ASUSデスクトップPC ユーザーマニュアル D700SC/M700SC/S700SC/D700SCES
J18269 初版 2022年11月 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、全ての内 容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ ご注意 ............................................................................................................................................... 5 安全に関する情報.........................................................................................................................10 このマニュアルの表記について...............................................................................................12 詳細情報..............................................................................................................
Chapter 5 インターネットへの接続 Chapter 6 トラブルシューティング 有線接続...........................................................................................................................................49 トラブルシューティング................................................................................................................
ご注意 回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター、ノートPC等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質が含ま れており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルによって、使用済みの製品に使 用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再使用され ます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理されることで、有害物質の拡 散の防止となり、環境を保護することに繋がります。 ASUSは各国の環境法等を満たし、またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、環 境保護に関する厳しい基準を設定しております。ASUSのリサイクルに対する姿勢は、多 方面において環境保護に大きく貢献しています。 REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
RF Equipment Notices CE: European Community Compliance Statement The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0–300 GHz). Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT LV LI LT LU EL ES CY HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH HR UK(NI) Simplified UKCA Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes of user inactivity.
電気・電子機器に含有される化学物質の表示について 資源有効利用促進法では、JIS C 0950: 2008(J-Moss) の定める規格により、製造元に対 し特定の電気・電子機器に含まれる化学物質の情報提供を義務付けています。J-Moss とは、電気・電子機器に含有される化学物質の表示に関するJIS規格の略称で、正式名 称は「The marking when content other than exemption does not exceed reference value of percentage content(電気・電子機器の特定の化学物質の含有表示方法) 」で す。なお、この規格は2008年8月1日より適用されています。 この規格に関する詳細情報はASUSのサイト(http://green.asus.
危険な移動部品。製品の点検・修理作業の前に、デスクトップを完全にシャットダウンしてくださ い。各パーツの交換作業ができるのはASUSより認められたサービス担当者だけです。 Hazardous Moving Parts Warning 警告:可動パーツに指や体の一部を近づけないでください。 警告: つまみねじを緩めてデバイスの内部にアクセスしないでください。点検や修理が 必要な場合は、 デバイスを認定サービスセンターまでお戻しください。 このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告: 本製品を取り扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 警告: 本製品を取り扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための情報です。 重要: 本製品を取り扱う上でのヒントと追加情報です。 注意: 作業を完了させるために、従わなければならない指示です。 詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手することができます。また、BIOSやプリインスト ールされているASUS製アプリなどの最新版がリリースされ
パッケージの内容 ASUSデスクトップPC キーボード×1 (特定モデルのみ) マウス×1 (特定モデルのみ) 電源コード×1 サポートDVD×1 (特定モデルのみ) リカバリーDVD×1 (特定モデルのみ) Installation Guide ASUSマウスパッド×1 (特定モデルのみ) クイックスタートガイド×1 保証書×1 • 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。 • 本書に記載の図や写真は一例です。実際とは異なる場合があります。また、実際の製品仕様 はモデルにより異なります。パッケージ内容はモデルやお使いの国や地域により、異なる場合 があります。 13
Chapter 1 ハードウェアの概要 ようこそ 本デスクトップPCをお買い上げいただき、誠にありがとうございます 本製品はスタイリッシュなケースの内部に優れたパフォーマンスと卓越した安定性、使用し易いユ ーティリティを提供するASUSの高品質デスクトップPCです。 本製品を設置する前に製品保証書を必ずご一読ください。 • 本機はWindows® 7オペレーティングシステムをサポートしていません。弊社は、Windows® 7のインストールに伴う損失または損害について一切の責任を負いません。 • ケガの恐れがないように、本機の取り扱いには十分ご注意ください。 製品の概要 本書に記載の図や写真は一例です。各ポートとその配置、ケースの色等はモデルにより異なり ます。 重要:このデスクトップ PC は暗号通貨マイニング(対応する仮想通貨を取得するために大量の 電力と時間を消費します)および/または関連するアクティビティ向けに使用しないでください。 ASUSデスクトップPC 15
D700SC/M700SC/S700SC/D700SCES フロントパネル 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 電源ボタン: このボタンを押してコンピューターの電源をONにします。 HDD インジケータ: LED が点灯または点滅して HDD の状態を示します。 ヘッドフォンポート: ヘッドホンやスピーカーを接続します。 オーディオコンボポート:このポートにマイクまたはヘッドホンを接続します。 USB 2.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 2.0対応デ バイスを接続することができます。 USB 3.2 Gen 1 ポート: ユニバーサル・シリアル・バス 3.2 Gen 1 ポートに USB 3.2 Gen 1 デバイスを接続します。 USB 3.2 Gen 2ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 3.2 Gen 2対応デバイスを接続することができます。 USB 3.2 Gen 2 Type-C® ポート: ユニバーサル・シリアル・バス 3.2 Gen 2 (USB 3.2 Gen 2) Type-C® ポートに USB 3.
D700SC/M700SC/S700SC/D700SCES バックパネル 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. PS/2 マウスポート (グリーン): PS/2 接続のマウスを接続します。 PS/2 キーボードポート (パープル): PS/2 接続のキーボードを接続します。 DisplayPort: DisplayPort互換デバイスを接続します。 VGAポート: VGAディスプレイ等のVGA対応デバイスを接続します。 HDMI™ポート: HDMI™デバイスを接続します。著作権保護技術の1つであるHDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) にも対応していますので、HD DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。 USB 2.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 2.0対応デ バイスを接続することができます。 マイクポート(ピンク): マイクを接続します。 ライン出力ポート(ライム): ヘッドホンやスピーカーを接続します。4、5.1、7.
オーディオ構成表 ヘッドセット 2チャンネル ポート ライトブルー (リアパネル) ライム (リアパネル) ピンク (リアパネル) ヘッドフォンポート (フロントパネル) 10. 11. 12. 13. 4チャンネル 5.1チャンネル 7.1チャンネル フロント スピーカー出力 リア スピーカー出力 フロント スピーカー出力 マイク入力 マイク入力 リア スピーカー出力 フロント スピーカー出力 センタースピーカー / サブウーファ出力 - - リア スピーカー出力 フロント スピーカー出力 センタースピーカー / サブウーファ出力 側面 スピーカー出力 ライン入力 - 電源コネクター: 電源コードを接続します。.
コンピューターのセットアップ このセクションでは、外付けディスプレイやキーボード、マウス、電源コード等をコンピューターに 接続する方法を説明します。 外付けディスプレイの接続 オンボードディスプレイ出力ポートの使用 ディスプレイをオンボードディスプレイ出力ポートに接続します。 手順 1. モニターをコンピュータの背面パネルにあるディスプレイ出力ポートに接続します。 2.
USBキーボードとUSBマウスの接続 USBキーボードとUSBマウスをコンピューターのバックパネルのUSBポートに接続します。 電源コードの接続 電源コードの一方をコンピューターのバックパネルの電源コネクターに接続し、もう一方を電源コ ンセントに接続します。 安全のために、電源コードはアース付きコンセントに接続してください。 20 Chapter 1: ハードウェアの概要
コンピューターの電源をONにする このセクションではコンピューターの電源の切り替えについて説明します。 コンピューターの電源をONにする 手順 1. ディスプレイの電源をONにします。 2. コンピューターの電源ボタンを押します。 電源ボタン 3.
Chapter 1: ハードウェアの概要
Chapter 2 Windows® 10 の使用 初めて使用する コンピューターを初めて使用するときは、Windows® 10 OSの基本設定を行う設定画面が表示さ れます。 設定手順 1. 2. 3. 4. パソコンの電源ボタンを押します。設定画面が表示されるので、暫くお待ちく ださい。 設定画面から本機で使用する言語やモデルによっては地域、キーボードレイア ウト、ネットワーク接続などを選択します。 使用許諾契約を読み、内容を確認します。「同意」を選択します。 画面上に指示に従い、以下などの表示される各基本設定を行います。 • このPC用のアカウントの作成 • Cortana の設定 • プライバシー設定 5. 基本設定が完了すると、パソコンのセットアップが始まります。 6.
スタートメニュー スタートメニューでは、プログラムやWindows®アプリ、フォルダー、設定などに簡単にアクセスす ることができます。 モデルにより、表示されるユーザーインターフェイスが異なる場合があります。 ドキュメントを起動 アカウント設定の変更、ロック、アカウントからサインアウト スタート画面からアプリを起動 タスクバーからアプリを起動 スタートメニューの起動 シャットダウン、再起動、スリープ状態への移行 設定を起動 ピクチャを起動 スタートメニューからできる操作: • プログラムやWindows® アプリの起動 • 一般的に使用されるプログラムやWindows® アプリの起動 • 本機の各種設定の変更 • Windows® OSのヘルプ • 本機の電源オフ • Windows® からのログオフ、または別のユーザーアカウントへの切り替え 24 Chapter 2: Windows®の起動
スタートメニューを起動する デスクトップの左下にあるスタートボタン の上にマウスポイ ンターを合わせ、クリックします。 キーボードのWindows® ロゴキー を押します。 スタートメニューからプログラムを開く スタートメニューの最も一般的な用途は、本機にインストールされているプログラ ムを開くことです。 プログラムの上にマウスポインターを合わせ、クリックし起動し ます。 プログラムを参照するには、矢印キーを使用します。 を押 し起動します。 ASUSデスクトップPC 25
Windows® アプリ これらのアプリはスタートメニューの右側のペインにピン留めされ、タイル形式で 簡単にアクセス可能です。 特定のWindows® アプリはその機能を十分活用するため、Microsoftアカウントでのサ インインが必要になる場合があります。 Windows®アプリと一緒に使用する タッチパッド、キーボードを使用し、アプリの起動やカスタマイズ、また、アプリを終了す ることができます。 スタートメニューからWindows® アプリを起動する アプリの上にマウスポインターを合わせ、クリックし起動します。 アプリを参照するには、矢印キーを使用します。 を押して起動 します。 26 Chapter 2: Windows®の起動
Windows® アプリのカスタマイズ スタートメニューでアプリの移動、サイズ変更、タスクバーからのピン留め、ピン留めの 解除などが可能です。次の手順で行います。 アプリの移動 アプリの上にマウスのポインターを合わせ、ドラッグ&ドロップして起動 します。 アプリのサイズ変更 アプリの上にマウスポインターを合わせ、右クリックして、 「サイズ変 更」をクリックし、アプリのタイルサイズを選択します。 矢印キーでアプリを参照します。 または (特定モデルのみ) を押し、 「サイズ変更」をク リックし、アプリのタイルサイズを選択します。 ピン留めの解除 アプリの上にマウスのポインターを合わせ、右クリックし、 「スタートから ピン留めを外す」をクリックします。 矢印キーでアプリを参照します。 または (特定モデルのみ)を押し、 「スタートからピン 留めを外す」を選択します。 タスクトレイにアプリをピン留めする アプリの上にマウスのポインターを合わせ、右クリックし、 「その他」→ 「タスクバーにピン留めする」をクリックします。 矢印キーでアプリを参照します。 または (特定モデ ルのみ) を押し、 「その他」→
タスクビュー タスクビュー機能では、起動中のアプリとプログラムの切り替えが簡単にできます。ま た、デスクトップの切り替えや過去のアクティビティを表示することも可能です。 タスクビューの起動 タスクバー上の アイコンの上にマウスのポインターを合わせ、 クリックします。 キーボード上の 28 を押します。 Chapter 2: Windows®の起動
スナップ機能 アプリを同時に操作することができます。この機能を有効にすると、スナップした際に サイドバーが表示され、ディスプレイを分割します。 スナップホットスポット ホットスポットにアプリをドラッグ&ドロップし、スナップ表示することができます。 スナップを有効にする 1. 2. 3. 1. 2. 3.
アクションセンター アクションセンターでは、アプリからの通知が一括表示されます。また、下部には大変便 利なクイックアクションセクションがあります。 アクションセンターの起動 タスクバー上の アイコンの上にマウスのポインターを合わせ、 クリックします。 キーボード上の 30 を押します。 Chapter 2: Windows®の起動
その他キーボードのショートカット 次のショートカットを使用し、アプリケーションの起動やWindows® 10の操作が可能 です。 \ スタートメニューを起動します。 アクションセンターを起動します。 デスクトップを起動します。 エクスプローラーを起動します。 設定を起動します。 「接続する」画面を起動します。 ロック画面を有効にします。 アクティブウィンドウを最小化します。 検索を起動します。 「映す」画面を開きます。 「ファイル名を指定して実行」ウィンドウを開きます。 「簡単操作」を開きます。 スタートボタンのコンテキストメニューを開きます。 ASUSデスクトップPC 31
コンピューターの電源をオフにする 次のいずれかの手順で本機の電源をオフにすることができます。 • • • • スタートメニューを起動し、 ャットダウンします。 ログイン画面で → 「シャットダウン」を選択し、シ →「シャットダウン」の順に選択します。 を押し、シャットダウンウィンドウを開きます。ドロッ プダウンリストから「シャットダウン」を選択し、 「OK」を選択し ます。 システムからの応答がなくなった場合は、電源ボタンを4秒 (モデ ルによっては10秒) 以上押し、強制終了することができます。 コンピューターをスリープ状態にする 次のいずれかの手順で本機の電源をスリープ状態にすることができます。 • スタートメニューを起動し、 • ログイン画面で →「スリープ」の順に選択します。 →「スリープ」の順に選択します。 を押し、シャットダウンウィンドウを開きます。ドロップダウ ンリストから「スリープ」を選択し、 「OK」を選択します。 設定によっては電源ボタンを1度押してもスリープに移行することができます。 32 Chapter 2: Windows®の起動
システムをリカバリーする 本機の回復オプションを使用すると、システムを元の状態に復元する、または設定を更新 しパフォーマンスを向上させることができます。 • 回復オプションを実行する際は、事前にすべてのデータファイルをバックアップして ください。 • ネットワーク設定やユーザー名、パスワードなどの重要な設定は、 メモを取る等して 大切に保存してください。 • 本機のリセットを行う前に、本機がACアダプターで電源に接続されていることをご 確認ください。 Windows®10では次のトラブルシューティングを利用することができます。 • 個人用ファイルを保持する - このオプションは、個人ファイル (写真、音楽、ビデオ、 ドキュメント) に影響を与えずにWindowsが再インストールされます。 このオプションを使用すると、本機をデフォルト設定に戻し、インストールした他 のアプリを削除します。 • すべて削除する - このオプションは、工場出荷時の設定に本機をリセットします。こ のオプションを実行する際は、事前にデータのバックアップを実行してください。 • 以前のバージョンに戻す - このオプションは、以前のバ
回復オプションを実行する 次の手順に従って、利用可能な回復オプションを実行します。 1. 「設定」を起動し、「更新とセキュリティ」を選択します。 2.
Chapter 3 コンピューターへの各デバイスの接続 USBストレージデバイスへの接続 本デスクトップPCは、フロントパネルとバックパネルにUSB 3.2 Gen 2/USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ USB 3.2 Gen 1/USB 2.0ポートなどが搭載されています。これらUSBポートにストレージデバイス 等のUSBデバイスを接続することができます。 手順 • USBストレージデバイスをコンピューターに接続します。 BIOS SetupでフロントパネルとバックパネルのUSB 3.2 Gen 2/USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ USB 3.2 Gen 1/USB 2.
マイクとスピーカーの接続 本デスクトップPCは、フロントパネルとバックパネルの両方にマイクポートとスピーカーポートが搭 載されています。バックパネルに搭載のオーディオI/Oポートなどで2チャンネル、4チャンネル、5.1 チャンネル、7.
2チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT 4チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT ASUSデスクトップPC 37
5.1チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT 7.
外付けオーディオ出力に変更する デスクトップPCに外付けオーディオデバイスを接続する際は、クリアな音声をお楽しみいただくた め、オーディオデバイスの出力を有効にしてください。 手順 1. バックパネルライン出力ポートにイヤホンやスピーカー等の外付けオーディオデバイスを接 続します。 「オーディオマネージャ」画面が表示されます。 バックパネルライン出力ポートの位置は、 「ハードウェアの概要」でご確認ください。 2. 「フロントスピーカー出力」を選択し ます。 3.
複数の外付けディスプレイの接続 デスクトップPCにはVGAポート、HDMI™、DVIポートなどが搭載されており、複数の外付けディスプ レイを接続することができます。 複数のディスプレイのセットアップ 複数のディスプレイを使用する場合、ディスプレイモードを設定することができます。追加のディ スプレイにメインディスプレイと同じ映像を複製して表示する、またはWindowsデスクトップを追 加のディスプレイに拡張表示するといった設定が可能です。 手順 1. コンピューターの電源をOFFにします。 2. ディスプレイを2台コンピューターに接続し、ディスプレイの電源ケーブルをコンセントに接 続します。ディスプレイをコンピューターへ接続する際はChapter1 のセクション「コンピュ ーターのセットアップ」をご参照ください。 3. 4. 5.
HDテレビの接続 HDテレビをコンピューターのHDMI™ポートに接続します。 • HDテレビとコンピューターの接続にはHDMI™ケーブル1本が必要です。HDMI™ケーブルは別 途お買い求めください。 • ディスプレイパフォーマンスの観点から、HDMI™ケーブルは長さ15メートル未満のものをご 使用ください。特定のビデオカード搭載モデルでは、HDMI™ケーブルをパソコン側に接続す る際に変換コネクターが必要になります。 ASUSデスクトップPC 41
Chapter 3: コンピューターへの各デバイスの接続
Chapter 4 コンピューターの使用 デスクトップPCを使用する際の正しい姿勢 デスクトップPCを使用する際は、手や手首、肘、筋肉等の肉体疲労を軽減するため、正しい姿勢を 維持するよう心がけてください。本セクションでは肉体疲労の軽減とケガを防止するためのアドバイ スを記載しました。 Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 90˚ angles 正しい姿勢の維持 • 椅子の高さはタイピングがし易いよう、肘の高さがキーボードと同じかやや上になるように 調節します。 • 椅子の高さは大腿部が張らないよう、膝の高さが腰より高くなるように調節します。必要に 応じ、フットレストを使用し高さを調節します。 • 椅子の背もたれは、背中をしっかり支え、背中がわずかに後方にもたれるよう調節します。 • コンピューター使用時は膝、肘、腰を直角にした状態で背筋を伸ばして座ります。 • ディスプレイは目の前に設置し、ディスプレイ画面の上部の高さを、視線がわずかに下向き になるよう調節します。 • マウスをキーボードの近くに置き、必要に応じて、タイピング時
メモリーカードリーダーを使用する (特定モデルのみ) デジタルカメラ等のデジタル撮影装置は、メモリーカー ドにデジタル画像またはメディアファイルを保存します。 本機フロントパネルに内蔵されているメモリーカードリ ーダーは、他のメモリーカードドライブの読み書きが可 能です。 メモリーカードを使用する 1. メモリーカードをカードスロットに挿入します。 • メモリーカードは、一方向のみにフィットするようにキーが付けられています。カードの損傷、 故障を防ぐため、カードを無理にスロットに押し込まないでください。 • それぞれのカードスロットにメディアを挿入し、それぞれのメディアを個別に使用することが できます。1つのスロットに複数のメモリーカードを挿入しないでください。 2.
光学ドライブを使用する(特定モデルのみ) 光学ディスクの挿入 手順 1. デスクトップパソコンが縦置きの場合はラベル側を外側に、横置きの場合はラベル側を上 にして、ディスクを光学ドライブに配置します。 2. ディスクのラベルがない面が光学ドライブのトレイに接するよう、ディスクを光学ドライブに 入れます。 3. トレイをゆっくり押して閉じます。 4. 自動再生ウインドウからプログラムを選択します。 コンピューターで自動再生機能が有効になっていない場合に、光学ドライブにアクセスするには、 「エクスプローラー」を開き、そちらから光学ドライブにアクセスしてください。 光学ディスクの取り外し 手順 1. システムの電源がONの状態で次のいずれかの操作を行いトレイを開きます • ドライブベイカバーにあるイジェクトボタンを押します。 • 「エクスプローラー」からCD/DVDドライブアイコンを右クリックし、 「取り出し」をクリッ クします。 2.
BIOSを使用して USBポートの設定を行う BIOS SetupでフロントパネルとバックパネルのUSB 3.2 Gen 2、USB 3.2 Gen 2 Type-C®、USB 3.2 Gen 1、USB 2.0ポートの有効/無効を設定することができます。 手順 1. 起動時にを押し、BIOS Setupを起動します。 2. BIOSセットアップ画面のEZ MODE画面で「Advanced Mode(F7)」をクリックします。 Advanced Mode 画面から「Advanced」→「USB Configuration」→「USB Single Port Control」をクリックします。 3. 有効または無効を切り替えたいUSBポートを選択します。 4. を押し、選択したUSBポートの有効/無効を設定します。 5.
BIOSを使用してHDD セキュリティ設定を行う (特定モデル のみ) HDDを保護するため、BIOS Setupでパスワードを設定することができます。 手順 1. 起動時にを押し、BIOS Setupを起動します。 2. BIOSセットアップのEZ MODE画面「Advanced Mode(F7)」をクリックします。 Advanced Mode画面からMain(メイン)をクリックして HDD を選択し、HDD Password(HDD パスワード)画面を開きます。 3. 「Set User Password」を選択しを押します。 4. 「Create New Password」ボックスにパスワードを入力し、を押します。 5. 入力を求められたら確認用に再度パスワードを入力します。 6. 「Exit」をクリックし、 「Save Changes & Reset」を選択し変更を保存します。 このパスワードは忘れないよう保管してください。HDDにアクセスする際に必要とな ります。 BIOS SetupでHDDのパスワードを変更する 1.
Chapter 4: コンピューターの使用
Chapter 5 インターネットへの接続 有線接続 RJ-45ケーブル(LANケーブル)でコンピューターをDSL/ケーブルモデムまたはローカルエリアネット ワーク(LAN)に接続します。 DSL/ケーブルモデム経由での接続 手順 1. DSL/ケーブルモデムをセットアップします。 セットアップに際しては、DSL/ケーブルモデムに付属のドキュメントを併せてご参照ください。 2. RJ-45ケーブル(LANケーブル)の一端をコンピューターのバックパネルのRJ-45ポート(LAN ポート)に接続し、もう一方をDSL/ケーブルモデムに接続します。 Modem RJ-45 cable 3. 4.
ローカルエリアネットワーク(LAN)経由の接続 手順 1. RJ-45 ケーブル(LANケーブル)の一方の端をコンピューターのバックパネルのLAN(RJ-45) ポートに接続し、もう一方の端をLANに接続します。 RJ-45 cable LAN 2. 3.
動的IP (ダイナミックIP) ネットワーク接続の設定 手順 1. 2. 3. 4. 5. 6. 「設定」を起動します。 「ネットワークとインターネット」を選択します。 「イーサネット」→「ネットワーク共有センター」を選択します。 お使いのLANを選択し、 「プロパティ」を選択します。 「インターネットプロトコルバージョン4 (TCP/IPv4) 」→「プロパティ」を選択し ます。 「IPアドレスを自動的に取得する」→「OK」を選択します。 PPPoE接続を使用する場合は、次の手順に進んでください。 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Chapter 5: インターネットへの接続
Chapter 6 トラブルシューティング トラブルシューティング このChapterではよく聞かれる質問とその解決方法を記載しました。 ? コンピューターの電源がONにならず、 フロントパネルの電源LEDも点灯 しない。 • • • ? コンピューター がフリーズする。 • • ? コンピューターが正しく接続されていることをご確認ください。 コンセントに問題がないことをご確認ください。 電源ユニットの電源がONであることをご確認ください。詳細は Chapter 1 セクション「コンピューターの電源をオンにする」をご参照ください。 次のいずれかの方法で応答していないプログラムを終了します。 1. + + キーを押し、 「タスクマネージャ」を起 動します。 2.
? 数字キーパッドのカーソルキーが動作しない。 ? ディスプレイに画像が何も表示されない。 Number Lock LEDがOFFになっていることをご確認ください。Number Lock LED がONになっている場合、数字キーパッドのキーは数字以外は入 力できません。Number Lockキーを押してLEDをOFFにしてください。 • • • • • • ? 複数のディスプレイの使用時、 ディスプレイ1台にしか画像が出力されな い。 • • • • ? 54 ディスプレイの電源がONになっていることをご確認ください。 ディスプレイがコンピューターのビデオ出力ポートに正しく接続されてい ることをご確認ください。 コンピューターにディスクリートビデオカードが搭載されている場合は、デ ィスプレイを ディスクリートビデオカードのビデオ出力ポートに接続してく ださい。 ディスプレイのビデオコネクターのピンが曲がっている、破損している場 合は、ディスプレイのビデオコネクターケーブルを交換します。 ディスプレイが電源に正しく接続されていることをご確認ください。 ディスプレイに付属のドキュメントを参照し
? ? HDテレビの画像が歪む。 • ディスプレイとHDテレビの解像度の設定が異なることが原因です。次の手 順で画像解像度をHDテレビの解像度と同じに設定してください。 スタートメニューから「設定」→「システム」→「ディスプレイ」の順に開き ます。 スピーカーから音声が出ない。 • • • • スピーカーをフロントパネルまたはバックパネルのライン出力ポート (ライ ム) に接続します。 スピーカーが電源に接続され、スピーカーの電源がONであることをご 確認ください。 スピーカーの音量を調節します。 デスクトップモード画面から、コンピューターのシステム音量がミュートに なっていないことをご確認ください。 • ミュートになっている場合はアイコン が表示されます。ミュート を解除するにはWindows通知領域のアイコン をクリックし、 をクリックします。 • ? 光学ドライブがディスクを読み込まない。 • • • ? • ミュートになっていない場合は、アイコン をクリックしスライダー で音量を調節します。 スピーカーを他のコンピューターに接続し、スピーカーが故障していない ことをご確
電源 問題 電源がONにな らない (電源インジケ ーターOFF) ディスプレイ 問題 コンピュータ ーをONにして もディスプレイ に画像が出力 されない (黒い 画面) 56 考えられる原因 解決策 電圧が適合していない • コ ンピューターの電源ユニットに 電圧切替スイッチが存在する場 合、地域の電圧に正しくセットされ ているかを必ず確認する • 電圧切替スイッチの設定変更は、 必ず電源コードをコンセントから 抜いた状態で行う コンピューターの電源 がOFF 電源ボタンを押し、コンピューター の電源をオンにする コンピューターの電源コ ードが正しく接続されて いない • 電 源コードが正しく接続されてい ることを確認する • 他の互換性のある電源コードを 使用する PSU (電源ユニット) の 問題 電源装置の修理はASUSサービスセ ンターに依頼する 考えられる原因 解決策 信号ケーブルがコンピュ ーターの適切な映像出 力ポートに接続されて いない • 信 号ケーブルをコンピューターの 適切な映像出力ポートに接続する (オンボード映像出力ポートまたは
LAN 問題 インターネット にアクセスでき ない 考えられる原因 解決策 LANケーブルの問題 LAN LEDのONを確認する。OFF の場合は他のLANケーブルを使 用する。問題が解決しない場合 は、ASUSのサービスセンターに連 絡する。 LANケーブルが接続され ていない コンピューターがルータ ー/ハブに正しく接続され ていない ネットワーク設定 アンチウイルス・ソフトウ ェアが原因で発生してい るトラブル ドライバーの問題 オーディオ 問題 音声が出力され ない 考えられる原因 コンピューターをルーター/ハブに正 しく接続する インターネットサービスプロバイダ ー (ISP) に正しいLAN設定を確認 する アンチウイルスソフトウェアを終了 する LANドライバーを再インストール する 解決策 スピーカー/ヘッドホンが 正しいポートに接続され ていない • コ ンピューターのユーザーマニュ アルを参照し、正しいポートに接 続する • スピーカーを一度外し、再度コン ピューターに接続する スピーカー/ヘッドホンが 動作しない 他のスピーカー/ヘッドホンを使用
システム 問題 システムの処理 速度が遅い フリーズする 58 考えられる原因 起動中のプログラムが多 すぎる 解決策 いくつかのプログラムを終了し、 起動中のプログラムの数を減らし てみる ウイルスの攻撃 • ア ンチウイルスソフトウェアでシ ステムスキャンを実行し、ウイル スを駆除する • リカバリーを試す 内蔵記憶装置の不具合 • 内蔵記憶装置のメンテナンスを ASUSサービスセンターに依頼 する コンピューターの通気が 足りない コンピューターの設置場所を変 える 互換性のないソフトウェ アの使用 リカバリーを実施し、互換性のある ソフトウェアをインストールする Chapter 6: トラブルシューティング
CPU 問題 コンピューター 起動直後のノ イズ コンピューター 使用時のノイズ 考えられる原因 解決策 コンピューターが起動中 正常なノイズ。コンピューター起動 時はファンがフル回転し、OS起動 後はファンの回転数は下がる BIOS設定の変更 BIOSをデフォルト設定に戻す BIOSバージョンが古い 最新のBIOSバージョンに更新す る。最新バージョンはASUSオフィ シャルサイトでダウンロード可能。 https://www.asus.com/jp/ support/ CPUファンの故障 CPUファンが故障した場合、サービ スセンターに修理を依頼する コンピューターの通気が 足りない コンピューターの設置場所を変 える システム温度の上昇 • B IOS更新 • ケース内部のメンテナンス (注意: マザーボードの取り付け 方を熟知している場合のみ) 問題が解決しない場合は、 デスクトップPCの保証書に記載のASUSサービスセンター にご相談ください。サービスセンターの情報はASUSサポートサイトでご確認ください。 https://www.asus.
Chapter 6: トラブルシューティング