DSL-N12U Router inalámbrico 11N 300Mbps con módem ADSL DSL-N12U POWER ADSL Internet Wireless LAN 1 2 3 4 300M Wireless ADSL Modem Router Manual del usuario
S6482 Edición Primera Abril 2011 Copyright © 2011, asustek computer inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de asustek computer inc. (Asus).
Contenidos Acerca de esta guía................................................................................ 4 Capítulo 1: Conociendo su router ADSL inalámbrico Contenido de la caja............................................................................... 7 Requisitos del sistema........................................................................... 7 Antes de continuar................................................................................. 7 Características hardware...................
Contenidos Configuración de la impresora de red................................................ 40 Capítulo 6: Resolución de problemas Resolución de problemas.................................................................... 43 Servicio DDNS de ASUS...................................................................... 46 Preguntas más frecuentes (FAQs)................................................... 46 Apéndices Notices................................................................................
• Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web Este capítulo contiene instrucciones acerca de la configuración del router ADSL inalámbrico ASUS utilizando su interfaz gráfica de usuario Web (Web GUI). • Capítulo 5: Instalación de las utilidades Este capítulo contiene información acerca de las utilidades que se incluyen en el CD de soporte.
1 Conociendo su router ADSL inalámbrico Contenido de la caja Compruebe si la caja de su router ADSL inalámbrico ASUS contiene los siguientes artículos. Router ADSL inalámbrico DSL-N12U x1 Adaptador de alimentación x1 CD de soporte (manual, utilidades) x1 Cable RJ-45 x1 Cable RJ-11 x1 Guía de inicio rápido x1 Tarjeta de garantía x1 Nota: Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se encuentra dañado.
• Instale el dispositivo a una distancia mínima de 20 cm de cualquier persona para garantizar que su uso se realice de acuerdo con las directivas RF de exposición humana adoptadas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Panel posterior Wireless ANT Elemento Reset (Restablecer) Reset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS On Off ADSL ANT Descripción Mantenga pulsado este botón durante más de cinco segundos para restablecer el sistema a su configuración de fábrica. Si se produce algún error durante la ejecución de esta función, consulte la sección Restauración de firmware en la página 32, en la que encontrará información acerca de la restauración de la configuración predeterminada del router.
Panel inferior 2 1 Elemento Descripción 1 Ganchos de montaje Utilice los ganchos de montaje para anclar el router sobre una superficie de cemento o madera utilizando dos tornillos de cabeza redonda. 2 Orificios de ventilación Estos orificios proporcionan al router la ventilación adecuada. Nota: Para más información acerca del anclaje del router en una pared o techo, consulte la sección Opciones de montaje en la página siguiente de este manual.
Opciones de montaje El router ADSL inalámbrico ASUS DSL-N12U ha sido diseñado para ser emplazado sobre una superficie plana, como un archivador o una estantería. El equipo también puede anclarse en una pared o techo. Para montar el router ADSL ASUS DSL-N12U: 1. 2. 3. 4. Busque los dos orificios de montaje situados en la parte inferior. Marque los dos orificios superiores en una pared o superficie elevada. Atornille dos tornillos hasta que solamente sobresalga 1/4".
DSL-N12U Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
2 Primeros Pasos Configuración del router inalámbrico Este router ADSL inalámbrico ASUS incluye una interfaz gráfica de usuario (GUI web) que le permitirá configurar el router ADSL inalámbrico a través de su equipo, utilizando su explorador web. Nota: Si desea obtener más información acerca de la configuración de su router inalámbrico utilizando la interfaz GUI web, consulte el Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz GUI web.
Configuración del router ADSL inalámbrico El router ADSL inalámbrico ASUS puede satisfacer los requisitos de distintos escenarios de funcionamiento si se configura del modo adecuado. Es posible que necesite modificar la configuración predeterminada del router inalámbrico para que satisfaga los requisitos de su entorno inalámbrico.
Para llevar a cabo la configuración a través de una conexión inalámbrica: a. Inserte el conector de línea del divisor en la toma telefónica y conecte su teléfono al puerto de teléfono (A). b. Conecte el puerto ADSL del router inalámbrico al puerto DSL del divisor (B). c. Encienda su equipo y haga doble clic en el icono de red inalámbrica que encontrará en la barra de tareas de Windows® para ver las redes disponibles. Seleccione el router inalámbrico.
3. Inicie un explorador web. La página web de la función QIS aparecerá automáticamente y comenzará a detectar el tipo de conexión, el valor de los parámetros VPI/VCI y el modo de encapsulación. Nota: Si la página web de la función QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la configuración del proxy en el explorador web. 4. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña. Haga clic en Apply (Aplicar).
5. La configuración de la conexión a Internet ha finalizado. • Haga clic en Going to Internet (Acceder a Internet) para navegar por Internet. • Haga clic en Simple Wireless Security Setup (Configuración de seguridad inalámbrica sencilla) para configurar los parámetros básicos de seguridad, entre los que se encuentran el identificador SSID y los métodos de autenticación y cifrado del router inalámbrico.
DSL-N12U Capítulo 2: Primeros Pasos
3 Configuración de los clientes de red Para acceder al router inalámbrico Para configurar una dirección IP para un cliente con conexión por cable o inalámbrica Para acceder al router ADSL inalámbrico DSL-N12U deberá configurar los parámetros TCP/IP correctos en sus clientes cableados o inalámbricos. Defina las direcciones IP de los clientes dentro de la misma subred que el router DSL-N12U.
Windows® 2000 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Dial-up Connection (Conexiones de red y acceso telefónico). Haga clic derecho en Local Area Connection (Conexión de área local) y seleccione Properties (Propiedades). 2. Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) y haga clic en Properties (Propiedades). 3.
Windows® XP 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network Connection (Conexiones de Red). Haga clic con el botón secundario del ratón en Local Area Connection (Conexión de área local) y seleccione Properties (Propiedades). 2. Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) y haga clic en Properties (Propiedades). 3. Seleccione Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) si desea recibir automáticamente la configuración IP.
Windows® Vista/7 1. Acceda a Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Redes e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos). Haga clic en View status (Ver estado) > Properties (Propiedades) > Continue (Continuar). 2. Seleccione la opción Internet Protocol Version 4 (Protocolo de Internet versión 4) (TCP/ IPv4) y, a continuación, haga clic en Properties (Propiedades). 3.
4 Configuración a través de la interfaz Web Configuración a través de la interfaz Web La interfaz gráfica de usuario Web (Web GUI) del router le permite configurar las siguientes características: Network Map (Mapa de red), Quick Internet Setup (Configuración rápida de Internet), EZQoS Bandwidth Management (Administración de ancho de banda EZQoS) y los parámetros pertenecientes a la sección Advanced Setting (Configuración avanzada). Para acceder a la interfaz GUI web: 1.
3. Desde la página principal, haga clic en el menú de navegación o en los enlaces para configurar las distintas características del router ADSL inalámbrico ASUS. Uso del mapa de red La función Network Map (Mapa de red) le permite ver el estado y configurar los parámetros de conexión de Internet, el sistema y los clientes de su red. También le permite configurar rápidamente su Red de área amplia (WAN) utilizando la función Quick Internet Setup (QIS).
Crear varios perfiles de identificador SSID El router inalámbrico permite crear varios perfiles de identificador SSID adaptados a diferentes escenarios de trabajo. Para crear un perfil de identificador SSID: 1. En la sección System status (Estado del sistema), haga clic en Add (Agregar). 2. Configure los parámetros del perfil y haga clic en Add (Agregar).
Gestionar el ancho de banda con EzQoS La administración del ancho de banda con EzQoS le permite configurar la prioridad del ancho de banda y administrar el tráfico de red. Para configurar la prioridad del ancho de banda: 1. Haga clic en EzQoS Bandwidth Management (Administración de ancho de manda EzQoS) en el menú de navegación situado en el panel izquierdo de su pantalla. 2.
Actualización del firmware Nota: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com Para actualizar el firmware: 1. Haga clic en Advanced Setting (Configuración avanzada) > Administration (Administración) en el menú de navegación situado en el panel izquierdo de su pantalla. 2. Haga clic en la ficha Firmware Upgrade (Actualizar firmware). 3.
Restaurar / Guardar / Enviar configuración Para restaurar / guardar / enviar la configuración: 1. Haga clic en Advanced Setting (Configuración avanzada) en el menú de navegación situado en el panel izquierdo de su pantalla. 2. Haga clic en Restore/Save/Upload Setting (Restaurar / Guardar / Enviar configuración). 3. Seleccione las tareas que desee realizar: • Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica haga clic en Restore (Restaurar) y después en OK (Aceptar) en el mensaje de confirmación.
5 Installing the utilities Instalación de las utilidades El CD de soporte contiene las utilidades para configurar el router ADSL inalámbrico ASUS. Para instalar las utilidades WLAN de ASUS en Microsoft® Windows, inserte el CD de soporte en la unidad de CD. Si la función de ejecución automática está deshabilitada, ejecute el archivo setup.exe que encontrará en el directorio raíz del CD de soporte. Para instalar las utilidades: 1. Haga clic en Install...Utilities. 2. Haga clic en Next (Siguiente).
3. Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la carpeta de destino predeterminada o en Browse (Explorar) para especificar otra ruta. 4. Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la carpeta de programa predeterminada o introduzca otro nombre. 5. Haga clic en Finish (Finalizar) una vez finalizada la configuración.
Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers ADSL inalámbricos ASUS y le permite configurar el dispositivo. Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos): • Desde el escritorio de su equipo, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility (Utilidad ASUS) > DSL-N12U Wireless ADSL Router (Router ADSL inalámbrico DSLN12U) > Device Discovery (Detección de dispositivos).
Restauración de firmware Firmware Restoration (Restauración de firmware) se utiliza para recuperar un router ADSL inalámbrico ASUS cuyo proceso de actualización de firmware haya fallado. Así, permite cargar el firmware especificado por usted. Dicho proceso dura aproximadamente tres o cuatro minutos. Importante: Abra el modo de rescate antes de usar la utilidad Firmware Restoration (Restauración de firmware).
Asistente Asistente para configuración de conexión ADSL El asistente ADSL Setting Wizard (Asistente para configuración de conexión ADSL) permite configurar los parámetros de una conexión ADSL y crear una red inalámbrica segura empleando la función WPS. Uso del asistente Asistente para configuración de conexión ADSL Notas: • La función WPS admite el establecimiento de una conexión por cable (a través de un cable RJ-45) o inalámbrica (por medio de un adaptador de red LAN inalámbrica).
2. Pulse el botón WPS. (Sólo si la tarjeta inalámbrica del equipo cliente cuenta con la función WPS). Wireless ANT Reset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS On Off ADSL ANT Botón WPS 3. En el asistente ADSL Setting Wizard (Asistente para configuración de conexión ADSL), haga clic en Next (Siguiente). Notas: • Durante la ejecución de la función WPS, la conexión a Internet se detendrá brevemente y posteriormente volverá a restablecerse.
4. Introduzca el nombre o SSID (identificador de conjunto de servicios) que desee asignar a la red. Cuando haya finalizado, haga clic en Next (Siguiente). 5. Introduzca una clave de acceso de 8-63 caracteres de longitud o use la generada por defecto y haga clic en Next (Siguiente). Una clave de acceso es una oración, frase o secuencia de caracteres alfanuméricos que se usa para generar una clave de seguridad.
6. Cuando haya terminado, haga clic en Save or print settings (Guardar o imprimir configuración) para poder consultar la configuración en el futuro o en Save settings to a USB flash drive (Guardar la configuración en una unidad flash USB) si desea agregar otros dispositivos a la red. Haga clic en Next (Siguiente) para establecer una conexión a Internet.
8. Si desea obtener información acerca de la configuración de una conexión a Internet (WAN), consulte la sección Uso de la función Quick Internet Setup (QIS, Configuración rápida de Internet) en el Capítulo 2 de este manual. Si reside en Rusia, siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para finalizar la configuración de la conexión ADSL a Internet (WAN).
Agregar dispositivos de red utilizando una unidad flash USB La función ADSL Setting Wizard (Asistente para configuración de conexión ADSL) le permite agregar dispositivos a su red utilizando una unidad flash USB. Para agregar dispositivos de red utilizando una unidad flash USB: 1. En el asistente ADSL Setting Wizard (Asistente para configuración de conexión ADSL), haga clic en Save settings to a USB flash drive (Guardar configuración en una unidad flash USB). 2.
3. Desconecte la unidad flash USB del equipo y conéctela al equipo al que desee agregar la configuración de red inalámbrica. 4. Localice el archivo SetupWireless.exe en la unidad USB y haga doble clic en él para ejecutarlo. Haga clic en Yes (Sí) si desea agregar este equipo a la red inalámbrica. 5. Haga clic en OK (Aceptar) para abandonar la aplicación Wireless Network Setup Wizard (Asistente de configuración de red inalámbrica).
Configuración de la impresora de red Mediante la utilidad de configuración de impresora en red podrá configurar una impresora USB en el router inalámbrico y permitir a los clientes de la red que accedan a dicha impresora. Nota: si desea saber si su impresora USB es compatible con el router inalámbrico ASUS, visite el sitio web de ASUS en www.asus.com y haga clic en Products (Productos) > Networks (Redes) > Printer Server support (Compatibilidad con servidores de impresora).
3. Espere algunos minutos hasta que finalice el proceso de configuración inicial. Haga clic en Next (Siguiente). 4. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
5. Siga las instrucciones del sistema operativo Windows® para instalar el controlador de la impresora. 6. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.
6 Resolución de problemas Resolución de problemas Esta sección ofrece soluciones a algunos de los problemas más comunes a los que podría enfrentarse durante la instalación o el uso del router ADSL inalámbrico ASUS. Estos problemas pueden solucionarse realizando sencillas operaciones que puede llevar a cabo usted mismo. Póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de ASUS si su problema no se menciona en este capítulo.
Problema No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN inalámbrica Acción • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Compruebe si el adaptador inalámbrico está conectado al router inalámbrico correcto. • Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su zona/país. • Consulte la configuración de cifrado. • Consulte si la conexión de ADSL o Cable es correcta. • Vuelva a intentarlo utilizando otro cable Ethernet.
Problema Cómo restaurar el sistema a su configuración predeterminada Acción • Mantenga pulsado el botón Restore (Restaurar) situado en el panel trasero del router inalámbrico durante más de cinco segundos. • Consulte la sección Restauración de firmware en el Capítulo 5 de este manual. A continuación se indican los valores predeterminados de fábrica del dispositivo: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin Habilitar DHCP: Sí (si el cable WAN está conectado) Dirección IP: 192.168.1.
Servicio DDNS de ASUS El router DSL-N12U admite el servicio DDNS de ASUS. Si cambia su dispositivo en un centro de servicios, es usuario del servicio DDNS de ASUS y desea conservar su nombre de dominio original, deberá realizar una transferencia de datos. Visite su centro de servicios local para más información.
5. ¿Por qué después de reiniciar el router puedo ver direcciones IP WAN diferentes en MS DOS y en la página de configuración de router? Esto es algo normal. El intervalo de tiempo que transcurre entre la asignación del servidor DNS por parte del proveedor de servicios de Internet y la activación del servicio DDNS de ASUS provoca que difieran las direcciones IP WAN en MS DOS y en la página de configuración del router.
DSL-N12U Capítulo 6: Resolución de problemas
Apéndices Notices ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
FCC/Canada Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC/Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum 20cm between the radiator and your body. IC Warning Statement This device had been designed to operate with the antennas for a maximum gain 5dBi, antenna type: dipole. Antennas not described as above are strictly prohibited for use with this device.
de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indicesd’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5. FCC REQUIREMENTS This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bass unit of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: ASUDL01BDSLN12U. If requested, this number must be provided to the telephone company.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7.
of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio Teléfono Fax Dirección de correo electrónico Sitio web Asistencia técnica Teléfono Asistencia en línea 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.
Información telefónica internacional acerca de redes Area Hotline Number Australia Austria Belgium Denmark 1300-2787-88 0043-820240513 0032-78150231 800-820-6655; 021-34074610 0045-3832-2943 Finland 00358-9693-7969 France 0033-170949400 Support Languages English German Dutch /French Simplified Chinese Denish/English Finnish/English/ Swedish France Greece 00800-44-14-20-44 Greek Hong Kong 3582-4770 Cantonese/ Chinese/ English Ireland 0035-31890719918 English Japan 0800-123-2787 Japanese
Información telefónica internacional acerca de redes Area Hotline Number Spain 902-88-96-88 Sweden 0046-8587-6940 Switzerland Taiwan Thailand Turkey United Kingdom USA/Canada 0041-848111010 0041-848111014 0041-848111012 0800-093-456; 02-81439000 +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 +90-216-524-3000 0044-870-1208340; 0035-31890719918 1-812-282-2787 Support Languages Spanish Swedish/ English German/French French Italian Traditional Chinese Working Hour 9:00-18:00 Working Day Mon. to Fri.
Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Teléfono: +886-2-2894-3447 Dirección: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado ASUS Computer GmbH en Europa Dirección: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Distribuidores BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. autorizados en Turquía Teléfono: +90 212 3311000 Dirección: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Teléfono: +90 212 3567070 Dirección: CEMAL SURURI CD.