 固定在機箱中。 RESET 1 2 10. 若要安裝其他 2.
2.5.2 設置擴展卡 安裝好擴展卡之後,接著須通過軟件設置來調整擴展卡的相關設置。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程序設置。若需要的話,您也可以參 閱第五章 BIOS 程序設置以獲得更多信息。 2. 為加入的擴展卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下表中所列 出的中斷請求(IRQ)使用一覽表。 3.
2.6 連接排線 ‧ 系統內的排線在出廠前都已經預先連接妥當。您不需再另外安裝, 除非您需要更換或安裝增加的硬件,才需要重新連接/移除。 ‧ 請參考第四章以了解更多關於排線與插座連接的相關信息。 預先連接的系統排線 1. 20-pin 電源插座(主板至電源分配面板)與 4-pin HDD_PWR1 插座 (主板至硬盤背板) 2. 後側輸入/輸出連接插座(主板至後側輸入/輸出面板上的網絡接口 1 與 網絡接口 2) 3. ISATA/SSATA 連接插座 4. USB 連接插座(主板至前置 I/O(輸入/輸出)面板) 5. DM_LAN 連接插座(主板至後側輸入/輸出面板) 6. 輔助面板連接插座(主板至前置 I/O(輸入/輸出)面板) 7. 面板連接插座(主板至前置 I/O(輸入/輸出)面板) 8. 系統風扇連接插座(主板 4-pin CPU_FAN1-4、FRNT_FAN1-8、HDD_ FAN1-2 至系統風扇) 9. VGA_HDR1 連接插座(主板至前置 I/O(輸入/輸出)面板) 10.
2.
2.8 安裝 M.2 擴展卡 請依照以下的步驟安裝 M.2 擴展卡: 1. 找到主板上的 M.2 插槽(NGFF1)位置。 2. 將鎖在 M.2 插槽旁支架上的螺絲移除,然後放置於一旁。 ‧ 預先安裝在 NGFF4 支架上的螺絲為支持 2280(22 x 80)M.2 卡。 ‧ 若要安裝支持其他尺寸的 M.2 卡,請先移除 NGFF4 支架上的螺 絲,然後安裝至任一 NGFF3 或 NGFF2 插槽。NGFF3 支持 2260 (22 x 60)M.2 卡,而 NGFF2 支持 2242(22 x 42)M.2 卡。 螺絲 M.2 插槽 NGFF2 NGFF3 NGFF4(默認) 螺絲支架 3. 將 M.2 擴展卡對準主板上的 M.2 插槽(NGFF1)裝入。 4. 鎖上步驟 1 移除的螺絲以固定 M.
2.9 安裝 Accelerators(加速器)模塊 ‧ 請使用雙手進行以下的步驟。 ‧ 在安裝前請先閱讀顯卡加速器所附的說明書。 ‧ 當安裝超過一個以上的顯卡加速器時,推薦先將加速器安裝至 PCIE9 插槽。 本系統的配件有附上兩款類型的 VGA 電源線。一款為紅/白接口,為使 用在一般顯卡/加速器,而另一款為黑/白接口,則使用於 Nvidia 300W 或更高瓦數的顯卡。 一般顯卡/ 加速器使用 Nvidia 300W GPU 或更高瓦數的卡使用 請依照以下步驟安裝顯卡加速器至系統內: 1.
2. 找到位於服務器中間的金屬擋板螺絲(A)並鬆開,然後從服務器裡取 出金屬擋板。 金屬擋板 3.
4. 將 VGA 電源線穿過導風罩,如下圖所示。 • * 紅/白接口的 VGA 電源線為提供一般顯卡/ 加速器使用。 • ** 黑/白接口的 VGA 電源線為提供 Nvidia 300W 或更高瓦數的圖 形顯卡使用。 VGA 電源線* VGA 電源線** 導風罩 5.
6. 在導風罩內部鎖上 2 顆螺絲,將導風罩固定到加速器上面。 一般顯卡 / 加速器 Nvidia 300W 顯卡或更高瓦數的顯卡 7.
8. 將顯卡上的金手指對準服務器內 PCIE 插槽垂直安裝,並請確認金手指 的部份已經完全沒入插槽中。 9. 使用 1 顆螺絲鎖上顯卡至電源桿上,然後使用 2 顆螺絲鎖上後面擋板 處以完成固定。 10.
2.10 更換備援式電源(PSU) 請使用 2 個電源(PSU)模塊來進行啟動。如只使用 1 個電源(PSU) 可能會導致系統不穩定與發生異常的狀況。 推薦您使用雙手進行以下的步驟。 請依照以下步驟更換電源(PSU)模塊(PSU): 1. 將電源(PSU)上的握把往上扳。 2. 鬆開固定閂(A)然後朝機箱外部將電源(PSU)模塊拉出來(B),如 箭頭方向所示。 3. 取出要更換的電源(PSU)模塊。 4.
2.11 擴展插槽 本服務器支持半高/半長與半高/Low-Profile 擴展卡,如 PIKE II 系列擴展 卡。 推薦您使用雙手進行以下的步驟。 請依照以下步驟安裝一張半高/半長的擴展卡: 1. 卸除機箱後部與金屬外殼上方的螺絲,如下圖所示。 2. 移除金屬外殼。 3.
4. 取出一張半高/半長擴展卡。 5. 將擴展卡上金手指的部分對準 PCIE 插槽後安裝,請確認金手指的部分 已經完全裝入插槽裡。 6. 鎖上 1 顆螺絲以做固定。 半高/半長擴展卡 7. 裝回金屬外殼。 8.
請依照以下步驟安裝 PIKE II 系列擴展卡: 1. 卸除機箱後部與金屬外殼上方的螺絲,如下圖所示。 2. 移除金屬外殼。 3.
4. 事先準備 PIKE II 系列擴展卡及所需的 mini-SAS HD 轉 mini SAS 纜線。 推薦所使用的 mini-SAS HD 轉 mini-SAS 纜線的最短長度為 78cm,以確 保有足夠的長度,可以妥善在服務器機箱內便於布置走線路線。 5. 將 mini-SAS HD 轉 mini-SAS 纜線的另一端接口連接至 PIKE II 擴展卡。 6. 如下圖所示,將 mini-SAS HD 轉 mini-SAS 纜線沿著系統內走線。 • 請確認纜線接口上的固定扣為朝向機箱的側面。 • 利用網絡模塊上方的空間與在金屬模塊下方進行纜線走線排列。 7. 移除已經預先安裝在背板上 ISAS1 與 ISAS2 插座的接口。 8.
9. 將擴展卡上金手指的部分對準 PCIE 插槽後安裝,請確認金手指的部分 已經完全裝入插槽裡。 10. 鎖上 1 顆螺絲以做固定。 11. 裝回金屬外殼。 12.
第三章 高級安裝 3 本章節要告訴您,如何使用滑軌 套件將本服務器安裝至機架中,以 及在安裝過程中必需注意的事項。
3.1 安裝標準滑軌套件 本服務器所搭配的標準滑軌套件,包含了以下組件: 滑軌前端 機架滑軌 滑軌後端 3.1.1 安裝機架滑軌 請依照以下步驟,將機架滑軌安裝至機架上: 1. 在機架上選擇一個欲裝入機架滑軌的 3U 空間。 2.
3. 請使用包裝內所附的螺絲來安裝滑軌套件的軌道。 4. 下壓彈簧鎖( ),然後將螺栓插入已選定在機架上的方形安裝孔。 5. 下壓滑軌另一端的彈簧鎖,然後插入已選定在機架上的方形安裝孔。如 有必要,請將機架滑軌拉長以便於安裝。 6. (可選擇)可使用附件裡的滑軌螺絲以及滑軌墊圈( 端各鎖上兩顆套上此墊圈的螺絲以進行固定。 7. 接著請重複前面的步驟 3 至 5,安裝另一側的滑軌。 ),將滑軌前後 請確認安裝的機架滑軌(左、右)有平行一致,且安穩地固定在定位。 8.
3.1.2 安裝服務器至機架上 使用雙手小心的握住服務器兩端,並將服務器後端對準機架上的滑軌推 入機架內,直到服務器前面板與機架前端對齊。 ‧ 請確認機架滑軌機櫃與機架裝配的位置是穩定的,且牢靠地站立在 同一水平高度上。 ‧ 強烈推薦至少需要兩位身強體壯的人來運行這部份的安裝操作。 ‧ 如有必要,推薦使用適當的起重工具以輔助吊裝。 請依照以下的步驟,將服務器裝入機架中: 若您安裝了滑軌螺絲與 3.1.1 安裝機架滑軌 一節中步驟 6 裡的機架墊 圈,請在進行下一個步驟前,先移除滑軌螺絲與滑軌墊圈。 1. 用雙手小心的握住服務器兩端,並將服務器後端對準機架上的滑軌推入 機架內,直到服務器推入至定位。 2.
第四章 主板信息 4 2 本章提供有關本系統內置的華 碩主板相關信息。包括主板的結構 圖、Jumper 設置、及接口位置等。
4.
主板的各項元件 跳線選擇區 頁碼 1. Clear RTC RAM (CLRTC1) 4-4 2. VGA controller setting (3-pin VGA_SW1) 4-5 3. LSI MegaRAID or Intel RSTe selection jumper (3-pin RAID_SEL1) 4-5 4. ME firmware force recovery setting (3-pin ME_RCVR1) 4-6 5. DDR4 thermal event setting (3-pin DIMMTRIP1) 4-6 6. PMBus 1.2 PSU select jumper (3-pin SMART_PSU1) 4-7 內部連接插座 頁碼 1. Serial ATA 6.0/3.0 Gb/s connectors (7-pin SATA5, SATA6) 4-8 2. ISATA and ISSATA connector (ISATA1, ISSATA1) 4-8 3. USB 2.
4.2 跳線選擇區 1.
2. VGA 控制器設置(3-pin VGA_SW1) 您可以通過本功能的設置來開啟或關閉主板內置之 VGA 圖形顯示控制器 功能。默認值為 [1-2](開啟 VGA 功能) 。 3. LSI MegaRAID 或 Intel RSTe 選擇跳線設置 (3-pin RAID_SEL1) 本跳線帽提供您選擇 PCH SATA RAID 模式來使用 LSI MegaRAID software 或 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.
4. ME 固件強制還原設置 (3-pin ME_RCVR1) 當 Intel Management Engine (ME) 固件損壞時,本跳線帽允許您快速還 原。 5.
6. PMBus 1.
4.3 內部連接插座 1. Serial ATA 6.0/3.0Gb/s 設備連接插座(7-pin SATA5, SATA6) 這些插座可以通過細薄的 Serial ATA 6.0Gb/s 或 3.0Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.0Gb/s 或 3.0Gb/s 硬盤。 實際數據傳輸率,會因您所安裝的 Serial ATA 硬盤規格而定。 2.
3. USB 2.0 接口(A-Type USB10) 這些插座提供 USB 2.0 接口功能,連接 USB 傳輸線至 USB10 插座,然 後安裝此模塊的擋板於機箱後方擴展卡插槽上;為支持 USB 2.0 規格,傳 輸速率最高達 480Mbps,可以提供更高速的數據連接。 4. USB 接口(USB1) 這些插座為連接至前置輸入/輸出面板以提供 USB 2.0/3.
5. 系統風扇電源插座(4-pin CPU_FAN1-4, FRNT_FAN1–8, HDD_FAN1-2) 您可以將一個合計為 3.30~3.95 安培(最大 47.
6. 機箱開啟警示連接排針(2-pin INTRUSION) 這組排針提供給設計有機箱開啟檢測功能的電腦主機機箱之用。此外, 尚須搭配一個外接式檢測設備,譬如機箱開啟檢測感應器或者微型開關。在 本功能啟用時,若您有任何移動機箱元件的動作,感應器會隨即檢測到並且 送出一信號到這組接針,最後會由系統記錄下這次的機箱開啟事件。默認設 置為 CHASSIS# 與 GND 接腳短路,此功能關閉。 7.
8. TPM 排線插槽(20-1 pin TPM1) 本插座支持安全性平台模塊(TPM1)系統,該系統可進行安全性存儲金 鑰、數碼認證、密碼與數據。此外, TPM 系統也可協助增進網絡安全,保 護數碼辨識功能,並確保平台的集成性。 9.
10.
11.
12.
13. 網絡電源連接插座(8-pin USB_LAN_PWR1) 這個插座為提供後側 I/O(輸入/輸出)面板 +3V_AUX 電源與提供前面 板 +5V 電源。 14.
15. 硬盤存取指示燈連接排針(8-1 pin HDD_BP1) 這組排針為提供連接信號線至硬盤存取指示燈,並讀取 Safety Chip(安 全芯片)的狀態。 16.
4.4 內部指示燈 1. BMC 指示燈(BMCLED1) 當使用華碩 ASMB8 管理設備時,則會顯示其狀態。當已連接電源 (PSU)且系統已經關機時,華碩 ASMB8 管理設備會進行系統初始約 1 分鐘。當 完成系統初始後,BMC 指示燈會閃爍。 2.
3. CATT 指示燈(CATTERR1) CATT 指示燈亮起表示系統出現了一個嚴重錯誤,且無法繼續運行。 4.
5. Q-Code 指示燈(LED1) Q-Code 指示燈設計為 2 位顯示,用來得知系統狀態。請參考以下 Q-Code 列表來獲得更詳細的信息。 Q-Code 列表 代碼 00 01 02 03 04 06 07 08 09 0A 0B 0C – 0D 0E 0F 10 11 – 14 15 – 18 19 – 1C 2B – 2F 30 說明 Not used Power on. Reset type detection (soft/hard).
Q-Code 列表 代碼 31 32 – 36 37 – 3A 3B – 3E 4F 50 – 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 說明 Memory Installed CPU post-memory initialization Post-Memory System Agent initialization is started Post-Memory PCH initialization is started DXE IPL is started Memory initialization error.
Q-Code 列表 代碼 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB 說明 CPU DXE initialization is started PCI host bridge initialization System Agent DXE initialization is started System Agent DXE SMM initialization is started System Agent DXE initialization (System Agent module specific) PCH DXE initialization is started PCH DXE SMM initialization is started PCH devices initialization PCH DXE Initialization (PCH module s
Q-Code 列表 代碼 AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC 說明 Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) Ready To Boot event Legacy Boot event Exit Boot Services event Runtime Set Virtual Address MAP Begin Runtime Set Virtual Address MAP End Legacy Option ROM Initialization System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Clean-up of NVRAM Configuration Reset (reset of NVRAM settings) Reserved for future AMI codes CPU initialization error System Agent initialization
4-24 第四章:主板信息
第五章 BIOS 程序設置 5 BIOS 程序調校的優劣與否,和整 個系統的運行性能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設置,可讓您的系統性統再提升。 本章節將逐一說明 BIOS 程序中的 每一項配置設置。
5.1 管理、更新您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與更新主板上的 BIOS 設置。 1. ASUS CrashFree BIOS 3 當 BIOS 程序毀損時,使用可啟動的 U 盤來更新 BIOS 程序。 2. ASUS EzFlash 使用 U 盤更新 BIOS。 3. BUPDATER 使用可啟動的 U 盤在 DOS 環境下更新 BIOS 程序。 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 推薦您先將主板原始的 BIOS 程序備份到可啟動的 U 盤中,以備您往後 需要再次安裝原始的 BIOS 程序。使用華碩在線更新(ASUS Update) 程序來拷貝主板原始的 BIOS 程序。 5.1.
5.1.2 使用華碩 EzFlash 更新程序 華碩 EzFlash 程序讓您能輕鬆的更新 BIOS 程序,可以不必再通過啟動盤 的冗長程序或是到 DOS 模式下運行。 請至華碩網站 http://www.asus.com.cn 下載最新的 BIOS 程序文件。 請依照下列步驟,使用 EzFlash 來更新 BIOS: 1. 將已存好最新版 BIOS 文件的 U 盤插入 USB 接口。 2. 進入 BIOS 設置程序。來到 Tools 菜單,選擇 ASUS EzFlash Utility 後 並按下 鍵將其開啟。 ASUS Tek.
• 本功能只支持採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 U 盤。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統啟動失敗。 為確保系統的兼容性與穩定性,請按下 鍵並選擇 Yes 以載入默認 的 BIOS 設置。 5.1.3 BUPDATER 工具程序 以下的 BIOS 畫面只能參考,請依您所見的實際 BIOS 畫面為準。 BUPDATER 工具程序可以提供您在 DOS 環境下,使用存儲有更新的 BIOS 文件的 U 盤來更新 BIOS 文件。 更新 BIOS 文件 請依照以下的步驟,使用BUPDATER 工具程序來更新 BIOS 文件: 1. 請先訪問華碩網站(www.asus.com.cn)下載最新主板的 BIOS 文件。 並將文件存儲至可啟動的 U 盤內。 2. 然後將華碩支持網站(support.asus.com)上的 BUPDATER 工具程序 (BUPDATER.exe),下載並存儲至同一個可啟動的 U 盤內。 3. 將系統啟動至 DOS 環境下,然後使用鍵盤輸入命令: BUPDATER /i [filename].
4. 程序會進行檢查文件,然後開始更新 BIOS 文件。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30(2011/12/22) FLASH TYPE: KALEL 0305-12 Current ROM BOARD: Z10PG-D24 VER: 0201 DATE: 08/20/2014 PATH: Update ROM BOARD: Z10PG-D24 VER: 0202 DATE: 09/12/2014 Note Writing BIOS: 請勿在更新 BIOS 程序文件時關閉或重新啟動系統,此舉將會導致系統 損毀! 5. 完成更新後,程序會回到 DOS 畫面,請重新啟動系統,通過硬盤啟動。 The BIOS update is finished! Please restart your system. C:\> 華碩 ESC8000 G3 用戶手冊 5-5
5.2 BIOS 程序設置 主板擁有一片可編輯的固件芯片,您可以依照 5.
5.2.1 BIOS 程序菜單介紹 菜單項目 功能表列 設置值 一般說明 操作功能鍵 5.2.
5.2.3 菜單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,假設您選擇 Main 功 能,則會顯示 Main 菜單的項目。 點擊菜單中的其他項目(如:Event Logs、Advanced、Monitor、 Boot、Tool 與 Exit 等)也會出現該項目不同的選項。 5.2.4 子菜單 在菜單畫面中,若功能選項的前面有一個小三角形標記,代表此為子菜 單,您可以利用方向鍵來選擇,並且按下 鍵來進入子菜單。 5.2.5 操作功能鍵說明 在菜單畫面的右下方為操作功能鍵說明,請參照功能鍵說明來選擇及改 變各項功能。 5.2.6 一般說明 在菜單畫面的右上方為當前所選擇的作用選項的功能說明,此說明會依 選項的不同而自動更改。 5.2.7 設置值 這些存在於菜單中的設置值是提供給用戶選擇與設置之用。這些項目 中,有的功能選項只為告知用戶當前運行狀態,並無法更改,那麼此類項目 就會以淡灰色顯示。而可更改的項目,當您使用方向鍵移動項目時,被選擇 的項目以反白顯示,代表這是可更改的項目。 5.2.
5.3 主菜單(Main) 當您進入 BIOS 設置程序時,首先出現的第一個畫面即為主菜單,內容如 下圖。 5.3.1 System Date [Day xx/xx/xxxx] 設置您的系統日期。 5.3.
5.
5.4.1 ACPI 設置 Enable ACPI Auto Configuration [Disabled] 本項為啟用或關閉 BIOS ACPI 自動設置。設置值有:[Disabled] [Enabled] Enable Hibernation [Enabled] 本項啟用或關閉 Hibernation 功能(OS/ 休眠狀態)設置值有: [Disabled] [Enabled] 本項目可能對部分操作系統無任何作用。 5.4.
5.4.
5.4.
5.4.
Parity [None] 一個 parity(同位)位能發送數據位來檢測一些傳輸錯誤,[Mark] 與 [Space] parity 則不允許錯誤檢測。 [None] None。 [Even] 同位位為 0,表示 N 個位裡,1 出現的總次數為偶數。 [Odd] 同位位為 0,表示 N 個位裡,1 出現的總次數為奇數。 [Mark] 同位位總是 1。 [Space] 同位位總是 0。 Stop Bits [1] Stop bits 為串行數據封包的終點(開始位表示起始)。標準設置是 1 Stop bit。使用較慢的設備通信可能會需要超過 1 stop bit。設置 值有:[1] [2] Flow Control [Hardware RTS/CTS] Flow control(流量控制)能預防在緩衝區溢滿時的數據流失。當傳 送數據時,若接收的緩衝區已經滿了,此時會送出“stop”(停止) 信號來停止傳送數據流(data flow)。當緩衝區空出時,會再送出 “start”(開始)信號以重新開始傳送數據流。硬件流量控制使用兩 條金屬線來傳送 start/stop(開始/停止)信號。設置值有:[N
Serial Port for Out-of-Band Management/Windows Emergency Management Services (EMS) Settings Console Redirection [Disabled] 啟用或關閉控制面板轉向功能。設置值有: [Disabled] [Enabled] 當 Console Redirection 設置為 [Enabled] 時,以下的項目才會顯示。 Console Redirection Settings Out-of-Band Mgmt Port [COM1] 經由串口來遠端遙控管理 Windows Server 系統。設置值有:[COM1] [COM2] Terminal Type [VT-UTF8] 此 為微軟 Windows Emergency Management Services (EMS) 提供 Windows Server 操作系統可以通過串口來採用遠端遙控管理。設置值 有:[VT100] [VT100+] [VT-UTF8] [ANSI] Bits per second [115200] 此 為微軟 Window
5.4.
5.4.
5.4.
5.4.9 局域網堆棧設置(Network Stack Configuration) Network stack [Disable] 啟用或關閉 network stack 功能。設置值有:[Disable] [Enable] 以下的項目只當 Network stack 設置為 [Enabled] 時才會顯示。 Network Stack [Enabled] 啟 用或關閉 UEFI Network Stack 功能。設置值有:[Disabled] [Enabled].
5.4.
5.4.
5.4.
USB hardware delays and time-outs USB transfer time-out [20 sec] 暫停數值,提供控制、bulk 與中斷傳輸。設置值有:[1 sec] [5 sec] [10 sec] [20 sec] Device reset time-out [20 sec] USB 大量存儲設備起始單元命令暫停時間。設置值有:[10 sec] [20 sec] [30 sec] [40 sec] Device power-up delay [Auto] 在做適當的自我回報給 Host Controller(主機控制器)之前,提供您在 設置採用最大時間值。設置值有:[Auto] [Manual] Mass Storage Devices AMI Virtual CDROM0 / Floppy0 / HDisk0 1.00 [Auto] 提供您選擇大量存儲設備的模擬類型。設置值有:[Auto] [Floppy] [Forced FDD] [Hard Disk] [CD-ROM] Generic 8.
5.
5.5.1 處理器設置(Processor Configuration) Per Socket Configuration 提供您設置啟用的核心數。0 表示所有核心,總共有 14 個核心可用。 Hyper Threading [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Intel Hyper-Threading(超線程)技術,當關閉 (Disabled)時,只會啟動單線程核心。設置值有:[Disabled] [Enabled] Execute Disable Bit [Enabled] 當搭配結合支持的 OS(Windows Server 2003 SP1、Windows XP SP2、 SuSE Linux 9.
Enable SMX [Disabled] 啟用 Safer Mode Extensions(SMX)功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] Hardware Prefetcher [Enabled] 本項目提供您開啟或關閉中間層緩存(mid level cache,L2)streamer prefetcher 功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Adjacent Cache Line Prefetch 功能。設置值 有:[Disabled] [Enabled] DCU Streamer Prefetcher [Enabled] 本項目為啟用或關閉 L1 數據 prefetcher。設置值有:[Disabled] [Enabled] DCU IP Prefetcher [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉下一個基於隨著在載入記錄之上的 L1 線。設置 值有:[Disabled] [Enabled] DCU Mode [32K 8Way Without E
5.5.
CPU T State Control ACPI T-States [Enabled] 提供您啟用或關閉通過操作系統控制 CPU 節流。節流可以降低電源損 耗。設置值有: [Disabled] [Enabled] CPU Advanced PM Turning Energy Perf BIAS Energy Performance Tuning [Disabled] 本項目為提供選擇從 BIOS 或操作系統選擇能源性能偏差調整。設置值 有:[Disabled] [Enabled] Energy Performance BIAS setting [Balanced Performance] 本 項目為提供在電源與性能之間切換。設置值有:[Performance] [Balanced Performance] [Balanced Power] [Power] Power/Performance Switch [Enabled] 提 供您在 Power(電源)或 performance(性能)之間切換。設置值 有:[Disabled] [Enabled] Workload Configuration [B
5.5.3 常用的 RefCode 設置 Numa [Enabled] 本項目為啟用 Non uniform Memory Access(NUMA)功能。設置值 有:[Disabled] [Enabled] 5.5.4 QPI 設置 QPI General Configuration QPI Status 本項目為顯示有關 QPI 狀態的相關信息。 Link Speed Mode [Fast] 本項目為提供設置 QPI 連接速度為任一快速模式(fast mode)或慢速模 式(slow mode)。設置值有:[Slow] [Fast] Link Frequency Select [Auto] 本項目為提供設置 QPI 連接頻率。設置值有:[Auto] [6.4 GT/s] [8.0 GT/s] [9.
5.5.
C/A Parity Enable [Auto] 啟用或關閉 DDR4 的命令位址校驗。設置值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Memory Topology 顯示有關 DIMM 內存拓樸結構的群體信息。 Memory Thermal 提供您進行溫度設置。 Set Throttling Mode [Disabled] 設置值有:[Disabled] [CLTT] [OLTT] OLLT Peak BW % [xxx] 提供您設置 OLTT 容許峰值帶寬。此單位為百分比且設置的有效數值範 圍為從 25-100。 DIMM Tem Stat [xx] 提供您設置 DIMMTEMPSTAT 為 temp_mid 或 tem_hi。 Memory Power Savings Mode [Auto] 本 項提供您設置 CKE 與其他相關的內存省電功能。設置值有:[Auto] [Disabled] [APD On] [User Defined] [Reserve] [Reserved] Memory Power Savings Advanced Options CK in SR [Au
Mem Electrical Throttling [Disabled] 本項目為設置 Memory Electical throttling 功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] [Auto] Memory Map Channel Interleaving [Auto] 本項提供選擇不同的 channel interleaving 設置。設置值有:[Auto] [1way Interleave] [2-way Interleave] [3-way Interleave] [4-way Interleave] Rank Interleaving [Auto] 選擇不同的 rank interleaving 設置。設置值有:[Auto] [1-way Interleave] [2-way Interleave] [4-way Interleave] [8-way Interleave] Memory RAS Configuration RAS Mode [Disabled] 本項目為啟用或關閉 RAS 模式。不支持啟用 Sparing 與 Mirroring。某些 情況下啟用
Demand Scrub [Enabled] 啟用或關閉 Demand Scrub 功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] 5.5.
5.5.
PCH SATA Configuration SATA Controller [Enabled] 啟用或關閉 SATA 控制器。設置值有:[Disabled] [Enabled] Configure SATA as [AHCI] 提供您識別 SATA 接口為連接 Solid State Drive(SSD)硬盤或硬盤'設 備。設置值有:[IDE] [AHCI] [RAID] Support Aggressive Link Power Management [Enabled] 啟用 Suport Aggressive Link Power (SALP) 管理功能。設置值有: [Disabled] [Enabled] SATA Port 1-6 Port 1/ Port 2/ Port 3/ Port 4/ Port 5/ Port 6 [Enabled] 啟用或關閉 SATA 接口。設置值有:[Disabled] [Enabled] USB Configuration xHCI Mode [Auto] 本項為啟用或關閉 xHCI 控制器的運行模式。設置值有:[Auto] [Disabled] [Enab
Alert Enable Lock [Disabled] 提供您鎖定所有 Alert Enable 設置。設置值有:[Disabled] [Enabled] 5.5.
5.5.9 Server ME 設置 顯示在您系統上的 Server ME 技術的參數。 5.5.
5.
System Event Log 提供您更改 SEL 事件記錄設置。 SEL Components [Enabled] 在啟動過程時,啟用或關閉所有事件記錄(Event Logging)功能。設置 值有:[Disabled] [Enabled] • 以下的項目只當 SEL Components 設為 [Enabled] 時才會顯示。 • 所有更改的數值將會於重新啟動後才應用。 Erase SEL [No] 提 供您選擇清除 SEL 的選項。設置值有:[No] [Yes, On next reset] [Yes, On every reset] When SEL is Full [Do Nothing] 選擇當 SEL 滿載時的動作。設置值有:[Do Nothing] [Erase Immediately] Log EFI Status Codes [Error code] 關閉載入 EFI 狀態編碼,或只載入錯誤編碼,或只載入前行編碼,或兩 者都載入。設置值有:[Disabled] [Both] [Error Code] [Progress Code] BMC network configura
View System Event Log 可以查看系統事件記錄。 IPv6 BMC Network Configuration 本項目提供您設置有關 IPv6 BMC 網絡的參數。 IPv6 Display Full Field [Enable] 顯示完整或簡要的 IPv6 字段。設置值有:[Disable] [Enable] IPv6 Display Full Formula [Enable] 顯示完整或簡要的 IPv6 Formula。設置值有:[Disable] [Enable] IPv6 Display Letter Case [Upper Case] 顯示大寫或小寫字母。設置值有:[Lower Case] [Upper Case] IPv6 BMC Lan Option [Enable] 提 供啟用或關閉 IPv6 BMC 網絡頻道功能。關閉這個項目則將無法在 BIOS 程序中修改任何 BMC 網絡。設置值有:[Disable] [Enable] IPv6 BMC DM_LAN1/ IPv6 BMC Shared Lan IPv6 BMC LAN IP Address source [Pre
以下項目只當 IP BMC Lan IP Address Source 設為 [Static Mode] 時才 會顯示。 IPv6 BMC LAN IP Address 提供輸入 IPv6 BMC 網絡 IP 位址。 IPv6 BMC LAN IP Prefix Length 提供輸入 IPv6 BMC 網絡 IP 字首長度。 IPv6 BMC LAN Default Gateway 提供輸入 IPv6 BMC 網絡默認閘道。 IPv6 BMC LAN DNS Settings 提供輸入 IPv6 BMC 網絡 DNS 設置值。 IPv6 BMC LAN Link IP Address 提供輸入 IPv6 BMC 網絡連接 IP 位址。 IPv6 BMC LAN Link IP Prefix Length 提供輸入 IPv6 BMC 網絡連接 IP 字首長度。 5-42 第五章:BIOS 程序設置
5.7 事件記錄菜單(Event Logs menu) 5.7.
5.8 監控菜單(Monitor menu) 本菜單顯示系統監控或電源狀態,並且提供您更改風扇設置。 往下滾動可以看到更多的項目。 CPU1/CPU2 Temperature [xxx℃/xxx℉] 通過溫度探測器可自動檢測並顯示當前主板零組件與處理器的溫度。 CPU1 FAN1/2/3/4 Speed, HDD FAN1/2 Speed, FRNT FAN1-8 Speed [xxxx RPM] or [N/A] 為了避免系統因為過熱而造成損壞,本系統具備有處理器風扇、前置風 扇與後置風扇的轉速 RPM(Rotations Per Minute)顯示。若該字段顯示為 [N/A],則表示風扇並未連接至主板上的該插座。 +VCORE1/2 Voltage, +VDDQ_AB Voltage, +VDDQ_CD Voltage, +VDDQ_EF Voltage, +VDDQ_GH Voltage, +5VSB Voltage, +5V Voltage, +12V Voltage, +3.3V Voltage, VBAT Voltage, +3.
5.9 安全性菜單(Security menu) 本菜單可以讓您更改系統安全設置,並且提供您啟用或關閉安全啟動 (Secure Boot)狀態與讓用戶設置系統模式(System Mode)狀態。 Administrator Password(設置系統管理員密碼) 當您設置系統管理員密碼後,推薦您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設置程 序中的某些信息無法查看或更改設置。 請依照以下步驟設置系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 窗口輸入欲設置的密碼,輸入完成時,請按 下 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟更改系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 窗口輸入密碼並按下 。 3.
User Password(設置用戶密碼) 當您設置用戶密碼後,你必需登入您的帳戶才能使用 BIOS 設置程序。用 戶密碼的默認值為 Not Installed,當您設置密碼後將顯示 Installed。 請依照以下步驟設置用戶密碼(User Password): 1. 請選擇 User Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 窗口輸入欲設置的密碼,輸入完成時,請按 下 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟更改用戶密碼(User Password): 1. 請選擇 User Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 窗口輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 窗口輸入新密碼,輸入完成按下 。 4.
Key Management 本項目只當 Secure Boot Mode 設置為 [Custom] 時才會顯示,提供您修改 Secure Boot(安全啟動)變量與設置 Key Management(密鑰管理)頁面。 Default Key Provision [Disabled] 設置值有:[Disabled] [Enabled] Enroll All Factory Default Keys 若您想要安裝系統默認安全變量,本項目將會進行詢問。若您想要載入 默認的安全變量,請選擇 Yes;否則請選擇 No。 Save All Secure Boot Variables 若 您想要存儲所有安全變量,本項目將會進行詢問。選擇 Yes 進行存 儲;或選擇 No 取消。 Platform Key (PK)/ Key Exchange Key (KEK)/ Authorized Signatures (DB)/Authorized TimeStamps (DBT)/ Forbidden Signatures (DBX) 設置值有:[Delete] [Set New] [Append] 華碩 ESC800
5.
• 若要在啟動過程中選擇啟動設備,請於啟動看到 ASUS 圖標時按下 鍵 • 您可以在 POST(開機自檢)時,按下 鍵進入 Windows 操作 系統的安全模式(Safe Mode)。 Network Device BBS Priorities; CD/DVD ROM Drive BBS Priorities; Hard Drive BBS Priorities; Floppy Drive BBS Priorities; 只有當您連接了 SATA 光驅或硬盤至 SATA 接口時,這兩個項目才會出 現,用來設置 SATA 設備的啟動順序。 5.
5.
Save Options Save Changes 存儲當前所做的任何更改選項。 Discard Changes 取消存儲當前所做的任何更改選項。 Restore Defaults 本項目提供您還原或載入所有選項的默認值。在選擇本項目後,將會出 現一個確認對話窗口,請選擇 Yes 以載入有效的默認值。 Save as User Defaults 根據用戶默認(User Defaults)存儲更改。 Restore User Defaults 還原用戶默認(User Defaults)至所有設置選項。 Boot Override 這些項目會顯示可用的設備。顯示在畫面中的設備則是根據安裝在系統 裡的設備而定,點擊任一個項目可以設置該項目裡所列設備的啟動順序。 Launch EFI Shell from filesystem device 本項目可以讓您由含有數據系統的設備中啟動 EFI Shell(shellx64.
5-52 第五章:BIOS 程序設置
第六章 磁盤數組設置 6 在本章節中,我們將介紹服務器 的磁盤數組的設置與說明。
6.1 RAID 功能設置 本系統提供以下的 SATA RAID 解決方案: ‧ LSI MegaRAID Software RAID 工具程序,支持 RAID 0、RAID 1 與 RAID 10 設置(在 Linux 與 Windows 系統環境下使用)。 ‧ I ntel® Rapid Storage Technology enterprise SCU / SATA Option ROM 工具程序,可以讓您創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10 和 RAID 5 磁盤數組設置(適用於 Windows 操作系統)。 6.1.
‧ 若想要從已創建 RAID 的硬盤進行系統啟動,請先將驅動及應用程 序光盤內的 RAID 驅動文件複製至軟盤中,如此才能於安裝操作系 統時一併選擇驅動磁盤數組功能。 ‧ 請參考第四章的說明以了解如何選擇 RAID 設置程序。 6.1.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬盤 本主板支持 Serial ATA 硬盤。為了最佳的性能表現,當您要創建數組模 式設置時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬盤。 請依照以下安裝方式(或參考第二章 2.4 節的內容)來安裝 SATA 硬盤 至硬盤槽裡。 1. 將硬盤安裝至硬盤槽中。 2. 安裝硬盤連接排線,將欲建構磁盤數組的硬盤連接至主板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬盤。 6.1.3 在 BIOS 程序中設置 RAID 在您開始創建數組之前,您必須先在 BIOS 程序設置中設置對應的 RAID 選項。請依照下列步驟進行操作︰ 1. 在啟動後系統仍在進行開機自檢(Power-On Self Test,POST)時,按 下 按鍵進入 BIOS 設置程序。 2.
6.2 LSI Software RAID 設置程序 LSI MegaRAID Software RAID 設置程序可以提供您創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置,此為經由主板上內置的南橋芯片與連接的 SATA 硬盤 來創建。 請依照以下的步驟來開啟 LSI MegaRAID software RAID 設置程序: 1. 在安裝好所有的 SATA 硬盤後,開啟系統。 2. 當在自我測試進行時,LSI MegaRAID software RAID 設置程序會自動 檢測所安裝的 SATA 硬盤與顯示現存的 RAID 設置。請按下 + 鍵來進入此程序。 LSI MegaRAID Software RAID BIOS Version A.
菜單項目 Configure 說明 可以通過 Easy Configuration 或 New Configuration 功能來 您 創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置。這個菜單也可以讓 您查看、增加或刪除 RAID 的設置,或是選擇啟動的硬盤設備 Initialize 允許您初始已創建 RAID 設置的虛擬磁盤 Objects 允許您初始虛擬磁盤或更改虛擬磁盤的參數 Rebuild 允許您重建失效的磁盤 Check Consistency 提供您檢查已創建 RAID 設置的虛擬磁盤的數據一致性 6.2.
2. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示當前連接且可用的 SATA 硬盤有多少部。選擇您要進行設置 RAID 的硬盤,然後按下 <空白> 鍵。當選擇時,硬盤指示會從 READY 更改成 ONLIN A[X] - [Y],而 X 所代表的是任何數字,且 Y 表示硬盤設備的數字代號。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Port # 2 DISK PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 READY 3 READY 74.74GB HDS728080PLA380 05.
5. 再次按 鍵,這時會在 Virtual Drive 菜單中看到虛擬磁盤的信息, 並且可以讓您進行更改虛擬磁盤的參數。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R LD Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz Management Menu Configure 0 Initialize Objects Rebuild Check Consistency 1 148.
8. 從 Virtual Drive 子菜單裡選擇 Units,然後按下 鍵。 9. 從菜單裡選擇 units 的 virtual drive 大小,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R LD Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz Management Menu Configure 0 Initialize Objects Rebuild Check Consistency 1 148.
12. 當完成所選擇的虛擬磁盤設備的設置時,請選擇畫面中的 Accept,然 後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R LD Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz Management Menu Configure 0 Initialize Objects Rebuild Check Consistency 1 148.
使用 New Configuration 設置 當一個 RAID 設置已經存在,使用 New Configuration 命令來清除存在 的 RAID 設置數據。若您不要刪除已存在的 RAID 設置,使用 View/ Add Configuration 選項來查看或創建其他的 RAID 設置。 請依照以下步驟,使用 New Configuration(增加設置)模式來創建一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Configure > New Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.2.2 增加或查看一個 RAID 設置 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是 查看一個現存的 RAID 設置。 增加一個 RAID 設置 請依照以下步驟增加一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Configure > View/Add Configuration 項目, 然後按 鍵繼續。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.2.3 將虛擬磁盤初始化 當您完成創建 RAID 設置時,您必須將虛擬磁盤做初始化。您可以通過主 菜單畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,進行虛擬磁盤初始化的動作。 使用 Initialize 命令設置 請依照以下步驟,使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Initialize VD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵後,從 Initialize? 的對話框中選擇 Yes, 然後按下 鍵。您也可以通過按下 鍵來初始化硬盤設備, 而不需要再做任何確認動作。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency LD 0 Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz 1 148.
使用 Objects 命令設置 請依照以下步驟使用 Objects 功能: 1. 進入主菜單畫面,選擇 Objects > Virtual Drive 選項後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Rebuild Check Consistency Change VD Parameters Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 從彈出的子菜單中選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵開始進行硬 盤初始化。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Objects Virtual Drive(1) Virtual Drive 0 Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Virtual Drive(0) Rebuild Initialize Check Consistency Check Consistency View/Update Parameters Initialize VD Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 4.
6.2.4 重新創建損壞的硬盤 您可以採用手動的方式重新創建損壞的硬盤設備,通過使用主菜單畫面 中的 Rebuild 命令來達成。 請依照以下步驟重新創建損壞的硬盤: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Rebuild VD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當選擇欲重新創建的硬盤後並按下 鍵,所選擇的硬盤設備則會 顯示 RBLD 的指示。當出現對話框時,請按下 來重新創建硬盤設 備。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R REBUILD - PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU Management Menu Configure PORT # Initialize 0 ONLIN A00-00 Objects 1 FAIL A00-01 Rebuild Rebuilding of Drive Will Take A Few Minutes.
6.2.5 檢查硬盤數據的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬盤設備中數據一致性的正確性。這個工具程 序自動檢測或發現並修正數據冗位的任何差異,選擇 Objects > Adapter 選 項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)命令可用在包含 RAID 1 與 RAID 10 設置下的虛擬磁盤。 使用 Check Consistency 命令設置 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主菜單畫面選擇 Check Consistency 選項後,按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵並從 Consistency Check? 的對話框中選 擇 Yes,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
使用 Objects 命令 請依照以下的步驟,使用 Objects 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主菜單畫面(Management Menu)後,選擇 Objects 中的 Virtual Drive 選項。 2. 使用方向鍵選擇您所要檢查的虛擬磁盤後,按下 鍵。 3. 從子菜單中選擇 Check Consistency 後,按下 鍵。 4. 當出現對話框時,使用方向鍵選擇 Yes 後,開始進行檢查硬盤。 5.
6.2.6 刪除一個 RAID 設置 您可以依照以下步驟刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面選擇 Configure > Clear Configuration 後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Configuration Menu Easy Configuration Management MenuNew Configuration Configure View/Add Configuration Initialize Clear Configuration Objects Select Boot Drive Rebuild Check Consistency Clear Existing Configuration Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
6.2.7 從 RAID 設置中選擇啟動磁盤 在您要設置選擇啟動磁盤前,您必須已經創建好一個新的 RAID 設置。請 參考 6.2.1 使用 New Configuration 設置 的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面選擇 Configure > Select Boot Drive 後,按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.2.8 開啟 WriteCache 在您完成創建一個 RAID 設置後,您可以手動啟用 RAID 控制功能的 WriteCache 選項,來增加數據傳輸時的性能。 當您開啟 WriteCache 功能時,在硬盤傳輸或交換數據時若發生電源中 斷,可能會導致文件遺失。 推薦在 RAID 1 與 RAID 10 設置上使用 WriteCache 功能。 您可以依照以下步驟啟用 WriteCache 功能: 1. 當進入主菜單畫面後,選擇 Objects > Adapter 後,按下 鍵顯 示界面的屬性。 2. 選擇 Disk WC 後,按下 鍵開啟選項。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.3 Intel ® Rapid Storage Technology enterprise SCU/SATA Option ROM 工具 程序 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SCU/SATA Option ROM 工 具程序經由南橋芯片的支持,可讓您使用安裝在系統中的 Serial ATA 硬盤 創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10(1+0)與 RAID 5 設置。 您可以使用主板內置的 AHCI SATA 接口來創建 RAID 模式;您也可以 使用內置的 SCU 接口來創建 RAID 模式。 若要使用內置的 SATA 接口時: 1. 請先將所有 SATA 硬盤安裝完畢。 2. 將系統啟動,在開機自檢(POST)過程時,按下 鍵進入 BIOS 設 置畫面,然後選擇 Advanced 菜單 > PCH SATA Configuration > SATA Mode 後,按下 鍵。 3. 將 SATA Mode 設為 RAID Mode 後存儲,然後重新啟動電腦。 4.
請依照下列步驟,進入 Intel ® Rapid Storage Technology enterprise SCU/SATA Option ROM 程序: 1. 安裝好所有的 Serial ATA / SAS 硬盤。 2. 啟動您的電腦。 3. 當系統運行開機自檢(POST)時,按下 按鍵進入程序的主菜 單。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SCU Option ROM - 3.0.0.1104 Copyright(C) 2003-11 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume RAID Volumes: None defined. Physical Disks: ID Drive Model 0 ST3300656SS 1 ST3300656SS 2 ST3300656SS 3 ST3300656SS [ MAIN MENU ] 3. Reset Disks to Non-RAID 4.
6.3.1 創建 RAID 設置 請依照下列步驟創建一個 RAID 設置: 1. 從主菜單畫面中選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 <Enter> 鍵, 會出現如下圖所示的畫面。 2. 為您的 RAID 鍵入一個名稱,然後按下 鍵。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Strips) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB Capacity: 0.
6. 使用向上/向下方向鍵來選擇磁盤數組的 stripe 大小(只支持 RAID 0、 10 與 5 設置時使用),然後按下 鍵。其數值可由 4KB 遞增至 128KB。本項目推薦依照以下的使用需求,以進行正確的設置。 ·RAID 0:128KB ·RAID 10:64KB ·RAID 5:64KB 若您所使用的是服務器,推薦選擇較低的數組區塊大小;若是用於處理音 樂、圖像剪輯的多介質電腦系統,則推薦選擇較高的數組區塊大小。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的數組容量,接著按下 鍵。本 項目默認值是採用最高可容許的容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中,再按下 鍵來創建磁盤數 組,接著便會出現如下圖的警告信息畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
2. 輸入欲創建恢復的文件名稱,然後按下 鍵。 3. 當選擇 RAID Level 項目後,使用向上/向下方向鍵選擇 Recovery,然 後按下 鍵。 4. 當選擇 Disks 項目,請選擇您所要加入恢復設置的硬盤後並按下 鍵來確認選定,此時會顯示 SELECT DISKS 畫面。 Port 0 1 2 3 Drive Model ST3300656SS ST3300656SS ST3300656SS ST3300656SS [ SELECT DISKS ] Serial # HWAS0000991753TR 37VN00009846RAJ1 397600009846UEDY GWC50000991756G6 Size 279.3GB 279.3GB 279.3GB 279.3GB Status Non-RAID Non-RAID Non-RAID Non-RAID Disk Disk Disk Disk Select 1 Master and 1 Recovery disk to create volume.
6.3.3 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被刪除。 請依照下列步驟刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,按下 鍵進入設置畫面。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
6.3.4 重新設置硬盤為非數組硬盤 請注意!當您將 RAID 數組硬盤設置為無 RAID 數組狀態時,所有磁盤 數組中的數據與數組本身的結構數據都將被移除。 請依照下列步驟重新設置 RAID 硬盤。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 後,按下 鍵以顯示以下 的畫面。 2. 使用向上/向下方向鍵選擇您所想要重新設置的所有 RAID 硬盤組,並按 下 <空白> 鍵確認。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID disk will remove its RAID structures and revert it to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost.
6.3.5 退出 Intel Rapid Storage Technology enterprise 程序 請依照下列步驟退出應用程序︰ 1. 在應用程序主菜單中,請選擇 5. Exit 然後按下 鍵,會出現如下 所示的畫面。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 請按下 鍵以退出程序,或按下 鍵回到功能設置主菜單。 6.3.6 修復 RAID 磁盤數組 此選項支持 RAID1、RAID 5 和 RAID 10 設置。 使用非 RAID(Non-RAID)硬盤修復 RAID 磁盤數組 若有任何在 RAID 1 數組設置中的 SATA 硬盤發生損壞時,系統會在開 機自檢(POST)進行時,顯示該 RAID 狀態為“Degraded”,您可以使用 其他已經安裝的非 RAID 硬盤來重建該 RAID 設置。 請依照以下步驟,使用非 RAID(Non-RAID)硬盤修復 RAID 磁盤數組: 1.
3. 選定之後,程序會立即開始進行重建,並且顯示該 RAID 的狀態為 “Rebuild”。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume RAID Volumes: ID Name 1 Volume0 [ MAIN MENU ] 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION] Level1 RAID1(Mirror) Physical Devices: Port Drive Model 1 ST3160812AS 2 ST3160812AS Strip N/A Serial # 9LS0F4HL 3LS0JYL8 Size 149.0GB Size 149.0GB 149.
6.3.7 在 BIOS 程序中設置啟動數組 當您使用 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SCU/SATA Option ROM 創建多重 RAID(multi-RAID)時,您可以將您所設置的 RAID 數組於 BIOS 程序中設置啟動優先順序。 請依照以下的步驟,於 BIOS 程序中設置啟動數組: 請從硬盤中至少設置一個啟動數組。 1. 請在開機自檢(POST) 時,按下 鍵進入 BIOS 程序設置畫面。 2. 進入 Boot 菜單,然後選擇 Boot Device Priority 項目。 3. 使用向上/向下方向鍵,選擇啟動順序後按下 鍵,請參考 5.7 啟動菜單(Boot Menu)的說明。 4. 從 Exit 菜單中,選擇 Exit & Save Changes,然後按下 鍵。 5.
6.4 Intel ® Rapid Storage Technology enterprise 工具程序(Windows) The Intel® Rapid Storage Technology enterprise 工具程序提供您使用安 裝在系統中的 Serial ATA / SAS 硬盤設備創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10(1+0)與 RAID 5 設置。 在 Windows 操作系統環境中,進入 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 程序: 1. 啟動並進入操作系統桌面。 2.
6.4.1 創建 RAID 設置 請依照以下步驟創建 RAID 設置: 1. 在前面的主菜單畫面中,點擊 Create Volume 並選擇 volume 類型。 2. 點擊 Next 繼續。 3. 輸入欲創建 RAID 設置的名稱,然後選擇數組要用的磁盤。 4. 選擇 Volume Size 字段,您可以拖曳畫面中的橫桿以決定容量大小。 5.
6. 確認創建,請點擊 Create Volume 繼續。 創建的過程會因數量與容量不同而需要等候一段時間,在此期間,您可 以繼續使用其他的應用程序。 7.
6.4.2 更改 Volume 類型 當您完成創建 RAID 設置時,您可以在 Volume Properties 字段中查看或 更改裡頭的各個項目。 您可以根據以下步驟更改 Volume Properties 的類型: 1. 在 Volumes 字段中點擊您想要更改的 SAS 或 SATA 數組。 2 然後在 Volume Properties 字段選擇 Type:RAID 1 Change type。 3. 如有需要,您也可以在此更改 Name、Select the new volume type 與 Select additional disks to include in the new volume 這幾個項目。 4.
6.4.3 刪除 volume 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併刪除, 如有需要請先備份文件。 請依照以下步驟刪除 Volume: 1. 在主菜單裡,點擊在 Volume 字段中欲刪除的 Volume(如以下畫面中 顯示的 Volume_0000)。 2. 然後點擊 Volume Properties 字段中的 Delete volume,則會顯示如下的 畫面。 3.
6.4.
6-40 第六章:磁盤數組設置
第七章 安裝驅動程序 7 在本章節中將介紹服務器內的相 關驅動程序的安裝與設置說明。
7.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 數組模式後,現在您就可以開始安裝操作系統 至獨立的硬盤設備或具啟動功能的磁盤數組。這章節將來介紹在安裝操作系 統的過程中如何安裝 RAID 控制器的驅動。 7.1.1 創建一張 RAID 驅動程序軟盤 本系統不含軟驅。當您創建 RAID 驅動程序軟盤時需要使用 USB 外接式 軟驅。 當您使用 LSI Software RAID Configuration 工具程序創建 RAID 設置, SATA 光驅的啟動次序將需通過手動調整。否則,系統將不會通過 SATA 光驅啟動。 在 Windows® 中創建 RAID 驅動程序軟盤: 1. 啟動進入 Windows 操作系統。 2. 在光驅中放入本系統/主板的驅動及應用程序光盤。 3. 進入 Make Disk 菜單,選擇您所要創建的 RAID 驅動程序種類。 4. 將軟盤插入軟驅。 5.
7.1.2 安裝 RAID 驅動程序 在 Windows® Server 2008 R2 系統安裝過程中安裝 您可在 Windows® Server 2008 R2 系統安裝過程中安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Windows® Server 2008 R2 操作系統安裝光盤啟動,並依照畫面 的指示開始安裝操作系統。 2. 當畫面彈出選擇安裝的類型時,請選擇 Custom (advanced)。 3.
4. 然後顯示信息,提醒您放入 RAID 控制器驅動程序文件。若您的系統裡 有只只有一部光驅,請先將 Windows 操作系統安裝光盤退出,並放入 驅動與應用程序 DVD 光盤,然後點擊 Browse(瀏覽)。 5. 找到存放在驅動與應用程序光盤內的驅動程序,然後點擊 OK 繼續。 6. 從清單中選擇您所要安裝的 RAID 控制器驅動程序,然後點擊 Next。 7. 當系統載入 RAID 驅動程序後,請取出主板驅動與應用程序光盤 並再放 入 Windows Server 操作系統安裝光盤,選擇驅動程序安裝至 Windows 並點擊 Next。 8.
Red Hat® Enterprise Linux 5.x 操作系統 請依以下步驟在 Red Hat® Enterprise 操作系統安裝過程中安裝 RAID 驅 動程序: 1. 使用 Red Hat® 操作系統安裝光盤啟動系統。 2. 然後於 boot: 後,輸入 linux dd noprobe=ata1 noprobe=ata2...,再按下 鍵。 注意:上述命令中的 ata 數量取決於用在創建 RAID 磁盤數組的硬盤 數量。例如,若您想使用六個硬盤來創建 RAID 數組,請輸入以下命令 列:linux dd noprobe=ata1 noprobe=ata2 noprobe=ata3 noprobe=ata4 noprobe=ata5 noprobe=ata6。 - To install or upgrade in graphical mode, press the key. - To install or upgrade in text mode, type: linux text .
5. 當詢問您是否增加其他額外的 RAID 控制器驅動程序時,選擇 No,然 後按下 鍵。 More Driver Disks? D o you wish to load any more driver disks? Yes No 6. 接著請依照系統的提示繼續完成操作系統的安裝。 7. 在安裝完成後,請先不要點擊 Reboot。請先按下 + + 鍵,從圖形界面切換至命令列界面。 8. 若 您 所 使 用 的 是 標 準 軟 驅 , 請 在 命 令 列 界 面 輸 入 以 下 的 命 令 運 行 replace_ahci.sh: mkdir /mnt/driver mount /dev/fd0 /mnt/driver cd /mnt/driver sh replace_ahci.
Red Hat® Enterprise Linux OS 6.x 操作系統 在 Red Hat® Enterprise 操作系統環境下安裝 LSI MegaRAID 控制器驅動 程序: 1. 將系統通過 Red Hat® 操作系統安裝光盤啟動。 2. 按下 鍵編輯選項。 3.
4. 當系統詢問您若要通過軟盤安裝時,請按下 鍵選擇 Yes ,然後 按下 鍵繼續。 Main Menu Do you have a driver disk? Yes No 5. 當詢問驅動程序磁盤來源時,請按下 鍵切換選擇來源設備。接著 再使用 鍵移至 OK 處,然後按下 鍵。 Driver Disk Sou8rce You have multiple devices which could serve as source for a driver disk.
6. 當出現此對話框時,請在 USB 接口軟驅中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動程序軟盤,並選擇 OK,然後按下 鍵。 Insert Driver Disk Insert your driver disk into /dev/sdb and press “OK” to continue. OK Back 此時會開始安裝 RAID 驅動程序至系統中。 7. 當詢問您是否增加其他額外的 RAID 控制器驅動程序時,選擇 No,然 後按下 鍵。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 8.
準備 Linux 驅動程序 請準備另一部裝有使用 Linux 操作系統的電腦,以創建 RAID 驅動程序。 當創建 RAID 驅動程序時,您可以參考以下的方式使用 64位 SUSE Linux 系統來創建一張 64位 RAID 驅動程序,以供 SUSE11 sp1 操作系統使用。 1. 將映像檔複製到 Linux 系統中。 範例:megasr-15.00.0120.2012-1-sles11-ga-x86_64.img 2. 增加一個文件夾。 範例:image 3. 使用以下的命令,將映像檔載入映像檔文件夾中: mount -o loop [image file name] image 範例:mount -o loop megasr-15-15.00.0120.2012-1-sles11-ga-x86__64. img image 4. 將映像檔文件夾標示為 01,並複製至一個 FAT32 格式的 USB 存儲設 備中。 5.
在 SUSE Linux 11 操作系統下安裝 請依照以下步驟,於 SUSE Linux Enterprise Server 操作系統下安裝 RAID 控制芯片的驅動程序: 1. 使用 SUSE 操作系統安裝光盤啟動。 2. 使用方向鍵從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項。 3.
4. 當出現對話框時,請在軟驅中放入 RAID 驅動程序軟盤,並在 Boot Options 字段中輸入 brokenmodules=ahci,然後按下 鍵。 5. 當出現對話框時,選擇在安裝畫面中的 sda(選擇 USB 接口軟驅)這 項,接著選擇 OK,然後按下 鍵。 Please choose the Driver Update medium. sda: USB Floppy Other device OK Back 6.
7.2 安裝應用程序與工具程序 本驅動及應用程序光盤裡提供您主板相關的驅動程序、管理應用程序與 工具程序,可以讓您將主板功能最佳化。 1. 驅動及應用程序 DVD 光盤裡的內容如有更改,恕不另行通知。請訪 問華碩網站(www.asus.com.cn)以更新最新的軟件與工具程序。 2. 驅動及應用程序 DVD 光盤為支持使用於 Windows® Server 2008 R2 和 Windows® Server 2012 操作系統。 7.3 使用驅動及應用程序 DVD 光盤 於光驅中放入主板/系統的驅動程序光盤。若您已經啟動光盤自動檢測的 功能,通過操作系統自動檢測的功能,接著會自行啟動光盤並顯示默認的 Drivers(驅動程序)標籤頁。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 DVD 光盤的文件內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程序,並點擊 ASSETUP.EXE 主 程序來開啟菜單畫面。 1. 2. 3. 4. 5.
7.3.1 驅動程序主菜單 驅動程序主菜單提供了您當前需要安裝的一些硬件驅動程序,請安裝必 要的驅動程序來啟動您系統上的硬件。 7.3.
7.3.3 製作驅動程序軟盤菜單 MakeDisk 菜單提供您當前所需要的驅動程序項目。點擊您所需要的驅動 程序以進行製作。 您可以點擊畫面下方的箭頭,以顯示其他的 MakeDisk 項目。 7.3.
7.3.
7.4 安裝 Intel 芯片設備軟件程序 本章節提供您如何安裝在 Intle 芯片環境中的即插即用設備元件。 您需要在 Windows® 操作系統環境中,手動安裝 Intel® 芯片設備軟件。 請依照以下步驟安裝 Intel® 芯片設備軟件程序: 1. 重新啟動電腦,使用 Administrator(主管理者)身分登入操作系統。 2. 將驅動及應用程序 DVD 光盤放入光驅中。 若您已經啟動光盤自動檢測的功能,通過操作系統自動檢測的功能,會 自行啟動光盤顯示 Drivers (驅動程序)菜單畫面。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 DVD 光盤的文件內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程序,並點擊 ASSETUP.EXE 主 程序來開啟菜單畫面。 3. 選擇 Intel® Chipset Device Software 後,開始進行安裝。 4.
5. 當顯示 License Agreement(授權同意)說明時,請點擊 Yes 繼續。 6. 在瀏覽並且閱讀 Readme File Information 後,請點擊 Next 繼續安裝。 7. 當完成安裝時請點擊 Next。 8.
® 7.5 安裝Intel I210 Gigabit 網絡驅動程序 本節介紹如何安裝 Intel® I210 Gigabit 驅動程序至系統中。 請依照以下的步驟,在 Windows® 操作系統中,安裝網絡驅動程序: 1. 重新啟動。 2. 使用 Administrator(主管理者)身分登入操作系統。 3. 將驅動及應用程序 DVD 光盤放入光驅中。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 DVD 光盤的文件內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程序,並點擊 ASSETUP.EXE 主 程序來開啟菜單畫面。 4. 點擊 Drivers(驅動程序)菜單中的 Intel® I350-AM1/I350-AM2/I210/ X540-BT2 Gigabit Drivers 選項,開始進行安裝。 5.
6. 當顯示 Welcome to InstallShield Wizard for Intel(R) Network 安裝向導 畫面時,請點擊 Next 繼續。 7. 然後勾選 I accept the terms in the license agreement,再點擊 Next 同 意授權後繼續。 8.
9. 點擊 Install 開始安裝。 10.
7.6 安裝顯示驅動程序 這裡將介紹如何安裝 ASPEED® 圖形顯示界面(VGA)驅動程序。 您需要在 Windows® Server 系統中,手動安裝 ASPEED 圖形顯示界面驅 動程序。 請依照以下步驟,在 Windows® 操作系統中安裝 ASPEED 圖形顯示界面 驅動程序: 1. 重新啟動,並使用 Administrator(主管理者)登入操作系統。 2. 將驅動及應用程序 DVD 光盤放入光驅中。 若您已經啟動光盤自動檢測的功能,通過操作系統自動檢測的功能,會 自行啟動光盤顯示 Drivers (驅動程序)菜單畫面。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 DVD 光盤的文件內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程序,並點擊 ASSETUP.EXE 主 程序來開啟菜單畫面。 3. 點擊在 Drivers(驅動程序)菜單裡的 ASPEED AST2300/AST2400 Display Driver 開始進行。 4.
5. 點擊 Install 開始安裝。 6.
7.7 安裝 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.1 程序 本節將介紹如何安裝 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.1 程序。 您需要在 Windows Server 系統中,以手動方式安裝 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.1 程序。 請依照以下步驟安裝程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的驅動與應用程序光盤,若您的系統已經 啟動了光驅「自動播放」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 若歡迎窗口並未自動出現,那麼請瀏覽光盤的文件內容,找到存在 BIN 文件夾裡的 ASSETUP.EXE 程序,並點擊 ASSETUP.EXE 主程序來開啟 菜單。 3. 點擊 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.1 開始安裝。 4.
5. 讀取警示信息後,點擊 Next 繼續。 6. 選擇 Yes 接受許可同意條款,並且繼續安裝進程。 7.
8. 在完成安裝時,點擊 Next 完成安裝操作。 9.
附錄 A 本附錄為提供您參考的相關聯絡 資訊。
華碩的聯絡信息 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場信息 地址 :台灣臺北市北投區立德路 150 號 4 樓 電話 :+886-2-2894-3447 傳真 :+886-2-2890-7798 網址 :http://www.asus.com/tw/ 技術支持 電話 在線支持 :+886-2-2894-3447(0800-093-456) : https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/ Services/questionform/?lang=zh-tw 華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER(SHANGHAI)CO., LTD. 市場信息 地址 : 上海市閔行區金都路 5077 號 電話 :+86-21-5442-1616 傳真 :+86-21-5442-0099 網址 :http://www.asus.com.
ASUS COMPUTER GmbH(德國/奧地利) 市場信息 地址 :Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Deutschland 傳真 :+49-2102-959911 網址 :http://www.asus.com/de/ 技術支持 電話 :+49-1805-010923 傳真 :+49-2102-9599-11 在線支持 : https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/ Services/questionform/?lang=de-de * 從德國撥號採固網的費率每分鐘 0.14 歐元;行動電話的費率每分鐘 0.42 歐元。 ASUS Czech Service s.r.o.(歐洲) 市場信息 地址 :Na Rovince 887, 720 00 Ostrava – Hrabová, Czech Republic 傳真 :+420-596766888 網址 :http://www.asus.
ASUS Holland BV(荷蘭) 市場信息 地址 網址 :Marconistraat 2, 7825GD EMMEN, The Netherlands :http://www.asus.com/nl/ 技術支持 電話 :+31-(0)591-5-70292 傳真 :+31-(0)591-666853 電子信箱 :advance.rma.eu@asus.com 在線支持 : https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/ Services/questionform/?lang=nl-nl ASUS Polska Sp. z o.o.(波蘭) 市場信息 地址 網址 技術支持 電話 在線支持 :Ul. Postępu 6, 02-676 Warszawa, Poland :http://www.asus.com/pl/ :+48-225718033 : https://www.asus.