DSL-N12U 11N 300Mbps Modem Routeur ADSL sans fil DSL-N12U POWER ADSL Internet Wireless LAN 1 2 3 4 300M Wireless ADSL Modem Router Manuel de l’utilisateur
F6482 Première édition Avril 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières A propos de ce manuel.......................................................................... 4 Chapitre 1 : Présentation du routeur sans fil Contenu de la boîte................................................................................ 6 Pré-requis système................................................................................. 6 Avant de commencer............................................................................. 6 Caractéristiques matérielles...............
Table des matières Chapitre 6 : Dépannage Dépannage............................................................................................ 40 Service DDNS ASUS............................................................................. 43 Problèmes courants (FAQ)............................................................... 43 Appendice Notices................................................................................................... 45 Contacts ASUS.......................................
• Chapitre 4 : Configuration via l’interface Web Ce chapitre fournit des informations sur la configuration du routeur sans fil ASUS à l’aide de l’interface utilisateur en ligne. • Chapitre 5 : Installer les utilitaires Ce chapitre fournit des informations sur les utilitaires disponibles sur le CD de support. • Chapitre 6 : Dépannage Ce chapitre inclut un guide de dépannage permettant de résoudre les problèmes fréquemment rencontrés lors de l’utilisation du routeur sans fil ASUS.
1 Présentation du routeur sans fil Contenu de la boîte Vérifiez que les éléments suivant soient bien inclus dans l’emballage de votre routeur sans fil ASUS. Routeur ADSL sans fil DSL-N12U x1 Adaptateur secteur x1 �������������������������������������� CD de support (manuel, utilitaires) x1 Câble RJ45 x1 Câble RJ11 x1 Guide de démarrage rapide x1 Carte de garantie x1 Note: Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé, contactez votre revendeur.
• Installez l’appareil à une distance minimum de 20 cm des personnes afin qu’il soit utilisé en conformité avec les directives concernant l’exposition des personnes aux fréquences radio adoptées par la Commission Fédérale des Communications (FCC).
Face arrière Wireless ANT Reset Power On/Off USB LAN4 LAN3 Label Reset Power On/Off USB LAN1-LAN4 WPS Interrupteur Wireless On/Off ADSL LAN2 LAN1 WPS On Off ADSL ANT Description Ce bouton permet de restaurer les paramètres par défaut du système lorsqu’il est enfoncé plus de 5 secondes.���� Si cette fonction échoue, consultez la section Restauration du firmware page 29 pour plus de détails. Branchez l’adaptateur secteur sur ce port pour connecter le routeur à une source d’alimentation.
Dessous 2 1 Elément 1 2 Description Crochet de fixation Utilisez les crochets de fixation pour installer votre routeur sur un mur ou une surface en bois à l’aide des deux vis à tête ronde. Ouvertures de ventilation Ces ouvertures permettent de refroidir efficacement votre routeur Note : pour plus de détails sur comment installer le routeur sur un mur ou au plafond, référezvous à la section Options de montage située à la page suivante.
Options de montage Une fois sorti de son emballage, le routeur sans fil ASUS est conçu pour être installé sur une surface plane comme un meuble ou une étagère. L'unité peut également être fixée à un mur ou au plafond. Pour monter le routeur sans fil ASUS : 1. Localisez les deux crochets de fixation situés sur le dessous du routeur. 2. Définissez deux trous sur un mur ou sur une autre surface plane. 3. Serrez les deux vis jusqu'à ce qu'un quart seulement soit visible. 4.
2 Configurer le matériel Configurer le routeur sans fil Le routeur sans fil ASUS inclut une interface utilisateur graphique qui vous permet de configurer le routeur sans fil sans avoir à utiliser d’explorateur Internet sur votre ordinateur. Note : pour plus de détails sur la configuration du routeur sans fil via l’interface de configuration en ligne, référez-vous à la section du Chapitre 4 : Configuration via l’interface Web.
Configurer le routeur ADSL sans fil Le routeur sans fil permet de satisfaire à divers scénarios d’utilisation en fonction de sa configuration. Vous devez modifier les paramètres par défaut du routeur selon l’utilisation que vous souhaitez en faire. Note: Il est recommandé d'utiliser une connexion filaire pour la configuration initiale afin d'éviter des problèmes d'installation causés par l'instabilité du réseau sans fil. Pour configurer le routeur sans fil : 1.
Pour établir une connexion sans fil : a. Connectez votre téléphone à la prise “Phone” du séparateur de ligne, et ce dernier à une prise téléphonique murale (A). b. Reliez le port ADSL du routeur à la prise “DSL” du séparateur de ligne (B). c. Allumez votre ordinateur et double-cliquez sur l’icône de réseau sans fil située dans la zone de notification de Windows® pour visualiser la liste des réseaux sans fil disponibles. Sélectionnez votre roueur sans fil. Par défaut, aucune clé de sécurité n’est définie.
3. Lancez votre explorateur Internet. La page Web de QIS apparaît automatiquement et détecte votre type de connexion, la valeur VPI/VCI et le mode d’encapsulation.. Note : Si la page Web de QIS n’apparaît pas lorsque vous lancez votre explorateur Internet, désactivez les paramètres proxy de l’explorateur Internet. 4. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Cliquez sur Apply (Appliquer).
5. La configuration de la connexion à Internet est terminée. • • Cliquez sur Going to Internet pour surfer sur Internet. Cliquez sur Simple Wireless Security ����� Setup pour configurer les paramètres de sécurité de base incluant le SSID, la méthode d’authentification et de chiffrement du routeur sans fil. • Cliquez sur Back to main page� pour retourner à la page principale de l’interface de configuration Web.
3 Configurer les clients réseau Accéder au routeur sans fil Définir l’adresse IP d’un client avec ou sans fil Pour accéder au routeur sans fil ASUS, vos clients (avec ou sans fil) doivent disposer de paramètres TCP/IP corrects. Définissez les adresses IP des clients sur le même masque de sous-réseau que le routeur sans fil ASUS. Le routeur sans fil ASUS intègre des fonctions de serveur DHCP. Votre ordinateur peut ainsi obtenir une adresse IP automatiquement.
Windows® 2000 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau > Connexions Réseau et accès à distance (Network and dial-up connection), faites un clic droit sur Connexion à un réseau local (Local Area Connection) puis cliquez sur Propriétés (Properties). 2. Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) (Internet Protocol (TCP/ IP)), puis cliquez sur Propriétés (Properties). 3.
Windows® XP 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Connexions réseau. Faites un clic droit sur Connexion réseau local (Local Area Connection) puis sélectionnez Propriétés. 2. Sélectionnez Protocole Internet (TCP/ IP) (Internet Protocol (TCP/IP)), puis cliquez sur Propriétés (Properties). 3. Si vous souhaitez que votre ordinateur obtienne une adresse IP automatiquement, cliquez sur Obtenir une adresse IP automatiquement (Obtain an IP address automatically) puis cliquez sur OK.
Windows® Vista/7 1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Réseau et centre de partage. Faites un clic sur Connexion réseau local et sélectionnez Propriétés. 2. Sélectionnez Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4), puis cliquez sur Propriétés. 3. Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement si vous souhaitez que l’adresse IP soit assignée automatiquement.
4 Configuration via l’interface Web Configuration via l’interface Web L’interface utilisateur en ligne vous permet de configurer les fonctions suivantes : Network Map (Carte Réseau), Quick Internet Setup (����������������������� Configuration Internet rapide),� EZQoS Bandwidth Management (����������������������������� Gestion de la Bande Passante EZQoS) et ��� Advanced Setting (Paramètres avancés). Pour configurer le routeur via l’interface Web : 1. Lancez un explorateur Web. Entrez l’adresse IP (192.
3. Depuis la page principale, cliquez sur les menus de navigation ou sur les liens pour configurer les différentes fonctions du routeur sans fil ASUS. Utiliser la Carte Réseau La Carte Réseau (Network Map) vous permet de visualiser le statut et de configurer les paramètres de connexion à Internet du système et des clients de votre réseau. Elle vous permet de configurer rapidement votre réseau étendu (WAN) à l’aide de la fonction de Quick Internet Setup (QIS).
Créer plusieurs profils de SSID Le routeur sans fil vous permet de créer plusieurs profil de SSID afin de répondre à différents scénarios en fonction de la tâche à effectuer. Pour créer un profil SSID : 1. Dans System status (Statut système), cliquez sur Add (Ajouter). 2. Configurez les paramètres du profil, puis cliquez sur Add (Ajouter).
Gestion de la bande passante avec EzQoS L’utilitaire de gestion de la bande passante EzQoS vous permet de configurer l’ordre de priorité de la bande passante (bandwidth priority) et de gérer le traffic réseau. Pour configurer l’odre de priorité de la bande passante : 1. Dans le menu de navigation situé sur la gauche de l’écran, cliquez sur EzQoS Bandwidth Management. 2.
Mise à jour du Firmware Note : Téléchargez le dernier firmware sur le site Web d’ASUS : http://www.asus.com. Pour mettre à jour le firmware: 1. Cliquez sur Advanced Setting > Administration dans le menu de navigation situé sur la gauche de l’écran. 2. Cliquez sur l’onglet Firmware Upgrade. 3. Dans le champ New Firmware File (Nouveau Fichier de Firmware), cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le nouveau firmware sur votre ordinateur. 4. Cliquez sur Upload (Charger).
Restaurer / Sauvegarder / Charger des paramètres Pour restaurer / sauvegarder / charger des paramètres : 1. Cilquez sur Advanced Setting dans le menu de navigation situé sur la gauche de l’écran. 2. Cliquez sur l’onglet Restore/Save/Upload Setting. 3. Sélectionnez les tâches que vous souhaitez effectuer : • Pour restaurer les paramètres par défaut, cliquez sur Restore puis cliquez sur OK lorsque le message de confirmation apparaît.
5 Installer les utilitaires Installer les utilitaires Le CD de support contient les utilitaires de permettant de configurer le routeur sans fil ASUS. Pour installer les utilitaires sans fil ASUS sous Microsoft® Windows, insérez le CD de support dans le lecteur CD de vote PC. Si l’exécution automatique est désactivée, exécutez le fichier setup.exe depuis le répertoire racine du CD de support. Pour installer les utilitaires : 1. Cliquez sur Install...Utilities. 2. Cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur Suivant pour utiliser le dossier de destination par défaut ou cliquez sur Parcourir. 4. Cliquez sur Next pour accepter le dossier de destination par défaut du programme ou entrez un nouveau nom. 5. Cliquez sur Terminer une fois l’installation effectuée.
Device Discovery Device Discovery est un utilitaire sans fil ASUS qui détecte les routeurs sans fil ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l’utilitaire Device Discovery : • • • • 28 Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Utility > DSL-N12U Wireless ��������������������� ADSL Router ���������������� > Device Discovery. Cliquez sur Configure pour accéder à l’interface de configuration en ligne afin de configurer le routeur sans fil.
Restauration du Firmware Cet utilitaire recherche automatiquement les routeurs sans fil ASUS dont la mise à niveau du firmware a échoué puis restaure ou charge le Firmware que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à 4 minutes. Important : lancez le mode de secours avant d’utiliser l’utilitaire de restauration du Firmware. Pour lancer le mode de secours et utiliser l’utilitaire de restauration du Firmware : 1. Débranchez le routeur sans fil de la source d’alimentation. 2.
Assistant de configuration ADSL L’assistant de configuration ADSL vous permet de configurer les paramètres ADSL et établir un réseau sans fil sécurisé via la fonction WPS. Utiliser l’assistant de configuration ADSL Note : • • Assurez-vous d’utiliser une connexion filaire par le biais d’un câble RJ-45 ou une carte réseau sans fil avec la fonction WPS.
2. Appuyez sur le bouton WPS situé sur l’arrière du routeur. (Uniquement pour les cartes réseau sans fil supportant la fonction WPS.) Wireless ANT Reset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS On Off ADSL ANT Bouton WPS 3. Dans l’assistant de configuration ADSL, cliquez sur Next pour continuer. Notes : • • Lorsque vous exécutez l’utilitaire WPS,la connexion Internet est suspendue brièvement. La connexion est ré-établie automatiquement.
4. Assignez un nom au réseau ou SSID (Service Set Identifier) puis cliquez sur Next. 5. Utilisez la phrase secrète générée automatiquement comme clé de sécurité de pour votre réseau ou assignez manuellement une phrase secrète contenant de 8 à 63 caractères. Cliquez sur Next. Une phrase secrète est une phrase ou séquence de caractères alphanumériques utilisée pour généré une clé de sécurité.
6. L’Installation est terminée. Cliquez sur Save or print settings (Sauvegarder ou imprimer les paramètre) afin de pouvoir les consulter ultérieurement ou cliquez sur Save settings to a USB flash drive (Sauvegarder les paramètres sur une clé USB) pour ajouter d’autres périphériques au réseau. Cliquez sur Next pour vous connecter à Internet.
8. Pour les paramètres Internet (WAN), référez-vous à la section Utiliser Quick Internet Setup (QIS) du Chapitre 2 de cet manuel. Pour les utilisateurs russes, suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter les paramètres Internet ADSL (WAN).
Ajouter des périphériques réseau avec une clé USB Grâce à l’utilitaire de configuration ADSL, vous pouvez ajouter des périphériques à votre réseau à l’aide d’une clé USB. Pour ajouter des périphériques réseau avec une clé USB : 1. Dans l’assistant WPS, cliquez sur Save settings to a USB flash drive (Sauvegarder les paramètres sur une clé USB). 2. Connectez une clé USB sur un des ports USB de votre ordinateur, puis sélectionnez le lecteur dans le menu déroulant.
3. Retirez la clé USB de votre ordinateur puis branchez-la sur l’ordinateur que vous souhaitez ajouter au réseau sans fil. 4. Localisez le fichier SetupWireless.exe situé sur la clé USB, puis doublecliquez dessus pour l’exécuter. Cliquez sur Yes pour ajouter cet ordinateur au réseau sans fil. 5. Cliquez sur OK pour quitter l’Assistant de configuration réseau.
Configurer une imprimante réseau Utilisez l’utilitaire Network Printer Setup pour configurer une imprimante USB sur votre routeur sans fil et permettre aux clients du réseau d’accéder à l’imprimante USB. Note : Pour vérifier que votre imprimante est compatible avec le routeur sans fil ASUS, visitez le site Web d’ASUS sur www.asus.com et cliquez sur Products (Produits) > Networks (Réseau) > Printer Support List (Liste des imprimantes compatibles). Vous pouvez aussi visiter le site Web http//:event.asus.
3. ������������������������������������������������������������������������������ Patientez quelques minutes le temps que la configuration initiale se termine, puis cliquez sur Next� (Suivant)�. 4. ������������ Cliquez sur Finish (Terminer) pour conclure l’installation.
5. ��������������������������������������������������������� Suivez les instructions du système d’exploitation Windows® pour installer le pilote de l’imprimante. 6. ���������������������������������������������������������������������������������� Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser l’imprimante.
6 Dépannage Dépannage Ce guide de dépannage vous fournit des solutions aux problèmes les plus fréquemment rencontrés lors de l’utilisation du routeur sans fil ASUS. Ces problèmes nécessite un dépannage simple que vous pouvez effectuer par vous même. Contactez le service technique d’ASUS si vous rencontrez des problèmes non mentionnés dans ce chapitre. Problème Impossible d’accéder à un explorateur Web pour configurer le routeur. Solution 1.
Problème Impossible d’accéder à Internet via l’adaptateur sans fil Solution • Rapprochez le client du routeur. • Vérifiez que l’adaptateur sans fil est connecté au bon routeur sans fil. • Vérifiez que le canal sans fil que vous utilisez appartient aux canaux disponibles dans votre pays/région. • Vérifiez les paramètres de chiffrement. • Vérifiez que le câble ADSL est relié au bon port. • Procédez au branchement via un autre câble Ethernet. • Vérifiez que l’indicateur sans fil est éteint.
Problème Solution Nom de réseau ou clé de chiffrement oubliée • Essayez de configurer une connexion filaire et configurez à nouveau les paramètres de chiffrement sans fil. • Appuyez sur le bouton Restore situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes. Comment restaurer les paramètres par défaut du système ? • Appuyez sur le bouton Restore situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes. • Référez-vous à la section Restaurer les paramètres par défaut du chapitre 4.
Service DDNS ASUS Le routeur DSL-N12U est le premier modèle supportant le service DDNS ASUS. Lorsque vous échangez des appareils dans un centre d’assistance, si vous êtes enregistré par le service DDNS d’ASUS et que vous souhaitez garder votre nom de domaine original, le transfert des données est important. Visitez votre centre d’assistance local pour plus d’informations.
5. Lorsque je redémarre le routeur, pourquoi l’adresse IP du réseau est différente sur MS DOS et sur la page de configuration du routeur ? Ceci est normal. Le laps de temps entre le serveur DNS de votre fournisseur d’accès à Internet et les résultats DDNS ASUS entraîne l’apparition d’adresses IP du réseau différentes de celles de la page de configuration du routeur. Les fournisseur d’accès à Internet ont des délais de mise à jour de l’adresse IP différents. 6.
Appendice Notices ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
FCC/Canada Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC/Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum 20cm between the radiator and your body. IC Warning Statement This device had been designed to operate with the antennas for a maximum gain 5dBi, antenna type: dipole. Antennas not described as above are strictly prohibited for use with this device.
de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indicesd’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5. FCC REQUIREMENTS This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bass unit of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: ASUDL01BDSLN12U. If requested, this number must be provided to the telephone company.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7.
of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
Contacts ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique) Adresse Site Web Support technique Téléphone Support Fax Support en ligne 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse Téléphone Fax Site Web Support en ligne 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Centres d’appel mondiaux Pays/Région Numéro Hotline Autriche 1300-2787-88 0043-820240513 Belgique 0032-78150231 Australie Langues Horaires Jours Anglais 9:00-18:00 Lun. au Ven. Allemand 9:00-18:00 Lun. au Ven. 9:00-17:00 Lun. au Ven. Chinois simplifié 9:00-18:00 Mon. to Sun. Danois/Anglais 9:00-17:00 Lun. au Ven. 10:00-18:00 Lun. au Ven. 9:00-17:45 Lun. au Ven.
Centres d’appel mondiaux Pays/Région Numéro Hotline Langues Horaires Jours Suisse 0041-848111014 Français 9:00-17:45 Lun. au Ven. Taiwan Thailande Turquie Royaume-Uni USA/Canada 0041-848111010 0041-848111012 0800-093-456; 02-81439000 Allemand/Français Italien 9:00-18:00 9:00-17:00 9:00-12:00; Chinois traditionnel 13:30-18:00 Lun. au Ven. Lun. au Ven. Lun. au Ven. +662-679-8367 -70; 001 Thai/Anglais 800 852 5201 9:00-18:00 Lun. au Ven.
Fabricant ASUSTeK Computer Inc. Tél : +886-2-2894-3447 Adresse : No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI Représentant légale en 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Europe Adresse : HARKORT STR. 21-23, 40880 Distributeur autorisé en BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Turquie RATINGEN, Allemagne Tél : +90 212 3311000 Adresse : AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tél : +90 212 3567070 Adresse : CEMAL SURURI CD.