ASUS Desktop PC Desktop-PC Benutzerhandbuch D820MT(BM2CE) D620MT(BM2CF) BM3CE(MD790) BM3CF(MD580) D820SF(BP1CE/SD790) D620SF(BP1CF/SD580)
G11507 Überabeitete Ausgabe März 2016 Copyright © 2016 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Hinweise.............................................................................................................. 5 Sicherheitsinformationen.................................................................................... 8 Anmerkungen zu diesem Handbuch.................................................................. 9 Wo finden Sie weitere Information...................................................................... 9 Verpackungsinhalt.......................................
Inhaltsverzeichnis Windows® 7 Benutzerhandbuch Windows® 7 verwenden Der erste Systemstart....................................................................................... 79 Verwenden von Windows 7 Desktop................................................................ 80 Verwalten Ihrer Dateien und Ordner................................................................. 82 System wiederherstellen...................................................................................
Hinweise Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/ Takeback.
IC: Kanadische Entsprechenserklärung Entspricht den kanadischen ICES-003 Class B-Spezifikationen. Dieses Gerät entspricht dem RSS-210 von Industry Canada. Dieses Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmung für Interferenz-Geräte. Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada überein.
RF Gerätehinweis CE: Europäische Gemeinschaft Entsprechenserklärung Das Gerät erfüllt die RF-Exposition Voraussetzung 1999/519/EG, die Empfehlung vom 12. Juli 1999 des Rates zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 bis 300 GHz). Das drahtlose Gerät entspricht der R&TTE-Richtlinie. W-LAN Radio verwenden Das Gerät ist für den Innenbereich beschrängt, wenn es im 5.15 bis 5.25 GHz Frequenzbereich benutzt wird.
ENERGY STAR ist ein gemeinsames Programm der US-Umweltschutzbehörde und der US-Energiebehörde, welches helfen soll, Geld zu sparen und die Umwelt durch energieeffiziente Produkte und Technologien zu schützen. Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY STAR-Standard und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Monitor und der Computer werden nach einer inaktiven Zeit von 10 und 30 Minuten automatisch in den Schlafmodus versetzt.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen. ACHTUNG: Informationen, um Schäden an den Komponenten zu vermeiden, beim Ausführen einer Aufgabe. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
Verpackungsinhalt ASUS Desktop PC Tastatur x1 Maus x1 Netzteil x1 Support-DVD x1 Wiederherstellungs-DVD (Optional) Installation Guide Nero Burning-Software Installationshilfe x1 Garantiekarte 1x DVD x1 (Optional) ASUS-Maus-Pad x 1 (Optional) • Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Die abgebildeten Teile dienen nur als Referenz. Tatsächliche Produktspezifikationen können je nach Modell variieren.
Kapitel 1 Erste Schritte Willkommen! Wir danken Ihnen für den Kauf dieses ASUS Desktop PCs! Der ASUS Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop-PC in Betrieb nehmen. Kennenlernen des Computers Abbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt.
D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) Frontseite GERMAN Vorderer USB 3.0-Port 1 Vorderer USB 3.0-Port 2 Vorderer USB 2.0-Port 1 Vorderer USB 2.2-Port 1 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO 1. Stromschalter. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten. 2. Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet ein Mikrofon. 3. Kopfhöreranschluss (hellgrün).. Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. 4. Schacht für optisches Laufwerk (optional).
D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) Rückseite GERMAN D820MT(BM2CE) D620MT(BM2CF) ASUS Desktop PC 13
1. Netzanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss. GERMAN LEISTUNG: 115/230Vac ,50-60Hz, 6/3A (Nordamerika) 230Vac, 50Hz, 3A (Europa) 2. PS/2 Mausanschluss (grün). Dieser Anschluss ist für eine PS/2 Maus. 3. PS/2-Tastaturanschluss (lila). Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss (COM). 4. DisplayPort. Dieser Port ist für DisplayPort-kompatible Geräte. 5. HDMI-Anschluss.
Audio 2.1, 4.1, 5.1, or 7.1-channel configuration Kopfhörer 2.1-Kanal 4.1-Kanal 5.1-Kanal 7.1-Kanal Hellblau (Rückseite) Line In Rücklautsprecher Rücklautsprecher Rücklautsprecher Limette (Rückseite) Line Out Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher Mic In Mic In Bass/Mitte Bass/Mitte - - - Seitenlautsprecher Rosa (Rückseite) Limette (Frontpanel) 11. Blenden für Erweiterungssteckplätze. Entfernen Sie die Blende beim installieren einer Erweiterungskarte. 12.
BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) Frontseite GERMAN 1. 5,25-Zoll optisches Laufwerk. 2. LED für optisches Laufwerk. Die LED leuchtet auf, wenn das optische Laufwerk in Betrieb ist. 3. 5.25”Slim-Schacht für optische Laufwerke. Der 5.25” Laufwerksschacht für optische Laufwerke ist für 5.25” DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-Geräte in Slim-Ausführung gedacht. 4. 3,5-Zoll Laufwerkschächte. Die 3,5 Zoll Schächte für das optische Laufwerk sind 3,5 Zoll Festplattenlaufwerke /Speicherkartenleser. 5. USB 3.0-Ports.
BM3CE(MD790) / BM3CF (MD580) Rückseite GERMAN BM3CE(MD790) BM3CF(MD580) ASUS Desktop PC 17
GERMAN 1. Netzschalter. Schaltet die Stromversorgung für Ihren Computer An/Aus. 2. Netzanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss. 3. PS/2 Mausanschluss (grün). Dieser Anschluss ist für eine PS/2 Maus. 4. PS/2-Tastaturanschluss (lila). Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss (COM). 5. DisplayPort. Dieser Anschluss verbindet mit einem Bildschirm oder einem HeimTheater-System. Der Anzeigeanschluss ist nicht in die DVI und HDMI zu wandeln. 6. HDMI-Anschluss.
Headset 2-Kanal 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal Hellblau (Rückseite) Anschlüssen Line In Rücklautsprecher Rücklautsprecher Rücklautsprecher Limette (Rückseite) Line Out Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher Mic In Mic In Bass/Mitte Bass/Mitte - - - Seitenlautsprecher Rosa (Rückseite) Limette (Frontpanel) 12. Blenden für Erweiterungssteckplätze. Entfernen Sie die Blende beim installieren einer Erweiterungskarte. 13. Paralleler Anschluss (optional).
D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Frontseite GERMAN Vorderer USB 3.0-Port 1 Vorderer USB 3.0-Port 2 Vorderer USB 2.0-Port 1 Vorderer USB 2.0-Port 2 1. Stromschalter. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten. 2. Auswurftaste für optisches Laufwerk. Drücken Sie diese Taste, um die Laufwerksschublade auszuwerfen. 3. 5.25”Slim-Schacht für optische Laufwerke. Der 5.25” Laufwerksschacht für optische Laufwerke ist für 5.25” DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-Geräte in Slim-Ausführung gedacht.
D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Rückseite GERMAN D820SF(BP1CE/SD790) D620SF(BP1CF/SD580) ASUS Desktop PC 21
GERMAN 1. PS/2 Mausanschluss (grün). Dieser Anschluss ist für eine PS/2 Maus. 2. PS/2-Tastaturanschluss (lila). Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss (COM). 3. DisplayPort. Dieser Port ist für DisplayPort-kompatible Geräte. 4. HDMI-Anschluss. Dieser Anschluss ist für ein High-Definition Multimedia Interface (HDMI) -Kabel und ist HDCP-konform, für HD DVD, Blu-Ray und Wiedergabe anderer geschützter Inhalte. 5. USB 3.1-Anschluss.
Blenden für Erweiterungssteckplätze. Entfernen Sie die Blende beim installieren einer Erweiterungskarte. 11. Spannungswähler. Verwenden Sie diesen Schalter, um die geeignete Systemeingangsspannung entsprechend der Spannungsversorgung in Ihrer Region auszuwählen. Wenn die Spannungsversorgung in Ihrer Region 100-127V beträgt, stellen Sie den Schalter auf 115V. Wenn die Spannungsversorgung in Ihrer Region 200-240V beträgt, stellen Sie den Schalter auf 230V. GERMAN 10.
Einrichten Ihres Computers GERMAN Dieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte externen Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer. Anschließen eines externen Monitors ASUS Grafikkarte verwenden (nur bei bestimmten Modellen) Verbinden Sie den Monitor mit dem Anzeigeausgang der aufgesetzten ASUS Grafikkarte. So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grafikkarte: 1. Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte. 2.
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus GERMAN Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an. So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse: 1. Verbinden Sie einen VGA-Monitor mit dem VGA-Anschluss oder einen DVI-D-Monitor mit dem DVI-D-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers. 2. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus GERMAN Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers. D820MT(BM2CE) ` Anschließen des Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des Neztkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose.
Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten GERMAN Ihr Desktop-PC enthält evtl. VGA-, HDMI- und DVI-Anschlüsse/Ausgänge und ermöglicht Ihnen das Verbinden von mehreren externen Anzeigegeräten. Einrichten mehrerer Anzeigegeräte Wenn Sie mehrere Monitore verwenden, können Sie die Anzeigemodi selbst bestimmen. Sie können einen zusätzlichen Monitor als ein Duplikat Ihres Hauptmonitors oder als eine Erweiterung Ihres Windows Desktops verwenden. So richten Sie mehrere Anzeigegeräte ein: 1.
D820SF (BP1CE / SD790) / D620SF (BP1CF / SD580) GERMAN 3. Schalten Sie Ihren Computer ein. 4. Klicken Sie im Startmenü auf Settings (Einstellungen) > System > Display (Anzeige). 5. Konfigurieren Sie die Einstellungen für Ihre Displays. Bei einigen Grafikkarten kann nur der zur Primäranzeige gesetzte Monitor eine Anzeige während des POST liefern. Die Dual-Anzeige-Funktion funktioniert nur unter Windows.
Ein-/Ausschalten Ihres Computers GERMAN Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten einschalten. Einschalten Ihres Computers So schalten Sie den Computer ein: 1. Schalten Sie den Monitor ein. 2. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers. Stromschalter Stromschalter SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Stromschalter BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) 3. Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch startet.
GERMAN 30 Kapitel 1: Erste Schritte
Kapitel 2 GERMAN Anschließen von Geräten an Ihren Computer Anschließen eines USB-Datenträgers Dieser Desktop PC besitzt USB 2.0/1.1-, USB 3.0- und USB 3.1-Anschlüsse auf der Vordersowie Rückseite. Die USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.B. USB-Datenträger. So schließen Sie einen USB-Datenträger an: • Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein. Sie können die vorderen und rückseitigen USB 2.0-, USB 3.0- und USB 3.
Rückseite GERMAN D820MT(BM2CE) D820SF(BP1CE/SD790) BM3CE(MD790) Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Removing a USB storage device (Einen USBDatenträger entfernen) im Windows® 7- / Windows® 10-Benutzerhandbuch innerhalb dieses Handbuchs.
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern GERMAN Dieser Desktop-PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio-E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von 2-Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Stereolautsprechern. • Wenn Ihr Desktop PC über einen internen Lautsprecher verfügt, ist der Audio-Ausgang von dem internen Lautsprecher.
D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) GERMAN BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) 34 Kapitel 2: Geräte an Ihren Computer anschließen
LINE OUT GERMAN Anschluss von 2.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 4.
Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern GERMAN LINE OUT Anschluss von 7.1-Kanal-Lautsprechern LINE OUT SM.SD.MS-PRO SM.SD.
Mit dem externen Audio-Ausgang verbinden GERMAN Wenn Sie einen externen Audio-Ausgang an Ihren Desktop PC anschließen, aktivieren Sie den Audio-Ausgang, um eine klare Klangqualität zu gewährleisten. Um mit dem externe Audio-Ausgang zu verbinden: 1. Verbinden dem externen Audio-Ausgang wie Kopfhörer oder Lautsprecher mit dem hinteren Line-Out-Anschluss. Der Bildschirm des Audio Manager tauchen automatisch auf.
GERMAN 38 Kapitel 2: Geräte an Ihren Computer anschließen
Kapitel 3 GERMAN Computer verwenden Richtige Sitzhaltung beim Verwenden des Desktop-PCs Beim Verwenden des Desktop-PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich, um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden und möglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen Ihres Desktop-PCs.
Speicherkartenleser verwenden GERMAN Digitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwenden Speicherkarten, um digitale Bilder oder Medien zu speichern. Der auf der Vorderseite Ihres Systems integrierte Speicherkartenleser ermöglicht das Lesen und Schreiben von und auf unterschiedlichen Speicherkarten. SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO So verwenden Sie eine Speicherkarte: 1. Stecken Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz.
GERMAN Optisches Laufwerk verwenden (nur bei bestimmten Modellen) D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) 2 1 SM.SD.MS-PRO SM.SD.
Einlegen einer optischen Disk GERMAN So legen Sie einen optischen Datenträger ein: 1. Drücken Sie beim eingeschalteten System die Auswurftaste unterhalb der Abdeckung des Laufwerkschachts, um das Laufwerk zu öffnen. 2. Legen Sie den Datenträger mit der bedruckten Seite nach oben in das optische Laufwerk. 3. Schieben Sie das Laufwerksfach zu, um es zu schließen. 4. Wählen Sie im AutoPlay-Fenster ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen.
GERMAN Vorheriges Aufspielen der USB 2.0/3.0-Treiber für die Windows® 7-Installation Spielen Sie vorher die USB 2.0-/3.0-Treiber auf, um Tastatur und Maus während der Windows 7-Installation benutzen zu können. Die folgenden Schritte leiten Sie an, wie Sie die USB 2.0-/3.0-Treiber und Windows installieren. Methode 1: Aufspielen/Installieren über ODD und USB-Gerät 1.
Der USB 2.0-/3.0-Treiber wird während des Installationsstarts automatisch geladen. 7. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertigzustellen. GERMAN 6. Methode 2: Aufspielen/Installieren über das ASUS EZ Installationsprogramm 1.
Windows® 7 Datenträger zu USB-Speichergerät GERMAN a) Wählen Sie Windows 7 OS disk to USB storage device (Windows 7-Datenträger zu USB-Speichergerät), klicken Sie dann auf Next (Weiter). b) Wählen Sie I agree (Ich stimme zu), klicken Sie dann auf Next (Weiter). c) Wählen Sie die Quelle des Windows 7-Installationsmediums, klicken Sie dann auf Next (Weiter).
d) Wählen Sie das USB-Speichergerät, klicken Sie dann auf Next (Weiter). GERMAN e) Klicken Sie auf das Aktualisierungssymbol , falls das USB-Speichergerät nicht angezeigt wird. Zum Löschen der Inhalte auf dem USB-Speichergerät und zum Erstellen eines startfähigen USB-Gerätes auf Yes (Ja) klicken. Das USB-Speichergerät wird formattiert. Vergewissern Sie sich also, dass Sie eine Sicherungskopie all Ihrer darauf befindlichen Daten angefertigt haben. f) Klicken Sie bei Fertigstellung auf OK zum Finalisieren.
GERMAN b) Wählen Sie I agree (Ich stimme zu), klicken Sie dann auf Next (Weiter). c) Wählen Sie die Quelle des Windows 7-Installationsmediums, klicken Sie dann auf Next (Weiter). d) Wählen Sie den Ordner zum Speichern der modifizierten Windows 7-InstallationsISO-Datei, klicken Sie dann auf Next (Weiter).
e) Klicken Sie bei Fertigstellung auf OK zum Finalisieren. GERMAN f) 48 Brennen oder kopieren Sie diese ISO-Datei zur Erzeugung einer modifizierten Windows 7-Installations-DVD auf eine leere DVD. 5. Legen Sie die modifizierte Windows 7-Installations-DVD in ein externes optisches Laufwerk ein oder verbinden Sie das USB-Speichergerät, worauf die modifizierten Windows 7-Installationsdateien liegen, mit Ihrem ASUS Desktop PC. 6.
USB-Anschlüsse im BIOS konfigurieren GERMAN Sie können die vorderen und rückseitigen USB 2.0-, USB 3.0- und USB 3.1-Anschlüsse separat vom BIOS aktivieren oder deaktivieren. So aktivieren oder deaktivieren Sie die vorderen und hinteren USB 2.0-, USB 3.0- und USB 3.1-Anschlüsse: 1. Drücken Sie beim Systemstart um das BIOS-Setup zu starten. 2. Klicken Sie im BIOS-Setup auf Advanced > USB Configuration > USB Single Port Control. 3. Markieren Sie den USB-Anschluss den Sie aktiwieren bzw.
GERMAN Festplatten-Sicherheitseinstellungen im BIOS konfigurieren Im BIOS-Setup können Sie ein Kennwort zum Schutz Ihrer Festplatte festlegen. So legen Sie im BIOS-Setup ein Festplattenkennwort fest: 1. Drücken Sie beim Systemstart um das BIOS-Setup zu starten. 2. 4. 5. Im „BIOS Setup EZ Mode“-Bildschirm klicken Sie auf Exit (Beenden) > Advanced Mode (Erweiterter Modus).
Kapitel 4 GERMAN Mit dem Internet verbinden Kabelverbindung Für eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokales Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel. Über DSL-/Kabelmodem verbinden So verbinden Sie via DSL-/Kabelmodem: 1. Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde. 2.
BM3CE(MD790) GERMAN Modem RJ-45 cable D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Modem RJ-45 cable 52 Kapitel 4: Mit dem Internet verbinden
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden So verbinden Sie sich via LAN: Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN. GERMAN 1.
D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) GERMAN RJ-45 cable LAN 2. Schalten Sie Ihren Computer ein. 3. Konfigurieren Sie die erforderlichen Internetverbindungseinstellungen. • Weitere Hinweise finden Sie in den Abschnitten Netzwerkverbindung konfigurieren . • Weitere Unterstützung zur Einrichtung Ihrer Internetverbindung erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter.
Kapitel 5 GERMAN ASUS Business Manager verwenden ASUS Business Manager ASUS Manager (ASUS-Manager) bietet eine Auswahl an Werkzeugen zur Anpassung und Pflege Ihres ASUS-Computers. Installation von ASUS Business Manager 1. Legen Sie die ASUS-Support-DVD in Ihr optisches Laufwerk ein. 2. Klicken Sie im Fenster der Support-CD auf Utilities (Dienstprogramme) > ASUS Busin 3. Wählen Sie am ASUS Manager-Einrichtungsbildschirm die Applikationen, die Sie installieren möchten. 4.
Starten von ASUS Manager GERMAN Starten Sie ASUS Manager (ASUS-Manager) über das Start-Menü, indem Sie Start > ASUS > ASUS Manager (ASUS-Manager) anklicken. Symbolansicht und Listenansicht ASUS Manager (ASUS-Manager) hat eine Symbol- und eine Listenansicht. Klicken Sie zur Anzeige einer Liste der für ihr System verfügbaren Werkzeuge auf das Listenansicht-Symbol .
System GERMAN Der Bildschirm System Information (Systeminformationen) zeigt Hardware- und Softwaredetails über Ihren Computer. Aktualisierung Klicken Sie im ASUS Manager-Hauptbildschirm zum Herunterladen und Installieren von Hardwaretreibern, dem aktuellen BIOS und aktualisierten ASUS-Applikationen auf Update (Aktualisieren).
Sicherheit GERMAN Klicken Sie im ASUS Manager-Hauptbildschirm zum Zugreifen auf die Dienstprogramme PC Cleanup und USB Lock auf Security (Sicherheit). PC Cleanup PC Cleanup (PC-Säuberung) bietet Optionen zum Entfernen temporärer und nicht benötigter Dateien von Ihrem Computer zur Freigabe von Festplattenspeicherplatz.
1. GERMAN So nutzen Sie ASUS Secure Delete: Sobald ASUS Secure Delete ausgeführt wird, führen Sie zum Hinzufügen von Dateien zum Löschfeld einen der folgenden Schritte aus: • Ziehen Sie die Dateien in die Löschliste und legen Sie sie ab. • MachenSie einen Rechtsklick und wählen Sie ASUS Secure Delete. 2. Um eine Datei aus der Löschliste zu entfernen, markieren Sie diese bitte und klicken Sie auf . 3.
USB Lock GERMAN Die Funktion USB Lock (USB-Sperre) schützt Ihre USB-Ports, Kartenleser und optisches Laufwerk vor unerwünschtem Zugriff durch Einrichtung eines Kennwortes. Sicherung und Recovery (Wiederherstellung) Klicken Sie im Hauptbildschirm von ASUS Manager (ASUS-Manager) zum Starten von Windows-Wartungsaufgaben, wie Systemwiederherstellung, Anpassung der Starteinstellungen und Windows-Reparatur mittels Wiederherstellungsmedium, auf Recovery (Wiederherstellung).
Power GERMAN Klicken Sie im ASUS Manager-Hauptbildschirm zum Konfigurieren der Energieverwaltung auf Power (Energie). Mit Power Manager (Energieverwaltung) können Sie die Zeiteinstellungen für Systemtiefschlaf, Ruhezustand, Anzeige und Festplattenaktivität festlegen. Tool Klicken Sie im Hauptbildschirm von ASUS Manager (ASUS-Manager) zum Zugreifen auf den Support-Bildschirm, Ai Booting oder MyLogo (MeinLogo) auf Tool (Werkzeug).
GERMAN Ai Booting Ai Booting zeigt eine Liste bootfähiger Speichergeräte. Wählen Sie ein Gerät und klicken zum Ändern der Bootsequenz auf die Links/Rechts-Schaltflächen. MyLogo ASUS MyLogo ermöglicht Ihnen die Anpassung Ihres Startbildes. Das Startbild ist das Bild, das während des Power-On-Self-Test (POST) am Bildschirm angezeigt wird.
Ändern des BIOS-Startbildes Wählen Sie eine der Optionen, klicken Sie dann auf Next (Weiter): • Ändern des BIOS-Boot-Logos und Aktualisierung des BIOS. • Nur das BIOS-Boot-Logo ändern. GERMAN 1. Laden Sie vor Auswahl der ersten Option die BIOS-Datei mittels ASUS Update (ASUSAktualisierung) auf Ihren Computer herunter. 2.
GERMAN 64 Kapital 5: ASUS Business Manager verwenden
Kapitel 6 GERMAN Fehlerbehebung Fehlerbehebung Dieses Kapitel zeigt einige Probleme, die auftreten können und die möglichen Lösungen. ? ? Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die Betriebs-LED auf der Vorderseite leuchtet nicht. • Prüfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob die (Strom)Steckdose betriebsbereit ist. • Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Ein-/Ausschalten Ihres Computers in Kapitel 1.
? Die Pfeiltasten auf der Zahlentastatur funktionieren nicht. GERMAN Prüfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die NUMLED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur für die Zahleneingabe genutzt. Falls Sie die Tasten auf der Zahlentastatur verwenden möchten, drücken Sie die Taste NUM, um die NUM-LED auszuschalten. ? ? ? 66 Keine Anzeige auf dem Monotor. • Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.
Ich möchte die Systemeinstellungen meines Computers wiederherstellen oder rückgängig machen, ohne meine persönlichen Dateien oder Daten zu beeinflussen. GERMAN ? Unter Windows® 7: Die Funktion Windows® Systemwiederherstellung ermöglicht Ihnen die Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen der Systemeinstellungen Ihres Computers, ohne Einfluss auf Ihre persönlichen Daten wie Dokumente oder Fotos. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt System wiederherstellen in Kapitel 2.
? GERMAN ? ? Meine Lautsprecher geben keinen Sound ab. • Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher mit dem Line-Out-Anschluss auf der Vorderseite oder Rückseite verbunden sind. • Prüfen Sie, ob die Lautsprecher an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschalten sind. • Passen Sie die Lautstärke Ihrer Lautsprecher an. • Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Systems nicht stummgeschaltet ist. • Falls stummgeschaltet, erscheint das Lautstärkesymbol als .
Power Mögliche Ursachen Falsche Betriebsspannung Kein Strom (Die Betriebs-anzeige ist aus) Ihr Computer ist nicht eingeschaltet. Das Stromkabel Ihres Computers ist nicht richtig angeschlossen. Probleme mit dem Netzteil (PSU; Power supply unit) ASUS Desktop PC Aktion • P assen Sie den Betriebsspannungsschalter Ihres Computers je nach den Anforderungen Ihrer Region an. • Passen Sie die Spannungseinstellungen an. Vergessen Sie nicht, den Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen.
Anzeigen GERMAN Problem Keine Anzeige, nachdem der Computer eingeschaltet wurde (Schwarzer Bildschirm) Mögliche Ursachen Aktion Das Signalkabel ist nicht mit dem richtigen VGAAnschluss Ihres Computers verbunden. • V erbinden Sie das Signalkabel mit dem richtigen Anschluss für die Anzeige (Anschluss der integrierten VGA oder aufgesetzten VGA). • Wenn Sie eine aufgesetzte VGA verwenden, verbinden Sie das Signalkabel mit dem Anschluss der aufgesetzten VGA.
Audio Mögliche Ursachen Lautsprecher oder Kopfhörer funktionieren nicht sachgemäß. Kein Audio Lautsprecher oder Kopfhörer funktionieren nicht sachgemäß. Die Anschlüsse (Buchsen) auf der Vorder-/Rückseite funktionieren nicht sachgemäß. Aktion • B eziehen Sie sich für die richtigen Anschlusspositionen auf das Benutzerhandbuch. • Trennen und Verbinden Sie den Lautsprecher mit Ihrem Computer. Versuchen Sie einen anderen Lautsprecher oder Kopfhörer zu verwenden.
CPU GERMAN Problem Hoher Geräuschpegel nach Computerstart. Mögliche Ursachen Aktion Ihr Computer wird hochgefahren. Dies ist Normal. Beim Computerstart läuft der Lüfter mit voller Geschwindigkeit. Der Lüfter verlangsamt sich, nachdem das Betriebssystem geladen wurde. Die BIOS-Einstellungen haben sich geändert. Stellen Sie die BIOS-Standardeinstellungen wieder her. Alte BIOS-Version Der CPU-Lüfter wurde ersetzt. Hoher Geräuschpegel beim Computerbetrieb.
ASUS Desktop PC Windows® 7 Benutzerhandbuch Anhang Windows® 7 Benutzerhandbuch G8623 Erste Ausgabe August 2013 Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
Kapitel 1 Windows® 7 verwenden Der erste Systemstart Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows® 7-Betriebssystems führen. So führen Sie den ersten Systemstart aus: 1. 2. 3. 4. 5. Schalten Sie Ihren Computer ein. chalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows® einrichten (Set Up Windows®) erscheint.
Verwenden von Windows® 7 Desktop GERMAN Klicken Sie auf das Startsymbol Windows® 7 zu erhalten. > Hilfe und Support, um weitere Informationen über Das Startmenü verwenden Über das Startmenü können Sie auf Programme, Dienstprogramme und andere nützliche Elemente auf Ihrem Computer zugreifen. Es bietet Ihnen auch weitere Informationen über Windows® 7 durch seine Hilfe und Support-Funktion. Elemente im Startmenü ausführen So starten Sie Elemente vom Startmenü: 1. 2. .
Elemente an die Sprunglisten anheften GERMAN Wenn Sie auf ein Symbol in der Taskleiste rechtsklicken, wird eine Sprungliste eingeblendet, die Ihnen schnellen Zugriff auf Verknüpfungen zu Programmen oder Elementen bietet. Sie können Elemente an die Sprungliste anheften, z.B. Ihre Lieblingswebseiten, oft benutzte Ordner und Laufwerke oder kürzlich abgespielte Mediendateien. So heften Sie Elemente an die Sprungliste: 1. 2. Rechtsklicken Sie auf ein Symbol aus der Taskleiste.
Windows® 7 Desktop verwenden GERMAN In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet: Benachrichtigung für Wartungscenter Klicken Sie auf dieses Symbol, um alle Warnmeldungen/Benachrichtigungen anzuzeigen, und starten Sie das Windows® Action Center. Netzwerkanschluss Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und die Signalstärke der drahtgebundenen oder drahtlosen Netzwerkverbindung. Lautstärke Klicken Sie zum Regeln der Lautstärke auf dieses Symbol.
Dateien und Ordner durchsuchen 1. 2. 3. GERMAN So durchsuchen Sie Dateien und Ordner: Öffnen Sie Windows® Explorer. Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten. Klicken Sie in der Breadcrumb-Leiste auf den Pfeil, um die Inhalte des Laufwerks oder Ordners anzuzeigen. Dateien-/Ordneransicht anpassen So passen Sie die Dateien-/Ordneransicht an: 1. 2. 3. 4. Öffnen Sie Windows® Explorer. Wählen Sie den Ort Ihrer Daten im Navigationsbereich. in der Werkzeugleiste.
GERMAN Neuen Ordner hinzufügen So fügen Sie einen neuen Ordner hinzu: 1. 2. 3. Öffnen Sie Windows® Explorer. ken in der Taskleiste auf Neuer Ordner (New folder). Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner. Sie können auch auf eine beliebige Stelle im Ansichtsbereich rechtsklicken und dann auf Neu > Ordner klicken. Sichern Ihrer Dateien Eine Datensicherung einrichten So erstellen Sie ein Backup: 1. 2. 3. 4.
Ihren Computer schützen Verwenden des Windows® 7 Action Centers GERMAN Das Windows® 7 Action Center gibt Ihnen Warnmeldungen, Sicherheitsinformationen, Systemwartungsinformationen und die Möglichkeit zum automatischen Beheben einiger häufiger Computerprobleme. Sie können die Benachrichtigungen anpassen. Weitere Einzelheiten finden Sie im vorherigen Abschnitt Customizing icons and notifications (Symbole und Benachrichtigungen anpassen) in diesem Kapitel.
Ein Benutzerkennwort einrichten GERMAN So richten Sie ein Benutzerkennwort ein: 1. 2. 3. 4. Wählen Sie den Benutzer, dem Sie ein Kennwort einrichten möchten. Wählen Sie Kennwort erstellen (Create a password). Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie. Geben Sie Ihren Kennworthinweis ein. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf Kennwort erstellen. Aktivieren der Antivirensoftware Trend Micro Internet Security ist auf Ihrem Computer vorinstalliert.
Kapitel 2 GERMAN Weitere Windows® 7-Funktionen Entfernen eines USB-Datenträgers Windows® 7 So entfernen Sie ein USB-Speichergerät unter Windows® 7: 1. Klicken Sie im Windows® Infobereich Ihres Computers auf . Klicken Sie dann auf Eject USB 2.0 FlashDisk (USB 2.0 FlashDisk auswerfen) oder auch Eject USB 3.0 FlashDisk (USB 3.0 FlashDisk auswerfen), falls Sie das USB 3.0-FlashLaufwerk oder USB 3.0-kompatible Geräte verwenden. 2.
Konfigurieren der Einstellungen der Bildschirmauflösung Windows® 7 GERMAN So konfigurieren Sie die Einstellungen der Bildschirmauflösung unter Windows® 7: 1. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um den Bildschirmauflösung Einstellungsbildschirm zu öffnen: • • 2. 3. > Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung und Anpassung Klicken Sie auf (Appearance and Personalization) > Anzeige (Display) > Anzeigeeinstellungen Ändern (Change display settings)..
5. 6. 7. Wählen Sie Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll Version 4 (TCP/ IPv4)), wählen Sie dann Properties (Eigenschaften). Wählen Sie Obtain an IP address automatically (IP-Adresse automatisch beziehen), wenn Sie wollen, dass die IP-Einstellungen automatisch zugewiesen werden. Andernfalls wählen Sie Use the following IP address: (Folgende IP-Adresse verwenden:) und geben IP address (IP-Adresse) und Subnet mask (Subnetzmaske) ein.
Wählen Sie Connect to the Internet (Verbindung mit dem Internet herstellen), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 10. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 11. Geben Sie Ihren Benutzernamen, das Kennwort und den Verbindungsnamen ein. Klicken Sie auf Connect (Verbinden). Klicken Sie zum Abschluss der Konfiguration auf Close (Schließen). Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste, klicken Sie dann die soeben erstellte Verbindung an.
Eine statische IP-Netzwerkverbindung konfigurieren So richten Sie eine statische IP-Netzwerkverbindung ein: 2. 3. 4. 5. Wiederholen Sie die Schritte 1 – 4 des vorherigen Abschnitts. Klicken Sie auf Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden). Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway ein (diese Angaben erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter). Bei Bedarf geben Sie die bevorzugte DNSServeradresse und eine alternative Adresse ein. Klicken Sie zum Abschluss auf OK. GERMAN 1.
Ihr System wiederherstellen Windows® 7 GERMAN Verwenden der System-Wiederherstellungspartition Die System-Wiederherstellungspartition stellt den ursprünglichen Arbeitszustand der Software Ihres Desktop PCs schnell wieder her. Bevor Sie die System-Wiederherstellungspartition benutzen, kopieren Sie Ihre Dateien (z.B. Outlook PST-Dateien) auf ein USB-Speichergerät oder Netzwerklaufwerk und notieren Sie sich alle Benutzereinstellungen (z.B. Netzwerkeinstellungen).
4. Wählen Sie OK, um die Systemwiederherstellung zu bestätigen. 5. GERMAN Die Wiederherstellung wird Ihre Festplatte überschreiben. Stellen Sie sicher, dass Sie alle wichtigen Daten vor der Systemwiederherstellung gesichert haben. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen um den Wiederherstellungsprozess fertigzustellen. Entfernen Sie die Wiederherstellungs-Disk NICHT während des Wiederherstellungsprozesses, außer Sie werden dazu aufgefordert, da die Partition unbenutzbar wird.
ASUS Desktop PC Windows 10 Benutzerhandbuch Anhang Windows 10-Benutzerhandbuch G10435 Erste Ausgabe Juni 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
Deutsch
Erste Inbetriebnahme Deutsch Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows® 10-Betriebssystems führen. So starten Sie Ihren Desktop PC das erste Mal: Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows® 10-Betriebssystems führen. So starten Sie Ihren Desktop PC das erste Mal: 1. 2. 3. 4. 5.
Windows 10-Benutzeroberfläche verwenden Deutsch Die Windows 10-Benutzerschnittstelle enthält das Liebings-Startmenü und das Startbildschirm im Kachelformat. Sie beinhaltet folgende Funktionen, die Sie während der Arbeit an Ihrem Desktop PC nutzen können.
Startbildschirm Deutsch Der Startbildschirm, der gemeinsam mit dem Startmenü erscheint, hilft beim Organisieren all Ihrer benötigten Apps an einem einzigen Ort. Die Apps am Startbildschirm werden zum einfachen Zugriff im Kachelformat angezeigt. Einige Apps erfordern eine Anmeldung bei Ihrem Microsoft-Konto, bevor diese vollständig gestartet werden können.
Taskleiste Deutsch Windows® 10 kommt mit der standardmäßigen Taskleiste, die all Ihre aktuell ausgeführten Apps oder Elemente im Hintergrund bewahrt. Apps aus der Taskleiste lösen 1. 2. Rechtsklicken Sie auf den Startbildschirm oder die Taskleiste, rechtsklicken Sie dann auf die App, die Sie lösen möchten. Klicken Sie zum Entfernen der App vom Startbildschirm oder von der Taskleiste Unpin from Start (Von „Start“ lösen) oder Unpin this program from taskbar (Dieses Programm von der Taskleiste lösen).
Einrasten-Funktion Deutsch Die Einrasten-Funktion zeigt etwa vier Apps oder mehr an einem Bildschirm, ermöglicht Ihnen das Ausführen oder Umschalten zwischen Apps. Einrasten verwenden Verwenden Sie zum Aktivieren und Nutzen der Snap-Funktion die Maus bzw. die Tastatur Ihres Desktop PCs. Per Maus a) Starten Sie eine App, dann ziehen und zum Einrasten in einer Bildschirmecke ablegen. b) Lassen Sie eine weitere App an Ihrer bevorzugten Position am Bildschirm einrasten.
Tastaturkürzel Deutsch Über Ihre Tastatur können Sie zudem folgende Tastenkombinationen zum Starten von Anwendungen und zur Windows® 10-Navigation nutzen.
Blendet das Lupensymbol ein und vergrößert Ihren Bildschirm. + <+> + Deutsch Verkleinert Ihren Bildschirm. + <-> Öffnet die Erzähler-Einstellungen. Alles entfernen und Windows 10 neu installieren Wenn Sie Ihren All-in-One PC auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurücksetzten möchten, können Sie dies über die Option „Alles entfernen und neu installieren“ in den PC-Einstellungen erledigen. Mit den folgenden Schritten können Sie diese Möglichkeit nutzen.
ASUS Kontaktinformation ASUS Kontaktinformation Deutsch ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Telefon Fax E-mail Webseite 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw Technischer Support T elefon Online Support +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) dresse A Telefon Fax Webseite 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.