® RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide
APAC7708 / Second Edition / September 2012 Table of contents English................................................................................................................................................ 4 繁體中文........................................................................................................................................... 16 簡體中文...........................................................................................................................................
English Package contents RT-N16 Wireless Router Power adapter Support CD (User Manual/utility software) Network cable Quick Start Guide Warranty card NOTES: • If any of the items is damaged or missing, contact ASUS for technical inquiries and support. Refer to the ASUS Support Hotline list at the back of this guide. • Keep the original packaging material in case you would need future warranty services such as repair or replacement. Hardware features N PWR 2.
English NOTES: • USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 and NTFS. • To safely remove the USB disk, launch the web GUI (http://192.168.1.1), then in the Network Map page > External USB disk status > Safely Remove disk field, click Remove. • Incorrect removal of the USB disk may cause data corruption.
English Mounting Options Out of the box, the ASUS Wireless Router is designed to sit on a raised flat surface like a file cabinet or book shelf. The unit may also be converted for mounting to a wall or ceiling: To mount the ASUS Wireless Router: 1. Look on the underside for the two mounting hooks. 2. Mark two upper holes in a flat surface. 3. Tighten two screws until only 1/4'' is showing. 4. Latch the hooks of the ASUS Wireless Router onto the screws.
English a: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b: Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. 2. Set up your wireless environment. d c b a a: Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet. b: Using the network cable, connect your computer to your wireless router’s LAN port. IMPORTANT! Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking. NOTES: • To establish a wireless connection, skip step "b".
English 3. Disable some settings on your computer. A. Disable the proxy server, if enabled. B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. C. Disable the dial-up connection, if enabled. NOTE: For more details on disabling your computer settings, refer to Frequently Asked Questions (FAQs). Getting started 1. Configure your wireless settings via the wireless router’s web graphics user interface (web GUI).
English b: The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Key in the necessary information for your connection type. NOTE: The auto-detection of your ISP connection type takes place when you configure the wireless router for the first time or when your wireless router is reset to its default settings.
English Frequently Asked Questions (FAQs) After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to configure the wireless router settings. A. Disable the proxy server, if enabled. Windows® 7 1. Click Start > Internet Explorer to launch the web browser. 2. Click Tools > Internet options > Connections tab > LAN settings. 3. From the Local Area Network (LAN) Settings screen, untick Use a proxy server for your LAN. 4. Click OK when done.
English MAC OS 1. From your Safari browser, click Safari > Preferences > Advanced > Change Settings... 2. From the Network screen, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP). 3. Cllick Apply Now when done. NOTE: Refer to your browser's help feature for details on disabling the proxy server. B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. Windows® 7 1. Click Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Manage network connections. 2.
English 3. To obtain the iPv4 IP settings automatically, tick Obtain an IP address automatically. 4. Click OK when done. MAC OS 1. Click the Apple icon located on the top left of your screen. 2. Click System Preferences > Network > Configure... 3. From the TCP/IP tab, select Using DHCP in the Configure IPv4 dropdown list. 4. Cllick Apply Now when done. NOTE: Refer to your operating system’s help and support feature for details on configuring your computer’s TCP/IP settings.
English C. Disable the dial-up connection, if enabled. Windows® 7 1. Click Start > Internet Explorer to launch the browser. 2. Click Tools > Internet options > Connections tab. 3. Tick Never dial a connection. 4. Click OK when done. NOTE: Refer to your browser's help feature for details on disabling the dial-up connection settings. D. Close all running web browsers. The client cannot establish a wireless connection with the router. Out of Range: • • Put the router closer to the wireless client.
English Cannot find the router: • Press the Reset button at the rear panel for more than five seconds. • Check the setting in the wireless adapter such as SSID and encryption settings. Cannot access the Internet via wireless LAN adapter. • • • • • • Move the router closer to the wireless client. Check whether the wireless adapter is connected to the correct wireless router. Check whether the wireless channel in use conforms to the channels available in your country/area. Check the encryption settings.
• • • • English Where can I find more information about the wireless router? User Manual in the support CD Online FAQ site: http://support.asus.com/faq Technical Support site: http://support.asus.com/techserv Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide Area USA/ Canada Brazil SUPPORT HOTLINE Hotline Number Support Languages 1-812-282-2787 4003 0988 (Capital) 0800 880 0988 (demais localidades) English Portuguese Availability Mon. to Fri.
繁體中文 包裝內容物 RT-N16 無線路由器 ��������������������������������� 電源變壓器���������������������������� 網路線� ���� 快速使用指南 ������ 驅動程式與公用程式光碟(使用手冊、公用程式) 保固卡 ��� 注意:� • � 若以上列出的任何一項配件有��������������������� ��������������������������������� 毀損������������������� 或是短缺的情形,����������� 請���������� 盡速聯絡������ 您的經銷商。 • ������������������������ 保留原始包裝材料以備您需要送修或更換產品時使用。 認識您的無線路由器 N PWR 2.4GHz 1 1) 2) 3) 4) 5) 16 2 電源指示燈 2.
繁體中文 注意: • USB ����� 外接硬碟 ��/ ���� 隨身碟: • 此無線路由器相容大多數容量高達 � ��������������� ���������� 2TB ������ 的����� USB ����� 硬盤碟/ �������� 隨身碟,並支援� FAT16���������������������������� 、��������������������������� FAT32���������������������� 、��������������������� EXT2����������������� 、���������������� EXT3 與 ����������� NTFS 的存取。 ��������� ���� • 欲安全移除���������������������������������������� � ����� ��������������������������������������� USB ����������������������������������� 碟,登入網頁圖形介面(�����������������������
繁體中文 安裝路由器 華碩無線路由器可安裝在高處的平面上,如衣櫥或書架上, 也可以固定於牆上或天花板。 請依照以下步驟安裝華碩無線路由器: 1. 找到路由器底部的兩個安裝掛鉤。 2. 在牆上或高處的平面上標註兩個孔位。 3. 將兩顆螺絲擰緊直到只露出 1/4。 4. 將無線路由器掛到牆上的螺絲上。 注意:若螺絲太鬆或無法將華碩無線路由器掛到螺絲上,請調整螺絲位置。 開始設定之前 1.
繁體中文 a: 拔掉 AC 變壓器的電源並斷開與有線 / ADSL 數據機的連接。 b: 拔掉有線 / ADSL 數據機的網路線。 2. 設定您的無線環境� 。 d c b a a: 將無線路由器的 AC 變壓器插入電源輸入(DC-in)埠並插上電源。 b: 使用附贈的網路線將您的電腦連接至無線路由器的 LAN 連接埠。 重要!確認 LAN 與 WAN 指示燈在閃爍。 注意:� • ��������������� 要建立無線連線,跳過步驟 b。 • � 要進行無線連線,請使用� ����������� ����������������� IEEE 802.
繁體中文 3. 關閉電腦中的某些設定 A. 關閉代理伺服器。 B. 設定 TCP/IP 自動取得 IP 位址。 C. 關閉撥號連接。 注意:更多資訊請參閱常見問題解答(FAQ)。 開始使用 1. 透過路由器的網頁圖形介面(Web GUIde)進行無線設定。 a: 開啟一個網路瀏覽器,如 Internet Explorer、Firefox、Safari 或 Google Chrome。 a b 注意:若網������������������������������� 路������������������������������ 設����������������������������� 定精靈�������������������������� (QIS)未能自動啟動,請依照以下步驟手動登���� 入��� 網�� 頁� 圖 形��� 介�� 面: • 在網�������� 路������� 瀏覽器中輸入 http://192.168.1.
繁體中文 b: 此路由器可自動偵測 5 種 ISP 連接類型:自動取得 IP、PPPoE、固定 IP、PPTP 與 L2TP。為您的 ISP 連接類型輸入所需資訊。 注意: 當您第一次設定無線路由器或當您的無線路由器重置為初始設定時,路由 器才會自動偵測您的 ISP 連接類型。 重要!請從您的 ISP 處獲得網路連接類型的相關資訊。 c: 分配網路名稱(SSID)與安全金鑰以 連線 2.
繁體中文 常見問題解答� ����� (FAQ) 依據以上步驟執行後,我依然無法獲得無線路由器的網頁圖形介面(���� Web GUI��� ������ )以設 定無線路由器。 A. 關閉代理伺服器 ������� Windows® 7 1. 點選 開始 > Internet Explorer 開啟瀏覽器。 2. 點選 工具 > Internet 選項 > 連線 標籤 > 區域網路設 定。 3. 在區域網路(LAN)設定畫面中取消勾選 為 LAN 使用代理伺服器。 4.
繁體中文 MAC OS 1. 在 Safari 瀏覽器中點選 Safari > Preferences > 進 階 > 變更設定 ... 2. 在網 路 畫 面 中 取 消 勾 選 FTP 代 理 與 Web 代 理 (HTTP) 。 3. 完成後點選 現在套用。 注意:請參考瀏覽器中的����������������� 說明選單������������� 進行代理��������� 伺服������� 器的關閉設�� 定。 B. 設定 TCP/IP 自動取得 IP 位址 Windows® 7 1. 點選 開始 > 控制台 > 網路與 Internet > 網路與共用 中心 > 管理網路連線。 2.
繁體中文 3. 欲自動獲得 IPv4 IP 設定,勾選 自動獲得 IP 位址。 4. 完成後點選 確定。 MAC OS 1. 點選左上角的蘋果圖示 。 2. 點選 System Preferences > 網路 > 設定 ... 3. 點選 TCP/IP 標籤,在設定 IPv4 下拉式清單中選擇 使用 DHCP。 4.
繁體中文 C. 關閉撥號連接 Windows® 7 1. 點選 開始 > Internet Explorer 開啟瀏覽器。 2. 點選 工具 > Internet 選項 > 連接 標籤。 3. 勾選 從不進行撥號連線。 4. 完成後點選 確定。 注意:請參考瀏覽器的說明選單關閉撥號連線。 D.
繁體中文 無法搜尋到路由器: • ���������������������������� 您可以嘗試按路由器後方的重置(������������� Reset�������� )按鈕超過��� 5 ���������� 秒鐘後,進行硬體重置 (����� hard reset����� ���������� )的動作。 • 檢查無線網路卡上的 SSID 與加密等設置定。 無法透過無線網路卡來連接線至網際網路。 • 請將路由器放到用戶端可以連接到的範圍內。 • 檢查您所使用的無線網路卡是否有連接到正確的路由器。 • 檢查所使用的無線網路頻道是否符合您所在地區 / 國家所規範的頻道。 • 檢查加密設定。 • 檢查您所使用的有線 / ADSL 數據機是否有連接至正確的網路埠。 • 重新更換另一條乙太網路線來連接。 當 ADSL 數據機「Link」(連接)的燈號持續閃爍或熄滅,這表示無法存取至網際網路 - 路由器無法與 ADSL 網路建立連接。 • 請確認網路線已有正確連接。 • 請將有線 / ASDL 數據機的電源線拔除,並等待幾分鐘後,再重新接上電源。 • 若 ADSL 數據機燈號持續閃爍或為熄滅(顯示
繁體中文 哪裡可以找到更多的無線路由器資訊? • ����������������� 驅動程式與公用程式光碟中的使用手冊 • ������� 線上����� FAQ ���� 網址:� http://support.asus.com/faq • �������� 技術支援網址:� http://support.asus.com/techserv • ���������������������� 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線 Area USA/ Canada Brazil SUPPORT HOTLINE Hotline Number Support Languages 1-812-282-2787 4003 0988 (Capital) 0800 880 0988 (demais localidades) English Portuguese Availability Mon. to Fri. 8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun. 9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST) Mon.
簡體中文 包裝內容物 RT-N16 無線路由器 �������������������� 電源適配器��������������� 網線� ��� 快速使用指南 ������ 驅動程�������������������� 序������������������� 與������������������ 應����������������� 用程��������������� 序�������������� 光������������� 盤������������ (����������� 用戶��������� 手冊、������ 應用程序�� ) 保修卡 ��� 注意:� • � 若以上列出的任何一項配件有��������������������� ��������������������������������� 毀損������������������� 或是短缺的情形,����������� 請���������� 盡快聯繫������ 您的經銷商。 • ������������������������ 保留原始包裝材料以備您需要送修或更換產品時使用。 認識您的無線
簡體中文 注意: • USB ����� 外接硬盤 ��/ ���� 閃存盤: • 此無線路由器兼容大多數容量高達 � ��������������� 2TB ���������� 的����� ������ USB ��� 硬盤 ��/ �������� 閃存盤,並支持� FAT16������������������������ 、����������������������� FAT32������������������ 、����������������� EXT2������������� 、������������ EXT3 與 ������� ����� 的讀寫。 NTFS ���� • 欲安全移除����� � ����� ���� USB �� 盤,登錄網頁圖形界面(������������������� ���������������������������� http://192.168.1.
簡體中文 安裝路由器 華碩無線路由器可安裝在高處的平面上,如衣櫥或書架上, 也可以固定於牆上或天花板。 請���������������� 按照�������������� 以下步驟安裝華碩無線路由器: 1. 找到路由器底部的兩個安裝掛鉤。 2. 在牆上或高處的平面上標註兩個孔位。 3. 將兩顆螺絲擰緊直到只露出 1/4。 4. 將無線路由器掛到牆上的螺絲上。 注意:若螺絲太鬆或無法將華碩無線路由器掛到螺絲上,請調整螺絲位置。 開始���� 設置�� 之前 1.
簡體中文 a: 拔掉 AC ������������� 適配器���������� 的電源並斷開與有線 ��/ ����� ADSL ��������� 調製解調器���� 的連接。 b: 拔掉有線 / ADSL ��������� 調製解調器���� 的��� 網線� 。 2. ��������� 設置������� 您的無線環境� 。 d c b a a: 將無線路由器的 AC ����������������������� 適配器�������������������� 插入電源輸入(DC-in)������� 口������ 並插上電源。 b: 使用附贈的��������������������� 網線������������������� 將您的電腦連接至無線路由器的 LAN ��� 接口� 。 重要!確認 LAN 與 WAN 指示燈在閃爍。 注意:� • ��������������� 要創建無線連接,跳過步驟 b。 • � 要進行無線連接,請使用� ����������� ����������������� IEEE 802.
簡體中文 3. 關閉電腦中的某些��� 設置。 A. 關閉代理���� 服務器� 。 B. 設置� ��� TCP/IP ������� 自動取得 ����� IP ��� 地址� ��� 。 C. 關閉撥號連接。 注意:更多���������������� 信息�������������� 請參閱常見問題解答(FAQ)。 � 開始使用 1.
簡體中文 b: 此路由器可自動偵測 5 種 ISP 連接類型:自動取得 IP、PPPoE、固定 IP、PPTP 與 L2TP。為您的 ISP 連接類型輸入所需信息。 注意: 當您第一次��������������������������� 設置������������������������� 無線路由器或當您的無線路由器重置為初始������ 設置���� 時,路由 器才會自動偵測您的 ISP 連接類型。 重要!請從您的 ISP 處獲得������������ 網絡���������� 連接類型的相關��� 信息� 。 c: 分配���������������� 網絡�������������� 名稱(SSID)與安全��� 密鑰� 以 連接��������������������� 2.
簡體中文 常見問題解答� ����� (FAQ) 依據以上步驟執行後,我依然無法獲得無線路由器的網頁圖形界面(���� Web GUI��� ������ )以設 置無線路由器。 A. 關閉代理服務器 ������� Windows® 7 1. 點擊【開始】>【Internet Explorer】打開瀏覽器。 2. 點擊【工具】>【Internet 選項】>【連接】標籤 >【局 域網設置】。 3. 在局域網(LAN)設置畫面中取消勾選“為 LAN 使用代理服務器”。 4.
簡體中文 MAC OS 1. 在 Safari 瀏覽器中點擊【Safari】>【Preferences】 >【高級】> 更改設置... 2. 在網絡畫面中取消勾選“FTP 代理”與“Web 代 理(HTTP)”。 3. 完成後點擊【現在應用】。 注意:請參考瀏覽器中的幫助菜單進行代理服務器的關閉設�� 置。 B. 設置� ��� TCP/IP ������� 自動取得 ����� IP ��� 地址 �� Windows® 7 1. 點擊【開始】>【控制麵板】>【網絡與 Internet】>【 網絡和共享中心】>【管理網絡連接】。 2.
簡體中文 3. 欲自動獲取 IPv4 IP 設置,勾選“自動獲得 IP 地 址”。 4. 完成後點擊【確定】。 MAC OS 1. 點擊左上角的蘋果圖標 。 2. 點擊【System Preferences】>【網絡】>【設置...】 3. 點擊【TCP/IP】標籤,在“配置 IPv4”下拉列表中 選擇【使用 DHCP】。 4.
簡體中文 C. 關閉撥號連接 Windows® 7 1. 點擊【開始】>【Internet Explorer】開啟瀏覽器。 2. 點擊【工具】>【Internet 選項】>【連接】標籤。 3. 勾選“從不進行撥號連接”。 4. 完成後點擊【確定】。 注意������������������� :請參考瀏覽器的說明選單關閉撥號連接。 D.
簡體中文 無法搜索到路由器: • ���������������������������� 您可以嘗試按路由器後方的重置(������������� Reset�������� )按鈕超過��� 5 ���������� 秒鐘後,進行硬件重置 (����� hard ���������� reset����� )的動作。 • 檢查無線網卡上的 SSID 與加密等設置。 無法通過無線網卡來連接至互聯網。 • 請將路由器放置在客戶端可以連接到的範圍內。 • 檢查您所使用的無線網卡是否連接到正確的路由器。 • 檢查所使用的無線網絡頻道是符合您的所在地區/國家所規範的頻道。 • 檢查加密設置。 • 檢查您所使用的有線/ADSL 調製解調器是否連接至正確的網絡接口。 • 重新更換另一根以太網線來連接。 當 ADSL 調製解調器“Link”(連接)的燈號持續閃爍或熄滅,這表示無法連接至互 聯網 - 路由器無法與 ADSL 網絡建立連接。 • 請確認網線已有正確連接。 • 請將有線/ASDL 調製解調器的電源線拔除,並等待幾分鐘後,再重新接上電源。 • 若 ADSL 調製解調器燈號持續閃爍或為熄滅(顯示OFF)的狀態
簡體中文 哪裡可以找到更多的無線路由器信息? • ����������������� 驅動程序與應用程序光盤中的用戶手冊 • ������� 在線����� FAQ ���� 網址:� http://support.asus.com/faq • �������� 技術支持網址:� http://support.asus.com/techserv • ������������������������������ 客戶服務熱線:8008206655/021-34074610 Area USA/ Canada Brazil SUPPORT HOTLINE Hotline Number Support Languages 1-812-282-2787 4003 0988 (Capital) 0800 880 0988 (demais localidades) English Portuguese Availability Mon. to Fri. 8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun.
Bahasa Indonesia Isi kemasan RT-N16 kapangyarihan adaptor CD Dukungan (Panduan Pengguna/utilitas) Kabel jaringan Panduan Ringkas Kartu jaminan CATATAN�: Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel�. Fitur perangkat keras N PWR 2.4GHz 1 1) 2) 3) 4) 5) 40 2 LED Daya LED 2,4GHz LED LAN LED WAN Port daya (DC-In) 1 3 2 4 3 4 6) 7) 8) 9) 10) 5 Tombol WPS Port USB2.
Bahasa Indonesia CATATAN�: • HDD Eksternal USB/Flash disk: • outer nirkabel berfungsi dengan sebagian besar HDD USB//Flash disk yang R berkapasitas hingga 2 TB serta mendukung akses baca-tulis untuk FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, dan NTFS. • ntuk melepas disk USB dengan aman, aktifkan GUI Web (http://192.168.1.1), U kemudian di sudut kanan atas halaman Network Map (Peta Jaringan), klik ikon USB, lalu klik Eject USB 1 (Lepas USB 1).
Bahasa Indonesia Pilihan pemasangan Di luar kemasan, ASUS Wireless Router didesain untuk diletakkan pada permukaan datar yang tinggi seperti lemari berkas atau rak buku. Unit ini juga dapat dipasang di dinding atau langit-langit. Untuk memasang ASUS Wireless Router: 1. Lihat dua kait pemasangan di bagian bawah. 2. Tandai dua lubang atas pada permukaan yang datar. 3. Kencangkan dua sekrup hingga hanya terlihat 1/4''. 4. Pasang kait ASUS Wireless Router ke sekrup.
Bahasa Indonesia a: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b: Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. 2. Mengkonfigurasi lingkungan nirkabel. d c b a a: Pasang adaptor AC router nirkabel ke port DC-In, lalu sambungkan ke stopkontak. b: Sambungkan komputer ke port LAN router nirkabel menggunakan kabel jaringan. PENTING! Pastikan LED WAN dan LAN berkedip. CATATAN: • Untuk membuat sambungan nirkabel, lewati langkah “b”.
Bahasa Indonesia 3. Menonaktifkan beberapa pengaturan di komputer. A. Menonaktifkan server proxy, jika sedang diaktifkan. B. Menetapkan pengaturan TCP/IP untuk mengambil alamat IP secara otomatis. C. Menonaktifkan sambungan dial-up, jika sedang diaktifkan. CATATAN: Untuk informasi lebih rinci tentang cara menonaktifkan pengaturan komputer, lihat Tanya Jawab. Persiapan 1. K onfigurasikan pengaturan nirkabel melalui GUI Web (Web Graphics User Interface).
Bahasa Indonesia b: Fitur Quick Internet Setup (QIS) router nirkabel akan secara otomatis mendeteksi jika jenis sambungan ISP adalah Dynamic IP (IP Dinamis), PPPoE, PPTP, L2TP, dan Static IP (IP Statis). Masukkan informasi penting untuk jenis sambungan Anda. CATATAN: Deteksi otomatis jenis sambungan ISP akan berfungsi saat Anda mengkonfigurasi router nirkabel untuk pertama kalinya atau bila router nirkabel diatur ulang ke pengaturan default..
Bahasa Indonesia Tanya Jawab Setelah mengikuti langkah-langkah tersebut, saya masih tidak dapat mengakses GUI Web (antarmuka pengguna grafis Web) router nirkabel untuk mengkonfigurasi pengaturan router nirkabel. A. Disable the proxy server, if enabled. Windows® 7 1. Klik Start (Mulai) > Internet Explorer untuk membuka browser Web. 2. Klik tab Tools (Alat) > Internet options (Opsi internet) > Connections (Sambungan) > LAN settings (Pengaturan LAN). 3.
Bahasa Indonesia MAC OS 1. ��������������������������� Dari panel menu, klik tab Safari > Preferences... �������������������������� (Preferensi...) > Advanced (Lanjutan) > Change Settings... (Ubah ��������������������� Pengaturan...). 2. ����������������������������������������������� Dari daftar protokol, hapus tanda centang pada FTP Proxy (Proxy FTP) dan Web Proxy (HTTP) (Proxy Web (HTTP)). 3. ����� Klik� Apply Now (Terapkan Sekarang) setelah �������� selesai.
Bahasa Indonesia 3. Untuk mendapatkan pengaturan IP iPv4 secara otomatis, centang Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara otomatis). 4. Klik OK setelah selesai. MAC OS 1. Klik ikon Apple yang berada di kiri atas layar. 2. ����� Klik� System Preferences (Preferensi Sistem) > Network (Jaringan) > Configure... (��������������� Konfigurasikan ...�) 3. Dari tab TCP/IP, pilih Using DHCP (Menggunakan DHCP) di daftar drop-down Configure IPv4 (Konfigurasikan IPv4). 4.
Bahasa Indonesia C. Menonaktifkan sambungan dial-up, jika sedang diaktifkan. Windows® 7 1. ����� Klik Start (Mulai) > Internet Explorer untuk membuka browser Web. 2. Klik tab Tools (Alat) > Internet options (Opsi internet) > Connections (Sambungan). 3. ��������� Centang Never dial a connection (Jangan aktifkan �������� sambungan). 4. Klik OK setelah selesai. CATATAN: Untuk informasi rinci tentang cara menonaktifkan pengaturan sambungan dial-up, lihat fitur bantuan browser Anda. D.
Bahasa Indonesia Router tidak dapat ditemukan: • Tekan tombol Reset (Atur Ulang) pada panel belakang selama lebih dari 5 detik. • Periksa pengaturan pada adapter nirkabel, misalnya pengaturan SSID dan enkripsi. Tidak dapat mengakses Internet melalui adapter LAN nirkabel. • • • • • • Dekatkan posisi router dengan klien nirkabel. Pastikan adapter nirkabel telah tersambung ke router nirkabel yang benar. Pastikan kanal nirkabel yang digunakan telah sesuai dengan kanal yang tersedia di negara/wilayah Anda.
Area USA/ Canada Brazil SUPPORT HOTLINE Hotline Number Support Languages 1-812-282-2787 4003 0988 (Capital) 0800 880 0988 (demais localidades) English Portuguese Bahasa Indonesia Di mana saya dapat memperoleh informasi lengkap tentang router nirkabel? • Panduan Pengguna dalam CD dukungan • Situs tanya jawab online: http://support.asus.com/faq • Situs Dukungan Teknis: http://support-org.asus.com/ • Hotline Pelanggan: Lihat Hotline Dukungan dalam Panduan Tambahan Availability Mon. to Fri.
ไทย สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ สายเคเบิลเครือข่าย อะแดปเตอร์ AC คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ แผ่น CD สนับสนุน (คู่มือผู้ ใช้/ยูทิลิตี้) ใบรับประกัน RT-N16 หมายเหตุ: ถ้ามีรายการใดๆ เสียหายหรือหายไป ให้ติดต่อร้านค้าของคุณ คุณสมบัติของฮาร์ดแวร์ N PWR 2.4GHz 1 1) 2) 3) 4) 5) 52 2 1 3 2 3 LED เพาเวอร์ LED 2.4GHz LED LAN LED WAN พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า) 4 4 6) 7) 8) 9) 10) 5 6 7 8 9 ปุ่ม WPS พอร์ต USB ���� 2.
หมายเหตุ: • • • ไวร์เลสเราเตอร์ทำงานกับ USB HDD/แฟลชดิสก์ขนาด ใหญ่ถึง 2TB และสนับสนุนการอ่าน-เขียนสำหรับระบบ FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 และ NTFS ไทย • USB HDD ภายนอก/แฟลชดิสก์: ในการถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย, เปิดเว็บ GUI (http://192.168.1.
ไทย ตัวเลือกในการยึด เมื่อนำออกจากกล่อง ASUS ไวร์เลส เราเตอร์ ได้รับการ ออกแบบให้วางบนพื้นผิวที่เรียบ เช่นบนตู้ หรือชั้นหนังสือ นอกจากนี้ คุณยังสามารถแปลงเครื่องสำหรับแขวนที่ผนังหรือ เพดานได้ด้วย: ในการยึด ASUS ไวร์เลส เราเตอร์: 1. มองข้างใต้เครื่อง สำหรับที่เกี่ยวสำหรับยึดสองอัน 2. ทำเครื่องหมายรูด้านบน 2 รูบนพื้นผิวที่เรียบ 3. ไขสกรูสองตัว จนกระทั่งมีเหลือยื่นออกมาจากผนัง 1/4'' 4.
2.
3. ปิดทำงานการตั้งค่าบางอย่างบนคอมพิวเตอร์ของคุณ ไทย A. � ปิดทำงานพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ ถ้าเปิดทำงานอยู่ B. � ต ั้งค่าการตั้งค่า TCP/IP เป็น Automatically obtain an IP address (รับที่อยู่ IP โดยอัตโนมัติ) C. � ปิดทำงานการเชื่อมต่อแบบโทรเข้า ถ้าเปิดทำงานอยู่ หมายเหตุ: สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการปิดทำงานการ ตั้งค่าของคอมพิวเตอร์ ให้ดู คำถาม ที่พบบ่อยๆ (FAQ) เริ่มต้นการใช้งาน 1.
ไทย b: คุณสมบัติ การตั้งค่าอินเตอร์เน็ตอย่างเร็ว (QIS) ของไวร์เลสเราเตอร์จะ ตรวจพบโดยอัตโนมัติว่าชนิดการเชื่อมต่อ ISP ของคุณเป็น Dynamic IP (ไดนามิก IP), PPPoE, PPTP, L2TP และ Static IP (สแตติก IP) พิมพ์ข้อมูลที่จำเป็นสำหรับชนิดการเชื่อมต่อของคุณเข้าไป หมายเหตุ:การตรวจจับชนิดการเชื่อมต่อ ISP ของคุณโดยอัตโนมัติ จะเกิดขึ้นเมื่อคุณกำหนดค่าไวร์เลสเราเตอร์เป็นครั้งแรก หรือเมื่อไวร์ เลสเราเตอร์ของคุณถูกรีเซ็ตกลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้น สำคัญ! ขอรับข้อมูลที่จำเป็นเกี่ยวกับชนิดการเชื่อมต่อ อินเทอร์เน็ตของคุณจากผู้ใ
ไทย คำถามที่พบบ่อยๆ (FAQ) หลังจากที่ทำตามขั้นตอนต่างๆ แล้ว ยังคงไม่สามารถเข้าถึงระบบติดต่อ ผู้ใช้แบบกราฟฟิกบนเว็บของไวร์เลสเราเตอร์ (เว็บ GUI) เพื่อ กำหนดค่าการตั้งค่าไวร์เลสเราเตอร์ได้ A. ปิดทำงานพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ ถ้าเปิดทำงานอยู่ Windows® 7 1. คลิก Start (เริ่ม) > Internet Explorer (อินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์) เพื่อเปิดเว็บเบราเซอร์ 2. คลิก Tools (เครื่องมือ) > Internet options (ตัวเลือกอินเทอร์เน็ต) > แท็บ Connections (การเชื่อมต่อ) > LAN settings (การตั้งค่า LAN) 3.
MAC OS ไทย 1. ����������������� จากแถบเมนู, คลิก Safari (ซาฟารี) > Preferences ... (การกำหนดลักษณะ...) > แท็บ Advanced (ขั้นสูง > Change Settings... (เปลี่ยนแปลงการตั้งค่า...). 2. ������������������������������������� จากรายการของโพรโทคอล, ยกเลิกการเลือก FTP Proxy (FTP พร็อกซี) และ Web Proxy (HTTPS) (เว็บพร็อกซี (HTTPS)) 3. ����� คลิก� Apply Now (นำไปใช้เดี๋ยวนี้) ������������ เมื่อทำเสร็จ หมายเหตุ: ดูคุณสมบัติวิธีใช้ของเบราเซอร์ของคุณ สำหรับ รายละเอียดเกี่ยวกับการปิดทำงานพร็อกซี่เซิร์ฟเวอร์ B.
ไทย 3. เพื่อรับการตั้งค่า iPv4 IP โดยอัตโนมัติ, ทำเครื่องหมายที่ Obtain an IP address automatically (รับ IP แอดเดรสโดยอัตโนมัติ) 4. คลิก OK (ตกลง) เมื่อทำเสร็จ MAC OS 1. คลิกไอคอนแอปเปิ้ล บนของหน้าจอ ที่อยู่บริเวณมุมซ้าย 2. คลิก System Preferences (การกำหนดลักษณะระบบ) > Network (เครือข่าย) > Configure... (กำหนดค่า...) 3. จากแท็บ TCP/IP (TCP/IP), เลือก Using DHCP (ใช้ DHCP) ในรายการ Configure IPv4 (กำหนดค่า IPv4) 4. ����� คลิก� Apply Now (นำไปใช้เดี๋ยวนี้) เมื่อทำเสร็จ.
C. ปิดทำงานการเชื่อมต่อแบบโทรเข้า ถ้าเปิดทำงานอยู่ ไทย Windows® 7 1. คลิก Start (เริ่ม) > Internet Explorer (อินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์) เพื่อเปิดเว็บเบราเซอร์ 2. คลิก Tools (เครื่องมือ) > Internet options (ตัวเลือกอินเทอร์เน็ต) > แท็บ Connections (การเชื่อมต่อ) 3. ������������������ ทำเครื่องหมายที่ Never dial a connection (ไม่ต้องเ ����������������� รียกเลขหมายเพื่อ เชื่อมต่อ) 4.
ไทย ไม่สามารถพบเราเตอร์: • กดปุ่ม รีเซ็ต ที่แผงด้านหลังเป็นเวลานานกว่า 5 วินาที • ตรวจสอบการตั้งค่าในไวร์เลส อะแดปเตอร์ เช่น SSID และการตั้งค่าการเข้ารหัส ไม่สามารถเข้าถึงอินเตอร์เน็ตผ่านไวร์เลส LAN อะแดปเตอร์ • ย้ายเราเตอร์ให้เข้าใกล้ไวร์เลส ไคลเอ็นต์มากขึ้น • ตรวจสอบว่าไวร์เลสอะแดปเตอร์เชื่อมต่อกับไวร์เลส เราเตอร์ที่ถูกต้อง หรือไม่ • ตรวจสอบว่าไวร์เลส แชนเนลที่ใช้สอดคล้องกับแชนเนลที่ใช้ได้ในประเทศ /พื้นที่ของคุณหรือไม่ • ตรวจสอบการตั้งค่าการเข้ารหัส • ตรวจสอบว่าการเชื่อมต่อ ADSL หรือสายเคเบิลถูกต้อ
Area SUPPORT HOTLINE Hotline Number Support Languages USA/ Canada 1-812-282-2787 Brazil 4003 0988 (Capital) Português 0800 880 0988 (demais localidades) English ไทย สามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับไวร์เลสเราเตอร์ได้จากที่ไหน? • คู่มือผู้ใช้ในแผ่น CD สนับสนุน • ไซต์ FAQ ออนไลน์: http://support.asus.com/faq • ไซต์สนับสนุนด้านเทคนิค: http://support.asus.com/techserv • สายด่วนลูกค้า: ดูสายด่วนสนับสนุนใน คู่มือเสริม Availability Mon. to Fri. 8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http:// csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c Absorption Rate – Taux d’absorption spéci que) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’ exposition à des appareils portables (les antennes se situent à moins de 20 centimètres du corps d’une personne). Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada.
Networks Global Hotline Information NOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.
Networks Global Hotline Information Area Malaysia Netherlands / Luxembourg New Zealand Norway Philippine Poland Portugal Russia Singapore Hotline Number +603 2148 0827 (Check Repair Detail Status Only) +603-62795077 0031-591570290 0800-278-788 / 0800-278-778 0047-23162682 +632-636 8504; 180014410573 00225-718033 00225-718040 Support Languages Availability Bahasa Melayu/ English Mon. to Fri. 10:00-19:00 Dutch / English Mon. to Fri. 9:00-17:00 English Norwegian /English Mon. to Fri. 9:00-17:00 Mon.
Networks Global Hotline Information Area Switzerland Hotline Number 0041848111010 0041848111014 Support Languages German/French French 0041848111012 Italian Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 Traditional Chinese Thailand +662-6798367 -70; 001 800 852 5201 Thai/English Turkey United Kingdom USA/Canada Availability Mon. to Fri. 9:00-18:00 Mon. to Fri. 9:00-17:45 Mon. to Fri. 9:00-17:00 Mon. to Fri. 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri. 9:00-18:00 Turkish 0044-8701208340; 003531890719918 Mon.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised ASUS Computer GmbH representative in Europe Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. in Turkey Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD.