Οδηγός Χρήστη DSL-N66U Δρομολογητής μόντεμ Dual-band Wi-Fi ADSL/VDSL
GK8322 Τέταρτη έκδοση Μάιος 2013 Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα μας.
Περιεχόμενα 1 Μια γρήγορη ματιά Περιεχόμενα συσκευασίας.......................................................5 Λειτουργίες πρόσοψης.............................................6 Ο δρομολογητής ADSL/VDSL που διαθέτετε..........................6 Λειτουργίες πίσω όψης ...................................................................... 8 2 Δημιουργία του δικτύου Τοποθέτηση του δρομολογητή σας........................................9 Τι χρειάζεστε........................................................
Περιεχόμενα Διαμόρφωση των Ρυθμίσεων για προχωρημένους............. 34 Εγκατάσταση του Διακομιστή DHCP............................................34 Αναβάθμιση του υλικολογισμικού................................................36 Ρυθμίσεις επαναφοράς/αποθήκευσης/αποστολής................37 Εγκατάσταση του δικτυακού εκτυπωτή............................... 38 4 Χρήση των βοηθητικών προγραμμάτων Ανακάλυψη συσκευής........................................................... 43 Αποκατάσταση υλικολογισμικού....
1 Μια γρήγορη ματιά Περιεχόμενα συσκευασίας DSL-N66U Κάρτα εγγύησης Καλωδιακού δικτύου Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Μετασχηματιστής ρεύματος CD Υποστήριξης (εγχειρίδιο, βοηθητικά προγράμματα) Καλώδιο τηλεφώνου Διαιρέτης (διαφέρει ανάλογα με την περιοχή) ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ: • Αν οποιοδήποτε από τα στοιχεία έχει πάθει βλάβη ή απουσιάζει, επικοινωνήστε με την ASUS. Για τεχνικά ζητήματα και υποστήριξη ανατρέξτε στη λίστα Γραμμών Υποστήριξης ASUS στην πίσω πλευρά αυτού του εγχειριδίου χρήσης.
Ο δρομολογητής ADSL/VDSL που διαθέτετε Λειτουργίες πρόσοψης Λυχνία LED USB2.0 βηστή: Δεν υπάρχει τροφοδοσία ή φυσική σύνδεση. Σ Αναμμένη: Υπάρχει φυσική σύνδεση σε συσκευές USB Λυχνία LED LAN βηστή: Δεν υπάρχει τροφοδοσία ή φυσική σύνδεση. Σ Αναμμένη: Υπάρχει φυσική σύνδεση σε τοπικό δίκτυο (LAN). Α ναβοσβήνει: Εκπομπή ή λήψη δεδομένων (μέσω καλωδίου Ethernet). Λυχνία LED 5GHz Σβηστή: Δεν υπάρχει σήμα 5GHz. Αναμμένη: Το Ασύρματο σύστημα είναι έτοιμο.
Λυχνία LED WAN βηστή: Δεν υπάρχει σύνδεση ADSL/VDSL ή δεν είναι δυνατή η δημιουργία σύνδεσης Σ ADSL/VDSL. ναμμένη: To ADSL/VDSL προσπαθεί να συνδεθεί σε DSLAM. Α ADSL/VDSL LED Αναμμένη: No ADSL/VDSL link or unable to establish ADSL/VDSL link. Αναβοσβήνει: ADSL/VDSL is attempting to connect to a DSLAM. Λυχνία LED Τροφοδοσίας Σβηστή: Δεν υπάρχει τροφοδοσία. Αναμμένη: Η συσκευή είναι έτοιμη. Αναβοσβήνει αργά: Λειτουργία διάσωσης Αναβοσβήνει γρήγορα: Επεξεργασία WPS σε εξέλιξη.
Λειτουργίες πίσω όψης Ethernet WAN DSL WAN Κουμπί επαναφοράς Αυτό το κουμπί επαναφέρει το σύστημα στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις. Θύρες USB 2.0 Για εισαγωγή συσκευών USB 2.0 όπως μονάδες σκληρού δίσκου USB ή συσκευές USB flash σε αυτές τις θύρες. Εισάγετε το καλώδιο USB του iPad σε μια από αυτές τις θύρες για να φορτίσετε τη συσκευή iPad. Θύρα WAN Ethernet Σύνδεση στο δίκτυο μέσω καλωδίου Ethernet.
2 Δημιουργία του δικτύου Τοποθέτηση του δρομολογητή σας N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router DSL-N66U Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του ασύρματου δρομολογητή ADSL/VDSL και των συσκευών του δικτύου που είναι συνδεδεμένες σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι: • Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή ADSL/VDSL σε μια κεντρική περιοχή για μέγιστη ασύρματη κάλυψη για τις συσκευές του δικτύου.
Τι χρειάζεστε Για να εγκαταστήσετε το δίκτυό σας χρειάζεστε έναν ή δύο υπολογιστές με τις ακόλουθες προδιαγραφές: • Θύρα Ethernet RJ-45 (LAN) (10BaseT/100BaseTX/ 1000BaseTX) • Ασύρματη δυνατότητα IEEE 802.11 b/g/n • Εγκατεστημένη υπηρεσία TCP/IP • Εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο όπως Internet Explorer, Firefox, Safari ή Google Chrome ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ: • Αν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει ενσωματωμένες ασύρματες δυνατότητες, μπορείτε να εγκαταστήσετε έναν προσαρμογέα WLAN συμβατό με IEEE 802.
Σύνδεση των συσκευών που διαθέτετε ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! • Χρησιμοποιήστε ενσύρματη σύνδεση για την εγκατάσταση του ασύρματου δρομολογητή ADSL/VDSL ώστε να αποφύγετε πιθανά προβλήματα εγκατάστασης λόγω της αβεβαιότητας της ασύρματης σύνδεσης. • Πριν εγκαταστήσετε τον DSL-N66U, κάντε τα εξής: • Αποσυνδέστε τα καλώδια από την υπάρχουσα εγκατάσταση μόντεμ. Αν το μόντεμ διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε την επίσης. • Επανεκκινήστε τον υπολογιστή (συνιστάται).
Πριν προχωρήσετε ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Πριν διαμορφώσετε τον DSL-N66U, εκτελέστε τα βήματα που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα για τον κεντρικό υπολογιστή σας και τους πελάτες του δικτύου. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος. Windows® 7 1. Κάντε κλικ στο κουμπί Start (Έναρξη) > Internet Explorer για να εκκινήσετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. 2.
3. Από την οθόνη Ρυθμίσεις τοπικού δικτύου (LAN), καταργήστε την επιλογή Use a proxy server for your LAN (Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για το LAN). 4. Κάντε κλικ στο OK όταν τελειώσετε. MAC OSX 1. Από το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο Safari, κάντε κλικ στο Safari > Preferences (Προτιμήσεις) > Advanced (Για προχωρημένους) > Change Settings... (Αλλαγή ρυθμίσεων…) 2.
B. Ορίστε τις ρυθμίσεις TCP/IP για αυτόματη απόδοση διεύθυνσης IP. Windows® 7 1. Κάντε κλικ στο κουμπί Start (Έναρξη) > Control Panel (Πίνακας Ελέγχου) > Network and Internet (Δίκτυο και Internet) > Network and Sharing Center (Κέντρο δικτύου και κοινής χρήσης) > Change adapter settings(Αλλαγή ρυθμίσεων προσαρμογέα). 2. Στο παράθυρο Συνδέσεις δικτύου, κάντε κλικ στο Local Area Connection (Σύνδεση τοπικού δικτύου). 3.
6. Επιλέξτε Obtain an IP address automatically (Λήψη διεύθυνσης ΙΡv6 αυτόματα). 7. Κάντε κλικ στο OK. MAC OSX 1. Click Apple Menu (Μενού Apple)>System Preferences (Προτιμήσεις συστήματος) > Network (Δίκτυο). 2. Κάντε κλικ στην επιλογή Ethernet στο αριστερό τμήμα παραθύρου. 3. Στο στοιχείο Configure IPv4 (Διαμόρφωση IPv4), επιλέξτε Using DHCP (Χρήση DHCP).. 4. Κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή).
Ρύθμιση του δρομολογητή ADSL/VDSL που διαθέτετε 1. Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία LED DSL στη μπροστινή πλευρά του DSL-N66U είναι αναμμένη και δεν αναβοσβήνει. 2. Εκκινήστε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. Η ιστοσελίδα QIS εμφανίζεται αυτόματα και ξεκινά την αναζήτηση του τύπου σύνδεσης, της τιμής VPI/VCI και της λειτουργίας ενθυλάκωσης.
3 Διαμόρφωση δικτύου με χρήση του web GUI Σύνδεση στο διαδικτυακό γραφικό περιβάλλον χρήστη (GUI) Ο Ασύρματος Δρομολογητής ASUS παρέχεται με ένα εσωτερικό διαδικτυακό γραφικό περιβάλλον χρήστη (GUI) που σας επιτρέπει να διαμορφώνετε εύκολα τις διάφορες ρυθμίσεις μέσω μιας εφαρμογής περιήγησης στο διαδίκτυο όπως Internet Explorer, Firefox, Safari ή Google Chrome. Για να συνδεθείτε στο διαδικτυακό GUI: 1.
3. Το γραφικό περιβάλλον χρήστη του ασύρματου δρομολογητή παρέχει πρόσβαση σε διάφορες ρυθμίσεις.
Εγκατάσταση των ασύρματων ρυθμίσεων ασφαλείας Για να προστατεύσετε το ασύρματο δίκτυο από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση, πρέπει να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις ασφαλείας. Για να εγκαταστήσετε τις ασύρματες ρυθμίσεις ασφαλείας: 1. Πληκτρολογήστε 192.168.1.1 στην εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. 2. Στην οθόνη σύνδεσης πληκτρολογήστε το προεπιλεγμένο όνομα χρήστη (admin) και τον κωδικό πρόσβασης (admin) και κάντε κλικ στο ΟΚ. Θα εκκινήσει το διαδικτυακό GUI του ασύρματου δρομολογητή. 3.
Ρυθμίσεις ασφαλείας 5GHz 4. Στο πεδίο Wireless name (SSID) (Ασύρματο όνομα (SSID)), πληκτρολογήστε ένα μοναδικό όνομα για το ασύρματο δίκτυο. 5. Από την αναπτυσσόμενη λίστα Security Level (Επίπεδο ασφαλείας), επιλέξτε τη μέθοδο κρυπτογράφησης για το ασύρματο δίκτυο. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Το πρότυπο IEEE 802.11n/ac απαγορεύει τη χρήση υψηλής ταχύτητας με WEP ή WPA-TKP όπως το unicast cipher. Αν χρησιμοποιείτε μεθόδους κρυπτογράφησης, η ταχύτητα δεδομένων θα πέσει σε σύνδεση IEEE 802.11g 54Mbps. 6.
Διαχείριση των πελατών του δικτύου Για να διαχειριστείτε τους πελάτες του δικτύου σας: 1. Εκκινήστε το διαδικτυακό GUI του ασύρματου δρομολογητή. 2. Στην οθόνη Network Map (Χάρτης δικτύου), επιλέξτε το εικονίδιο Client Status (Κατάσταση πελάτη) για να εμφανίσετε τις πληροφορίες για τους πελάτες του δικτύου σας.
Παρακολούθηση της συσκευής USB Ο Ασύρματος Δρομολογητής ASUS παρέχει δύο θύρες USB2.0 για σύνδεση συσκευών USB όπως μνήμη αποθήκευσης USB, κάμερα USB, και εκτυπωτή USB, έτσι ώστε να μπορείτε να παρακολουθείτε το περιβάλλον σας, να ανταλλάσσετε δεδομένα και εκτυπωτές με χρήστες του δικτύου σας. ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, χρειάζεται να συνδέσετε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως ένα σκληρό δίσκο USB ή μια διάταξη μνήμης USB flash, στη θύρα USB2.
3. Στο πεδίο AiDisk Wizard (Οδηγός AiDisk), κάντε κλικ στο GO (ΜΕΤΑΒΑΣΗ) για να εγκαταστήσετε ένα διακομιστή FTP για κοινή χρήση αρχείων στο Internet. ΣΗΜΕΊΩΣΗ: • Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην επόμενη ενότητα Χρήση της υπηρεσίας κοινής χρήσης θέσης δικτύου (Samba) και Χρήση της υπηρεσίας κοινής χρήσης FTP σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη.
Δημιουργία δικτύου επισκεπτών Το δίκτυο επισκεπτών παρέχει πρόσβαση στο Internet σε προσωρινούς επισκέπτες χωρίς να παρέχει πρόσβαση στο ιδιωτικό σας δίκτυο. Για να δημιουργήσετε ένα δίκτυο επισκεπτών: 1. Εκκινήστε το διαδικτυακό GUI του ασύρματου δρομολογητή. 2. Στην οθόνη Δίκτυο επισκεπτών, κάντε κλικ στο Create (Δημιουργία) για να δημιουργήσετε ένα δίκτυο για τους επισκέπτες σας.
Χρήση της Διαχείρισης κίνησης Διαχείριση εύρους ζώνης QoS (Quality of Service Ποιότητα Υπηρεσίας). Η Ποιότητα υπηρεσίας (QoS) σας επιτρέπει να ορίζετε την προτεραιότητα εύρους ζώνης και να διαχειρίζεστε την κίνηση του δικτύου. TΓια να παρακολουθείτε τη συσκευή USB: 1. Εκκινήστε το διαδικτυακό GUI του ασύρματου δρομολογητή. 2. Στην οθόνη Διαχείριση κίνησης, επιλέξτε την καρτέλα QoS. 3. Κάντε κλικ στο ON (ΕΝΕΡΓ.
Παρακολούθηση της κίνησης Η λειτουργία παρακολούθησης κίνησης σας επιτρέπει να εκτιμήσετε τη χρήση του εύρους ζώνης και την ταχύτητα των συνδέσεών σας στο Internet, ή σε δίκτυα LAN, Wired, WLAN (2.4GHz ή 5GHz). Χρήση της εφαρμογής USB Η Χρήση της εφαρμογής USB παρέχει τα υπομενού AiDisk, Servers Center (Κέντρο διακομιστών), Network Printer Server (Διακομιστής εκτυπωτή δικτύου) και Download Master (Διαχείριση λήψεων).
Χρήση του AiDisk για κοινή χρήση αρχείων Το AiDisk σας επιτρέπει να μοιράζεστε αρχεία στο δίσκο USB μέσω Internet. ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Πριν χρησιμοποιήσετε το AiDisk, σιγουρευτείτε ότι έχετε εισάγει ένα δίσκο USB στη θύρα USB του ασύρματου δρομολογητή. Για να χρησιμοποιήσετε το AiDisk: 1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο AiDisk στην Επέκταση USB. 2. Από την οθόνη Welcome to AiDisk wizard (Καλώς ήρθατε στον οδηγό του AiDisk), κάντε κλικ στο Go (Μετάβαση).
3. Επιλέξτε τα δικαιώματα πρόσβασης που θέλετε να εκχωρήσετε σε χρήστες που έχουν πρόσβαση στα κοινόχρηστα δεδομένα σας. 4. Δημιουργήστε το όνομα τομέα σας μέσω των υπηρεσιών ASUS DDNS,επιλέξτε I will use the service and accept the Terms of service (Θα χρησιμοποιήσω την υπηρεσία και αποδέχομαι τους όρους χρήσης) και πληκτρολογήστε το όνομα του τομέα σας. Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο Next (Επόμενο).
5. Κάντε κλικ στο Finish (Τέλος) για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. 6. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην τοποθεσία FTP που δημιουργήσατε, εκκινήστε μια εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο ή ένα βοηθητικό πρόγραμμα FTP τρίτου προμηθευτή και πληκτρολογήστε το σύνδεσμο ftp (ftp://) που δημιουργήσατε προηγουμένως.
Χρήση της υπηρεσίας Κοινή χρήση θέσης δικτύου (Samba) Η υπηρεσία κοινής χρήσης θέσης δικτύου (Samba) σας επιτρέπει να ορίζετε το λογαριασμό και τις άδειες πρόσβασης για την υπηρεσία samba. Για να χρησιμοποιήσετε την κοινή χρήση Samba: 1. Κάντε κλικ στην καρτέλα Network place (Samba) Share (Κοινή χρήση θέσης δικτύου (Samba)) στο Κέντρο διακομιστών της Επέκτασης USB.. 2. Κάντε κλικ στο Add (Προσθήκη), Delete (Διαγραφή) ή Modify (Τροποποίηση) για να προσθέσετε, διαγράψετε ή τροποποιήσετε το λογαριασμό.
Χρήση της υπηρεσίας Κοινή χρήση FTP Κοινή χρήση αρχείων μέσω του διακομιστή FTP Ο Ασύρματος Δρομολογητής ASUS σας δίνει τη δυνατότητα να μοιράζεστε αρχεία από τη συσκευή αποθήκευσης USB μέσω του διακομιστή FTP με υπολογιστές στο δίκτυο LAN ή μέσω Internet. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, χρειάζεται να συνδέσετε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως ένα σκληρό δίσκο USB ή μια διάταξη μνήμης USB flash, στη θύρα USB2.0 στην πίσω πλευρά του ασύρματου δρομολογητή.
4. Από τη λίστα των αρχείων/φακέλων, επιλέξτε τον τύπο των δικαιωμάτων πρόσβασης που θέλετε να εκχωρήσετε σε συγκεκριμένους αρχείων/φακέλων: • R/W: Επιλέξτε το για να εκχωρήσετε δικαιώματα ανάγνωσης/εγγραφής σε ένα συγκεκριμένο αρχείων/ φακέλων. • W: Επιλέξτε το για να εκχωρήσετε δικαιώματα μόνο εγγραφής για ένα συγκεκριμένο αρχείων/φακέλων. • R: Επιλέξτε το για να εκχωρήσετε δικαιώματα μόνο ανάγνωσης σε ένα συγκεκριμένο αρχείων/φακέλων.
Χρήση της ρύθμισης Διάφορα Η ρύθμιση Διάφορα σας επιτρέπει να διαμορφώσετε άλλες ρυθμίσεις για το δίσκο USB, όπως μέγιστος αριθμός συνδεδεμένων χρηστών, όνομα συσκευής, ομάδα εργασίας και γλώσσα στο διακομιστή FTP. Για να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση Διάφορα: 1. Κάντε κλικ στην καρτέλα Miscellaneous setting (Ρύθμιση Διάφορα) στο Κέντρο διακομιστών της Επέκτασης USB. 2. Ακολουθήστε τις οδηγίες για να πληκτρολογήσετε τις αναγκαίες πληροφορίες. 3. Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή).
Διαμόρφωση των Ρυθμίσεων για προχωρημένους Οι Ρυθμίσεις για προχωρημένους σάς επιτρέπουν να διαμορφώσετε τις προχωρημένες ρυθμίσεις για τον ασύρματο δρομολογητή. Εγκατάσταση του Διακομιστή DHCP Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία DHCP Server (Διακομιστής DHCP) στον ασύρματο δρομολογητή έτσι ώστε οι πελάτες του δικτύου να μπορούν να λαμβάνουν αυτόματα διευθύνσεις IP από τον ασύρματο δρομολογητή. ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Ο Ασύρματος Δρομολογητής ASUS μπορεί να υποστηρίξει έως 253 διευθύνσεις IP για το δίκτυό σας.
3. Στο πεδίο Enable the DHCP Server? (Ενεργοποίηση του διακομιστή DHCP;), επιλέξτε Yes (Ναι). 4. Στο πεδίο IP Pool Starting Address (Διεύθυνση έναρξης αποθέματος ΙΡ), πληκτρολογήστε την πρώτη διεύθυνση ΙΡ. 5. Στο πεδίο IP Pool Ending Address (Διεύθυνση λήξης αποθέματος ΙΡ), πληκτρολογήστε την τελευταία διεύθυνση ΙΡ. 6. Στο πεδίο Lease Time (Χρόνος μίσθωσης), πληκτρολογήστε το χρόνο λήξης της διεύθυνσης IP και ο ασύρματος δρομολογητής θα εκχωρήσει αυτόματα νέες διευθύνσεις IP για τους πελάτες του δικτύου.
Αναβάθμιση του υλικολογισμικού ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Κάντε λήψη του πιο πρόσφατου υλικουλογισμικού από τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://www.asus. com. Για να αναβαθμίσετε το υλικολογισμικό: 1. Κάντε κλικ στο Advanced Setting (Προχωρημένες ρυθμίσεις) από το μενού πλοήγησης στην αριστερή πλευρά της οθόνης σας. 2. Στο μενού Administration (Διαχείριση), κάντε κλικ στο Firmware Upgrade (Αναβάθμιση υλικολογισμικού). 3.
Ρυθμίσεις επαναφοράς/αποθήκευσης/αποστολής Για να επαναφέρετε/αποθηκεύσετε/αποστείλετε τις ρυθμίσεις: 1. Κάντε κλικ στο Advanced Setting (Προχωρημένες ρυθμίσεις) από το μενού πλοήγησης στην αριστερή πλευρά της οθόνης σας. 2. Στο μενού Administration (Διαχείριση), κάντε κλικ στο Restore/ Save/Upload Setting (Επαναφορά/Αποθήκευση/Αποστολή ρυθμίσεων). 3.
Εγκατάσταση του δικτυακού εκτυπωτή Χρησιμοποιήστε το βοηθητικό πρόγραμμα Network Printer Setup (Εγκατάσταση δικτυακού εκτυπωτή) για να εγκαταστήσετε έναν εκτυπωτή USB στον ασύρματο δρομολογητή και να επιτρέπετε σε πελάτες του δικτύου να αποκτήσουν πρόσβαση στον εκτυπωτή USB. ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ: • Για να ελέγξετε αν ο εκτυπωτής USB που χρησιμοποιείτε είναι συμβατός με τον ασύρματο δρομολογητή ASUS, ανατρέξτε στη Λίστα Υποστήριξης Δίσκων Plug-n-Share στη διεύθυνση http://event.asus.
3. Αποσυμπιέστε το αρχείο λήψης και κάντε κλικ στο εικονίδιο Εκτυπωτής για να εκτελέσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης του δικτυακού εκτυπωτή.
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να κάνετε τις ρυθμίσεις για το υλικό σας, στη συνέχεια κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 5. Περιμένετε μερικά λεπτά για να ολοκληρωθεί η αρχική εγκατάσταση. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο).
5. Κάντε κλικ στο Finish (Τέλος) για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. 7. Ακολουθήστε τις οδηγίες του λειτουργικού συστήματος Windows® για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή.
8. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης του εκτυπωτή, οι πελάτες του δικτύου μπορούν να τον χρησιμοποιήσουν.
4 Χρήση των βοηθητικών προγραμμάτων ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ: • Εγκαταστήστε τα βοηθητικά προγράμματα του ασύρματου δρομολογητή από το παρεχόμενο CD υποστήριξης. • Αν η δυνατότητα Αυτόματης εκτέλεσης είναι απενεργοποιημένη, εκτελέστε το αρχείο setup.exe στο ριζικό κατάλογο του CD υποστήριξης. Ανακάλυψη συσκευής Το βοηθητικό πρόγραμμα Device Discovery (Ανακάλυψη συσκευής) είναι ένα πρόγραμμα του ASUS WLAN το οποίο ανιχνεύει μια συσκευή του Ασύρματου Δρομολογητή ASUS και σας επιτρέπει να τη διαμορφώσετε.
Αποκατάσταση υλικολογισμικού Το βοηθητικό πρόγραμμα Firmware Restoration (Επαναφορά υλικολογισμικού) χρησιμοποιείται σε ασύρματους δρομολογητές της ASUS που παρουσίασαν πρόβλημα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αναβάθμισης υλικολογισμικού. Το βοηθητικό πρόγραμμα φορτώνει το υλικολογισμικό που θα καθορίσετε. Η διαδικασία διαρκεί τρία έως τέσσερα λεπτά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Εκκινήστε τη λειτουργία διάσωσης πριν να χρησιμοποιήσετε το βοηθητικό πρόγραμμα Firmware Restoration (Επαναφορά υλικολογισμικού).
5. Επιλέξτε ένα αρχείο υλικολογισμικού και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Upload (Αποστολή). ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα δεν προορίζεται για την αναβάθμιση του υλικολογισμικού και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ασύρματο δρομολογητή της ASUS που λειτουργεί κανονικά. Οι κανονικές αναβαθμίσεις υλικολογισμικού πρέπει να πραγματοποιούνται μέσω του περιβάλλοντος web. Ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 3: Ρυθμίσεις μέσω της διαδικτυακής διεπαφής χρήστη (web GUI) για περισσότερες λεπτομέρειες.
5 Αντιμετώπιση προβλημάτων ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα που δεν αναφέρονται σε αυτό κεφάλαιο, επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη της ASUS. Αντιμετώπιση προβλημάτων Δεν έχω πρόσβαση σε εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο για να διαμορφώσω το δρομολογητή. • Διαγράψτε τα cookies και αρχεία στο πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο. Για να το κάνετε ακολουθήστε τα εξής βήματα: 1. Εκκινήστε μια εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο και κάντε κλικ στο Tools (Εργαλεία) > Internet Options...
• Ελέγξτε τις ρυθμίσεις ασφάλειας ασύρματου δικτύου. • Πατήστε το κουμπί Επαναφοράς στην πίσω πλευρά για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα. είναι δυνατή η εύρεση του δρομολογητή: • Πατήστε το κουμπί Επαναφοράς στην πίσω πλευρά για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα. • Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του ασύρματου προσαρμογέα όπως SSID και ρυθμίσεις κρυπτογράφησης.Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο Internet μέσω προσαρμογέα ασύρματου δικτύου (LAN).
• Ελέγξτε τις ρυθμίσεις ασύρματης κρυπτογράφησης. • Ελέγξτε αν ο υπολογιστής μπορεί να λάβει τη διεύθυνση IP (μέσω ενσύρματου και ασύρματου δικτύου). • Σιγουρευτείτε ότι η εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο έχει διαμορφωθεί για χρήση στο τοπικό δίκτυο (LAN) και δεν έχει διαμορφωθεί για χρήση με διακομιστή proxy. Αν η λυχνία ADSL/VDSL“LINK (ΖΕΥΞΗ)”αναβοσβήνει συνέχεια ή παραμένει σβηστή η πρόσβαση στο Internet δεν είναι δυνατή – ο Δρομολογητής δεν είναι δυνατό να δημιουργήσει σύνδεση με το δίκτυο ADSL/VDSL.
Πώς να επαναφέρετε το σύστημα στις προεπιλεγμένες ρυυθμίσεις; • Πατήστε το κουμπί Επαναφοράς στην πίσω πλευρά του ασύρματου δρομολογητή για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα. • Ανατρέξτε στην ενότητα Αποκατάσταση υλικολογισμικού στο Κεφάλαιο 3 του παρόντος εγχειριδίου χρήστη.
Υπηρεσία ASUS DDNS Το DSL-N66U υποστηρίζει την υπηρεσία ASUS DDNS. Όταν αλλάζετε συσκευές στο κέντρο εξυπηρέτησης, αν έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία ASUS DDNS και θέλετε να κρατήσετε το αρχικό όνομα τομέα, η μεταφορά δεδομένων είναι υποχρεωτική. Επισκεφτείτε το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης για περισσότερες πληροφορίες.
3. Καταχώρησα ένα όνομα τομέα και δούλευε σωστά εωσότου οι φίλοι μου μού είπαν ότι μπορούσαν να αποκτήσουν πρόσβαση στο δικό μου όνομα τομέα. Ελέγξτε τα ακόλουθα: 1. Το διαδίκτυο λειτουργεί σωστά. 2. Ο διακομιστής DNS λειτουργεί σωστά. 3. Την τελευταία φορά που ενημερώσατε το όνομα τομέα. Αν έχετε ακόμη προβλήματα στην πρόσβαση στο όνομα τομέα, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης. 4.
Παραρτήματα Γνωστοποιήσεις ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續 使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Στοιχεία επικοινωνίας ASUSTeK COMPUTER INC. Διεύθυνση 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Τοποθεσία Web www.asus.com.tw Τεχνική υποστήριξη Τηλέφωνο Φαξ Υποστήριξη μέσω διαδικτύου +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Αμερική) Διεύθυνση 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Τηλέφωνο +15107393777 Φαξ +15106084555 Τοποθεσία Web usa.asus.com Υποστήριξη μέσω διαδικτύου support.asus.
Γραμμές παροχής πληροφοριών δικτύων διεθνώς Region Country 66 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kin
Γραμμές παροχής πληροφοριών δικτύων διεθνώς Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-3582477
Γραμμές παροχής πληροφοριών δικτύων διεθνώς Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 08:0
Στοιχεία επικοινωνίας ASUSTeK COMPUTER INC. Διεύθυνση 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Τοποθεσία Web www.asus.com.tw Τεχνική υποστήριξη Τηλέφωνο Φαξ Υποστήριξη μέσω διαδικτύου +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Αμερική) Διεύθυνση 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Τηλέφωνο +15107393777 Φαξ +15106084555 Τοποθεσία Web usa.asus.com Υποστήριξη μέσω διαδικτύου support.asus.
ASUSTeK Computer Inc. Τηλέφωνο: +886-2-2894-3447 Διεύθυνση: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Εξουσιοδοτημένος ASUS Computer GmbH αντιπρόσωπος στην Διεύθυνση: HARKORT STR.