Ghidul utilizatorului DSL-N55U Modem Ruter ADSL Wi-Fi Dual band [banda dubla] Acest ruter DSL-N55U ultrasubţire şi plin de stil dispune de: o bandă duală de 2.4GHz şi 5GHz pentru redarea în flux HD; server SMB, server UPnP AV şi server FTP pentru partajare de fişiere 24 de ore/7 zile; capacitate de administrare a până la 300 000 de sesiuni; tehnologie de reţea Green de la ASUS, care asigură până la 70% dintre soluţiile de economisire a energiei.
RO6895 Prima Ediţie Noiembrie 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Sumar 1 Prezentare succintă Conţinutul pachetului..............................................................5 Ruterul dvs ADSL.......................................................................5 Opţiuni de montare..................................................................7 2 Crearea reţelei Poziţionarea ruterului..............................................................8 De ce aveţi nevoie.....................................................................
Sumar Configurarea setărilor Complexe.......................................... 34 Configurarea serverului DHCP........................................................34 Actualizarea softului integrat..........................................................36 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor......................................37 Partajarea fişierelor de pe un dispozitiv de stocare USB.......38 Configurarea imprimantei în reţea.......................................
1 Prezentare succintă Conţinutul pachetului DSL-N55U Cablu RJ45 Adaptor de alimentare Cablu de telefon Certificat de garanţie Ghid rapid de pornire CD (Manual / utilitar) Divizor (în funcţie de regiune) Notă: • Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi ASUS pentru informaţii şi asistenţă tehnică. Consultaţi lista de linii telefonice de asistenţă ASUS de pe partea din spate a acestui manual de utilizare.
1 LED alimentare Stins: Fără alimentare. Aprins: Dispozitivul este pregătit. Intermitent lent: Mod de salvare Intermitent rapid: Se procesează funcţia WPS. 2 ADSL LED Iluminare constantă: Legătura ADSL este stabilită. Pâlpâire lentă: Lipsă legătură ADSL sau imposibil de stabilit legătura ADSL. 3 WAN LED Stins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune fizică. Aprins: Există conexiune fizică la o reţea de arie largă (WAN).
Notă: • Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare poate deteriora dispozitivul. • Specificaţii: Adaptor de alimentare c.c. Intrare c.c.: +19 V cu curent max.
2 Crearea reţelei Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui. • Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.
De ce aveţi nevoie Pentru a vă configura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Capabilitate wireless IEEE 802.11a/b/g/n • Un serviciu TCP/IP instalat • Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome Notă: • În cazul în care computerul dvs. nu dispune de capabilităţi încorporate de wireless, puteţi instala un adaptor WLAN IEEE 802.
Conectarea dispozitivelor dvs IMPORTANT! • Utilizaţi conexiunea cu fir pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de configurare datorate unei conexiuni wireless nesigure. • Înainte de a configura DSL-N55U, efectuaţi următoarele acţiuni: • Deconectaţi cablurile/firele de la instalaţia de modem existentă. Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe aceasta. • Reporniţi computerul (recomandat).
Înainte de a începe Notă: Înainte de a configura DSL-N55U, efectuaţi paşii descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat. Windows® 7 1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer pentru a lansa browserul web. 2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > fila Connections (Conexiuni) > LAN settings (Setări LAN). 3.
MAC OS 1. În browserul Safari, faceţi clic pe Safari > Preferences (Preferinţe) > Advanced (Complex) > Change Settings... (Modificare setări…) 2. În ecranul Network (Reţea), deselectaţi FTP Proxy (Server proxy FTP) şi Web Proxy (HTTP) (Server proxy Web (HTTP)). 3. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat. Notă: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea serverului proxy.
onfiguraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a C unei adrese IP. Windows® 7 1. Faceţi clic pe Start > Control Panel (Panou de control) > Network and Internet (Reţea şi Internet) > Network and Sharing Center (Centru de reţea şi partajare) > Manage network connections (Gestionare conexiuni reţea). 2.
MAC OS 1. Faceţi clic pe pictograma Apple localizată în partea stângă sus a ecranului. 2. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) > Network (Reţea) > Configure... (Configurare…) 3. În fila TCP/IP, selectaţi Using DHCP (Se utilizează DHCP) din lista verticală Configure IPv4 (Configurare IPv4). 4. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat.
Setarea ruterului dvs ADSL 1. Înainte de a începe procedura de configurare ADSL, asiguraţivă că indicatorul ADSL de pe panoul din faţă al dispozitivului DSL-N55U este aprins constant. 2. Lansaţi browserul Web. Pagina Web QIS apare automat şi începe să detecteze tipul de conexiune, valoarea VPI/VCI şi modul de încapsulare. Notã: Dacã pagina web QIS nu apare dupã ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setãrile proxy din browserul dvs web.
3. Tastaţi numele de utilizator şi parola. Faceţi clic pe Apply (Se aplică). Dacă pagina QIS nu poate detecta tipul de conexiune la Internet, faceţi clic pe Manual Setting (Setare manuală) şi configuraţi manual conexiunea la Internet. Notã: • Tipul de conectare la internet PPPoE este folositã în acest caz de stabilire a legãturii. Ecranul de stabilire a legãturii variazã cu tipuri diferite de conexiune la internet.
4. Stabilirea conectãrii la internet este completã. Faceţi click pe Going to Internet (Merg pe internet) pentru a naviga pe internet. • Faceţi click pe Simply Wireless Security Setting (Setare Simplã de Securitate Wireless) pentru a configura setãrile de securitate de bazã incluzând autentificarea SSID şi metodele de criptare pentru routerul ADSL. (Recomandat) • Efectuaţi click pe Înapoi la pagina principală pentru a reveni la pagina principală a paginii web GUI.
5. Schimbaţi numele reţelei dvs (recomandat) şi introduceţi parola pentru a stabili mediul dvs wireless de 2.4GHz şi 5GHz.
3 Instalarea hardware Conectarea la interfaţa Web GUI Ruterul dvs. ADSL de la ASUS se furnizează împreună cu o interfaţă grafică Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) care vă permite să-i configuraţi cu uşurinţă numeroasele funcţii printr-un browser de Web, ca de exemplu prin Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome. Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI: 1. În browserul de Web (Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome) tastaţi manual adresa IP implicită a ruterului ADSL: 192.168.
3. Se lansează interfaţa Web GUI a ruterului ADSL. Utilizaţi interfaţa Web GUI pentru a configura numeroasele setări.
Utilizarea funcţiei Wi-Fi Protected Setup (Configurare protejată Wi-Fi) Funcţia WPS (Wi-Fi Protected Setup – Configurare protejată Wi-Fi) vă permite să configuraţi uşor o reţea fără fir securizată şi protejată. Notă: • Asiguraţi-vă că utilizaţi un adaptor LAN fără fir cu funcţie WPS pentru clienţii de reţea.
Pentru a utiliza funcţia WPS: 1. În câmpul WPS, efectuaţi click pe butonul roşu pentru a lansa Configurarea Butonului WPS. Notă: Puteţi de asemenea apăsa butonul WPS al ruterului dvs ADSL pentru a lansa Configurarea Butonului WPS. 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea reţelei fără fir. IMPORTANT! Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de conexiune la Internet de la furnizorul dvs. de servicii Internet.
Configurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless Pentru a vă proteja reţeaua wireless împotriva accesului neautorizat, este necesar să configuraţi setările de securitate. Pentru a configura setările de securitate pentru reţeaua wireless: 1. Tastaţi 192.168.1.1 în browserul de Web. 2. În ecranul de conectare tastaţi numele de utilizator (admin) şi parola (admin) implicite, apoi faceţi clic pe OK. Se lansează interfaţa Web GUI a ruterului ADSL. 3.
Setări de securitate pentru banda 5 GHz 4. În câmpul Wireless name (SSID) (Nume reţea wireless (SSID)) tastaţi un nume unic pentru reţeaua dvs. wireless. 5. Din lista verticală Security Level (Nivel de securitate) selectaţi metoda de criptare pentru reţeaua dvs. wireless. IMPORTANT! Standardul IEEE 802.11n interzice utilizarea unei rate mari de transfer cu WEP sau WPA-TKP ca şi cifru unicast. În cazul în care utilizaţi aceste metode de criptare, rata de date va scădea la o conexiune IEEE 802.
Administrarea clienţilor din reţea Pentru a administra clienţii din reţea: 1. Lansaţi interfaţa Web GUI a ruterului ADSL. 2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea), selectaţi pictograma Client Status (Stare client) pentru afişarea informaţiilor referitoare la clienţii de reţea. 3. Din câmpul Priority (Prioritate) de sub Client List (Listă clienţi), puteţi seta pachetul prioritar pentru fiecare client ca Normal, High (Ridicat) sau Low (Scăzut).
Monitorizarea dispozitivului USB Router-ul ADSL ASUS oferă două porturi USB2.0 pentru conectarea dispozitivelor USB, cum ar fi un dispozitiv de stocare USB, un aparat de fotografiat USB şi imprimanta USB, care vă permit să supravegheaţi mediul de lucru, să partajaţi fişiere şi imprimante cu clienţii din reţeaua dvs. Notă: Pentru a utiliza această caracteristică, este necesar să conectaţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, la portul USB2.
3. Din câmpul Server Media, faceţi clic pe GO (Salt) pentru a permite dispozitivelor UPnP (Universal Plug and Play), cum este PS3, să acceseze fişierele multimedia de pe discul USB. Notă: Pentru mai multe detalii, consultaţi capitolul următor Utilizarea ruterului ca un server media UPnP din acest manual de utilizare. 4. Din câmpul AiDisk Wizard (Expert AiDisk), faceţi clic pe GO (Salt) pentru a configura un server FTP pentru partajarea fişierelor de pe Internet.
Utilizarea AiDisk pentru un server FTP şi configurarea reţelei din vecinătate (Network Neighborhood) AiDisk vă permite să configuraţi un server FTP şi să partajaţi conţinutul unui disc USB cu clienţii din reţeaua dvs. Notă: Înainte de a utiliza AiDisk, asiguraţi-vă că aţi inserat un disc USB în portul USB al router-ului fără fir. Pentru a utiliza AiDisk: 1. Faceţi clic pe AiDisk din meniul de navigare din partea stângă a ecranului. 2.
3. Selectaţi drepturile de acces pe care doriţi să le atribuiţi clienţilor care accesează datele partajate. 4. Pentru a vă crea propriul domeniu pentru site-ul FTP prin serviciile DDNS de la ASUS, selectaţi I will use the service and accept the Terms of service (Voi utiliza acest serviciu şi sunt de acord cu condiţiile serviciului) şi tastaţi numele domeniului. 5. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a încheia configurarea. 6. Când aţi terminat, faceţi clic pe Finish (Finalizare). 7.
Utilizarea router-ului ca Server media UPnP Ruterul ADSL permite dispozitivelor multimedia UPnP (Universal Plug and Play), ca de exemplu PS3 şi XBox 360, să acceseze fişiere multimedia de pe discul USB conectat la ruterul ADSL. Notă: Înainte de a utiliza funcţia Server media UPnP, instalaţi un card wireless pe dispozitivul dvs. UPnP. Pentru a utiliza router-ul ca Server UPnP: 1. Faceţi clic pe Media Server (Server media) din meniul de navigare din partea stângă a ecranului. 2. Selectaţi Enabled (Validat).
Administrarea lăţimii de bandă EzQoS Administrarea lăţimii de bandă EzQoS vă permite să setaţi prioritatea lăţimii de bandă şi să adminsitraţi traficul din reţea. Pentru a seta prioritatea lăţimii de bandă: Pentru a seta prioritatea lăţimii de bandă: 1. Click EzQoS Bandwidth Management (Administrarea lăţimii de bandă EzQoS) din meniul de navigare pe partea stângă a ecranului dvs.
2. Faceţi click pe fiecare din aceste aplicaţii pentru a seta prioritatea lăţimii de bandă: Icoană Descriere Gaming Blaster Ruterul ghidează prioritar traficul de date generat de jocuri. Aplicaţie Internet Routerul ghidează emailul, răsfoirea paginilor web şi a altor aplicaţii de internet ca primă prioritate. AiDisk Ruterul se ocupă prioritar de traficul de încărcare / descărcare a datelor de pe un server FTP. Voip/Rulare Video Ruterul se ocupă prioritar de traficul audio / video. 3.
Monitorizarea traficului de reţea Funcţia de monitorizare a traficului vă permite să evaluaţi utilizarea lăţimii de bandă şi viteza conexiunilor la Internet, LAN, cu fir, WLAN (la 2,4 GHz sau 5 GHz). Pentru monitorizarea traficului de reţea: 1. Efectuaţi click pe EzQoS Bandwidth Management [Administrare largime de banda EzQoS] > şi tabul Monitorizare Trafic. 2. Selectaţi orice tip din aceste servicii/reţea pe care doriţi să le monitorizaţi: Internet, LAN, Cu fir, Wireless (2.4GHz), şi Wireless(5GHz). 3.
Configurarea setărilor Complexe Opţiunea Advanced Setting (Setări complexe) vă permite configurarea caracteristicilor complexe ale ruterului ADSL. Configurarea serverului DHCP Puteţi activa funcţia DHCP Server (Server DHCP) în ruterul ADSL astfel încât clienţii de reţea să poată obţine automat adresele IP de la ruterul ADSL. Notă: Ruterul ADSL de la ASUS poate suporta maxim 253 de adrese IP pentru reţeaua dvs. Pentru configurarea serverului DHCP: 1.
3. În câmpul Enable the DHCP Server? (Activaţi serverul DHCP?) bifaţi Yes (Da). 4. În câmpul IP Pool Starting Address (Plajă adresă IP de pornire), tastaţi adresa IP de pornire. 5. În câmpul IP Pool Ending Address (Plajă adresă IP de sfârşit), tastaţi adresa IP de sfârşit. 6. În câmpul Lease Time (Perioadă de închiriere) tastaţi data la care expiră adresele IP şi ruterul wireless va aloca automat adrese IP noi pentru clienţii reţelei.
Actualizarea softului integrat Notă: Descărcaţi ultimul soft integrat de pe pagina web a ASUS la: http://www.asus.com Pentru actualizarea softului integrat: 1. Faceţi click pe Advanced Setting (Setare Avansată) din cadrul meniul de navigare din partea stângă a ecranului. 2. Din meniul Administration (Administrare), faceţi click pe Firmware Upgrade (Actualizare Soft Integrat). 3.
Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor Pentru a reface/salva/încărca setările: 1. Faceţi click pe Advanced Setting (Setare Avansată) din cadrul meniului de navigarea din partea stângă a ecranului. 2. În cadrul meniului Administration (Administrare), faceţi click pe Restore (Setarea de Refacere)/Save (Salvare)/Upload Setting (Încărcare). 3.
Partajarea fişierelor de pe un dispozitiv de stocare USB Crearea unui cont de utilizator Trebuie să creaţi conturi de utilizator înainte de a putea partaja fişierele şi datele de pe dispozitivul de stocare USB. Pentru a crea un cont de utilizator: 1. Faceţi clic pe Advanced Setting (Setare avansată) > USB Application (Aplicaţie USB) din meniul de navigare din partea stângă a ecranului. 2. Faceţi clic pe Share with account (Partajare cu contul) şi pe OK pentru a activa caracteristica de partajare. 3.
3. Selectaţi drepturile de acces pe care doriţi să le atribuiţi pentru fiecare director în parte, astfel: • R/W: Selectaţi această opţiune pentru a atribui drepturi de citire/scriere pentru un anumit director. • R: Selectaţi această opţiune pentru a atribui doar drepturi de citire pentru directorul specificat. • Niciunul: Selectaţi această opţiune dacă nu doriţi să partajaţi un anumit director. 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru a aplica modificările. 5.
Pentru a partaja fişiere printr-un server FTP: 1. Verificaţi dacă aţi configurat serverul FTP prin AiDisk. Notă: Pentru mai multe detalii, consultaţi capitolul Utilizarea AiDisk pentru configurarea serverului FTP şi configurarea reţelei din vecinătate din acest manual de utilizare. 2. Activaţi serviciul DDNS pentru accesul la serverul FTP. Pentru a realiza acest lucru urmaţi aceşti paşi: a. Din meniul de navigare, faceţi clic pe fila Advanced (Complexe) > WAN > DDNS. b.
Configurarea imprimantei în reţea Utilizaţi utilitarul Network Printer Setup (Configurare imprimantă în reţea) pentru a configura o imprimantă USB pe ruterul ADSL şi pentru a permite clienţilor din reţea să acceseze imprimanta USB. Notă: • Pentru a verifica dacă imprimanta USB este compatibilă cu ruterul fără fir ASUS, consultaţi Lista de compatibilitate a discurilor Plug-n-Share la adresa http://event.asus.com/2009/networks/printersupport/dsln55u.
2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura componentele hardware, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 3. Aşteptaţi câteva minute pentru finalizarea instalării iniţiale. Faceţi clic pe Next (Următorul).
4. Faceţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a încheia instalarea. 5. Urmaţi instrucţiunile Windows® OS pentru a instala driverul de imprimantă.
6. După ce instalarea driverului imprimantei este completă, clienţii de reţea vor putea utiliza imprimanta.
4 Folosirea utilitarelor Notă: • Instalaţi utilitarele ruterului wireless de pe suportul CD furnizat. • Dacă funcţia Autorun (Executare automată) este dezactivată, executaţi setup.exe din directorul rădăcină al CD-ului suport. Detectarea Dispozitivului Detectarea Dispozitivului este o utilitară ASUS WLAN ce detectează dispozitivul Router ADSL ASUS şi permite să configuraţi dispozitivul.
Refacerea softului integrat Utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware) se utilizează pe un ruter ADSL ASUS care nu a reuşit în timpul procesului de upgrade de firmware. Acesta încarcă firmware-ul specificat. Procesul durează aproximativ trei până la patru minute. IMPORTANT: Lansaţi modul de salvare înainte de a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware). Pentru a lansa modul de salvare şi a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware): 1.
5. Specificaţi un fişier de firmware, apoi faceţi clic pe Upload (Încărcare). Notă: Acesta nu este un utilitar de upgrade de firmware şi nu poate fi utilizat pe un ruter fără fir ASUS în funcţiune. Upgradeurile normale de firmware trebuie efectuate prin intermediul interfeţei Web. Consultaţi Capitolul 3: Configurarea prin interfaţa grafică Web pentru mai multe detalii.
3. Tastaţi admin ca nume iniţial de utilizator al ruterului ADSL şi admin ca parolă, apoi efectuaţi click pe Next [Urmatorul]. 4. Aşteptaţi câteva minute până când ruterul dvs ADSL finalizează detectarea tipului de conectivitate la internet.
5. Tastaţi numele de utilizator şi parola pentru tipul dvs de conectivitate la internet. Apoi efectuaţi click pe Apply [Aplicare]. Dacă pagina QIS nu poate detecta tipul de conexiune la Internet, faceţi clic pe Manual Setting (Setare manuală) şi configuraţi manual conexiunea la Internet. Notã: • Tipul de conectare la internet PPPoE este folositã în acest caz de stabilire a legãturii. Ecranul de stabilire a legãturii variazã cu tipuri diferite de conexiune la internet.
6. Stabilirea conectãrii la internet este completã. Faceţi click pe Going to Internet (Merg pe internet) pentru a naviga pe internet. • Faceţi click pe Simply Wireless Security Setting (Setare Simplã de Securitate Wireless) pentru a configura setãrile de securitate de bazã incluzând autentificarea SSID şi metodele de criptare pentru routerul ADSL. (Recomandat) • Efectuaţi click pe Înapoi la pagina principală pentru a reveni la pagina principală a paginii web GUI.
5 Remedierea defecţiunilor Notă: În cazul în care întâmpinaţi probleme care nu sunt menţionate în acest capitol, contactaţi Asistenţă tehnică ASUS. Remedierea defecţiunilor Nu pot accesa un browser web pentru configurarea routerului. • Ştergeţi modulele cookie şi fişierele din browserul Web. Pentru a realiza acest lucru urmaţi aceşti paşi: 1. lansaţi un browser web apoi click Toos (Unelte) > Internet Options... (Opţiuni Internet) 2.
Nu poate găsi routerul: • Apăsaţi butonul Resetare de pe panoul din spate pentru mai mult de cinci secunde. • Verificaţi setarea adaptorului wireless precum SSID şi setarea de criptare. • Verificaţi dacă indicatorul fără fir de pe panoul din faţă este stins. Apăsaţi pe butonul Wireless On/Off (Activare/dezactivare funcţie fără fir) de pe panoul din spate. Nu poate accesa la internet prin adaptorul LAN wireless • Mutaţi routerul mai aproape de clientul wireless.
Dacă lumina “link-ului” ADSL clipeşte încontinuu sau e stinsă permanent, accesul la internet nu este posibil – routerul nu poate stabili legătura la reţeaua ADSL. • Asiguraţi-vă că toate cablurile sunt corect conectate. • Deconectaţi cablul de curent de la modemul de cablu sau ADSL, aşteptaţi câteva minute şi reconectaţi. • Dacă lumina de la ADSL continuă să clipească sau să fie stinsă, contactaţi furnizorul dvs de servicii ADSL.
Serviciul ASUS DDNS DSL-N55U este compatibil cu serviciul ASUS DDNS. Atunci când înlocuiţi dispozitive la centrul de service, dacă v-aţi abonat la serviciul ASUS DDNS şi doriţi să păstraţi numele iniţial al domeniului, este obligatoriu să transferaţi datele. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi centrul de service local.
3. Am înregistrat un nume de domeniu înainte şi a funcţionat până când prietenii mei mi-au spus că nu mai pot accesa numele de domeniu. Verificaţi următoarele: 1.Dacă Internetul funcţionează corect; 2.Dacă serverul DNS funcţionează corect; 3.Data ultimei actualizări a numelui de domeniu. Dacă problemele de accesare a numelui de domeniu persistă, contactaţi centrul de service. 4. Pot înregistra două nume de domenii pentru a accesa separat serverele http şi ftp? R. Nu, nu puteţi face acest lucru.
Anexă Anunţuri ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License.
obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10.
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Informaţii de contact despre producător ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa companiei Site web 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Asistenţă tehnică Telefon Asistenţă fax Asistenţă online +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adresa companiei Telefon Fax Site web Asistenţă online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Informaţii privind liniile telefonice de asistenţă globale Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Australia Austria Belgium 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Sun. Mon. to Fri. Finland 00358-9693-7969 10:00-18:00 Mon. to Fri.
Informaţii privind liniile telefonice de asistenţă globale Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Sweden 0046-8587-6940 Swedish/ English German/French French Italian Traditional Chinese 9:00-17:00 Mon. to Fri. 9:00-18:00 9:00-17:45 9:00-17:00 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Thai/English 9:00-18:00 Mon. to Fri. Turkish 09:00-18:00 Mon. to Fri English 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri.
Producător:: ASUSTeK Computer Inc. Telefon +886-2-2894-3447 Adresă: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Reprezentant autorizat în ASUS Computer GmbH Europa: Adresă: Distribuitori autorizaţi în BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Turcia: Telefon: +90 212 3311000 Adresă: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Telefon: +90 212 3567070 Adresă: CEMAL SURURI CD.