Uživatelská příručka DSL-N55U Dvoupásmový Wi-Fi ADSL modem s routerem Zcela tenký a stylový Router DSL-N55U je vybaven duálním pásmem 2.4GH a 5 GHz pro bezkonkurenční souběžné bezdrátové přenášení HD datových proudů; server SMB, server UPnP AV a server FTP pro sdílení souborů 24/7; kapacita zpracování 300 000 relací; a technologie ASUS Green Network, která poskytuje řešení pro úsporu až 70 % energie.
CZ6895 Čtvrté vydání Listopad 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
Obsah 1 Rychlý přehled Obsah krabice.....................................................................5 Router ADSL.......................................................................5 Možnosti montáže..............................................................7 2 Vytvoření sítě Umístění routeru.................................................................8 Co je zapotřebí....................................................................9 Připojení zařízení.................................
Obsah Konfigurování upřesňujících nastavení.........................34 Konfigurování serveru DHCP........................................34 Upgradování firmwaru...................................................36 Obnovení/uložení/odeslání nastavení...........................37 Sdílení souborů z paměťového zařízení USB...............38 Vytvoření uživatelského účtu........................................38 Instalace síťové tiskárny.................................................
1 Rychlý přehled Obsah krabice DSL-N55U Síťový kabel Napájecí adaptér Telefonní kabel Záruční karta Stručná příručka P �odpůrný disk CD (příručka, nástroje) Rozdělovač (liší se podle regionu) Poznámka: • Pokud je některá z položek poškozená nebo chybí, kontaktujte společnost ASUS pro technické připomínky a podporu, viz seznam horkých linek podpory společnosti ASUS na zadní straně této příručky. • Uschovejte původní obalový materiál pro případ budoucího záručního servisu, například opravy nebo výměny.
1 Indikátor LED napájení 2 ADSL LED 3 Indikátor LED WAN 4 Indikátor LED LAN 5 Indikátor LED 2.4 GHz / Indikátor LED 5 GHz 6 Port ADSL 7 Port vstupu stejnosměrného napájení 8 Síťový vypínač 9 Spínač Wi-Fi 10 Porty rozhraní USB 2.0/1.1 11 Tlačítko WPS 12 Porty 1 – 4 místní sítě LAN 13 Resetovací tlačítko Nesvítí: Žádné napájení. Svítí: Zařízení je připraveno. Bliká pomalu: Záchranný režim B liká rychle: Zpracovávání WPS. Nepřerušované světlo: Je navázáno spojení ADSL.
Poznámka: • Používejte pouze adaptér dodaný se zařízením. Používání jiných adaptérů může poškodit zařízení. • Technické údaje: Adaptér stejnosměrného napájení Vstupní stejnosměrné napájení: +19V s proudem max. 1,58 A; Provozní teplota 0~40oC Skladování 0~70oC Provozní vlhkost 50~90% Skladování 20~90% Možnosti montáže Bezdrátový Router ADSL ASUS, který je po vybalení připraven ihned k používání, je určen pro umístění na zvýšené rovné ploše, například na kartotéce nebo na poličce.
2 Vytvoření sítě Umístění routeru Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým routerum a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky: • Umístěte bezdrátový Router do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení. • Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření. • Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi 802.
Co je zapotřebí Chcete-li vytvořit síť, potřebujete jeden nebo dva počítače, které splňují následující požadavky na systém: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Možnost připojení k bezdrátové síti IEEE 802.11a/b/g/n • Nainstalovaná služba TCP/IP • Webový prohlížeč, například Internet Explorer, Firefox, Safari nebo Google Chrome Poznámka: • Pokud ve vašem počítači nejsou integrovány možnosti připojení k bezdrátové síti, můžete do počítače nainstalovat adaptér IEEE 802.
Připojení zařízení DŮLEŽITÉ! • Při konfigurování bezdrátového routeru použijte pevné připojení, aby se při konfiguraci zabránilo možným problémům způsobeným nejistým bezdrátovým připojením. • Před instalací bezdrátového DSL-N55U proveďte následující kroky: • Odpojte kabely/vodiče od instalace stávajícího modemu. Pokud je modem vybaven záložní baterií, rovněž ji vyjměte. • Restartujte počítač (doporučeno).
Než budete pokračovat Poznámky: �������������������� Před konfigurováním DSL-N55U proveďte kroky popsané v této části pro váš hostitelský počítač a síťové klienty. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován. Windows® 7 1. Klepnutím na Start > Internet Explorer spusťte webový prohlížeč. 2. Klepněte na Tools (Nástroje) > Internet options (Možnosti Internetu) > na kartu Connections (Připojení) > LAN settings (Nastavení místní sítě). 3.
MAC OS 1. V prohlížeči Safari klepněte na Safari > Preferences (Předvolby) > Advanced (Upřesnit) > Change Settings... (Změnit nastavení...). 2. Na obrazovce Network (Síť) zrušte výběr položky FTP Proxy (FTP server proxy) a Web Proxy (HTTP) (Webový server proxy (HTTP)). 3. Po dokončení klepněte na Apply Now (Použít). Poznámky: Podrobné pokyny pro deaktivaci serveru proxy viz nápověda k prohlížeči.
Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické získání adresy IP. Windows® 7 1. Klepněte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network and Internet (Síť a Internet) > Network and Sharing Center (Centrum sítí a sdílení) > Manage network connections (Spravovat síťová připojení). 2. Vyberte Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protokol Internet verze 4 (TCP/IPv4)) nebo Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Protokol Internet verze 6 (TCP/IPv6) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti). 3.
MAC OS 1. Klepněte na ikonu Apple v levé horní části obrazovky. 2. Klepněte na System Preferences (Systémové preference) > Network (Síť) > Configure... (Konfigurovat...). 3. Na kartě TCP/IP vyberte Using DHCP (Použití protokolu DHCP) v rozevíracím seznamu Configure IPv4 (Konfigurovat IPv4). 4. Po dokončení klepněte na Apply Now (Použít). Poznámky: Podrobnosti o konfigurování nastavení TCP/IP počítače viz nápověda k operačnímu systému a podpůrné funkce. Deaktivujte telefonické připojení, je-li aktivováno.
Nastavení routeru ADSL 1. Před zahájením postupu nastavení ADSL zkontrolujte, zda indikátor ADSL na předním panelu zařízení DSL-N55U svítí. 2. Spusťte webový prohlížeč. Automaticky se zobrazí tato QIS webová stránka a začne rozpoznávat typ vašeho připojení, hodnotu VPI/VCI a režim zapouzdření. Poznámka: Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka funkce QIS, deaktivujte nastavení proxy webového prohlížeče.
3. Zadejte uživatelské jméno a heslo. Klepněte na Apply (Použít). Pokud QIS nemůže rozpoznat typ vašeho připojení k Internetu, klepněte na Manual Setting (Ruční nastavení) a nakonfigurujte připojení k Internetu ručně. Poznámka: • V tomto případu konfigurace je použit typ internetového připojení PPPoE. Konfigurační obrazovka se pro různé typy internetového připojení liší. • Požadované informace, například uživatelské jméno a heslo, získáte od vašeho poskytovatele internetových služeb (ISP).
4. Konfigurace internetového připojení je dokončena. • Klepnutím na Going to Internet (Přejít na Internet) začnete používat Internet. • K lepnutím na Simply Wireless Security Setting (Nastavení jednoduchého bezdrátového zabezpečení) nakonfigurujte základní nastavení zabezpečení, včetně SSID, ověřování a metod šifrování pro bezdrátový Router. (Doporučeno) • K liknutím na odkaz Back to main page (Zpět na hlavní stranu) se vrátíte na hlavní stranu webového grafického rozhraní.
5. Změňte název své sítě (doporučeno) a zadejte heslo k nastavení zabezpečeného prostředí bezdrátových sítí 2,4 GHz a 5 GHz .
3 ������������������������������ Konfigurování prostřednictvím webového rozhraní GUI Přihlášení k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) Tento ASUS ADSL Router je vybaven intuitivním webovým grafickým uživatelským rozhraním (GUI), které umožňuje snadno konfigurovat různé funkce prostřednictvím webového prohlížeče, například Internet Explorer, Firefox, Safari nebo Google Chrome. Pokyny pro přihlášení k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI): 1.
3. Spustí se webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) ADSL routeru. Pomocí webového grafického uživatelského rozhraní (GUI) můžete konfigurovat různá nastavení bezdrátového připojení.
Používání technologie Wi-Fi Protected Setup (WPS) Technologie WPS (Wi-Fi Protected Setup) umožňuje snadno vytvořit zajištěnou a chráněnou bezdrátovou síť. Poznámka: • Používejte adaptér bezdrátové místní sítě LAN s funkcí WPS na síťových klientech. • S funkcí WPS používejte adaptér bezdrátové místní sítě LAN. Podpora operačních systémů Podpora bezdrátového adaptéru Windows Vista 32/64 Windows 7 32/64 Windows 2008 ASUS/Intel bezdrátová LAN karta (nepodporuje WL-167g a WL-160W) ASUS WL-167g v2 ovladač v.3.
Pokyny pro používání WPS: 1. V poli WPS kliknutím na červené tlačítko spusťte utilitu WPS Push Button Configuration (Konfigurace tlačítkem WPS). Poznámky: Utilitu WPS Push Button Configuration (Konfigurace tlačítkem WPS) lze rovněž spustit stisknutím tlačítka WPS na Routeri ADSL. 2. Dokončete konfiguraci bezdrátové sítě podle zobrazených pokynů. DŮLEŽITÉ! Získejte nezbytné informace o vašem typu internetového připojení od vašeho poskytovatele Internetu (ISP).
Konfigurování nastavení zabezpečení bezdrátového připojení Chcete-li chránit vaši bezdrátovou síť před neoprávněným přístupem, je třeba nakonfigurovat nastavení jejího zabezpečení. Pokyny pro konfigurování zabezpečení bezdrátového připojení: 1. Do webového prohlížeče zadejte 192.168.1.1. 2. V okně pro přihlášení zadejte výchozí uživatelské jméno (admin) a heslo (admin) a potom klepněte na tlačítko OK. Spustí se webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) ADSL routeru. 3.
Nastavení zabezpečení 5GHz 4. Do pole Wireless name (SSID) (Název bezdrátové sítě (SSID)) zadejte jedinečný název vaší bezdrátové sítě. 5. V rozevíracím seznamu Security Level (Úroveň zabezpečení) vyberte metodu šifrování pro vaši bezdrátovou síť. DŮLEŽITÉ! Standard IEEE 802.11n zakazuje používání vysoké prostupnosti s metodami šifrování WEP nebo WPA-TKP jako šifry unicast. Použijete-li tyto metody šifrování, vaše rychlost přenosu dat klesne na připojení IEEE 802.11g 54 Mb/s. 6.
Správa síťových klientů Pokyny pro správu síťových klientů: 1. Spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) ADSL routeru. 2. Výběrem ikony Client Status (Stav klientů) na obrazovce Network Map (Mapa sítě) zobrazte informace o vašich síťových klientech. 3. V poli Priority (Priorita) pod seznamem klientů můžete nastavit prioritní paket pro každého klienta jako Normal (Normální), High (Vysoká) nebo Low (Nízká).
Sledování vašeho zařízení USB Tento ASUS ADSL Router je vybaven dvěma porty USB2.0 pro připojení zařízení USB, například paměťového zařízení USB, kamery USB a tiskárny USB, které umožňují sledovat pracovní prostředí, sdílet soubory a tiskárnu s klienty v síti. Poznámky: ����������������������������������������� Chcete-li tuto funkci používat, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například pevný disk USB nebo disk USB flash, k portu USB2.0 na zadním panelu ADSL routeru.
3. Klepnutím na GO (PŘEJÍT) v poli Media Server (Server médií ) povolíte zařízením UPnP (Universal Plug and Play), jako například PS3, přístup k multimediálním souborům na vašem disku USB. Poznámky: Další podrobnosti viz další část Používání routeru jako serveru médií UPnP v této uživatelské příručce. 4. Klepnutím na GO (PŘEJÍT) v poli AiDisk Wizard (Průvodce AiDisk) nakonfigurujte server FTP pro sdílení souborů v Internetu.
Používání AiDisk pro konfiguraci serveru FTP a okolních počítačů AiDisk umožňuje vytvořit server FTP a sdílet obsah disku USB s klienty v síti. Poznámky: Před použitím AiDisk zkontrolujte, zda jste připojili disk USB do portu USB bezdrátového routeru. Pokyny pro používání AiDisk: 1. Klepněte na AiDisk v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2. ������������� Na obrazovce Welcome to AiDisk wizard (Vítá vás Průvodce AiDisk) klepněte na Go (Pokračovat).
3. ������������������������������������������������������������� Vyberte přístupová práva, která chcete přidělit klientům pro přístup ke sdíleným datům. 4. Chcete-li vytvořit vlastní doménu pro váš server FTP prostřednictvím služeb ASUS DDNS, vyberte možnost I will use the service and accept the Terms of service (Budu používat službu a souhlasím s podmínkami služby) a zadejte název vaší domény. 5. ���������������������� Klepnutím na tlačítko Next (Další) dokončete konfiguraci. 6.
Používání routeru jako serveru médií UPnP Tento ADSL Router umožňuje multimediálním zařízením UPnP (Universal Plug and Play), jako například PS3 a XBox 360, přistupovat k multimediálním souborům z disku USB připojeném k ADSL Routeri. Poznámky: Aby bylo možné používat funkci serveru médií UPnP, nainstalujte bezdrátovou kartu do zařízení UPnP. Pokyny pro používání routeru jako serveru UPnP: 1. ����������� Klepněte na Media Server (Server médií) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2.
Správa šířky pásma EzQoS EzQoS Bandwidth Management (Správa šířky pásma EzQoS) umožňuje nastavit prioritu šířky pásma a spravovat síťový provoz. Pokyny pro nastavení priority šířky pásma: 1. Klepněte na EzQoS Bandwidth Management (Správa šířky pásma EzQoS) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. Poznámky: Zadejte ručně rychlost odesílání, aby se Routeri zabránilo v rozpoznání nesprávné rychlosti odesílání z nestabilní sítě.
2. Klepnutím na jednotlivé z těchto čtyř aplikací nastavte prioritu šířky pásma: Ikona Popis Gaming Blaster Router zpracovává herní provoz jako první prioritu. Internetová aplikace Router zpracovává provoz e-mailu, procházení Internetu a provoz dalších internetových aplikací jako první prioritu. AiDisk Router zpracovává jako první prioritu provoz při stahování/ odesílání dat na/ze serveru FTP. VoIP/přenášení datových proudů Router zpracovává provoz audio/video jako první prioritu. 3.
Sledování síťového provozu Funkce sledování provozu umožňuje vyhodnocovat využití šířky pásma a rychlost připojení k Internetu, místní síti LAN, pevné síti a síti WLAN (2,4 GHz nebo 5 GHz). Postup sledování síťového provozu: 1. Klikněte na kartu EzQoS Bandwidth Management (Správa šířky pásma EzQoS) > Traffic Monitor (Sledování provozu). 2. Vyberte libovolnou z uvedených služeb/typů sítí, které chcete sledovat: Internet, LAN, Wired (Kabelová), Wireless (2.4GHz) (Bezdrátová (2,4 GHz) a Wireless (Bezdrátová).
Konfigurování upřesňujících nastavení Upřesňující nastavení umožňují konfigurovat pokročilé funkce vašeho ADSL routeru. Konfigurování serveru DHCP Povolením funkce DHCP Server (Server DHCP) v ADSL Routeri budou vaši síťoví klienti moci získávat adresy IP automaticky od ADSL routeru. Poznámky: Tento ASUS ADSL Router podporuje až 253 adres IP pro vaši síť. Pokyny pro konfiguraci serveru DHCP: 1. Klepněte na Advanced Setting (Upřesňující nastavení) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2.
3. V poli Enable the DHCP Server? (Povolit server DHCP?) zaškrtněte možnost Yes (Ano). 4. Do pole IP Pool Starting Address (Počáteční adresa fondu IP) zadejte počáteční adresu IP. 5. Do pole IP Pool Ending Address (Koncová adresa fondu IP) zadejte koncovou adresu IP. 6. Do pole Lease Time (Doba zapůjčení) zadejte čas, kdy vyprší platnost adres IP a bezdrátový Router automaticky přiřadí nové adresy IP síťovým klientům.
Upgradování firmwaru Poznámky: ���������������������������������������� Stáhněte nejaktuálnější firmware z webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com Pokyny pro upgradování firmwaru: 1. Klepněte na Advanced Setting (Upřesňující nastavení) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2. V nabídce Administration (Správa) klepněte na Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru). 3. V poli New Firmware File (Soubor nového firmwaru) klepnutím na Browse (Procházet) vyhledejte nový firmware v počítači. 4.
Obnovení/uložení/odeslání nastavení Pokyny pro obnovení/uložení/odeslání nastavení: 1. Klepněte na Advanced Setting (Upřesňující nastavení) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2. V nabídce Administration (Správa) klepněte na Restore/ Save/Upload Setting (Nastavení obnovení/ukládání/ odesílání). 3. Vyberte úlohy, které chcete provést: • Chcete-li obnovit výchozí tovární nastavení, klepněte na Restore (Obnovit) a potom klepněte na tlačítko OK v potvrzovací zprávě.
Sdílení souborů z paměťového zařízení USB Vytvoření uživatelského účtu Aby bylo možné sdílet soubory nebo data v paměťovém zařízení USB, je třeba nejdříve vytvořit uživatelské účty. Pokyny pro vytvoření uživatelského účtu: 1. Klepněte na Advanced Setting (Upřesňující nastavení) > USB Application (Aplikace USB) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2. ������������ Klepněte na Share with account (Sdílet prostřednictvím účtu) a klepnutím na OK aktivujte funkci sdílení. 3.
3. Ze seznamu složek souborů vyberte typ přístupových práv, který chcete přidělit pro specifické složky souborů: • R/W: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pro čtení/ zápis ke specifické složce souborů. • R: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pouze pro čtení ke specifické složce souborů. • Žádná: Tyto možnost vyberte, pokud nechcete sdílet specifickou složku souborů. 4. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) vejdou změny v platnost. 5.
Pokyny pro sdílení souborů prostřednictvím serveru FTP: 1. Zkontrolujte, zda jste nakonfigurovali váš server FTP prostřednictvím AiDisk. Poznámky: Další podrobnosti viz část Používání AiDisk pro konfiguraci serveru FTP a okolních počítačů v této uživatelské příručce. 2. Povolte službu DDNS pro přístup k serveru FTP. Postupujte následovně: a. V navigační nabídce klepněte na Advanced (Upřesnit) > WAN > karta DDNS. b. V poli Enable the DDNS Client? (Povolit klienta DDNS?) zaškrtněte možnost Yes (Ano). c.
Instalace síťové tiskárny Pomocí nástroje Network Printer Setup (Instalace síťové tiskárny) nainstalujte tiskárnu USB do ADSL routeru a povolte síťovým klientům přístup k této tiskárně USB. Poznámka: • Chcete-li ověřit, zda je vaše tiskárna USB kompatibilní s vaším bezdrátovým routerum ASUS, viz seznam podporovaných disků Plug-n-Share na adrese http:// event.asus.com/2009/networks/printersupport/dsln55u.htm. • Funkce tiskového serveru ADSL routeru není podporována v operačním systému Windows® 2000.
2. Nastavte heslo podle zobrazených pokynů a potom klepněte na tlačítko Next (Další). 3. Počkejte několik minut na dokončení počáteční instalace. Klepněte na tlačítko Next (Další).
4. Dokončete instalaci klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit). 5. Podle pokynů operačního sytému Windows® nainstalujte ovladač tiskárny.
6. Po dokončení instalace ovladače tiskárny mohou síťoví klienti používat tiskárnu.
4 Používání nástrojů Poznámka: • Nainstalujte nástroje bezdrátového routeru z dodaného podpůrného disku CD. • Není-li aktivována funkce automatického spuštění, spusťte soubor setup.exe v kořenovém adresáři podpůrného disku CD. Vyhledání zařízení Device Discovery (Vyhledání zařízení) je nástroj ASUS WLAN, který rozpoznává ADSL Router ASUS a umožňuje jej nakonfigurovat.
Obnova firmwaru Funkce Firmware Restoration (Obnova firmwaru) se používá na ADSL Routeri ASUS, který selhal během aktualizace firmwaru. Znovu načte určený firmware. Tento proces trvá přibližně tři až čtyři minuty. DŮLEŽITÉ! �������������������������������� Před použitím nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru) spusťte záchranný režim. Pokyny pro spuštění záchranného režimu a použití nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru): 1.
5. Určete soubor firmwaru a potom klepněte na Upload (Odeslat). Poznámky: Toto není nástroj pro upgradování firmwaru a nelze jej použít na funkčním bezdrátovém Routeri ASUS. Běžné aktualizace firmwaru musí být prováděny prostřednictvím webového rozhraní. Další podrobnosti viz Kapitola 3: Konfigurování prostřednictvím webového rozhraní GUI. Průvodce nastavením ADSL Průvodce nastavením ADSL pomáhá nakonfigurovat vaše nastavení ADSL a vytvořit bezpečnou bezdrátovou síť pomocí funkce WPS.
3. Zadejte výchozí uživatelské jméno routeru ADSL admin a heslo admin a klikněte na tlačítko Next (Dále). 4. Počkejte několik minut, dokud Router ADSL nedokončí zjišťování typu vašeho připojení k Internetu.
5. Zadejte uživatelské jméno a heslo svého internetového připojení. Klikněte na tlačítko Apply (Použít). Pokud QIS nemůže rozpoznat typ vašeho připojení k Internetu, klepněte na Manual Setting (Ruční nastavení) a nakonfigurujte připojení k Internetu ručně. Poznámka: • V tomto případu konfigurace je použit typ internetového připojení PPPoE. Konfigurační obrazovka se pro různé typy internetového připojení liší.
6. Konfigurace internetového připojení je dokončena. • Klepnutím na Going to Internet (Přejít na Internet) začnete používat Internet. • K lepnutím na Simply Wireless Security Setting (Nastavení jednoduchého bezdrátového zabezpečení) nakonfigurujte základní nastavení zabezpečení, včetně SSID, ověřování a metod šifrování pro ADSL Router. (Doporučeno) • K liknutím na odkaz Back to main page (Zpět na hlavní stranu) se vrátíte na hlavní stranu webového grafického rozhraní.
5 ��������������������� Odstraňování problémů Poznámky: Setkáte-li se s problémy, které nejsou uvedeny v této kapitole, obraťte se na odbornou pomoc společnosti ASUS. Odstraňování problémů Nelze získat přístup k webovému prohlížeči pro konfiguraci routeru. • Odstraňte soubory cookie a soubory ve vašem webovém prohlížeči. To provedete podle následujícího postupu: 1. Spusťte webový prohlížeč a potom klepněte na Tools (Nástroje) > Internet Options... (Možnosti Internetu...) 2.
• Stiskněte a podržte tlačítko Restore (Obnovit) na zadním panelu déle než pět sekund. • Zkontrolujte nastavení v bezdrátovém adaptéru, například SSID a nastavení šifrování. • Zkontrolujte, zda indikátor bezdrátového připojení na předním panelu nesvítí. Stiskněte tlačítko pro vypnutí/ zapnutí bezdrátového připojení na zadním panelu.
•���������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������� Zkontrolujte, zda je váš webový prohlížeč nakonfigurován pro používání místní sítě LAN a zda není nakonfigurován pro používání serveru proxy.���������������������������� Pokud indikátor ADSL „LINK“ souvisle bliká nebo nesvítí, nelze přistupovat k Internetu – Router nemůže navázat připojení se sítí ADSL. • Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně připojené.
Služba ASUS DDNS DSL-N55U podporuje službu ASUS DDNS. Pokud jste se zaregistrovali ke službě ASUS DDNS a chcete zachovat původní název domény, při výměně zařízení v servisním středisku je povinný přenos dat. Další informace získáte v nejbližším servisním středisku. Poznámka: • Nedojde-li v doméně k žádné aktivitě – například překonfigurování routeru nebo přistupování k registrovanému názvu domény – během 90 dnů, systém automaticky odstraní zaregistrované informace.
3. ����������������������������������������������������� Již dříve jsem zaregistrovaI název domény a fungoval dobře, dokud mi jeden ze známých neřekl, že nemůže k názvu mé domény přistupovat. Zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: 1. Internet ������������������������� funguje správně. 2. Server ��������������������������� DNS funguje správně. 3. Při �������������������������������������� poslední aktualizaci názvu domény.
Dodatky Poznámky ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Kontaktní informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa���������������������������������������������� 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Webové stránky www.asus.com.tw Technická podpora Telefon Podpora online +86-21-38429911 support.asus.
Informace o globální horké síťové lince Area Hotline Number Support Languages Working Hour Australia 1300-2787-88 English 9:00-18:00 Austria 0043-820240513 German 9:00-18:00 Belgium 0032-78150231 Dutch /French 9:00-17:00 China 800-820-6655; 021-34074610 Simplified Chinese 9:00-18:00 Denmark 0045-3832-2943 Denish/English 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Sun. Mon. to Fri. Finland 00358-9693-7969 Finnish/ English/ Swedish 10:00-18:00 Mon. to Fri.
Informace o globální horké síťové lince Area Hotline Number Russia +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only) -66221701 Singapore Support Languages Russian/ English English Working Hour 9:00-18:00 Mon. to Fri. 11:00-19:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri Mon. to Fri. Mon. to Fri.
Výrobce: ASUSTeK Computer Inc. Telefon: +886-2-2894-3447 Adresa: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Zplnomocněný zástupce v ASUS Computer GmbH Evropě: Adresa: HARKORT STR. 21-23, 40880 Schválení distributoři v Turecku: RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Telefon: Adresa: +90 212 3311000 AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Telefon: +90 212 3567070 Adresa: CEMAL SURURI CD.