Podręcznik użytkownika DSL-N55U Dwuzakresowy modem/router ADSL Wi-Fi Stylowy router DSL-N55U charakteryzuje się podwójnym pasmem 2.4GHz oraz 5GHz zapewniającym jednoczesne przesyłanie strumieni HD; serwer SMB , serwer UPnP AV i serwer FTP do wymiany plików 24 godz/7 dni w tygodniu; Możliwość obsługi 300.000 sesji. Technologia ASUS Green Network Technology, która zapewnia do 70% oszczędności energii.
PL6895 Czwarta edycja Październik 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści 1 Szybki przegląd 5 Zawartość opakowania............................................................5 Twój router ADSL......................................................................5 Opcje montażu..........................................................................7 2 Tworzenie sieci Pozycjonowanie routera...........................................................8 Co jest potrzebne......................................................................9 Podłączanie urządzeń.....
Spis treści Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień...................37 Udostępnianie plików w urządzeniu pamięci USB.................38 Wykonanie ustawień drukarki sieciowej............................. 41 4 Używanie programów narzędziowych Device Discovery.................................................................... 45 Firmware Restoration............................................................ 46 Kreator ustawień ADSL..........................................................
1 Szybki przegląd Zawartość opakowania DSL-N55U Kabel sieciowy Adapter zasilania Kabel telefoniczny Karta gwarancyjna Instrukcja szybkiego uruchomienia P omocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) Rozdzielacz (zależy od regionu) NOTES: • Jeżeli którykolwiek z elementów jest uszkodzony lub brakuje go, skontaktować się z firmą ASUS celem uzyskania pomocy technicznej; patrz lista telefonów pomocy technicznej firmy ASUS na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi.
1 Dioda zasilania Wyłączona: Brak zasilania. Włączona: Urządzenie jest gotowe. Powolne miganie: Tryb ratunkowy S zybkie miganie: Trwa przetwarzanie WPS. 2 ADSL LED Stałe światło: Ustanowione połączenie ADSL. Miganie: Brak połączenia ADSL lub brak możliwości ustanowienia połączenia ADSL 3 WAN LED W yłączona: Brak zasilania lub brak fizycznego połączenia. W łączona: Fizyczne połączenie z siecią rozległą (WAN). 4 LAN LED W yłączona: Brak zasilania lub brak fizycznego połączenia.
NOTES: • Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu. Zastosowanie innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia. • Dane techniczne:: Zasilacz sieciowy prądu stałego Wejście prądu stałego: + 19 V przy prądzie maks. 1,58 A; Temperatura pracy 0~40oC Przechowywanie 0~70oC Wilgotność działania 50~90% Przechowywanie 20~90% Opcje montażu Po wyjęciu z opakowania router ADSL należy ustawić na płaskiej powierzchni takiej jak szafka czy półka.
2 Tworzenie sieci Pozycjonowanie routera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych. • Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Co jest potrzebne Do wykonania ustawień sieci, potrzeba jednego lub dwóch komputerów, które spełniają następujące wymagania systemowe: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Obsługa sieci bezprzewodowej IEEE 802.
Podłączanie urządzeń WAŻNE! • Do wykonania ustawień routera bezprzewodowego należy wykorzystać połączenie przewodowe, aby uniknąć możliwych problemów spowodowanych stabilnością połączenia bezprzewodowego. • Przed skonfigurowaniem routera bezprzewodowego ASUS wykonać następujące czynności: • Odłączyć kable/przewody od istniejącego modemu. Jeżeli modem ma baterię zasilania awaryjnego należy ją również wyciągnąć. • Ponownie uruchomić komputer (zalecane).
Przed kontynuowaniem Uwagi: Przed konfiguracją DSL-N55, wykonać czynności opisane w tej części dla komputera hosta i klientów sieciowych. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony Windows® 7 1. ����������������� Kliknij przycisk Start > Internet Explorer w celu uruchomienia przeglądarki internetowej. 2. ����������������� Kliknij przycisk Tools (Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) > zakładkę Connections (Połączenia) > LAN settings (Ustawienia sieci LAN). 3.
MAC OS 1. W przeglądarce Safari kliknąć Safari > Preferences (Preferencje) > Advanced (Zaawansowane) > Change Settings... (Zmień ustawienia...) 2. Na ekranie Network (Sieć) usunąć zaznaczenie FTP Proxy (Proxy FTP) i Web Proxy (HTTP) (Proxy www (HTTP)). 3. Po zakończeniu kliknąć przycisk Apply Now (Zastosuj teraz). Uwagi: Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania serwera proxy, patrz funkcja pomocy danej przeglądarki.
S konfigurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP. Windows® 7 1. Kliknij przycisk Start > Control Panel (Panel Sterowania) > Network and Internet (Sieć i Internet) > Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) > Manage network connections (Zarządzaj połączeniami sieciowymi). 2.
MAC OS 1. Kliknij ikonę Apple umieszczoną w górnej lewej części ekranu. 2. Kliknij polecenie System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) > Configure... (Konfiguruj...) 3. Na zakładce TCP/IP wybierz Using DHCP (Z użyciem DHCP) na liście rozwijalnej Configure IPv4 (Konfiguruj IPv4). 4. Po zakończeniu kliknąć przycisk Apply Now (Zastosuj teraz). Uwagi: Informacje dotyczące konfiguracji ustawień połączenia TCP/IP komputera patrz pomoc systemu operacyjnego i funkcje wsparcia.
Konfiguracja routera ADSL 1. Przed uruchomieniem procedury ustawień ADSL upewnij się, że świeci stałym światłem wskaźnik ADSL na panelu przednim DSL-N55. 2. Uruchom przeglądarkę sieci web. Nastąpi automatyczne uruchomienie strony sieci web QIS i rozpocznie się wykrywanie typu połączenia, wartości VPI/VCI i trybu enkapsulacji. Uwaga:Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
3. Wpisz nazwę użytkownika i hasło. Kliknij Apply (Zastosuj). Jeśli funkcja QIS nie wykrywa typu połączenia z Internetem, kliknij Manual Setting (Ustawienie ręczne) i ręcznie wykonaj ustawienia połączenia z Internetem. Uwaga: W przypadku takiej konfiguracji stosowany jest typ PPPoE połączenia z Internetem. Typ ekranu konfiguracji różni się dla różnych typów połączenia z Internetem. Od swojego Dostawcy usług internetowych (ISP) uzyskaj wymagane informacje takie jak nazwa użytkownika i hasło.
4. Konfiguracja połączenia z Internetem jest zakończona. • Kliknij polecenie Going to Internet (Wejście do Internetu), aby surfować po Internecie. • Kliknij polecenie Simply Wireless Security Setting (Proste ustawienia bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej), aby skonfigurować podstawowe ustawienia bezpieczeństwa w tym SSID, uwierzytelnianie i sposób szyfrowania dla routera bezprzewodowego.
5. Zmień nazwę sieci (zalecane) i wpisz hasło celem ustanowienia bezpiecznych środowisk bezprzewodowych 2,4 GHz i 5 GHz.
3 Konfiguracja przez web GUI Logowanie do GUI web Router ADSL ASUS jest dostarczany z intuicyjnym GUI (graphics user interface (graficzny interfejs użytkownika)), który umożliwia łatwą konfigurację jego różnych funkcji poprzez przeglądarkę sieci web, taką jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome. Aby zalogować się do GUI web: 1. W przeglądarce sieci web, takiej jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome, ręcznie wprowadź domyślny adres IP routera ADSL: 192.168.1.1 2.
3. Nastąpi uruchomienie GUI web routera ADSL. Użyj GUI web do konfiguracji różnych ustawień sieci bezprzewodowej.
Korzystanie z ustawień zabezpieczonej sieci Wi-Fi (WPS) Funkcja WPS (Ustawienia zabezpieczonej sieci Wi-Fi) umożliwia proste skonfigurowanie zabezpieczonej i chronionej sieci bezprzewodowej. Uwagi: • Upewnić się, że klienty sieci wykorzystują bezprzewodowe karty sieciowe z funkcją WPS.
Korzystanie z WPS: 1. W polu WPS kliknąć czerwony przycisk w celu uruchomienia konfiguracji przycisku WPS. Uwagi: W celu uruchomienia konfiguracji przycisku WPS można również nacisnąć przycisk WPS na routerze ADSL. 2. W celu zakończenia konfiguracji sieci bezprzewodowej wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie. WAŻNE! Niezbędne informacje o typie połączenia z Internetem uzyskać od dostawcy usług internetowych (ISP).
Wykonanie ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową przed nieautoryzownym dostępem należy skonfigurować ustawienia zabezpieczenia. W celu wykonania ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej: 1. Wprowadź w przeglądarce sieci web adres 192.168.1.1 2. Na ekranie logowania wprowadź domyślną nazwę użytkownika (admin) i hasło (admin), a następnie kliknij OK. Nastąpi uruchomienie GUI web routera ADSL. 3.
Ustawienia zabezpieczenia 5GHz 4. W polu Wireless name (SSID) (Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID)), wprowadź unikalną nazwę dla sieci bezprzewodowej. 5. Na rozwijanej liście Security Level (Poziom zabezpieczenia), wybierz metodę szyfrowania dla sieci bezprzewodowej. WAŻNE! Standard IEEE 802.11n zakazuje używania wysokiej przepustowości z WEP lub WPA-TKP, jako pojedynczego szyfru. Jeśli używane są te metody szyfrowania, szybkość danych spadnie do szybkości połączenia 54Mbps IEEE 802.11g. 6.
Zarządzanie klientami sieci W celu zarządzania klientami sieci: 1. Uruchom GUI web routera ADSL. 2. Na ekranie Network Map (Mapa sieci), wybierz ikonę Client Status (Stan klienta), aby wyświetlić informacje o klientach sieciowych. 3. W polu Priority (Priorytet) w oknie Client List (Lista klientów), można ustawić pakiet priorytetu dla każdego klienta, jako Normal (Normalny), High (Wysoki) lub Low (Niski).
Monitorowanie urządzenia USB Router ADSL ASUS udostępnia dwa porty USB2.0 do podłączania urządzeń USB, takich jak urządzenie pamięci masowej USB, aparat USB i drukarka USB, co umożliwia monitorowanie otoczenia pracy, udostępnianie plików i drukarki z klientami w sieci. Uwaga: Do używania tej funkcji wymagane jest podłączenie do portu USB2.0 na panelu tylnym posiadanego routera ADSL, urządzenia pamięci masowej USB takiego jak dysk twardy USB lub napęd flash USB.
3. W polu Serwer multimediów, kliknij GO (PRZEJDŹ), aby umożliwić urządzeniom UPnP (Universal Plug and Play (Uniwersalne Plug and Play)), takim jak PS3 dostęp doplików multimedialnych na dysku USB. Uwaga: Dalsze szczegółowe informacje można uzyskać w następnej części tego podręcznika Używanie routera jako serwera mediów UPnP. 4. W polu AiDisk Wizard (Kreator AiDisk) kliknij GO (PRZEJDŹ), aby ustawić serwer FTP dla udostępniania pliku w Internecie.
Używanie AiDisk do wykonania ustawień serwera FTP i otoczenia sieciowego AiDisk umożliwia ustawienie serwera FTP i udostępnianie zawartości dysku USB klientom w sieci. Uwaga: Przed użyciem AiDisk sprawdź, czy do portu USB routera bezprzewodowego włożony został dysk USB. Aby używać AiDisk: 1. Kliknij AiDisk z menu nawigacji w lewej części ekranu. 2. Na ekranie Welcome to AiDisk wizard (Witamy w kreatorze AiDisk), kliknij Go (Przejdź).
3. Wybierz prawa dostępu, które chcesz przydzielić użytkownikom mającym dostęp do współdzielonych danych. 4. Aby utworzyć własną domenę dla strony FTP poprzez usługi DDNS ASUS, wybierz I will use the service and accept the Terms of service (Będę korzystał z tej usługi i akceptuję warunki korzystania z usługi) i wprowadź nazwę domeny. 5. Kliknij Next (Dalej), aby zakończyć ustawienia. 5. Po zakończeniu kliknij Finish (Zakończ). 6.
Wykorzystywanie routera jako UPnP Media Server Router ADSL umożliwia urządzeniom multimedialnym UPnP (Universal Plug and Play (Uniwersalne Plug and Play)), takim jak PS3 i XBox 360, dostęp do plików multimedialnych z dysku USB podłączonego do routera ADSL. Uwaga: Przed użyciem funkcji serwera mediów UPnP należy zainstalować w urządzeniu UPnP kartę sieci bezprzewodowej. Aby używać routera jako serwera UPnP: 1. Kliknij Serwer multimediów w menu nawigacji z lewej strony ekranu. 2.
Zarządzanie pasmem EzQoS Zarządzanie pasmem EzQoS umożliwia ustawienie priorytetu pasma i zarządzanie ruchem sieciowym. Aby ustawić priorytet szerokości pasma: 1. Kliknij EzQoS Bandwidth Management (Zarządzanie pasmem EzQoS) z menu nawigacji w lewej części ekranu. Uwaga: Ręcznie wpisać prędkość przesyłania danych celem zapobieżenia wykrywaniu przez router błędnej prędkości przesyłania danych z niestabilnej sieci.
2. Kliknij każdą z czterech aplikacji w celu ustawienia priorytetu szerokości pasma: Ikona Opis Gaming Blaster Router obsługuje ruch sieciowy z pierwszeństwem dla gier. Aplikacja Internetu Router obsługuje e-mail, przeglądanie sieci web i innych aplikacji Internetu z pierwszeństwem dla usług HTTP. AiDisk Router nadaje priorytet dla funkcji serwera FTP. Voip/Video Streaming Router nadaje priorytet dla streamingu oraz VOIP. 3. Kliknij Save (Zapisz), aby zapisać ustawienia konfiguracji.
Monitorowanie ruchu w sieci Funkcja monitorowania ruchu umożliwia ocenę wykorzystania pasma i szybkości połączenia z Internetem, sieci LAN, sieci przewodowej, WLAN (2,4GHz lub 5GHz). W celu monitorowania ruchu w sieci: 1. Kliknij zakładkę EzQoS Bandwidth Management (Zarządzanie pasmem EzQoS)> Traffic Monitor (Monitor ruchu). 2. Wybierz typy usług/sieci, które chcesz monitorować: Internet, LAN, Wired (Przewodowa), Wireless (Bezprzewodowa) (2.4GHz) i Wireless (Bezprzewodowa)(5GHz). 3.
Konfiguracja ustawień zaawansowanych Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) umożliwiają konfigurację zaawansowanych funkcji routera ADSL. Ustawienia serwera DHCP Można włączyć w routerze ADSL funkcję DHCP Server (Serwer DHCP), aby klienci sieciowi mogli automatycznie uzyskiwać adresy IP z routera ADSL. Uwaga: Router ADSL ASUS może obsługiwać do 253 adresów IP sieci. W celu wykonania ustawień serwera DHCP: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) w menu nawigacji z lewej strony ekranu.
3. W polu Enable the DHCP Server? (Włączyć serwer DHCP?), zaznacz Yes (Tak). 4. W polu IP Pool Starting Address (Adres początkowy zakresu IP), wprowadź adres początkowy IP. 5. W polu IP Pool Ending Address (Adres końcowy zakresu IP), wprowadź adres końcowy IP. 6. W polu Lease Time (Czas dzierżawy), wprowadź czas zakończenia ważności adresów IP, po czym router bezprzewodowy automatycznie przydzieli nowe adresy IP klientom sieci.
Aktualizacja firmware Uwaga: Pobierz najnowszy firmware ze strony sieci web ASUS, pod adresem http://www.asus.com. Aktualizacja firmware: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej części ekranu.� 2. W menu Administration (Administracja), kliknij Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware). 3. W polu New Firmware File (Nowy plik firmware), kliknij Browse (Przeglądaj), aby zlokalizować nowy firmware w komputerze. 4. Kliknij Upload (Prześlij).
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień Aby przywrócić/zapisać/przesłać ustawienia: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej części ekranu.� 2. W menu Administration (Administracja), kliknij Restore/Save/ Upload Setting (Przywróć/zapisz/prześlij ustawienia). 3. Wybierz zadania w celu: • ��������������������������������������������� Przywrócenia domyślnych ustawień fabrycznych, kliknij Restore (Przywroć) i kliknij OK w komunikacie potwierdzenia.
Udostępnianie plików w urządzeniu pamięci USB Tworzenie konta użytkownika Konta użytkownika należy utworzyć przed udostępnieniem plików lub danych w urządzeniu pamięci masowej USB. W celu utworzenia konta użytkownika: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) > USB Application (Aplikacja USB) w menu nawigacji, z lewej strony ekranu. 2. Kliknij Share with account (Udostępnij konto) i kliknij OK, aby włączyć funkcję udostępniania. 3. Kliknij ikonę Add account (Dodaj konto) . 4.
3. Z listy folderów plików, wybierz typ praw dostępu, który ma zostać przydzielony określonym folderom plików: • R/W: Wybierz tę opcję, aby przydzielić prawo odczytu/ zapisu określonemu folderowi plików. • R: Wybierz tę opcję, aby przydzielić wyłącznie prawo odczytu określonemu folderowi plików. • Brak: Wybierz tę opcję, jeśli określony folder plików ma nie być udostępniany. 4. Kliknij Apply (Zastosuj), aby zastosować zmiany. 5.
Aby udostępnić pliki przez serwer FTP: 1. Upewnij się, że poprzez AiDisk ustawiony został serwer FTP. Uwaga: Dalsze szczegółowe informacje znajdują się w części tego podręcznika Używanie AiDisk do wykonania ustawień serwera FTP i otoczenia sieciowego. 2. Włącz usługę DDNS dla dostępu do serwera FTP. W tym celu, wykonaj następujące czynności: a. W menu nawigacji, kliknij zakładkę Advanced (Zaawansowane) > WAN > DDNS. b. W polu Enable the DDNS Client? (Włączyć klienta DDNS?), zaznacz Yes (Tak). c.
Wykonanie ustawień drukarki sieciowej Użyj programu narzędziowego ustawień drukarki sieciowej do wykonania ustawień drukarki USB w routerze ADSL i zezwól na dostęp klientów sieciowych do drukarki USB. Uwaga: • W celu sprawdzenia, czy drukarka USB jest kompatybilna z routerem bezprzewodowym ASUS patrz lista obsługiwanych urządzeń Plug-n-Share Disk pod adresem http://event.asus.com/2009/networks/printersupport/dsln55u.htm • Funkcja serwera druku routera ADSL nie jest obsługiwana w systemie Windows® 2000.
2. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu przeprowadzenia ustawień sprzętu, a następnie kliknij Next (Dalej). 3. Zaczekaj kilka minut na zakończenie początkowych ustawień. Kliknij Next (Dalej).
4. Kliknij Finish (Zakończ) w celu dokończenia instalacji. 5. Wykonaj instrukcje systemu operacyjnego Windows® w celu instalacji sterownika drukarki.
6. Po zakończeniu instalacji sterownika drukarki, klienci sieciowi będą mogli korzystać z drukarki.
4 Używanie programów narzędziowych Uwagi: • Zainstaluj programy narzędziowe routera bezprzewodowego z dostarczonej pomocniczej płyty CD. • Jeśli wyłączona jest funkcja Autorun (Autoodtwarzanie), uruchom setup.exe w głównym katalogu pomocniczej płyty CD. Device Discovery Device Discovery to narzędzie ASUS WLAN, które wykrywa wersję routera ADSL ASUS i umożliwia konfigurację urządzenia.
Firmware Restoration Narzędzie Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego) wykorzystywane jest w routerze ADSL ASUS w przypadku niepowodzenia procesu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Powoduje ono wczytanie określonego oprogramowania sprzętowego. Proces trwa około trzech do czterech minut. WAŻNE! : Przed skorzystaniem z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego) uruchomić tryb ratunkowy.
5. Wybrać plik oprogramowania sprzętowego, a następnie kliknąć przycisk Upload (Pobierz). Uwaga: Nie jest to narzędzie do aktualizacji oprogramowania sprzętowego i nie może być używane na pracującym routerze bezprzewodowym ASUS. Normalna aktualizacja oprogramowania sprzętowego musi być wykonywana przez interfejs przeglądarki sieciowej. Dodatkowe informacje, patrz Rozdział 3: Konfiguracja za pomocą interfejsu Web GUI.
3. Wpisz domyślną nazwę użytkownika admin ihasło admin, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 4. Poczekaj kilka minut na zakończenie wykrywania przez router ADSL rodzaju połączenia z Internetem.
5. Wpisz nazwę użytkownika i hasło dla swojego rodzaju połączenia z Internetem. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj). Jeśli funkcja QIS nie wykrywa typu połączenia z Internetem, kliknij Manual Setting (Ustawienie ręczne) i ręcznie wykonaj ustawienia połączenia z Internetem. Uwaga: W przypadku takiej konfiguracji stosowany jest typ PPPoE połączenia z Internetem. Typ ekranu konfiguracji różni się dla różnych typów połączenia z Internetem.
6. Konfiguracja połączenia z Internetem jest zakończona. • Kliknij polecenie Going to Internet (Wejście do Internetu), aby surfować po Internecie. • Kliknij polecenie Simply Wireless Security Setting (Proste ustawienia bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej), aby skonfigurować podstawowe ustawienia bezpieczeństwa w tym SSID, uwierzytelnianie i sposób szyfrowania dla routera bezprzewodowego.
5 Rozwiązywanie problemów Uwaga: Jeśli wystąpią problemy nie omówione w tym rozdziale, skontaktuj się z pomocą techniczną ASUS. Rozwiązywanie problemów Nie można uzyskać dostępu do przeglądarki sieci web w celu konfiguracji routera. • Usunąć ciasteczka i pliki w przeglądarce sieciowej. W tym celu, wykonaj następujące czynności: 1. Uruchom przeglądarkę sieci web, a następnie kliknij Tools (Narzędzia) > Internet Options... (Opcje internetowe) 2.
Nie można znaleźć routera: • Naciśnij przycisk Reset (Zeruj) na panelu tylnym na dłużej niż pięć sekund. • Sprawdź ustawienie adaptera bezprzewodowego, takie jak SSID i ustawienia szyfrowania. • Sprawdź, czy wskaźnik połączenia bezprzewodowego na panelu przednim jest wyłączony. Naciśnij przycisk włączenia/ wyłączenia połączenia bezprzewodowego na panelu tylnym. Nie można uzyskać dostępu do Internetu poprzez adapter bezprzewodowej sieci LAN. • Przesuń router bliżej klienta sieci bezprzewodowej.
Jeśli kontrolka ADSL “LINK (ŁĄCZE)” świeci stałym światłem lub jest wyłączona, dostęp do Internetu nie jest możliwy - router nie może nawiązać połączenia z siecią ADSL. • Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone. • Odłącz przewód zasilający od modemu ADSL lub modemu kablowego, zaczekaj kilka minut, a następnie podłącz ponownie. • Jeśli kontrolka ADSL świeci stałym światłem lub pozostaje WYŁĄCZONA, skontaktuj się z dostawcą usługi ADSL.
Usługa ASUS DDNS DSL-N55U obsługuje usługę ASUS DDNS. Po wymianie urządzeń w punkcie serwisowym, jeśli zarejestrowana została usługa ASUS DDNS i wymagane jest zachowanie oryginalnej nazwy domeny, konieczny jest transfer danych. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze wsparciem technicznym Asus. Uwagi: • Przy braku aktywności w domenie – takiej jak rekonfiguracja routera lub dostęp do zarejestrowanej nazwy domeny – w ciągu 90 dni, system automatycznie usunie zarejestrowane informacje.
3. Zarejestrowałem wcześniej nazwę domeny i działała dobrze, jednak moi znajomi zgłaszają mi, że nie mogą uzyskać dostępu do domeny. Sprawdź następujące elementy: 1. Czy działa prawidłowo Internet. 2. Czy działa prawidłowo serwer DNS. 3. Ostatni czas aktualizacji nazwy domeny. Jeśli nadal utrzymują się problemy z dostępem do nazwy domeny należy skontaktować się z punktem serwisowym. 4. Czy można zarejestrować dwie nazwy domeny dla oddzielnego dostępu do serwerów http i ftp? Nie, nie można.
Załączników Ogłoszeń ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License.
the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10.
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Informacje kontaktowe producenta ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Strona internetowa www.asus.com.tw Pomoc techniczna Telefon Faks Wsparcie online +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka) Adres Telefon Faks Strona internetowa Strona internetowa 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Informacje o globalnych punktach błękitnej linii dla sieci Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Australia Austria Belgium 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Sun. Mon. to Fri. Finland 00358-9693-7969 10:00-18:00 Mon. to Fri.
Informacje o globalnych punktach błękitnej linii dla sieci Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Sweden 0046-8587-6940 Swedish/ English German/French French Italian Traditional Chinese 9:00-17:00 Mon. to Fri. 9:00-18:00 9:00-17:45 9:00-17:00 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Thai/English 9:00-18:00 Mon. to Fri. Turkish 09:00-18:00 Mon. to Fri English 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri.
Producent: Autoryzowany ASUSTeK Computer Inc. Telefon: +886-2-2894-3447 Adres: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH przedstawiciel w Europie: Adres: Autoryzowani BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. dystrybutorzy w Turcji: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Telefon: Adres: +90 212 3311000 AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Telefon: +90 212 3567070 Adres: CEMAL SURURI CD.