Español Manual de usuario ET1610 Series
Español S6267 Segunda edición V2 Diciembre de 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Contenido................................................................................................... 3 Avisos........................................................................................................................................................ 4 Notas sobre este manual.................................................................................................................10 Información de seguridad.............................................................................
Avisos Español Declaración de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: • • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones Español Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para emisiones de ruido de radio desde aparatos digitales establecidas en las Normativas de Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones. Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
EC Declaration of Conformity Español We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Address, City: HARKORT STR.
Advertencia de la marca CE Español Éste es un producto de Clase B. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas. Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión”.
Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas de Francia Español Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: • 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.
Declaración y cumplimiento de normativas medioambientales globales Español ASUS trabaja en el concepto de diseño ecológico para diseñar y fabricar nuestros productos y se asegura de que cada etapa del ciclo de vida del producto ASUS cumple las normativas medioambientales globales. Además, ASUS revela la información pertinente basándose en requisitos legales. Consulte la página Web http://csr.asus.com/english/Compliance.
Notas sobre este manual Español Para asegurarse de que realiza determinadas tareas correctamente, tenga en cuenta los siguientes símbolos usados en este manual. ADVERTENCIA: información importante que DEBE tener en cuenta para evitar daños personales. IMPORTANTE: instrucciones que DEBE cumplir para completar una tarea. SUGERENCIA: consejos e información útil que le ayudarán a completar una tarea. NOTA: información adicional para situaciones especiales.
Información de seguridad Español Su EeeTop PC ET1610 Series se ha diseñado y comprobado para cumplir las normativas más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. Instalar el sistema • • • • • • Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema. No utilice este producto junto a zonas con agua o fuentes de calor, como por ejemplo radiadores.
Bienvenido Español Enhorabuena por la adquisición de EeeTop PC ET1610 Series. La siguiente ilustración muestra el contenido del paquete del nuevo producto. Si alguno de los artículos siguientes falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor.
Español Familiarizarse con su EeeTop PC Vista frontal Consulte el siguiente diagrama para identificar los componentes de este lado del sistema. 1 11 2 3 10 4 9 5 8 6 7 1 Cámara Web La cámara Web integrada y el micrófono permiten iniciar conversaciones con vídeo en línea. 2 LED de cámara Web Indica que la cámara Web integrada está habilitada.
Español 6 7 Altavoces estéreo Los altavoces estéreo integrados proporcionan salida de audio de alta calidad. LED de la unidad de disco duro Indica actividad en la unidad de disco duro. 8 LED LAN inalámbrica Indica que la red LAN inalámbrica interna está habilitada. Es necesario que la configuración de software de Windows® utilice la red LAN inalámbrica. 9 10 Controles de brillo Los controles de brillo permiten ajustar el nivel de brillo de la pantalla.
Vista posterior 1 6 1 2 3 4 5 6 Español Consulte el siguiente diagrama para identificar los componentes de este lado del sistema. 7 ���������� Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable Ethernet estándar para conexión con una red local. ���������� Puerto USB El puerto Bus Serie Universal (USB, Universal Serial Bus) es compatible con dispositivos USB como teclados, ratones, cámaras y unidades de disco duro.
Entrada de alimentación (19 VCC) El adaptador de alimentación suministrado convierte la alimentación de CA en alimentación de CC para este conector. La alimentación suministrada a través de este conector proporciona energía a su PC. Para no dañar su PC, use siempre el adaptador de alimentación suministrado. 3 Español El adaptador de alimentación puede alcanzar una temperatura elevada cuando se usa. No lo tape y manténgalo alejado del cuerpo.
Vista lateral 1 Lector de tarjetas de memoria El lector de tarjetas de memoria integrado puede leer tarjetas MMC/SD usadas en dispositivos como cámaras digitales, reproductores MP3, teléfonos móviles y unidades PDA. 2 ���������� Puerto USB El puerto Bus Serie Universal (USB, Universal Serial Bus) es compatible con dispositivos USB como teclados, ratones, cámaras y unidades de disco duro. Español Consulte el siguiente diagrama para identificar los componentes de este lado del sistema.
Usar la pantalla táctil Español EeeTop PC pone en sus manos la vida digital. Con unos cuantos toques o mediante el estilógrafo, puede hacer que su EeeTop PC trabaje a sus órdenes. Los toques funcionan como un dispositivo señalador: • • Tocar = Clic con el botón principal del ratón Tocar y mantener el estilógrafo = Clic con el botón secundario del ratón Limpiar la pantalla táctil Es necesario limpiar la pantalla periódicamente para lograr la mejor sensibilidad táctil.
Utilizar el teclado Español Sui EeeTop PC cuenta con un teclado con cable o inalámbrico que facilita el control del sistema. En el lado derecho del teclado hay un puerto USB adicional (no disponible en los modelos inalámbricos). Las ilustraciones de teclado son solamente para referencia. Las especificaciones del producto real pueden variar en función de los territorios.
Teclas de función Español En la siguiente tabla se definen las teclas de función coloreadas del teclado. Para obtener acceso a los comandos coloreados, mantenga presionada la tecla Función mientras presiona una tecla con un comando coloreado. Fn + F1: activa el modo de suspensión en el sistema. Fn + F2: permite ACTIVAR o DESACTIVAR la red LAN inalámbrica interna. Si está habilitada, el LED de LAN inalámbrica correspondiente se iluminará.
Español Situar su EeeTop PC Colocación en el escritorio Coloque su EeeTop PC en una superficie plana, como por ejemplo una mesa o un escritorio, y tire de la base para abrirla hasta que quede encajada en su lugar. A continuación, incline el panel de la pantalla hasta que forme un ángulo comprendido entre 10 y 35 grados respecto a posición vertical.
Saque los cuatro tacos de goma de los orificios del panel y, a continuación, quite los cuatro tornillos del panel. Guarde los tornillos para utilizarlos posteriormente. 3. Asegure la almohadilla para instalación en pared al panel posterior con los cuatro tornillos (M3 x 8L) que quitó en el paso anterior teniendo en cuenta la orientación. 4.
Español Preparar su EeeTop PC Conectar el teclado y ratón con cable Conecte el teclado a un puerto USB del panel posterior ( 1 )�������������������������������������� . Para evitar que el cable se enrede, puede colocarlo a través de la abrazadera para recoger los cables. A continuación, conecte el ratón al puerto USB del teclado ( 2 ).
Encender el sistema Español Enchufe el adaptador de CA suministrado al conector ENTRADA DE CCsituado en el panel posterior ( 1 2 3 ) y, a continuación, presione el interruptor de alimentación situado en el panel frontal ( 4 ) para encender el sistema. 2 3 1 4 Apagar el sistema 24 • Para apagar la pantalla LCD, presione el interruptor de la pantalla LCD situado en el panel frontal o la tecla Fn + F7 del teclado. El sistema seguirá en ejecución.
Calibrar la pantalla Español EeeTop PC incluye una de las dos herramientas de software siguientes que permiten ajustar la precisión de la pantalla táctil. La herramienta de software instalada en su EeeTop PC puede variar en función de los territorios. La pantalla táctil está disponible en ciertos modelos. Tipo A 1. En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > Touch Package > Touch tool (Herramienta táctil). 2.
Tipo B Español 1. 2. En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > CalTouch > CalTouch. Haga clic en 4 Points Calibration (������������������������� Calibración con 4 puntos). 3. Toque y mantenga el estilógrafo en el centro de la marca de la pantalla en cada ubicación y la pantalla se ajustará automáticamente. 4. Haga clic en OK (�������� Aceptar) para guardar los resultados. Presione la tecla Esc del teclado para terminar el proceso de calibración.
1. En el área de notificación de Windows®, haga clic con el botón secundario en el icono wireless network (���� red inalámbrica) y seleccione View Available Wireless Networks (Ver redes inalámbricas disponibles). 2. En la lista, seleccione la red inalámbrica a la que desee conectarse y haga clic en Connect (��������� Conectar). Español Configurar una conexión inalámbrica Si es necesario, inserte la clave de seguridad de la red. 3.
Configurar una conexión cableada Español Usar una dirección IP estática 28 1. Haga clic con el botón secundario en el icono de red del área de notificación y seleccione Open Network Connections (Abrir conexiones de red). 2. Haga clic con el botón secundario en Local Area Connection (Conexión de área local) y seleccione Properties (Propiedades). 3. Seleccione Internet Protocol (TCP/ IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) y, a continuación, haga clic en Properties (Propiedades).
5. 6. 7. Seleccione Use the following IP address (������������������������������� Usar la siguiente dirección IP). Escriba un valor en los campos IP address (Dirección IP), Subnet mask (Máscara de subred) y Default gateway (Puerta de enlace predeterminada). Si es necesario, especifique un valor en el campo de dirección Servidor DNS preferido. Después de especificar todos los valores relacionados, haga clic en OK (Aceptar) para finalizar la configuración. Español 4.
Haga clic en Next (Siguiente). 5. Seleccione Connect to the Internet (Conectarse a Internet) y haga clic en Next (Siguiente). 6. Seleccione Set up my connection manually (Configurar mi conexión manualmente). 7. Seleccione su tipo de conexión y haga clic en Next (Siguiente). 8. Especifique el nombre de su ISP y haga clic en Next (Siguiente). 9. Escriba su nombre de usuario y contraseña. Haga clic en Next (Siguiente). Español 4.
11. Escriba su nombre de usuario y contraseña. Haga clic en Connect (Conectar) para conectarse a Internet. Español 10. Haga clic en Finish (Finalizar) para terminar la configuración. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet Service Provider) si tiene problemas al conectarse a la red.
Configurar la salida de audio Español Su EeeTop PC admite diferentes tipos de configuraciones de audio. Puede configurar el sistema para que utilice altavoces estéreo o un sistema de altavoces de audio multicanal. Configuraciones de los altavoces Defina las siguientes configuraciones de altavoces en el sistema: Nombre Sistema de altavoces 2 canales (estéreo) Altavoz izquierdo y altavoz derecho. 2.1 canales Dos altavoces frontales y un amplificador de graves.
Definir la configuración de la salida de audio 1. Haga clic con el botón secundario en el icono de volumen del área de notificación de Windows® y elija Adjust Audio Properties (����������������������� Ajustar propiedades de audio). 2. Haga clic en la ficha Volume (Volumen) y, a continuación, en Advanced (Propiedades avanzadas) para definir la configuración de los altavoces. 3.
Recuperar el sistema Español Utilizar la partición oculta La partición de recuperación incluye una imagen del sistema operativo, los controladores y las utilidades instalados en el sistema en la propia fábrica. La partición de recuperación proporciona una solución de recuperación total que restaura rápidamente el software del sistema a su estado de trabajo original siempre que la unidad de disco duro se encuentre en buen estado de funcionamiento.
Español 4. ��������������������������������������������� Cuando aparezca el logotipo de EeeTop, pulse � (requiere una partición de recuperación). 5. Aparecerá la ventana ASUS Recovery CD/DVD��(CD/DVD de recuperación ASUS). Seleccione la opción Recover system to a partition (Recuperar sistema en una partición). 6. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de recuperación. Se perderán todos los datos durante la recuperación del sistema.
Español Fabricante ASUSTek COMPUTER INC. Dirección, Ciudad No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C País TAIWAN Representante Autorizado en Europa ASUS COMPUTER GmbH 36 Dirección, Ciudad HARKORT STR.