DSL-AC68U Dual-band 802.
Table of contents Package contents........................................................................ 3 A quick look at your router...................................................... 3 Setting up....................................................................................... 5 Powering up.................................................................................. 5 Getting started.............................................................................
VDSL/ADSL Wireless Modem Router Power adapter Network cable (RJ-45 cable) Quick Start Guide Splitter (varies with region) DSL/phone cable (RJ-11 cable) Warranty card Support CD (User Manual/ Utilities) English Package contents NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look at your router 8 4 5 9 7 1 1. 2. 3. 4. 5. LAN 1~4 LED DSL LED Internet LED USB 3.0 LED 2.4 GHz LED 2 3 6 6. 7. 8. 9.
English 10 11 12 13 10. 11. 12. 13. 14. 14 Reset button Power button DC-IN jack RJ-11 port USB 3.0 port 15.
1. Insert your xDSL modem router’s power adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet. 2. Connect one end of the RJ-11 cable to the DSL port of your xDSL modem router, and connect the other end to the DSL port of your splitter. 3. Using a network cable, connect your computer to your xDSL modem router’s LAN port. English Setting up Wall Power Outlet 1 Power LAN 3 Wall telephone outlet 2 Computer NOTES: • Use only the adapter that came with your package.
Getting started 1. The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com 2. Set up a password for your router to prevent unauthorized access. English NOTE: Disable the proxy settings, dial-up connection, and set your TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. For more details, please refer to the ASUS Support site: https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/ HelpDesk/ 3.
NOTES: The auto-detection of your ISP connection type takes place when you configure your xDSL modem router for the first time or when your device is reset to its default settings. • By default, the QIS Wizard is for DSL setup. If you want to configure DSL-AC68U as a wireless router, refer to the section Internet Connection in the online user manual on ASUS support site: https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/ HelpDesk/ English • 4.
Pakkens indhold Dansk VDSL/ADSL trådløs modemrouter Strømadapter Netværkskabel (RJ- 45-kabel) Kvikstartguide Fordeler (varierer efter region) DSL/telefonkabel (RJ-11-kabel) Garantibevis Support-cd (brugsanvisning, softwareprogram) BEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er beskadiget. Et hurtigt kik på din router 8 4 5 9 7 1 1. 2. 3. 4. 5. 8 2 3 LAN 1~4 LED DSL-LED Internet-LED USB 3.0-LED Indikator for 2,4 GHz 6 6. 7. 8. 9.
Dansk 10 11 12 13 14 15 10. Nulstillingsknap Tænd/sluk-knap Strøm (DC-IN) porte RJ-11-port USB 3.0 porte 15. LAN1~4 porte 11. 12. 13. 14.
Indstilling Dansk 1. Slut strømadapteren til DC-IN-stikket på din xDSL-modemrouter og til stikkontakten. 2. Slut den ene ende af RJ-11kablet til DSL-porten på din xDSL-modemrouter, og den anden ende til DSL-porten på fordeleren. 3. Slut din computer til LAN-porten på din xDSLmodemrouter med et netværkskabel. Wall Power Outlet 1 Power LAN 3 Wall telephone outlet 2 Computer BEMÆRKNINGER: • Du må kun bruge den adapter, der fulgte med i pakken. Hvis du bruger andre adaptere, kan det ødelægge enheden.
Kom godt i gang Dansk 1. Når du åbner en webbroswer, åbnes brugergrænsefladen automatisk. Hvis siden ikke åbner automatisk, skal du indtaste http://router.asus.com. 2. Opret en adgangskode til din router, så du forhindrer uautoriseret adgang. BEMÆRK: Deaktiver proxy-indstillingeren, opkaldsforbindelsen og angiv TCP/IP-indstillingerne, for at hente en IP-adresse automatisk. Du kan læse mere om dette på ASUS' supportside: https://www.asus.com/Networking/ DSL-AC68U/HelpDesk/. 3.
BEMÆRK: Dansk • Din forbindelsestype registreres automatisk, når du konfigurerer din xDSL-modemrouter for første gang, eller når enheden nulstilles til standardindstillingerne. • Som standard er QIS-guiden beregnet til indstilling af DSL. Hvis du vil konfigurere DSL-AC68U som en trådløs router, der henvises til afsnittet Internetforbindelse i online-brugervejledning på ASUS's support-webside: https://www.asus.com/Networking/DSL-AC68U/ HelpDesk/. 4.
Draadloze VDSL-/ADSL-modemrouter Voedingsadapter Netwerkkabel (RJ-45 cable) Beknopte handleiding Splitter (afhankelijk van de woonplaats) DSL-/telefoonkabel (RJ-11-kabel) Voetstuk Ondersteuningscd (Handleiding, hulpprogramma) OPMERKING: Als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier. Een snelle blik op uw router 8 4 5 9 7 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 3 LED LAN1~4 DSL LED Internet-LED USB 3.0-poorten 2.4 GHz LED 6 6. 7. 8. 9.
Nederlands 10 11 12 13 14 15 10. Reset button 11. Power button Voedingsaansluiting (DC-IN) 13. RJ-11 poort 14. USB 3.0-poorten 12. 15.
1. Stop de voedingsadapter van uw xDSL-modemrouter in de gelijkstroomingang en sluit deze aan op een stopcontact. 2. Sluit een uiteinde van de RJ-11-kabel aan op de DSL-poort van uw xDSLmodemrouter en sluit het andere uiteinde aan op de DSL-poort van uw splitter. 3. Sluit uw computer met de netwerkkabel aan op de LAN-poort van uw xDSL-modemrouter.
Uw modem voorbereiden Nederlands 1. Sluit uw modem aan op de router met de meegeleverde netwerkkabel. 2. Schakel uw kabel/DSL-modem in. OPMERKING: Schakel de proxy-instellingen en de inbelverbinding uit en stel uw TCP/IP-instellingen in om automatisch een IP-adres te verkrijgen. Raadpleeg de ASUS-ondersteuningswebsite voor meer informatie: https:// www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk/. 3.
• De automatische detectie van uw ISP-verbindingstype vindt plaats wanneer u uw xDSL-modemrouter voor de eerste keer configureert of wanneer uw apparaat opnieuw wordt ingesteld naar de standaardinstellingen. • De QIS-wizard is standaard voorzien voor de DSL-instelling. Als u DSL-AC68U wilt configureren als draadloze router, raadpleeg het hoofdstuk Internetverbinding in de online handleiding op de ASUS-ondersteuningssite: https://www.asus. com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk/. 4.
Français Modem-routeur Wi-Fi VDSL/ADSL Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Séparateur (varie en fonction du pays d'achat) Câble téléphonique (RJ-11) Carte de garantie CD de support (Manuel + utilitaires) REMARQUE : Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Aperçu rapide de votre routeur 8 4 5 9 7 1 1. 2. 3. 4. 5. 18 2 3 6 Voyants réseau local (LAN) 1 à 4 Voyant DSL Voyant internet Voyant USB 3.
Français 10 11 12 13 10. 11. 12. 13. 14. 14 15 Bouton de réinitialisation Bouton d'alimentation Connecteur d'alimentation (CC) Port RJ-11 Port USB 3.0 15.
Configuration Français 1. Reliez une extrémité de l'adaptateur secteur au port d'alimentation (CC) du modemrouteur xDSL et l'autre extrémité à une prise électrique. 2. À l'aide du câble téléphonique (RJ-11) fourni, reliez le port DSL du modem-routeur xDSL à la prise DSL du séparateur de ligne. 3. À l'aide du câble réseau (RJ45) fourni, connectez votre ordinateur à l'un des ports de réseau local (LAN) du modemrouteur xDSL.
1. L'interface de gestion du modem-routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. 2. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au modem-routeur. REMARQUE : Désactivez votre serveur proxy et la numérotation de votre connexion à distance (si disponibles), puis configurez vos paramètres TCP/IP de sorte à obtenir une adresse IP automatiquement.
Français REMARQUES : • L'auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous configurez le modemrouteur xDSL pour la première fois ou lorsque vous restaurez les paramètres par défaut du modem-routeur. • Par défaut, l'assistant de configuration internet permet de configurer une ligne DSL.
Langaton VDSL/ADSL-modeemireititin Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45-kaapeli) Pikaopas Jakaja (tyyppi vaihtelee eri alueilla) DSL/puhelinkaapeli (RJ-11-kaapeli) Takuukortti Tuki-CD (Käyttöopas, apuohjelmaohjelmisto) Suomi Pakkauksen sisältö HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjään. Katsaus sovellukseen 8 4 5 9 7 1 1. 2. 3. 4. 5. LAN 1~4 LED DSL-LED -valo Internet-LED USB 3,0 LED 2,4 GHz LED 2 3 6 6. 7. 8. 9.
Suomi 10 11 12 13 14 15 10. Nollauspainike 11. Virtapainike Virtakaapelin liitäntä (DC-IN) 13. RJ-11 –portti 14. USB 3,0 -portit 12. 15.
1. Liitä xDSL-modeemin verkkolaite DC-IN-porttiin ja liitä verkkolaite pistorasiaan. 2. Liitä RJ-11-kaapelin toinen pää xDSLmodeemireitittimen DSLporttiin ja toinen pää jakajan DSL-porttiin. 3. Liitä tietokone verkkokaapelilla xDSLmodeemireitittimen LANporttiin. Suomi Asetusten tekeminen Wall Power Outlet 1 Power LAN 3 Wall telephone outlet 2 Computer HUOMAUTUKSIA: • Käytä vain laitteen toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta. Muiden verkkolaitteiden käyttö voi vahingoittaa laitetta.
DSL-AC68U :n asettaminen Suomi 1. Graafinen web-käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, kun avaat web-selaimen. Jollei se käynnisty automaattisesti, siirry osoitteeseen http://router.asus.com. 2. Aseta reitittimen salasana estääksesi valtuuttamattoman käytön. HUOMAA: Ota pois käytöstä välityspalvelinasetukset ja modeemiyhteys ja aseta TCP/IP-asetukset hankkimaan IP-osoitteen automaattisesti. Katso lisätietoja ASUS-tukisivustolta: https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk/. 3.
• ISP-yhteystyypin automaattinen tunnistaminen suoritetaan, kun määrität xDSL-modeemireitittimen ensimmäistä kertaa, tai kun laite nollataan oletusasetuksiinsa. • Ohjattu QIS-asetus on oletuksena DSL-asetus. Jos haluat määrittää DSL-AC68U:n langattomaksi reitittimeksi, katso lisätietoja kohteesta Internet Connection (Internet-yhteys) online-käyttoppaasta ASUS-tukisivustolla: https://www.asus. com/Networking/DSLAC68U/ HelpDesk/. 4.
Deutsch VDSL/ADSL-WLAN-Modem-Router Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45-Kabel) Schnellstartanleitung Splitter (variiert je nach Region) DSL-/Telefonkabel (RJ-11-Kabel) Garantiekarte Support-CD (Benutzerhandbuch/ Dienstprogramme) HINWEIS: Falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler. Ihr Router auf einen Blick 8 4 5 9 7 1 1. 2. 3. 4. 5. 28 LAN-LEDs 1~4 DSL-LED Internet-LED USB 3.0-LED 2,4 GHz LED 2 3 6 6. 7. 8. 9.
Deutsch 10 11 12 13 10. 11. 12. 13. 14. 15. 14 15 Reset-Taste Ein-/Austaste Netzanschluss (DC-IN) RJ-11 Anschluss USB 3.
Einrichtung Deutsch 1. Schließen Sie das Netzteil Ihres xDSL-Modem-Routers an den Netzanschluss (DC-In) und eine Steckdose an. 2. Verbinden Sie ein Ende des RJ-11-Kabels mit dem DSL-Anschluss Ihres xDSLModem-Routers und das andere Ende mit dem DSLAnschluss Ihres Splitters. 3. Verbinden Sie Ihren Computer über ein Netzwerkkabel mit dem LAN-Anschluss Ihres xDSL-Modem-Routers. Wall Power Outlet 1 Power LAN 3 Wall telephone outlet 2 Computer HINWEISE: • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
1. Die Web-Benutzeroberfläche wird automatisch gestartet, wenn Sie einen Webbrowser öffnen. Falls sie nicht automatisch geöffnet wird, geben Sie http://router.asus.com in den Webbrowser ein. Deutsch Deutsch Erste Schritte 2. Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten Zugriff zu verhindern. HINWEIS: Deaktivieren Sie die Proxy-Einstellungen, die Einwahlverbindung und richten Sie Ihre TCP/IP-Einstellungen zum automatischen Beziehen einer IP-Adresse ein.
HINWEISE: Deutsch • Die automatische Erkennung des Verbindungstyps erfolgt bei der erstmaligen Konfiguration Ihres xDSL-Modem-Routers oder bei Rücksetzung Ihres Gerätes auf seine Standardeinstellungen. • Standardmäßig dient der QIS-Assistent der DSL-Einrichtung. Falls Sie den DSL-AC68U als WLAN-Router konfigurieren möchten, beachten Sie bitte den Abschnitt Internetverbindung im Online-Benutzerhandbuch auf der ASUS Support-Webseite: https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk/ 4.
Ασύρματο μόντεμ δρομολογητής VDSL/ADSL Μετασχηματιστής ισχύος Καλωδιακού δικτύου (καλώδιο RJ-45) Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Διαιρέτης (διαφέρει ανάλογα με την περιοχή) Καλώδιο DSL/τηλεφώνου (καλώδιο RJ-11) κάρτα εγγύησης CD Υποστήριξης (Εγχειρίδιο, βοηθητικό λογισμικό) Ελληνικά Περιεχόμενα συσκευασίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης. Μια γρήγορη ματιά στο 8 4 5 9 7 1 1. 2. 3. 4. 5.
Ελληνικά 10 11 12 13 14 15 10. Κουμπί επαναφοράς 11. Κουμπί επαναφοράς Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος (DC-IN) 13. Θύρα RJ-11 14. USB 3,0 Θύρες 12. 15.
1. Συνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος του μόντεμ δρομολογητή xDSL στη θύρα εισόδου DC και σε μια πρίζα ρεύματος. 2. Συνδέστε το ένα άκρο του 1 καλωδίου RJ-11 στη θύρα DSL του μόντεμ δρομολογητή xDSL και συνδέστε το άλλο άκρο στη θύρα DSL του διαιρέτη. 3. Χρησιμοποιήστε το καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε τον υπολογιστή στη θύρα LAN του μόντεμ δρομολογητή xDSL.
Εγκατάσταση του Ελληνικά 1. Η διεπαφή μέσω διαδικτύου (GUI) εκκινεί αυτόματα όταν ανοίξετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. Σε περίπτωση που δεν εκκινήσει αυτόματα, πληκτρολογήστε http://router.asus.com. 2. Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για το δρομολογητή για πρόληψη από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: Απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης, τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου και ορίστε τις ρυθμίσεις TCP/ IP για αυτόματη απόδοση διεύθυνσης ΙΡ.
• Η αυτόματη ανίχνευση του τύπου σύνδεσης με τον ISP λαμβάνει χώρα όταν διαμορφώνετε το μόντεμ δρομολογητή xDSL για πρώτη φορά ή όταν η συσκευή έχει επαναφερθεί στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. • Από προεπιλογή, ο Οδηγός QIS προορίζεται για την εγκατάσταση DSL-AC68U. Αν θέλετε να διαμορφώσετε το DSL-AC68U ως ασύρματο δρομολογητή, ανατρέξτε στην ενότητα Internet Connection (Σύνδεση στο διαδίκτυο) στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης στον ιστότοπο υποστήριξης της ASUS: https:// www.asus.
Italiano Modem Router VDSL/ADSL Wireless Adattatore di alimentazione Cavo di rete (RJ-45) Guida rapida Filtro splitter (varia a seconda della regione) Cavo telefonico/DSL (RJ-11) Certificato di garanzia CD di supporto (Manuale, software di utility) NOTA: Contatta il rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. Aspetto del router 8 4 5 9 7 1 1. 2. 3. 4. 5. 38 LED LAN 1~4 LED DSL LED Internet LED USB 3.0 LED 2.4GHz 2 3 6 6. 7. 8. 9.
Italiano 10 11 12 13 10. 11. 12. 13. 14. 15. 14 15 Pulsante di reset Pulsante di accensione/spegnimento Porta ingresso alimentazione (DC-IN) Porta RJ-11 Porta USB 3.
Configurazione in corso Italiano 1. Inserite l'estremità dell'adattatore AC nella porta di ingresso dell'alimentazione e collegate l'altra estremità ad una presa di corrente. 2. Collegate un'estremità del cavo RJ-11 alla porta DSL del vostro modem router e l'altra estremità alla porta DSL del vostro filtro splitter. 3. Usando un cavo di rete collegate il vostro computer ad una porta LAN del modem router xDSL.
1. L'interfaccia web (GUI) si avvia automaticamente quando aprite un browser web. In caso contrario inserite http://router.asus.com nella barra degli indirizzi. 2. Impostate una password per il vostro router per prevenire accessi non autorizzati. Italiano Italiano Per iniziare NOTA: Disabilitate il server proxy, le connessioni remote e configurate le impostazioni TCP/IP in modo da ottenere un indirizzo IP automaticamente. Per maggiori informazioni fate riferimento al sito di supporto ASUS: https://www.
Italiano NOTE: • Il rilevamento automatico dell'ISP viene attivato quando configurate il modem router xDSL per la prima volta, o dopo aver resettato il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. • Come impostazione standard la procedura QIS consente di configurare la connessione DSL. Se volete configurare il DSL-AC68U come router wireless fate riferimento alla sezione Connessione ad Internet del manuale utente reperibile sul sito di supporto ASUS: https:// www.asus.
Trådløs modem/ruter for VDSL/ADSL Strømadapter Nettverkskabel (RJ-45 kable) Hurtigstartguide Splitter (varierer etter område) DSL-/telefonkabel (RJ-11-kabel) Garantikor Support CD (Veiledning, verktøyprogramvare) Norsk Innhold i pakken MERK: Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din. En rask kikk på DSL-AC68U 8 4 5 9 7 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 3 LAN-porter 1–4 LED-lampe for DSL LED-lampe for Internett LED-lampe for USB 3.0 2,4 GHz LED-lampe 6 6. 7. 8. 9.
Norsk 10 11 12 13 10. 11. 12. 13. 14. 15. 44 14 15 Reset (Nullstill)-knapp Strømknap Strømport (DC) RJ-11-port USB 3.
1. Sett inn xDSL-modemets strømadapter i DCinntaksporten, og koble til et strømuttak. 2. Koble den ene enden av RJ-11-kabelen til DSL-porten på xDSL-modemruteren, og koble den andre enden til DSL-porten på splitteren. 3. Bruk en nettverkskabel til å koble datamaskinen til LAN-porten på xDSLmodemruteren. Norsk Sette opp Wall Power Outlet 1 Power LAN 3 Wall telephone outlet 2 Computer MERKNADER: • Bruk kun adapteren som følger med i esken. Bruk av andre adaptere kan skade enheten.
Komme i gang 1. Web-grensesnittet startes automatisk når du åpner en nettleser. Hvis ikke, kan du gå til http://router.asus.com. 2. Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautorisert tilgang. Norsk MERK: Deaktiver innstillingene for proxy og oppringt tilkobling, og sett TCP/IP-innstillingene til å automatisk hente en IP-adresse. Du finner mer informasjon, på ASUS-støtteområdet: https://www.asus.com/Networking/ DSL-AC68U/HelpDesk/. 3.
• Automatisk registrering av Internett-leverandørens tilkoblingstype skjer når du konfigurerer xDSL-modelruteren for første gang eller når enheten blir nullstilt til standardinnstillingene. • Som standard bruker QIS-veiviseren DSL-oppsett. Hvis du vil konfigurere DSLAC68U som en trådløs ruter, se delen Internettforbindelse i brukerhåndboken på ASUS-støttesiden: https://www.asus.com/Networking/DSL-AC68U/HelpDesk/. 4.
Conteúdo da embalagem Português Router Modem Sem Fios VDSL/ADSL Transformador Cabo de rede (Cabo de rede RJ-45) Guia de consulta rápida Derivador (varia consoante a região) Cabo DSL/telefone (cabo RJ-11) Cartão de Garantia CD de suporte (Manual do Utilizador, software utilitário) NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Visão geral do seu router 8 4 5 7 1 1. 2. 3. 4. 5. 48 LED LAN 1 a 4 LED de DSL LED de Internet LED USB 3.0 LED 2.4GHz 2 3 9 6 6. 7.
Português 10 11 12 13 14 15 10. Botão de reposição 11. Botão de energia Porta de alimentação (Entrada DC) 13. Porta RJ-11 14. Porta USB 3.0 12. 15.
Instalação Português 1. Ligue o transformador do modem xDSL à porta de entrada DC e a uma tomada elétrica. 2. Ligue uma extremidade do cabo RJ-11 à porta DSL do seu router modem xDSL, em seguida, ligue a outra extremidade à porta DSL do derivador. 3. Utilizando o cabo de rede, ligue o seu computador à porta LAN do router modem xDSL. Wall Power Outlet 1 Power LAN 3 Wall telephone outlet 2 Computer NOTAS: • Utilize apenas o transformador fornecido com o produto.
Começar a utilizar Português 1. A interface web abre automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com 2. Configure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não autorizado. NOTA: Desative as definições de proxy, a ligação de acesso telefónico e configure as definições de TCP/IP para obter um endereço IP automaticamente. Para mais informações, consulte o website: https://www.asus.
NOTAS: Português • A deteção automática do tipo de ligação do seu ISP ocorrerá quando configurar o router modem xDSL pela primeira vez ou quando forem repostas as predefinições do seu dispositivo. • Por predefinição, o Assistente QIS destina-se à configuração da ligação DSL. Se deseja configurar o DSL-AC68U como router sem fios, consulte a secção Ligação à Internet no manual do utilizador online no site de suporte da ASUS: https:// www.asus.com/Networking/DSL-AC68U/ HelpDesk/. 4.
Router/Módem inalámbrico VDSL/ADSL Adaptador de alimentación Cable de red (cable RJ-45) Guía de inicio rápido Divisor (varía en función de la región) Cable telefónico/DSL (cable RJ-11) Tarjeta de garantía CD de soporte (Manual, software de utilidad) Español Contenido del paquete NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Un vistazo rápido a su DSL-AC68U 8 4 5 7 1 2 3 9 6 1. 2. 3. LED LAN 1~4 LED DSL LED Internet 6. 7. 8. 4.
Español 10 11 12 13 14 15 10. Botón Restablecer 11. Botón de alimentación Puerto de alimentación (DC-IN) 13. Puerto RJ-11 14. USB 3.0 Puerto 12. 15.
1. Inserte el adaptador de alimentación del router/módem xDSL en el puerto ENTRADA-CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. 2. Conecte un extremo del cable RJ-11 al puerto DSL del router/ módem xDSL y el otro extremo al puerto DSL del divisor. 3. Mediante un cable de red, conecte el equipo al puerto LAN del router/módem xDSL. Español Configuración Wall Power Outlet 1 Power LAN 3 Wall telephone outlet 2 Computer NOTAS: • Utilice únicamente el cargador incluido con el paquete.
Configurar el router 1. La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. 2. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado. Español NOTA: Deshabilite la configuración del proxy, la conexión de acceso telefónico a redes y establezca la configuración TCP/IP para obtener una dirección IP automáticamente. Para obtener más detalles, consulte el sitio de soporte técnico de ASUS: https://www.asus.
• La detección automática del tipo de conexión ISP tiene lugar cuando se configura el router/módem xDSL por primera vez o cuando se restablece la configuración predeterminada del dispositivo. • De forma predeterminada, el asistente QIS establece la configuración DSLAC68U. Si desea configurar DSL-AC68U como router inalámbrico, consulte la sección Conexión a internet del manual del usuario en línea en el sitio de asistencia técnica de ASUS: https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/ HelpDesk/.
Förpackningens innehåll Svenska Trådlös VDSL/ADSL-modemrouter Eladapter Nätverkskabel (kabel RJ-45) Snabbstartguide Splitter (varierar med region) DSL-/telefonkabel (RJ-11-kabel) Garantikort Support-CD (Bruksanvisning, hjälpprogramvara) OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare. En snabbtitt på din router 8 4 5 9 7 1 1. 2. 3. 4. 5. 58 LAN 1~4 LED DSL-LED Internet-LED USB 3.0-LED 2.4 GHz-LED 2 3 6 6. 7. 8. 9.
Svenska 10 11 12 13 10. 11. 12. 13. 14. 14 15 Återställningsknapp Strömknapp Strömuttag (DC-IN) RJ-11-port USB 3.0 portar 15.
Installation Svenska 1. Sätt i din xDSLmodemrouters strömadapter i DC-IN-porten och anslut den till ett eluttag. 2. Anslut ena änden av RJ-11kabeln till DSL-porten på xDSL-modemroutern och anslut den andra änden till DSL-porten på din splitter. 3. Ta en nätverkskabel och anslut din dator till xDSLmodemrouterns LAN-port. Wall Power Outlet 1 Power LAN 3 Wall telephone outlet 2 Computer ANMÄRKNINGAR! • Använd endast adaptern som följer med i ditt paket. Användning av andra adaptrar kan skada enheten.
1. Webb GUI startar automatiskt när du öppnar en webbläsare. Om den inte startar automatiskt, öppna http://router.asus.com. 2. Ställ in ett lösenord för din router för att undvika obehörig åtkomst. OBS! Inaktivera proxyinställningar, uppringd anslutning och ställ in dina TCP/IP-inställningar för att automatiskt erhålla IP-adress. Mer information finns på ASUS supportwebbplats: https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk/. 3.
ANMÄRKNINGAR! Svenska • Automatisk detektering av din ISP-anslutningstyp sker när du konfigurerar din xDSL-modemrouter första gången eller när enheten återställs till standardinställningarna. • Som standard är QIS för DSL-installation. Om du vill konfigurera DSL-AC68U som en trådlös router, se avsnittet Internet Connection (Internetanslutning) i bruksanvisningen online på ASUS supportwebbplats: https://www.asus.com/ Networking/DSL-AC68U/ HelpDesk/. 4.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
appareil et votre corps pour réduire les risques d'interférence. tilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de U rayonnement. Ce n'est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau. d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents. c.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. - Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. - Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 1F., No. 15, LIDE RD.
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region 68 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 Italy 06 97626662 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Australia New Zealand Japan Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong 00852-35824770 0800-093-456; 02-81439000 Taiwan Americas 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Egypt Saudi Arabia UAE Middle East + Turkey Africa South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Baltic Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:
English CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk/ Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
Danish CE statement Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https:// www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk_Declaration/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er blevet gennemført.
Dutch CE statement Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk_Declaration/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr. 801/2013 zijn uitgevoerd.
French CE statement Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk_Declaration/.
Finnish CE statement Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk_Declaration/.
German CE statement Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk_ Declaration/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr.
Greek CE statement Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/ HelpDesk_Declaration/.
Italian CE statement Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk_Declaration/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N. 1275/2008 e (EU) N.
Norwegian CE statement Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https:// www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk_Declaration/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført.
Portuguese CE statement Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk_Declaration/.
Spanish CE statement Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/Networking/ DSLAC68U/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
Swedish CE statement Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www. asus.com/Networking/DSLAC68U/HelpDesk_Declaration/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts.