Български Ръководство за потребителя Серия ET16
BG5308 Трето издание в.3 Януари 2010 Български Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Всички права запазени. Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Съдържание Бележки ............................................................................................................................................ 106 Бележки по ръководството....................................................................................................... 111 Информация за безопасност.................................................................................................... 112 Добре дошли..........................................................................
Бележки Изявление на Федералната Комисия по Комуникациите (ФКК) Това устройство отговаря на част 15 от правилника на ФКС. Функционирането на устройството е обект на следните условия: • • Устройството да не причинява вредна интерференция. Устройството трябва да приема всякаква интерференция включително и такава, която може да причини нежелано действие. Това устройство е тествано и отговаря на ограниченията за цифрово устройство Клас В съгласно Част 15 от Правилника на ФКК.
Изявление на Канадски Отдел по Комуникаците Този цифров уред не превишава ограниченията на Class B за звукови емисии от цифров уред заложени в нормативите за радио интерференция на КОК. Този цифров уред от class B е в съответствие с Canadian ICES-003. Предупреждение на IC относно радиочестотно облъчване за Канада Това оборудване отговаря на изискванията на IC за ограниченията отнасящи се до неконтролирана среда.
CE маркировка Това е продукт от клас Б; в домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, което може да наложи предприемането на съответни мерки от потребителя. CE етикет за устройства с безжични LAN/ Bluetooth Версията на устройството отговаря на изискванията на директива 2004/108/EC “Електромагнитна съвместимост” и на директива 2006/95/EC “Директива за ниско напрежение”, издадени от Комисията на Европейската общност.
Ограничени безжични честотни ленти във Франция Някои области на Франция имат ограничения за определени честоти. Максималната разрешена мощност за вътрешна употреба в най-лошия случай е: • • 10mW за цялата честота 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) 100mW за честоти между 2446,5 MHz и 2483,5 MHz 10-ти до 13-ти канал включително работят в честотната лента 2446,6 MHz - 2483,5 MHz.
Съвместимост със законите за опазване на околната среда и Декларация ASUS следва концепцията за екологичен дизайн и производство на своите продукти и прави всичко възможно във всеки един етап от живота си, продуктите на ASUS да отговарят на нормите за опазване на околната среда. В допълнение, ASUS публикува информация, основана на изискванията на съответните разпоредби. Вижте http://csr.asus.com/english/Compliance.
Бележки по ръководството За да сте сигурни, че извършвате определена операция правилно, моля спазвайте следните символи, които се използват в ръководството. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Важна информация, която ТРЯБВА да спазвате, за да избегнете наранявания. ВАЖНО: Инструкции, които ТРЯБВА да следвате, за да извършите дадена операция. СЪВЕТ: Съвети и полезна информация, които ще Ви помогнат да извършите данена операция. Всички илюстрации и снимки на екраните в това ръководство са само за справка.
Информация за безопасност Вашият Eee Top, серия ET16 е създаден и тестван да отговаря на последните стандарти за безопасност на ИТ оборудване. За да се гарантира Вашата безопасност, важно е да прочетете следните инструкции. Настройване на системата • • • • • • Прочетете и следвайте всички инструкции в документацията преди да използвате системата. Не използвайте този продукт в близост до вода или източници на топлина като например радиатор. Поставете системата върху стабилна повърхност.
Добре дошли Поздравления за покупката на Eee Top, серия ET16. Следната илюстрация показва съдържанието на пакета с Вашия нов продукт. Ако някой от следните елементи е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител.
Запознаване с Eee Top Изглед отпред Вижте следната диаграма, за да се запознаете с компонентите от тази страна на системата. 11 1 2 3 10 9 4 5 8 Български 6 7 1 Уеб камера Вградената уеб камера с микрофона Ви позволява да водите видео разговори онлайн. 2 Индикатор на уеб камерата Показва, че вградената уеб камера е включена. 3 LCD дисплей (Тъч ����������������������������� функции за някои модели) 15.
6 7 Стерео високоговорители Вградените стерео високоговорители Ви дават висококачествен звук. Индикатор на твърдия диск Показва активността на твърдия диск. Индикатор на безжичната локална мрежа Показва, че вътрешната безжична локална мрежа е активирана. (Необходими са настройки на Windows® за използване на безжична локална мрежа.) 8 Бутони за яркостта Бутоните за яркостта регулират нивото на яркост на екрана.
Изглед отзад Вижте следната диаграма, за да се запознаете с компонентите от тази страна на системата. 1 2 Български 3 1 4 5 6 7 8 9 10 Дръжка Дава Ви възможност да носите системата като я държите за дръжката й. 2 Скоба за кабели Когато свързвате устройства, промушете кабелите през скобата, за да избегнете "паяжина". LAN порт 8-пиновият RJ-45 LAN порт поддържа страндартните Ethernet кабели за свързване с локална мрежа.
USB порт USB (Universal Serial Bus) портът е съвместим с USB устройства като клавиатури, мишки, камери, твърди дискове и др.. 4 Захранване (DC 19V) Предоставеният захранващ адаптер, използващ този жак, преобразува променливия ток в постоянен. Електрически ток от този жак доставя енергия до компютъра. За да не повредите компютъра, винаги използвайте предоставеният адаптер. 5 Адаптерът може да се затопли или да започне да пари, докато работи. Не покривайте адаптера и го дръжте далеч от тялото си.
Eee Top, модел ET1603 се предоставя с батерия, която поддържа UPS функция (Непрекъсваемо захранване). Отбележете следното: • Не изключвайте захранването след като изключите компютъра. • Ако трябва да изключите захранването, уверете се, че Вашият компютър е изключен. Тази опция е за предпочитане пред режим "Сън". Местоположение • При спиране на електрическото захранване, на батерията компютърът ще влезе в режим "Сън" след 5 минути.
Работа с тъчскрийна Eee Top донася цифров живот до върховете на пръстите Ви. С няколко дкосвания или с помощта на писалка, можете да накарате Eee Top да Ви се подчинява. Вашето докосване функционира като мишка: Докосване = щракване с левия бутон на мишката Докосване и задържане = щракване с десния бутон на мишката Български • • Тъч скрийн се предлага само за някои модели. Почистване на тъчскрийна Тъчскрийнът изисква периодично почистване, за да се постигне най-добра чувствителност при допир.
Използване на клавиатурата Вашият Eee Top се предоставя със стандартна или с безжична клавиатура, която Ви помага да управлявате системата. Отдясно на клавиатурата има допълнителен USB порт (липсва при безжичните модели), а отляво се намира писалката. Натиснете писалката и тя ще се извади. Следните илюстрации на клавиатурата са само за справка. Действителните спецификациите на продукта може да се различават за различните територии.
Функционални клавиши Следната таблица съдържа информация за цветните функционални клавиши на клавиатурата. За достъп до цветна команди, задръжте Функционален клавиш докато натискате клавиш с цветна команда. Цветните бутони и поддържаните команди могат да се различават за различните модели. Fn + F1: Поставя системата в режим на временно прекъсване. Fn + F2: ВКЛЮЧВА или ИЗКЛЮЧВА вградената локална мрежа. Когато се активира, светва индикаторът на съответната мрежа.
Позициониране на Вашия Eee Top Поставяне на работния плот Поставете Вашия Eee Top на равна повърхност като например маса или бюро и издърпайте поставката, докато не чуете щракване, за да я отворите. След това, наклонете дисплея на ъгъл между 10 и 35 градуса от право положение. 10° 0° 0° 35° Български Монтиране на стена За да монтирате Вашия Eee Top на стената, закупете допълнителна поставка за монтиране на стена (160mm x 92mm) и комплект за мониране на стена (VESA 75).
Извадете четирите гумички от отворите на панела и отстранете четирите болта от панела. Запазете болтовете за бъдеща употреба. 3. Залрешете подложката за монтиране на стена към задния панел с помощта на четирите болта (M3 x 8L), които отстранихте в предишната стъпка, като внимавате да са в правилно положение. 4. Монтирайте комплекта за стена (VESA75) към подложката за стена с помощта на четирите болта (M4 x 10L), които са включени в комплекта. Български 2.
Конфигурирайте Eee Top Свързване на стандартна клавиатура и мишка Свържете клавиатурата с USB порта на задния панел ( 1 ). За да не се оплетат кабелите, можете да промушите кабелите през скобата за кабели. След това свържете мишката с USB порта на клавиатурата ( 2 ). 1 2 Български Свързване на безжична клавиатура и мишка Свържете предоставения USB приемател с USB порта на задния панел ( използвате безжичната клавиатура и мишка ( 2 ). 1 1 ) и започнете да 2 Илюстрациите по-горе са само за справка.
Включване на системата в електрическата мрежа Свържете предоставения адаптер за променлив ток към DC IN жака на задния панел ( 1 2 3 ), след което натиснете Бутона за включване и изключване на предния панел ( 4 ), за да включите системата. 2 3 1 Български 4 Изключване • За да изключите LCD дисплея, натиснете бутона за включване и изключване на LCD на предния панел иликлавиши Fn + F7 продължава да работи. на клавиатурата. Системата Командата на цветния бутон е налична само за някои модели.
Калибриране на екрана Eee Top се предоставя с един от двата софтуерни инструмента, които Ви позволяват да настроите прецизността на тъчскрийна. Инструментите инсталирани на Вашия Eee Top може да се различават за различните територии. Тъч скрий се предлага само за някои модели. Вид А Български 1. От работния плот на Windows® натиснете Старт > Всички програми > Пакет на тъчскийна > Инструмент за тъчскийна. 2. Натиснете General (Общи), след което натиснете 9 pts. linearization (9-точково подравняване).
Вид Б 2. От работния плот на Windows® натиснете Старт > Всички програми > CalTouch > CalTouch. Натиснете 4 Points Calibration (4-точково калибриране). 3. Докоснете и задръжте центъра на точката на екрана във всяко положение и екранът ще се настрои автоматично. 4. Натиснете OK, за да запазите резултатите. Български 1. Натиснете клавиша Esc на клавиатурата, за да приключите процеса на калибриране.
Конфигуриране на безжична връзка 1. От областта за уведомления на Windows®, щракнете с десния бутон на мишката върху иконата wireless netowrk (безжична мрежа) и изберете View Available Wireless Networks (Преглед на налични безжични мрежи). 2. От списъка изберете безжичната мрежа, към която искате да се свържете и натиснете Connect (Свържи). Въведете ключ за мрежова защита ако е необходимо. Български 3. След като сте се свързали успешно, ще се покаже статусът на връзката.
Конфигуриране на кабелна мрежа Използване на статичен IP адрес С десния бутон на мишката щракнете върху иконата за мрежи в полето за уведомления и изберете Open Network Connections (Отвори мрежови връзки). 2. С десния бутон на мишката натиснете Local Area Connection (Локална мрежа) и изберете Properties (Свойства). 3. Изберете Internet Protocol (TCP/IP) (Интернет протокол (TCP/IP)) и натиснете Properties (Свойства). Български 1.
4. 5. 6. 7. Изберете Use the following IP address (Използвай следния IP адрес). Въведете IP address (IP адрес), Subnet mask (Подмрежова маска) и Default gateway (Стандартен шлюз). Ако е необходимо, въведете адреса на Preferred DNS server (Предпочитан DNS сървър). След като сте въвели всички необходими стойности, натиснете OK, за да завършите конфигурирането. Използване на динамичен IP адрес (PPPoE връзка) 1. Български 2 Повторете стъпки 1-3 от предишния раздел.
Натиснете Next (Напред). 5. Изберете Connect to the Internet (Свързване с Интернет) и натиснете Next (Напред). 6. Изберете Set up my connection manually (Ръчно настройване на връзка. 7. Изберете вида на Вашата връзка и натиснете Next (Напред). 8. Въведете Интернет доставчик и натиснете Next (Напред). 9. Въведете Потребителско име и Парола. Натиснете Next (Напред). Български 4.
10. Натиснете Finish (Край), за да завършите конфигурирането. 11. Въведете Вашето потребителско име и парола. Натиснете Connect (Свържи), за да влезете в Интернет. Свържете се с доставчика си, ако имате проблеми при свързването в мрежата.
Конфигуриране на изходящ звук Eee Top поддържа различни видове аудио конфигурации. Настройте системата като използвате високоговорители или мултиканална аудио система. Конфигурации от високоговорители Настройте системата за следните конфигурации от високоговорители: 5.1 канала Система от високоговорители Ляв високоговорител и десен високоговорител. Два предни високоговорителя, два задни (surround) високоговорителя, един централен високоговорител и един високоговорител за ниски честоти.
Конфигуриране на настройките на изходящия аудио сигнал След като свържете системата от високоговорители на Вашия Eee Top, следвайте стъпките по-долу, за да конфигурирате високоговорителите: 1. С десния бутон на мишката върху иконата за сила на звука в полето за уведомления на Windows® и натиснете Adjust Audio Properties (Конфигуриране на аудио настройки). 2. Натиснете раздел Volume (Сила на звука), след което натиснете Advanced (Разширени), за да конфигурирате настройките на високоговорителите.
SRS Premium Sound Аудио технологиите SRS преработват входящ аудио сигнал съобразно с аудио съдържанието и устройството, от което идва звука, за да Ви предложат по-високо качество. С прости настройки, можете да се насладите на висококачествен звук, независимо дали слушате музика, гледате филми или играете игри. Стартиране на SRS Premium Sound За да стартирате тази програма, натиснете Старт > Всички програми > SRS Labs > SRS Premium Sound > SRS Premium Sound.
Възстановяване на системата Използване на скрития дял Дялът за възстановяване съдържа снимка на операционната система, драйвeри и инструменти, които се инсталират в системата на производствена фаза. Дялът за възстановяване предоставя цялостно решение за възстановяване на системата, което бързо възстановява Вашия системен софтуер в първоначалното му работно състояние, при положение че твърдият диск работи изправно.
4. 5. Когато се появи логото EeeTop, натиснете (изисква дял за възстановяване). Появява се прозорецът ASUS CD/DVD за възстановяване на системата. Изберете Възстанови система на дял. 6. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите процера на възстановяване. Ще загубите всички данни, когато се изпълни възстановяване на системата. Направете резервно копие преди да възстановите системата. След като приключи възстановяването на системата, рестартирайте компютъра.
Използване на DVD диска за възстановяване DVD дискът за възстановяване на системата включва образ на операционната система, инсталирана на компютъра Ви фабрично. DVD дискът за възстановяване на системата, заедно с помощния DVD диск, предоставят цялостно решение за възстановяване, което бързо възстановява Вашия системен софтуер в първоначалното му работно състояние, при положение че твърдият Ви диск е в изправност.
4. 5. 6. Когато се появи логото на EeeTop, натиснете , за да влезете в менюто Please select boot device. Поставете DVD диска за възстановяване на системата в оптичното устройство и изберете оптичното устройство (“DVDROM: XXX”) като устройство за зареждане. Натиснете , след което натиснете произволен клавиш, за да продължите. Появява се прозорецът ASUS CD/DVD за възстановяване на системата. Изберете къде да инсталирате новата система.
Български Производител ASUSTek COMPUTER INC. Адрес, град No. 15, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C Държава TAIWAN Оторизиран представител ASUS COMPUTER GmbH в Европа Адрес, град HARKORT STR.