MX299Q LCD monitor Uputstvo za korišćenje
Sadržaj Obaveštenja................................................................................................. iii Bezbednosne informacije........................................................................... iv Održavanje i čišćenje................................................................................... v 1.1 Dobrodošli!.................................................................................... 1-1 1.2 Sadržaj paketa.........................................................
Obaveštenja Izjava Federalne komisije za komunikacije Ovaj uređaj u saglasnosti je sa Delom 15 FCC pravila. Rad zavisi od sledeća dva uslova: • Ovaj uređaj ne sme da izazove štetno ometanje, i • Ovaj uređaj mora da prihvati bilo koje ometanje koje primi, uključujući ometanje koje može da izazove neželjeni rad. Ova oprema je testirana i u saglasnosti je sa ograničenjima za Klasu B digitalnih uređaja, u skladu sa Delom 15 FCC pravila.
Bezbednosne informacije Koristite isključivo sledeći model AC/DC adaptera: ADP-65GD B & EXA1203YH iv • Pre podešavanja monitora, pažljivo pročitajte svu dokumentaciju koju ste dobili u paketu. • Da sprečite mogući požar ili šok, nikada ne izlažite monitor kiši ili vlazi. • Nikada ne pokušavajte da otvorite kućište monitora. Opasan visoki napon unutar monitora može da dovede do opasne telesne povrede. • Ukoliko je napajanje polomljeno, ne pokušavajte da sami popravite.
Održavanje i čišćenje • Pre nego što podignete ili premestite svoj monitor, bolje je da izvučete kablove i kabl za struju. Pratite ispravne tehnike podizanja kada postavljate monitor. Kada podižete ili nosite monitor, uhvatite ivice monitora. Ne podižite ekran za postolje ili kabl. • Čišćenje. Isključite svoj monitor i izvucite kabl za napajanje. Očistite površinu monitora mekom krpom bez lana. Čvrste mrlje se mogu ukloniti sa krpom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje.
Gde naći još informacija Za dodatne informacije i ažuriranje proizvoda i softvera pogledajte sledeće izvore. vi 1. ASUS internet prezentacije ASUS internet prezentacije širom sveta obezbeđuju ažurirane informacije o ASUS hardverskim i softverskim proizvodima. Pogledajte http://www.asus.com 2. Opcionalna dokumentacija Vaš paket proizvoda može da uključuje opcionalnu dokumentaciju koju je dodao vaš prodavac. Ovi dokumenti nisu deo standardnog paketa.
1.1 Dobrodošli! Hvala vam što ste kupili ASUS® LED monitor! Najnoviji širok LCD monitor kompanije ASUS obezbeđuje jasniji, širi i svetliji prikaz, plus mnoštvo opcija koje povećavaju vaše uživanje prilikom gledanja. Uz ove opcije, možete da uživate u pogodnostima i izuzetnom vizuelnom utisku koji vam monitor pruža! 1.
1.3 Upoznavanje sa monitorom 1.3.1 Pogled spreda 1 1. 3 4 5 6 7 QuickFit taster: • Ovo je brzi taster za aktiviranje funkcije QuickFit namenjene poravnavanju. • QuickFit funkcija sadrži 7 stranica uobičajenih šema mreža, veličina papira i veličina slika. Za više informacija pogledajte stranicu 1-5> 2.
5. Taster: • Pritisnite ovaj taster da povećate vrednost odabrane funkcije ili se prebacite na prethodne funkcije. • Ovo je takođe brzi taster za podešavanja Osvetljanja. • Koristite ovaj brzi taster za prebacivanje ulaznog signala. 6. Taster za odabir unosa: 7. Taster za napajanje / indikator za napajanje: • Pritisnite ovaj taster da biste uključili/isključili monitor. • Definicija boje indikatora napajanja je kao u tabeli ispod.
1.3.2 Pogled straga 8 7 1 1-4 1. DisplayPort 2. Ulazni DC port 3. DVI port 4. HDMI/MHL port 5. Audio - ulazni port 6. Slušalice - izlazni port 7. Tasteri za kontrolu 8.
1.3.3 QuickFit funkcija QuickFit funkcija sadrži tri šeme: (1) Mreža (2) Veličina papira (3) Veličina slike. 1. Šema mreže: Olakšava da dizajneri i korisnici organizuju sadržaj i prikaz na jednoj stranici i postignu konsistentan izgled i osećaj. Alignment Grid EXIT 2. QuickFit Veličina papira: Obezbeđuje da korisnici vide svoje dokumente u pravoj veličini na ekranu. Letter EXIT 3.
2.1 Sastavljanje osnove Da biste sastavili osnovu: 1. Pažljivo postavite prednji deo monitora sa ekranom okrenutim na dole na čist sto. 2. Pričvrstite osnovu za postolje. 3. Upotrebite novčić da biste pritegnuli osnovu za postolje. Monitor je spreman za povezivanje. 2 1 3 • 2.2 Preporučujemo da pokrijete površinu stola mekom krpom kako bi sprečili oštećenje monitora. Povezivanje kablova Povežite potrebne kablove prema uputstvu u poglavlju 1.3.
2.3 Odvajanje osnove Da biste odvojili osnovu: 1. Isključite napajanje i signalne kablove. Pažljivo postavite prednji deo monitora sa ekranom okrenutim na dole na čist sto. 2. Upotrebite novčić da biste otpustili osnovu. 3. Odvojte osnovu od postolja. • Preporučujemo da pokrijete površinu stola mekom krpom kako bi sprečili oštećenje monitora. • Držite osnovu dok uklanjate zavrtanj.
2.4 Podešavanje monitora • Za optimalno pregledanje, preporučujemo vam da pogledate u puno lice monitora, a potom podesite monitor pod uglom koji vam najviše odgovara. • Držite postolje da biste sprečili monitor da padne dok menjate ugao. • Možete da podesite ugao monitora od -5˚ do +20˚.
3.1 Meni na ekranu (prikaz na ekranu) 3.1.1 Kako da ponovo konfigurišete MX299 Splendid Scenery Mode Color Standard Mode Image Theater Mode Sound Game Mode Input Select Night View Mode System Setup sRGB Move Menu Exit 1. Pritisntie taster 2. Pritisnite i da biste se kretali kroz funkcije. Označite i aktivirajte željenu funkciju tako što čete pritisnuti taster . Ukoliko odabrana funkcija ima pod meni, pritisnite i ponovo da biste se kretali kroz funkcije pod menija.
2. • Scenery Mode (Pejzažni režim): Ovo je najbolji izbor za pejzažnu sliku prikazanu pomoću SPLENDID™ Video Intelligence tehnologije. • Standard Mode (Standardni režim): Ovo je najbolji izbor za uređivanje dokumenta pomoću SPLENDID™ Video Intelligence tehnologije. • Theater Mode (Pozorišni režim): Ovo je najbolji izbor za gledanje filmova pomoću SPLENDID™ Video Intelligence tehnologije.
3. • Color Temp. (Temperaura boje): Sadrži tri unapred podešena režima boja ({Cool (Hladne)}, {Normal (Normalne)}, {Warm (Tople)}) i jedan {User Mode (Korisnički režim)}. • Skin Tone (Boja kože): Sadrži tri režima boja: {Reddish (Crvenkaste)}, {Natural (Prirodne} i {Yellowish (Žućkaste)}. • Gamma (Gama): Postavljanje režima boja na {2,2} ili {1,8}.
4. Sound (Zvuk) Podešava podešavanja za zvuk prema vašoj želji. MX299 Splendid Volume Color Mute Image Source 50 OFF DisplayPort Sound Input Select System Setup Move 5. Menu Exit Input Select (Unesite odabir) Izaberite ulazni izvor: DVI, HDMI/MHL ili DisplayPort. MX299 Splendid DVI Color HDMI/MHL Image DisplayPort Sound Input Select System Setup Move 6. Menu Exit System Setup (Sistemsko podešavanje) Podesite konfiguracije sistema.
MX299 Splendid Auto Source Detection Color All Reset Image Sound Input Select System Setup 2/2 Move • • • • • Exit Splendid Demo Mode: Aktivirajte demo režim za Splendid funkciju. ECO Mode: Aktivirajte ekološki režim za štednju energije. OSD Setup (Podešavanja menija na ekranu): Podesite horizontalni položaj ({H-Position (H. položaj)}), vertikalni položaj ({V-Position (V. položaj)}), {OSD Timeout (Trajanje)}, {DDC/CI} i {Transparency (Prozirnost)} ekranskog prikaza.
3.2 Specifikacije Model MX299Q Veličina panela 29”Š (73,025 cm) Maks. rezolucija 2560 x 1080 Osvetljenje (tipično) 300 cd/m2 Intrisinc kontrast odnos (tipično) ≧1000:1 Dinamički odnos kontrasta (tipično) Ugao gledanja (CR=10) Zasićenje boje Prikaz boja Vreme odziva (tipično) ≧80.000.000:1 178°(H) / 178°(V) 72% NTSC / 100% sRGB 16,7 miliona ≦5 ms (sivo u sivo) Ulaz za prikaz porta HDMI/MHL port DVI ulaz Da Da (MHL 2.
3.3 Rešavanje problema i najčešće postavljana pitanja (FAQ) Problem Svetleća dioda za napajanje nije UKLJUČENA Moguće rešenje • Pritisnite taster da proverite da li je monitor uključenom. • Proverite da li je kabl za struju dobro povezan sa moitorom i utičnicom. Svetlo svetleće diode za • Proverite da su monitor i kompjuter u napajanje je žuto i nema slike na UKLJUČENOM režimu. ekranu • Proverite da je signalni kabl ispravno povezan sa monitorom i kompjuterom.
3.