Uživatelská příručka Řada A3202WV/A3402WV/E3202WV/E3402WV
CZ22541 První vydání Prosinec 2023 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu společnosti ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“).
Obsah O této příručce.............................................................................................................6 Konvence použité v této příručce.........................................................................7 Typografie.......................................................................................................................... 7 Ikony.....................................................................................................................................
Kapitola 3: Práce s Windows Začínáme poprvé.......................................................................................................35 Nabídka Start...............................................................................................................36 Spouštění nabídky Start................................................................................................ 37 Otvírání programů z nabídky Start...........................................................................
Přílohy Poznámky......................................................................................................................51 Varování na vystavení RF.............................................................................................. 51 Poznámka k izolaci.......................................................................................................... 52 Prevence ztráty sluchu...................................................................................................
O této příručce Tato příručka nabízí informace o hardwaru a softwaru ASUS All-in-One PC, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Nastavení hardwaru Popisuje hardwarové komponenty ASUS All-in-One PC. Kapitola 2: Použití ASUS All-in-One PC Poskytuje informace o používání ASUS All-in-One PC. Kapitola 3: Práce s Windows Uvádí přehled, jak používat Windows na ASUS All-in-One PC. Kapitola 4: Obnovení systému Popisuje možnosti obnovy ASUS All-in-One PC.
Konvence použité v této příručce Klíčové informace jsou v této příručce zdůrazněny tímto způsobem: DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat. POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů. VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek a dat v ASUS All-inOne PC.
Ikony Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady úkolů nebo postupů na ASUS All-in-One PC. = Použijte touchpad (u vybraných modelů). = (volitelně) Použijte kabelovou/bezdrátovou myš. = (volitelně) Použijte kabelovou/bezdrátovou klávesnici. Veškeré obrázky a kopie obrazovek v této příručce jsou pouze orientační. Specifikace skutečného produktu a obrazovky softwaru se mohou v různých oblastech lišit. Nejaktuálnější informace jsou k dispozici na webu společnosti ASUS www.asus.
Bezpečnostní zásady Tento počítač ASUS All-in-One PC byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění bezpečnosti je však nutné, abyste si přečetli následující bezpečnostní instrukce. Instalace systému • Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v dokumentaci. • Tento počítač nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla, například radiátoru. • Buďte opatrní při manpulaci se systémem, abyste předešli zranění.
Péče během používání • Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte žádné předměty. • Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami. • Počítačem stále prochází malé množství elektrického proudu, i když je vypnutý. Před čistěním počítače vždy odpojte veškeré napájecí, modemové a síťové kabely z elektrických zásuvek. • Dotyková obrazovka vyžaduje pravidelné čištění, aby byla zajištěna optimální citlivost dotyku. Chraňte obrazovku před cizími předměty nebo nadměrným nahromaděním prachu.
Varování na tlak zvuku Nadměrný akustický tlak ze sluchátek nebo pecek může vést k poškození nebo ztrátě sluchu. Změna nastavení hlasitosti nebo ekvalizéru mimo středové polohy může způsobit zvýšení výstupního napětí pro sluchátka a tím i hladiny akustického tlaku. Adaptér 1. Informace o adaptéru: Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř Vstupní frekvence: 50–60 Hz Jmenovitý výstupní proud: 4,74A (90W) Jmenovité výstupní napětí: 19V 2. Zásuvka musí být poblíž přístroje a snadno dostupná.
Obsah krabice ASUS All-in-One PC War rant y Ca ck St Napájecí kabel Klávesnice (volitelně) Klávesnice (volitelně) rd Záruční Qui Napájecí adaptér art G uide Stručná příručka Adaptér přijímače KBM USB (volitelně) POZNÁMKA: 12 • Pokud některá z položek chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce. • Zobrazení zařízení ASUS All-in-One PC je pouze orientační. Specifikace aktuálního produktu se mohou lišit podle modelu.
Kapitola 1: Nastavení hardwaru ASUS All-in-One PC Pohled zepředu POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační. Vzhled vašeho počítače ASUS All-in-One se může lišit podle modelu.
Mikrofonní pole Funkce mikrofonního pole zajišťuje potlačení ozvěny a šumu a formování paprsku pro lepší rozpoznání hlasu a záznam zvuku. Krytka webkamery Umožňuje zakrýt objektiv kamery vašeho počítače ASUS Allin-One PC. Kamera Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa prostřednictvím přístroje ASUS All-in-One PC. Kontrolka kamery Kontrolka kamery signalizuje, že se zabudovaná kamera právě používá.
Pohled zdola POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační. Vzhled vašeho počítače ASUS All-in-One se může lišit podle modelu. Port USB 2.0 Port USB je kompatibilní se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, například klávesnicemi, polohovacími zařízeními, disky flash, externími pevnými disky, reproduktory, fotoaparáty a tiskárnami. Konektor pro připojení sluchátek / sluchátek s mikrofonem / mikrofonu K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka.
Čtečka paměťových karet (u vybraných modelů) Tento počítač ASUS All-in-One PC je vybaven slotem čtečky karet integrované paměti, která podporuje formáty karet MMC a SD. Bezpečnostní slot Kensington® Bezpečnostní slot Kensington® umožňuje zabezpečit All-inOne PC bezpečnostními prvky, které jsou kompatibilní se standardem Kensington®. Reproduktory Zabudovaný zvukový reproduktor umožňuje poslouchat zvuk přímo z ASUS All-in-One PC. Vlastnosti zvuku se ovládají softwarově.
Pohled zezadu 17
Tlačítko napájení Stisknutím vypínače můžete přístroj ASUS All-in-One PC zapnout nebo vypnout. Port USB 3.2 Gen 1 Tento port USB (Universal Serial Bus) 3.2 Gen 1 podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbitů/s. Port USB 2.0 Port USB je kompatibilní se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, například klávesnicemi, polohovacími zařízeními, disky flash, externími pevnými disky, reproduktory, fotoaparáty a tiskárnami.
Vstup napájení Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na stejnosměrné pro použití v této zdířce. Tato zásuvka slouží k napájení ASUS All-in-One PC. Aby se zabránilo poškození ASUS All-in-One PC, vždy používejte dodaný napájecí adaptér. VAROVÁNÍ! Během používání se napájecí adaptér zahřívá na střední až vysokou teplotu. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla. USB 3.2 Gen 1 Type-C® port Port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.
Kapitola 2: Použití ASUS All-in-One PC Kapitola 2: Použití ASUS All-in-One PC Umístění počítače ASUS All-in-One PC -5 O 20 O 1. Položte ASUS All-in-One PC na rovnou plochu, například stůl. 2. Nakloňte displej do úhlu mezi -5˚ a 20˚. DŮLEŽITÉ! • Při instalaci zařízení ASUS All-in-One PC používejte obě ruce. • Aby se zabránilo poškození ASUS All-in-One PC, nenastavujte úhel displeje mimo doporučené hodnoty.
Instalace přístroje ASUS All-in-One PC POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační. Vzhled vašeho počítače ASUS All-in-One se může lišit podle modelu. Připojení bezdrátové klávesnice a myši 1. 22 Vložte baterie do bezdrátové klávesnice a myši.
2. Po připojení bezdrátového adaptéru pro klávesnici a myš k portu USB budou obě tato zařízení automaticky spárována s přístrojem ASUS All-in-One PC. 3. Nyní můžete bezdrátovou klávesnici a myš začít používat. POZNÁMKA: V případě ztráty spojení odpojte a znovu připojte bezdrátovou klávesnici a myš k bezdrátovému adaptéru. Nepoužívejte žádné z těchto zařízení vedle jiných bezdrátových zařízení. Umístěte myš a klávesnici alespoň 20 cm od ostatních bezdrátových zařízení, aby se zabránilo rušení.
Připojení drátové klávesnice a myši Připojte klávesnici a myš k portu USB na zadním panelu. POZNÁMKA: Obrázky uvedené výše jsou pouze orientační. Skutečný vzhled a specifikace (kabelové nebo bezdrátové) klávesnice a myši se mohou v jednotlivých oblastech lišit.
Zapnutí systému A. Připojte konektor stejnosměrného napájení ke vstupu (stejnosměrného) napájení přístroje ASUS All-in-One PC. B. Připojte napájecí kabel se střídavým proudem k adaptéru střídavého/stejnosměrného proudu. C. Napájecí adaptér připojte do zásuvky se střídavým napětím 100 V až 240 V.
D. Stiskněte tlačítko napájení POZNÁMKA: Podrobnosti o vypnutí ASUS All-in-One PC viz sekce vypnutí ASUS All-in-One PC pod Práce s Windows.
Povolení rychlého spuštění Svůj počítač ASUS All-in-One PC můžete vypnout s povoleným rychlým spuštěním. Chcete-li povolit rychlé spuštění v nastavení vypnutí: Do vyhledávacího pole zadejte Ovládací panel a otevřete jej (Zobrazit podle: Kategorie), vyberte Hardware a zvuk > Možnosti napájení >Vybrat, co dělá tlačítko napájení, klikněte na Změnit nastavení, která momentálně nejsou dostupná, zaškrtněte Zapnout rychlé spuštění (doporučeno) a klikněte na Uložit změny.
Používání dotykové obrazovky (u vybraných modelů) Panel dotykové obrazovky přístroje All-in-One PC zajišťuje vynikající zobrazení fotografií, videí a dalších multimediálních souborů v PC. Rovněž umožňuje ovládání pomocí dotykových gest. DŮLEŽITÉ! Na dotykovém panelu nepoužívejte ostré předměty, například nůžky nebo kuličková pera, aby se zabránilo vytlačení nebo poškrábání povrchu; dotyková obrazovka by mohla přestat reagovat. POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační.
Gesta pro dotykový panel Gesta vám umožňují spouštět programy a přistupovat k nastavení vašeho počítače ASUS All-in-One. Při používání gest rukou na dotykovém panelu se řiďte následujícími obrázky. POZNÁMKA: Následující snímky obrazovky jsou pouze orientační. Vzhled dotykového panelu se může lišit v závislosti na modelu. Používání gest na dotykovém panelu Gesta vám umožňují spouštět programy a přistupovat k nastavení vašeho počítače ASUS All-in-One.
Přiblížení Oddálení Roztáhněte své dva prsty na dotykovém panelu. Spojte své dva prsty na dotykovém panelu. Posunutí prstu Přetáhněte Posunutím prstu přejděte nahoru a dolů a posunutím prstu posuňte obrazovku doleva nebo doprava. • Přetažením vytvoříte výběrové pole kolem více položek. • Přetažením a puštěním položky ji přesuňte na nové místo.
Použití klávesnice Funkční klávesy Funkční klávesy na klávesnici mohou spouštět následující příkazy: Zapne nebo vypne reproduktor Ztlumí hlasitost reproduktoru Zvýší hlasitost reproduktoru Sníží jas displeje Zvýší jas displeje Přepne režim displeje POZNÁMKA: Ujistěte se, že máte k počítači ASUS All-in-One připojen druhý displej.
Aktivuje funkci Lock screen (Zamknout obrazovku) Přeskočí na předchozí stopu nebo provede rychlý posun vzad Spustí nebo pozastaví přehrávání Přeskočí na další stopu nebo provede rychlý posun vpřed Aktivuje nástroj pro snímání obrazovky 32
Ostatní kombinace kláves Zapne nebo vypne mikrofon Přepíná potlačení šumu ASUS pomocí AI pro vestavěné nebo externí audio reproduktory Mikrofon Slouží k přepínání mezi režimem Přední a zadní AI potlačení šumu nebo režimem 360° AI potlačení šumu.
Kapitola 3: Práce s Windows DŮLEŽITÉ! Vybrané modely počítače ASUS All-in-One nemusí být dodávány s předinstalovaným operačním systémem Windows. Pro zajištění optimálního výkonu důrazně doporučujeme nainstalovat operační systém Windows na vnitřní jednotku SSD (solid-state drive). Začínáme poprvé Při prvním spuštění vašeho počítače ASUS All-in-One se zobrazí řada obrazovek, které vás provedou konfigurací operačního systému Windows.
Nabídka Start Nabídka Start je hlavní bránou k programům, aplikacím Windows, složkám a nastavení vašeho počítače ASUS All-in-One.
Spouštění nabídky Start Klepněte na ikonu Start na ploše. Umístěte kurzor myši nad ikonu Start na ploše a klikněte na ni. Stiskněte klávesu s logem Windows na klávesnici. Otvírání programů z nabídky Start Jedním z nejčastějších použití nabídky Start je otevření programů nainstalovaných ve vašem počítači ASUS All-in-One. Klepnutím na program jej spusťte. Umístěte kurzor myši nad program a poté jej kliknutím spusťte. Pomocí kláves se šipkami procházejte programy. Stiskněte pro spuštění.
Aplikace Windows POZNÁMKA: Některé aplikace systému Windows vyžadují, abyste se před úplným spuštěním přihlásili k účtu Microsoft. Spouštění aplikací Windows z nabídky Start Klepnutím na aplikaci ji spustíte. Umístěte kurzor myši nad aplikaci a poté ji kliknutím spusťte. Pomocí kláves se šipkami procházejte aplikace. Stisknutím 38 spustíte aplikaci.
MyASUS Splendid MyASUS Splendid zajišťuje, aby všechny panely displeje ASUS měly stejné a přesné barvy. Chcete-li upravit nastavení zobrazení, můžete kromě normálního režimu vybrat také režimy Živý, Péče o oči nebo Ruční. • Normální: Díky možnostem korekce hodnot Gamma (Gama) a Color temperature (Teplota barev) je obrazový výstup z panelu co nejblíže tomu, co vaše oko přirozeně vidí. U modelů s panely OLED je tento režim v souladu s certifikací TÜV Low Blue Light.
Viz následující tipy ke zmírnění namáhání očí: • Při dlouhé pracovní době si od displeje chvíli oddychněte. Doporučuje se udělat si krátkou přestávku (nejméně 5 minut) po přibližně 1 hodině nepřetržité práce u počítače. Krátké a časté přestávky jsou účinnější než dlouhé přestávky. • Abyste minimalizovali namáhání očí a suchost očí, pravidelně odpočívejte zaostřením pohledu na předměty, které jsou daleko.
Připojení k bezdrátovým sítím Wi-Fi Přistupujte k e-mailům, surfujte po internetu a sdílejte aplikace prostřednictvím sociálních sítí pomocí Wi-Fi připojení vašeho počítače ASUS All-in-One. Připojení k síti Wi-Fi Připojte svůj počítač ASUS All-in-One k síti Wi-Fi pomocí následujících kroků: 1. Pro povolení Wi-Fi klikněte/klepněte na ikonu WiFi z hlavního panelu. 2. Ze seznamu dostupných Wi-Fi připojení vyberte přístupový bod. 3. Výběrem možnosti Connect (Připojit) spusťte síťové připojení.
Bluetooth Technologii Bluetooth můžete použít k usnadnění bezdrátového přenosu dat s jinými zařízeními, která tuto technologii podporují. Párování s jinými zařízeními s podporou Bluetooth Abyste mohli přenášet data, musíte svůj počítač ASUS All-in-One spárovat s jinými zařízeními s funkcí Bluetooth. Připojte svá zařízení pomocí následujících kroků: 1. Spusťte Settings (Nastavení) z nabídky Start. 2. Vyberte položky Devices (Zařízení) > Bluetooth k vyhledávání zařízení s funkcí Bluetooth.
Připojení ke kabelovým sítím Pomocí portu LAN vašeho počítače ASUS All-in-One se můžete také připojit ke kabelovým sítím, jako jsou místní sítě a širokopásmové připojení k internetu. POZNÁMKA: Podrobnosti vám sdělí váš poskytovatel internetových služeb (ISP) nebo správce sítě. Ti vám také pomohou při nastavení připojení k internetu.
Vypnutí počítače ASUS All-in-One Váš počítač ASUS All-in-One můžete vypnout jedním z následujících postupů: nebo • Spusťte nabídku Start, vyberte ikonu napájení a poté proveďte normální vypnutí výběrem možnosti Shut down (Vypnout). • Na přihlašovací obrazovce vyberte ikonu napájení a poté vyberte možnost Shut down (Vypnout). • Stisknutím tlačítka spustíte funkci Shut Down Windows (Vypnout Windows). V rozevíracím seznamu vyberte možnost Shut down (Vypnout) a potom vyberte možnost OK.
Přepnutí počítače ASUS All-in-One PC do režimu Vypnuto / režimu nejnižší spotřeby Počítač ASUS All-in-One PC můžete přepnout do režimu Vypnuto / režimu nejnižší spotřeby následujícím způsobem: Do vyhledávacího pole zadejte Ovládací panel a otevřete jej (Zobrazit podle: Kategorie), vyberte Hardware a zvuk > Možnosti napájení >Vybrat, co dělá tlačítko napájení, klikněte na Změnit nastavení, která momentálně nejsou dostupná, zrušte zaškrtnutí možnosti Zapnout rychlé spuštění (doporučeno) a klikněte na Uložit z
Uvedení počítače ASUS All-in-One do režimu spánku Uvedení vašeho počítače ASUS All-in-One do Sleep mode (režimu spánku): • Spusťte nabídku Start, vyberte ikonu napájení a poté vyberte možnost Sleep (Spánek) pro uvedení vašeho počítače ASUS All-in-One do režimu spánku. • Na přihlašovací obrazovce vyberte ikonu napájení a poté vyberte možnost Sleep (Spánek). nebo Stisknutím tlačítka spustíte funkci Shut Down Windows (Vypnout Windows).
Kapitola 4: Obnovení systému Vstup do nastavení systému BIOS Systém BIOS (Basic Input and Output System) ukládá v počítači ASUS All-in-One nastavení hardwaru systému, která jsou potřebná pro spuštění systému. Za normálních okolností platí výchozí nastavení systému BIOS pro většinu podmínek, aby byl zajištěn optimální výkon.
Obnovení systému Pomocí možností obnovení v počítači ASUS All-in-One můžete systém obnovit do původního stavu nebo jednoduše obnovit jeho nastavení a zlepšit tak jeho výkon. DŮLEŽITÉ! • Před provedením jakékoli možnosti obnovení v počítači ASUS All-inOne zálohujte všechny své datové soubory. • Poznamenejte si důležitá přizpůsobená nastavení, jako jsou nastavení sítě, uživatelská jména a hesla, abyste se vyhnuli ztrátě dat.
• Advanced startup (Spuštění s upřesněným nastavením) – Pomocí této možnosti můžete v počítači ASUS All-in-One provádět další možnosti pokročilého obnovení, jako například: - Použití jednotky USB, síťového připojení nebo disku DVD pro obnovení systému Windows ke spuštění vašeho počítače ASUS All-in-One.
Přílohy Poznámky Varování na vystavení RF Toto zařízení musí být instalováno a používáno v souladu s přiloženými pokyny, antény vysílače musí být vždy nejméně 20 cm od osob a nesmí být umístěny v blízkosti jiných antén ani vysílačů. Koncový uživatel a instalační technik musí dodržovat pokyny k instalaci antény a zajistit dodržení provozních podmínek vysílače tak, aby nedošlo k překročení limitů RF vyzařování. DŮLEŽITÉ! Venkovní provoz v pásmu 5,15 ~ 5,25 GHz je zakázán.
Poznámka k izolaci DŮLEŽITÉ! K zajištění elektrické izolace a udržování elektrického zabezpečení je zařízení izolováno speciálním povlakem s výjimkou oblastí, kde jsou umístěny vstupní a výstupní porty. Prevence ztráty sluchu Abyste předešli poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu hlasitého zvuku.
– Pomocí napájecího kabelu zapojeného do zástrčky s uzemňovací přípojkou. – Likvidace baterie do ohně nebo horké pece či mechanická rozdrcení či rozřezání baterie může způsobit explozi. – Ponechání baterie v prostředí o extrémně vysoké teplotě může vést k explozi či úniku hořlavé kapaliny či plynu. – Baterie vystavená extrémně nízkému tlaku vzduchu může způsobit explozi či únik hořlavé kapaliny či plynu. NEROZEBÍREJTE Záruka se nevztahuje na výrobky, které byly ze strany uživatelů rozmontovány.
Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se produkt (elektrické a elektronické zařízení a knoflíková baterie obsahující rtuť) nesmí vyhazovat do komunálního odpadu. Ověřte si místní předpisy pro likvidaci elektronických produktů. NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.
EU REACH a článek 33 V souladu se směrnicí REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech. EU RoHS Tento produkt splňuje Směrnici EU RoHS. Podrobnosti viz http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
Produkt s certifikací ENERGY STAR® ENERGY STAR® je společný program agentury pro ochranu životního prostředí (U.S. Environmental Protection Agency) a ministerstva energetiky Spojených států amerických (U.S. Department of Energy), který nám všem pomáhá šetřit náklady a chránit životní prostředí používáním energeticky úsporných produktů a postupů. Všechny produkty ASUS s logem ENERGY STAR® splňují standard ENERGY STAR® a ve výchozí konfiguraci mají aktivovanou funkci řízení spotřeby.
Směrnice o ekodesignu Evropská unie vyhlásila rámec pro nastavení požadavků pro ekodesign produktů spojených se spotřebou energie (2009/125/ES). Zvláštní prováděcí opatření slouží ke zlepšení vlivu na životní prostředí specifických produktů nebo napříč několika typy produktů. ASUS poskytuje informace o produktech na webové stránce CSR. Podrobnosti naleznete na adrese https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/cz/support/.
Prohlášení Federální komise pro komunikaci Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC). Tato omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při normální instalaci.
Výrobce ASUSTek COMPUTER INC. Adresa 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.