Български Ръководство за потребителя Серия ET20
BG5166 втори издание в.2 Ноември 2009 Български Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Всички права запазени. Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Съдържание Добре дошли.......................................................................................... 13 Съдържание на пакета...................................................................................................................13 Запознаване с Eee Top........................................................................... 14 Изглед отпред....................................................................................................................................
Изключване.........................................................................................................................................26 Калибриране на екрана.................................................................................................................27 Конфигуриране на безжична връзка......................................................................................28 Конфигуриране на кабелна мрежа..........................................................................
Бележки Изявление на Федералната Комисия по Комуникациите (ФКК) Това устройство отговаря на част 15 от правилника на ФКС. Функционирането на устройството е обект на следните условия: • • Устройството да не причинява вредна интерференция. Устройството трябва да приема всякаква интерференция включително и такава, която може да причини нежелано действие. Това устройство е тествано и отговаря на ограниченията за цифрово устройство Клас В съгласно Част 15 от Правилника на ФКК.
Изявление на Канадски Отдел по Комуникаците Този цифров уред не превишава ограниченията на Class B за звукови емисии от цифров уред заложени в нормативите за радио интерференция на КОК. Този цифров уред от class B е в съответствие с Canadian ICES-003. Предупреждение на IC относно радиочестотно облъчване за Канада Това оборудване отговаря на изискванията на IC за ограниченията отнасящи се до неконтролирана среда.
CE маркировка Това е продукт от клас Б; в домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, което може да наложи предприемането на съответни мерки от потребителя. CE етикет за устройства с безжични LAN/ Bluetooth Версията на устройството отговаря на изискванията на директива 2004/108/EC “Електромагнитна съвместимост” и на директива 2006/95/EC “Директива за ниско напрежение”, издадени от Комисията на Европейската общност.
Ограничени безжични честотни ленти във Франция Някои области на Франция имат ограничения за определени честоти. Максималната разрешена мощност за вътрешна употреба в най-лошия случай е: • • 10mW за цялата честота 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) 100mW за честоти между 2446,5 MHz и 2483,5 MHz 10-ти до 13-ти канал включително работят в честотната лента 2446,6 MHz - 2483,5 MHz.
НЕ ДЕМОНТИРАЙТЕ Гаранцията ще бъде анулирана за продукти, които са били разглобени от потребителите Предупреждение относно литиево-йонна батерия ВНИМАНИЕ: Съществува опасност от избухване, ако батерията бъде поставена неправилно. Заменяйте само с еднакъв или еквивалентен тип, препоръчани от производителя. Изхвърляйте използваните батерии съгласно указанията на производителя. Да не се излага на течности НЕ излагайте на и не използвайте в близост до течности. Този продукт не е устойчив на влага и мазнина.
Предаване и рециклиране Старите компютри, ноутбуци и другите видове електронно оборудване съдържат опасни елементи, които вредят на околната среда, ако се разлагат на сметището, заедно с останалите отпадъци. Чрез рециклиране, метелите, пластмасата и компонентите на старите компютри биват разбивани до съставните им части и могат да се използват отново за произвеждане на нови продукти. Така околната среда е защитена от неконтролирано изхвърляне на опасни химикали.
Бележки по ръководството За да сте сигурни, че извършвате определена операция правилно, моля спазвайте следните символи, които се използват в ръководството. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Важна информация, която ТРЯБВА да спазвате, за да избегнете наранявания. ВАЖНО: Инструкции, които ТРЯБВА да следвате, за да извършите дадена операция. СЪВЕТ: Съвети и полезна информация, които ще Ви помогнат да извършите данена операция. ЗАБЕЛЕЖКА: Допълнителна информация за специални случаи.
Информация за безопасност Вашият Eee Top, серия ET20 е създаден и тестван да отговаря на последните стандарти за безопасност на ИТ оборудване. За да се гарантира Вашата безопасност, важно е да прочетете следните инструкции. Настройване на системата • • • • • • Прочетете и следвайте всички инструкции в документацията преди да използвате системата. Не използвайте този продукт в близост до вода или източници на топлина като например радиатор. Поставете системата върху стабилна повърхност.
Добре дошли Поздравления за покупката на EeeTop PC, серия ET20. Следната илюстрация показва съдържанието на пакета с Вашия нов продукт. Ако някой от следните елементи е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител.
Запознаване с Eee Top Изглед отпред Вижте следната диаграма, за да се запознаете с компонентите от тази страна на системата. 2 1 3 4 10 Български 9 5 8 7 6 1 Уеб камера Вградената уеб камера с микрофона Ви позволява да водите видео разговори онлайн. 2 14 Индикатор на уеб камерата Показва, че вградената уеб камера е включена.
3 Цифров микрофон (вграден) Вграденият цифров микрофон може да се използва за видео конференции, ,дикторски текст, аудио записи и автомтачни излеез Оптимизиране на работата на микрофона чрез Realtek HD Audio Manager: 1. Натиснете два пъти в полето за известяване, за да отворите Realtek HD Audio Manager. 2. Натиснете раздел Микрофон и щракнете върху Acoustic Премахване на акустиката, за да оптимизирайте микрофона. 3. Когато сте готови, натиснете OK.
6 Индикатор на твърдия диск Показва активността на твърдия диск. Индикатор на безжичната локална мрежа Показва, че вътрешната безжична локална мрежа е активирана. (Необходими са настройки на Windows® за използване на безжична локална мрежа.) 7 утон "Меню" Б Натиснете, за да отворите менюто. 8 Бутон "Нагоре" Натиснете, за да увеличите яркостта на дисплея. Натиснете, за да превъртате нагоре/надолу при зареждане. 9 Буто "Надолу" Натиснете, за да намалите яркостта на дисплея.
Изглед отзад Вижте следната диаграма, за да се запознаете с компонентите от тази страна на системата. 1 Български 2 6 1 5 4 3 Стойка Позволява Ви да настроите системата.нагоре. 2 Заключване Kensington® Заключването тип Kensington® дава възможност компютърът да бъде защитен като се използват продукти поддържащи Kensington®. Тези продукти за сигурност обикновено имат метален кабел и ключалка, които не позволяват компютърът да бъде отдалечен от даден стационарен обект.
4 HDMI вход HDMI (High-Definition Multimedia Interface) е интерфейс за некомпресирано цифрово аудио/видео между произволни източници, като например декодер, DVD плейър. 5 LAN порт 8-пиновият RJ-45 LAN порт поддържа страндартните Ethernet кабели за свързване с локална мрежа. 6 Захранване (DC 19V) Предоставеният захранващ адаптер, използващ този жак, преобразува променливия ток в постоянен. Електрически ток от този жак доставя енергия до компютъра.
Изглед отстрани Вижте следната диаграма, за да се запознаете с компонентите от тази страна на системата. 1 Четец за карти памет Обикновено, за да може компютърът да чете карти памет, е необходимо отделно да закупите четец на карти. Вграденият ������������������������������������������� четец за карти с памет работи с MMC/SD/SD HC/MS/MS Pro карти, които се използват с устройства като например цифрови фотоапарати, MP3 плеъри, мобилни телефони и PDA компютри.
Работа с тъчскрийна Eee Top донася цифров живот до върховете на пръстите Ви. С няколко дкосвания или с помощта на писалка, можете да накарате Eee Top да Ви се подчинява. Вашето докосване функционира като мишка: • • Докосване = щракване с левия бутон на мишката Докосване и задържане = щракване с десния бутон на мишката Български • • Тъч скрийн се предлага само за някои модели. Функцията Stylus (Писалка) е налична само за избрани модели с тъч скрийн.
Натиснете Промяна на настройките за въвеждане. 3. Натиснете раздел Тъч- в горната част и 4. маркирайте кутийките преди Покажи курсора, когато комуникирам с други устройства по веригата. НатиснетеОК, за да завършите конфигурирането. Ще видите виртуална мишка на екрана, когато го докоснете. Български 2. Почистване на тъчскрийна Тъчскрийнът изисква периодично почистване, за да се постигне най-добра чувствителност при допир.
Използване на клавиатурата Вашият Eee Top се предоставя със стандартна или с безжична клавиатура, която Ви помага да управлявате системата. За определени модели,oтдясно на клавиатурата има допълнителен USB порт, а отляво се намира писалката. Натиснете писалката и тя ще се извади. • Следните илюстрации на клавиатурата са само за справка. Действителните спецификациите на продукта може да се различават за различните територии. • Функцията Stylus (Писалка) е налична само за избрани модели с тъч скрийн.
Функционални клавиши Следната таблица съдържа информация за цветните функционални клавиши на клавиатурата. За достъп до цветна команди, задръжте Функционален клавиш докато натискате клавиш с цветна команда. Цветните бутони и поддържаните команди могат да се различават за различните модели. Fn + F1: Поставя системата в режим на временно прекъсване. Fn + F2: ВКЛЮЧВА или ИЗКЛЮЧВА вградената локална мрежа. Когато се активира, светва индикаторът на съответната мрежа.
Позициониране на Вашия Eee Top Поставяне на работния плот Поставете Вашия Eee Top на равна повърхност като например маса или бюро и издърпайте поставката, докато не чуете щракване, за да я отворите. След това, наклонете дисплея на ъгъл между 12 и 27 градуса от право положение.
Конфигурирайте Eee Top Свързване на стандартна клавиатура и мишка Свържете клавиатурата с USB порта на задния панел ( 1 ). Можете ����������������������������� също така да свържете клавиатурата към USB порта отляво, ако кабелът на клавиатурата не е достатъчно дълъг.� След това свържете мишката с USB порта на клавиатурата ( 2 ). 1 Български 2 Свързване на безжична клавиатура и мишка 1. 2. 3. Поставете батериите в безжичната мишка и клавиатура.
Включване на системата в електрическата мрежа Свържете предоставения адаптер за променлив ток към DC IN жака на задния панел ( 1 2 3 ), след което натиснете Бутона за включване и изключване на предния панел ( 4 ), за да включите системата. 2 1 3 ВНИМАНИЕ! НЕ свързвайте захранващия кабел с контакт преди да сте свързали жака за прав ток към системата. Ако все пак направите това, може да повредите AC-DC адаптера.
Калибриране на екрана Eee Top се предоставя със следния софтуерен инструмент, който позволява прецизно настройване на тъчскрийна. 1. От работния плот на Windows® натиснете Start (Старт) > All Programs (Всички програми) > Touch Panel Tool (������������������������� Инструмент на тъч панела) > Touch Panel Calibration (Калибриране на тъч панела). 2. Докоснете и задръжте центъра на точката на екрана във всяко положение и екранът ще се настрои автоматично.
Конфигуриране на безжична връзка 1. Щракнете върху маркираната с оранжева звезда икона на безжична мрежа областта за уведомяване на Windows®. 2. Изберете от списъка безжичната точка за достъп, към която искате да се свържете, и натиснете Свързване, за да установите връзката. Ако не намирате желаната точка за достъп, щракнете иконката Опресняване в горния десен ъгъл, за да обновите данните, и отново прегледайте списъка. Въведете ключа за сигурност на мрежата или фразата за достъп, ако мрежата е защитена.
Конфигуриране на кабелна мрежа Използване на статичен IP адрес 1. Щракнете с десния бутон на мишката върху жълтия триъгълник в лентата със задачи на Windows® и изберете Отваряне центъра за мрежи и споделяне. Уверете се, че сте свързали LAN кабела с EeeTop PC. Щракнете Промяна на настройката на адаптера в синята лента отляво. Български 2. 3. С десния бутон на мишката натиснетеЛокална мрежа и изберете Свойства.
Български 4. Натиснете Internet Protocal Version 4� (TCP/IPv4) и натиснете Свойства. 5. Изберете Използвай следния IP адрес. Въведете своя IP адрес, Дължина на подмрежова представка и Стандартен шлюз. Ако е необходимо, въведете адреса на Preferred DNS server (Предпочитан DNS сървър). След като сте въвели всички необходими стойности, натиснете OK, за да завършите конфигурирането. 6. 7. 8.
Използване на динамичен IP адрес 1. 2 Повторете стъпки 1-4 от предишния раздел. Изберете Obtain an IP address automatically (Получавай автоматично IP адрес) и натиснете OK. 3. Върнете се в Мрежи и споделяне и щракнете Настройване на нова връзка или мрежа. 4. Изберете Свързване с Интернет и натиснете Напред.
Изберете Широколентова (PPPoE)и щракнете Напред. 6. Въведете потребителското си име, паролата и името на връзката. Щракнете Свързване. 7. Щракнете Затваряне, за да приключите настройката. Български 5.
11. Щракнете в лентата за задачите върху мрежовата иконка и после върху токущо създадената връзка. Български 12. Въведете Вашето потребителско име и парола. Натиснете Свържи, за да влезете в Интернет.
Конфигуриране на изходящ звук Eee Top поддържа различни видове аудио конфигурации. Настройте системата като използвате високоговорители или мултиканална аудио система. Конфигурации от високоговорители Настройте системата за следните конфигурации от високоговорители: Name (Име) 2 канала (стерео) Аудио жак Система от високоговорители Ляв високоговорител и десен високоговорител.
Конфигуриране на настройките на изходящия аудио сигнал След като свържете системата от високоговорители на Вашия Eee Top, следвайте стъпките по-долу, за да конфигурирате високоговорителите: С десния бутон на мишката щракнете върху иконата на високоговорителя в полето за уведомления на Windows® и натиснете Sounds. 2. Изберете устройство за възпроизвеждане и натиснете Свойства, за да конфигурирате настройките. 3.
Възстановяване на системата Използване на DVD диска за възстановяване DVD дискът за възстановяване на системата включва образ на операционната система, инсталирана на компютъра Ви фабрично. DVD дискът за възстановяване на системата, заедно с помощния DVD диск, предоставят цялостно решение за възстановяване, което бързо възстановява Вашия системен софтуер в първоначалното му работно състояние, при положение че твърдият Ви диск е в изправност.
4. 5. 6. Когато се появи логото на EeeTop, натиснете , за да влезете в менюто Please select boot device. Поставете DVD диска за възстановяване на системата в оптичното устройство и изберете оптичното устройство (“DVDROM: XXX”) като устройство за зареждане. Натиснете , след което натиснете произволен клавиш, за да продължите. Появява се прозорецът ASUS CD/DVD за възстановяване на системата. Изберете къде да инсталирате новата система.
Използване на скрития дял Дялът за възстановяване съдържа снимка на операционната система, драйвeри и инструменти, които се инсталират в системата на производствена фаза. Дялът за възстановяване предоставя цялостно решение за възстановяване на системата, което бързо възстановява Вашия системен софтуер в първоначалното му работно състояние, при положение че твърдият диск работи изправно.
Български Eee Top, серия ET20 39
Български Производител ASUSTek COMPUTER INC. Адрес, град No. 15, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C Държава TAIWAN Оторизиран представител ASUS COMPUTER GmbH в Европа 40 Адрес, град HARKORT STR.