DSL-N10 Router Modem ADSL Sem Fios 11N Manual do utilizador
PG7031 Segunda edição Dezembro 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice Acerca deste guia............................................................................................ 4 Capítulo 1 : Conheça o seu ADSL router sem fios Conteúdo da embalagem............................................................................... 6 Requisitos do sistema..................................................................................... 6 Antes de prosseguir........................................................................................ 6 Painel traseiro.....
Índice Capítulo 6 : Resolução de problemas Resolução de problemas..............................................................................37 O serviço DDNS da ASUS..............................................................................40 Perguntas frequentes (FAQs)......................................................................................40 Apêndices Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC..............................42 CE Mark Warning...............................
• Capítulo 4 : Configuração com a interface gráfica para a web Este capítulo inclui informação sobre a configuração do ADSL router sem fios da ASUS usando a interface gráfica para a web. • Capítulo 5 : Instalação dos utilitários Este capítulo fornece informação sobre os utilitários fornecidos no CD de suporte. • Capítulo 6 : Resolução de problemas Este capítulo inclui um guia para resolução de problemas comuns que possam surgir durante a utilização do ADSL router sem fios da ASUS.
1 Conheça o seu ADSL router sem fios Conteúdo da embalagem Verifique se os itens seguintes constam da embalagem do seu ADSL router sem fios da ASUS.
• • • Mantenha o dispositivo afastado de transformadores, motores potentes, luzes fluorescentes, microondas, frigoríficos e outros equipamentos industriais de forma a evitar a perda de sinal. Instale o dispositivo numa zona central de maneira a proporcionar uma boa cobertura da rede para todos os dispositivos móveis sem fios.
Painel traseiro ON/OFF Item Botão Reset Energia Ligado/Desligado LAN1-LAN4 WPS Ligação sem fios ligada/desligada ADSL Descrição Prima este botão durante mais de cinco segundos para repor o sistema para as predefinições de fábrica. Se esta função falhar, consulte a secção Restauro do firmware na página 29 para obter detalhes acerca do restauro das predefinições do seu router. Ligue um transformador a.c. a esta porta para ligar o router a uma fonte de alimentação.
Painel inferior 1 2 Item 1 2 Descrição Ganchos de montagem Use os ganchos de montagem para montar o router em superfície de cimento ou de madeira usando dois parafusos de cabeça redonda Condutas de ventilação Estas condutas permitem a ventilação do router. Nota: Para mais informações sobre a montagem do router na parede ou no tecto consulte a secção Opções de montagem na página seguinte deste manual do utilizador.
Opções de montagem Fora da caixa, o ADSL Router Sem Fios da ASUS é concebido para estar numa superfície plana e elevada, como um arquivo de ficheiros ou uma estante de livros. A unidade também pode ser convertida para montagem numa parede ou tecto. Para montar o ADSL Router Sem Fios da ASUS: 1. 2. 3. 4. Procure dois ganchos de montagem na parte inferior. Marque dois orifícios superiores numa parede ou numa superfície plana e elevada. Aperte dois parafusos até que apenas esteja visível 1/4".
2 Começar a utilizar Instalação do router sem fios O ADSL Router sem fios ASUS inclui uma interface gráfica baseada na Web (Interface Web) que lhe permite configurar o ADSL router sem fios através do navegador Web do seu computador. Nota: Para mais detalhes sobre a configuração do seu router sem fios através da Interface Web, consulte o Capítulo 4: Configuração através da Interface Web.
Configurar o router ADSL sem fios O router ADSL sem fios da ASUS adequa-se a vários cenários de funcionamento com as configurações adequadas. Poderá ser necessário alterar as predefinições do router para cumprir os requisitos da rede sem fios. Nota: Recomendamos que utilize ligação com fios durante a configuração inicial para evitar possíveis problemas de configuração devido à instabilidade da ligação sem fios. Para configurar o router ADSL sem fios: 1. Ligue os seus dispositivos.
Para configurar através de ligação sem fios: a. Insira o conector de linha do derivador na tomada telefónica e ligue o telefone à porta do telefone (A). b. Ligue a porta ADSL do router sem fios à porta DSL do derivador (B). c. Ligue o seu computador e faça duplo clique no ícone de rede sem fios na barra de tarefas do Windows® para ver as redes disponíveis. Seleccione o seu router sem fios. Por predefinição, a chave de segurança do router sem fios não está activada.
3. Inicie o navegador Web. A página Web QIS será automaticamente exibida e começará a detector o seu tipo de ligação, valor VPI/VCI e modo de encapsulamento. Nota: Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as definições de proxy do seu navegador Web. 4. Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe. Clique em Apply (Aplicar).
5. A configuração da ligação à Internet está concluída. • Clique em Going to Internet (Aceder à Internet) para navegar na Internet. • Clique em Simply Wireless Security Setting (Configurar apenas as definições de segurança da rede sem fios) para configurar as definições básicas de segurança incluindo o SSID, a autenticação e os métodos de encriptação do router sem fios.
3 Configuração dos clientes de rede Aceder ao ADSL router sem fios Configurar um endereço IP para um cliente cablado ou sem fios Para aceder ao ADSL router sem fios da ASUS, é necessário ter as configurações TCP/IP correctas nos seus clientes cablados ou sem fios. Defina os endereços IP dos clientes a partir da mesma sub-rede do ADSL router sem fios da ASUS. Por predefinição, o ADSL router sem fios da ASUS integra funções de servidor DHCP o qual atribui automaticamente endereços IP aos clientes da rede.
Windows® 2000 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Network and Dial-up Connection (Ligações de acesso telefónico e de rede). Prima a tecla direita do rato sobre a opção Local Area Connection (Rede local) e depois clique em Properties (Propriedades). 2. Seleccione a opção Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) e clique em Properties (Propriedades). 3.
Windows® XP 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Network Connection (Ligações de rede). Prima a tecla direita do rato sobre a opção Local Area Connection (Rede local) e depois seleccione Properties (Propriedades). 2. Seleccione a opção Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) e clique em Properties (Propriedades). 3.
Windows® Vista/7 1. Vá a Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Network and Internet (Rede e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha). Clique em View status (Ver estado) > Properties (Propriedades) > Continue (Continuar). 2. Seleccione Internet Protocol Version 4 (Internet Protocol Versão 4) (TCP/IPv4), depois clique em Properties (Propriedades). 3.
4 Configuração com a interface gráfica para a web Configuração com a interface gráfica para a web A interface gráfica para a web do router permite-lhe configurar as seguintes opções: Network Map (Mapa de rede), Quick Internet Setup (Configuração Rápida de Internet), EzQoS Bandwidth Management (Gestão da largura de banda com o EZQos), e outra Advanced Setting (Configuração avançada). Para aceder à Interface Web: 1. Inicie um navegador Web e introduza o endereço IP do router (192.168.1.1).
3. Na página principal, clique no menu de navegação ou nas ligações para configurar as várias funções do ADSL router sem fios da ASUS. Utilização da opção Network Map (Mapa de rede) A opção Network Map (Mapa de rede) permite-lhe ver o estado e configurar as opções de ligação da Internet, do sistema e dos clientes da sua rede. Permite-lhe configurar rapidamente a sua Rede alargada WAN utilizando a função de Configuração Rápida de Internet (QIS).
Criar múltiplos perfis SSID O router sem fios permite-lhe criar múltiplos perfis SSID que podem ser aplicados em vários cenários de funcionamento. Para criar um perfil SSID: 1. Em System status (Estado do sistema), clique em Add (Adicionar). 2. Configure as definições do perfil e clique em Add (Adicionar).
Gerir a largura de banda com a função EzQoS A opção EzQoS Bandwidth Management (Gestão da largura de banda com o EZQos) permite-lhe definir a prioridade em termos da largura de banda e gerir o tráfego na rede. Para configurar a prioridade da largura de banda: 1. Clique em EzQoS Bandwidth Management (Gestão da largura de banda com o EZQos) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2. Clique em cada uma das quatro aplicações mostradas para definir a prioridade da largura de banda.
Actualização do firmware Nota: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com. Para actualizar o firmware. 1. Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2. No menu Administration (Administração) clique em Firmware Upgrade (Actualização do firmware). 3. No campo New Firmware File (Novo ficheiro de firmware), clique em Browse (Procurar) para definir onde quer guardar o novo firmware no computador. 4.
Restaurar/guardar/transferir as definições Para restaurar/guardar/transferir as definições: 1. Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2. No menu Administration (Administração) clique em Restore (Restaurar) /Save (Guardar)/Upload Setting (Transferir definições). 3. Seleccione as tarefas que pretende executar: • Para restaurar as predefinições de fábrica, clique em Restore (Restaurar) e depois em OK na mensagem de confirmação.
Ethernet WAN A Ethernet WAN permite-lhe ligar o cabo de fibra óptica//xDSL/do modem por cabo à porta Ethernet WAN do seu DSL-N10 para funcionar como um router puro. Se a Ethernet WAN estiver activada, a função, DSL WAN será desactivada. Para configurar a Ethernet WAN: 1. Escolha a porta LAN que quer usar como porta WAN. 2. Siga as etapas para configurar o router como router doméstico. 3. Clique em Apply (Aplicar) para guardar as definições.
5 Instalação dos utilitários Instalação dos utilitários O CD de suporte inclui os utilitários necessários para configuração do ADSL router sem fios da ASUS. Para instalar os utilitários da WLAN da ASUS no sistema operativo Microsoft® Windows, introduza o CD de suporte na unidade de CD-ROM. Se a função de execução automática estiver desactivada, execute o ficheiro setup.exe que encontra no directório raiz do CD. Para instalar os utilitários: 1. Clique em Install...Utilities (Instalar…utilitários). 2.
3. Clique em Next (Seguinte) para aceitar a pasta de destino predefinida ou em Browse (Procurar) para especificar um caminho diferente. 4. Clique em Next (Seguinte) para aceitar a pasta de programa predefinida ou especifique um nome diferente. 5. Clique em Finish (Concluir) quando terminar.
O Device Discovery O Device Discovery é um utilitário para a WLAN da ASUS que detecta o ADSL router sem fios da ASUS e permite configurar o dispositivo. Para abrir o Device Discovery: o ambiente de trabalho do computador, clique em Start (Iniciar) > All Programs N (Todos os programas) > ASUS Utility (Utilitário da ASUS) > ADSL Router sem fios DSL-N10 > Device Discovery (Device Discovery). • • • Clique em Configure (Configurar) para aceder à Interface Web e configurar o router sem fios.
Restauro do firmware O Firmware Restoration (Restauro do firmware) é utilizado num ADSL Router Sem Fios ASUS que falhou durante o processo de actualização do firmware. Este utilitário envia o firmware que o utilizador especificar. O processo demora cerca de três a quatro minutos. Importante: Inicie o modo de recuperação antes de utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do firmware). Para iniciar o modo de recuperação e utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do firmware): 1.
Assistente de Configuração ADSL O Assistente de Configuração ADSL ajuda-o a configurar as suas definições ADSL e a criar uma rede sem fios segura utilizando a função WPS. Utilizar o Assistente de Configuração ADSL Notas: • Pode utilizar uma ligação com fios com um cabo RJ-45 ou um adaptador de LAN sem fios com a função WPS.
2. Prima o botão WPS no router. (Apenas para utilizar com uma placa cliente sem fios com função WPS) ON/OFF Botão WPS 3. No Assistente de Configuração ADSL, clique em Next (Seguinte) para continuar. Notas: • Durante a execução do utilitário WPS, a ligação à Internet é interrompida e depois restabelecida.. • Se o botão WPS for premido sem que o Assistente de Configuração ADSL seja executado, o LED de Alimentação fica intermitente e a ligação à Internet é interrompida sendo depois restabelecida.
4. Introduza o nome de rede ou o SSID (Service Set Identifier) pretendido. Quando terminar, clique em Next (Seguinte). 5. Crie e introduza uma senha composta por 8-63 caracteres ou use a senha criada automaticamente e depois clique em Next (Seguinte). A senha pode ser uma frase ou uma sequência de caracteres alfa numéricos usados para criar uma chave de segurança.
6. Quando terminar, clique em Save or print settings (Guardar ou imprimir definições) para consulta futura ou escolha Save settings to a USB flash drive (Guardar definições numa unidade flash USB) para adicionar outros dispositivos à rede. Clique em Next (Seguinte) para ligar à Internet. Nota: Para mais informações sobre a adição de outros dispositivos à rede usando uma unidade flash USB, consulte a secção Adição de dispositivos de rede usando uma unidade flash USB na página seguinte. 7.
8. Para as definições de Internet (WAN), consulte a secção Utilizar a Configuração Rápida de Internet (QIS) no Capítulo 2 deste manual. Caso seja utilizador Russo, siga as instruções no ecrã para terminar as definições de Internet (WAN) ADSL.
Adição de dispositivos de rede usando uma unidade flash USB Com o Assistente de Configuração ADSL, pode adicionar dispositivos à sua rede utilizando uma unidade flash USB. Para adicionar dispositivos de rede usando uma unidade flash USB: 1. No Assistente de Configuração ADSL, clique em Save settings to a USB flash drive (Guardar definições numa unidade flash USB). 2. Ligue a unidade flash USB à porta USB do computador e depois seleccione a unidade na lista pendente.
3. Remova a unidade flash USB do computador e depois ligue-a ao computador que quer adicionar à rede sem fios. 4. Procure o ficheiro SetupWireless.exe na unidade USB e faça um duplo clique sobre o ficheiro para o executar. Clique em Yes (Sim) para adicionar este computador à rede sem fios. 5. Clique em OK para sair do Wireless Network Setup Wizard (Assistente de configuração da rede sem fios).
6 Resolução de problemas Resolução de problemas Este guia para resolução de problemas fornece soluções para alguns problemas comuns com os quais se pode deparar durante a instalação ou utilização do ADSL router sem fios da ASUS. Estes problemas são de fácil resolução e podem ser resolvidos pelo utilizador. Contacte a assistência técnica da ASUS caso se depare com um qualquer problema não mencionado neste capítulo. Problema Não consigo aceder à Interface Web para configurar o router. Acção 1.
Problema Não é possível aceder à Internet através da LAN sem fios Acção • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Verifique se a placa sem fios está ligada ao router sem fios correcto. • Verifique se o canal da função sem fios em utilização está em conformidade com os canais disponíveis no seu país/na sua área. • Verifique as definições de encriptação. • Verifique se a ligação por ADSL ou por cabo está correcta. • Volte a tentar utilizando um outro cabo Ethernet.
Problema Acção Como restaurar o sistema para • Prima o botão Restore existente no painel as predefinições de fábrica traseiro do router sem fios durante mais de cinco segundos. • Consulte a secção O Firmware Restoration no Capítulo 5 deste manual do utilizador. AS opções seguintes são as predefinições de fábrica. Nome de utilizador: admin Senha: admin Activar DHCP: Sim (se o cabo WAN estiver ligado) Endereço IP: 192.168.1.1 Nome de domínio: (Vazio) Máscara de sub rede: 255. 255. 255.
O serviço DDNS da ASUS O DSL-N10 suporta o serviço ASUS DDNS. Ao fazer o intercâmbio de dispositivos no centro de assistência, se tiver feito o registo do serviço DDNS da ASUS e quiser manter o nome de domínio original, a transferência de dados é obrigatória. Visite o seu centro de assistência local para mais informações.
5. Depois de reiniciar o router porque é que vejo IPs de WAN diferentes no MS DOS e na página de configuração do router? Isto é normal. O intervalo de tempo entre o DNS do ISP e o DDNS da ASUS resulta em diferentes IPs da WAN no MS DOS e na página de configuração do router. ISPs diferentes podem ter intervalos de tempo diferentes para actualização do endereço IP. 6.
Apêndices Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Safety Warning SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with ambient temperatures between 5ºC(41ºF) and 40ºC(104ºF). DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
Informação de Contactos ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa: Endereço do site Web: Assistência técnica Geral (tel.): Geral (fax): Assistência online: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com. +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa: Geral (tel.): Geral (fax): Endereço do site Web: Assistência online: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Informações sobre a linha de apoio global de redes Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Australia 1300-2787-88 English 9:00-18:00 Mon. to Fri. Austria 0043-820240513 German 9:00-18:00 Mon. to Fri. Belgium 0032-78150231 Dutch /French 9:00-17:00 Mon. to Fri. China 800-820-6655; 021-34074610 Simplified Chinese 9:00-18:00 Mon. to Sun. Denmark 0045-3832-2943 Denish/English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Informações sobre a linha de apoio global de redes 52 Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 Traditional Chinese 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri. Thailand +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 Thai/English 9:00-18:00 Mon. to Fri. Turkey +90-216-524-3000 Turkish 09:00-18:00 Mon. to Fri United Kingdom 0044-870-1208340; 0035-31890719918 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Geral: +886-2-2894-3447 Morada da No. 150, LI-TE RD., PEITOU, empresa: TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado ASUS Computer GmbH na Europa: Morada da HARKORT STR. 21-23, 40880 empresa: RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Distribuidores autorizados na Turquia: +90 212 3311000 Geral: Morada da AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ empresa: CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. +90 212 3567070 Geral: Morada da CEMAL SURURI CD.