ASUS bordsdator Bruksanvisning D820MT(BM2CE) D620MT(BM2CF) BM3CE(MD790) BM3CF(MD580) D820SF(BP1CE/SD790) D620SF(BP1CF/SD580)
SW11507 Första utgåvan April 2016 Upphovsrätt © 2016 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning Meddelanden.................................................................................................. 5 Säkerhetsinformation...................................................................................... 8 Symboler som används i denna bruksanvisning............................................ 9 Var du hittar mer information.......................................................................... 9 Förpackningsinnehåll......................................................
Innehållsförteckning Bilagor Windows® 7 Bruksanvisning Kapitel 1 Använda Windows ® 7 Start för första gången.................................................................................. 75 Använda Windows® 7 skrivbord.................................................................... 76 Hantera dina filer och mappar...................................................................... 78 Återställning av ditt system...........................................................................
Meddelanden Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specifikationer. Denna enhet uppfyller Industry Canada’s RSS 210. Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning. Denna enhet uppfyller Industry Canada’s licensundantagna RSS standard(er).
RF Equipment Notices (RF-utrustningsmeddelanden) CE: Försäkran om överensstämmelse för Europeiska gemenskapen Utrustningen uppfyller RF Exposure Requirement 1999/519/EC, rådsrekommendation från 1 juli 1999 om begränsning av exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält (0–300 GHz). Denna trådlösa enhet uppfyller R&TTE-direktivet. Användning av trådlös radio Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensbandet 5.15 till 5.25 GHz.
ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STAR-standarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard. Monitorn och datorn försätts automatiskt i vila efter 10 och 30 minuter av användarinaktivitet.
Symboler som används i denna bruksanvisning För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som används i denna handbok. FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker fullfölja en uppgift. VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker fullfölja en uppgift. VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift. NOTERA: Tips och ytterligare information som hjälper dig att fullfölja en uppgift.
Förpackningsinnehåll ASUS bordsdator Tangentbord x1 Mus x1 Strömsladd x1 Support-DVD x1 Återställnings-DVD x1 (tillval) Installation Guide Nero brännarprogram (tillval) DVD x1 Installationsanvisning x1 Garantikort x1 Musmatta x1 (tillval) • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare. • De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecifikationer kan variera mellan olika modeller.
Kapitel 1 Komma igång Välkommen! Tack för att du köpt ASUS bordsdator! ASUS bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator. Lär känna din dator Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera mellan olika modeller.
D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) Frontpanel SVENSKA Front USB 3.0 port 1 Front USB 3.0 port 2 Front USB 2.0 port 1 Front USB 2.0 port 2 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO 1. Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet. 2. Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon. 3. Hörlursuttag (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. 4. Utrymme för optisk skivenhet (tillval). Det finns en optisk skivenhet i detta utrymme. 5. Utmatningsknapp optisk skivenhet.
D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) Bakre panel SVENSKA D820MT(BM2CE) D620MT(BM2CF) ASUS bordsdator 13
1. Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt. Märkdata 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A (Nordamerika) SVENSKA 230Vac, 50Hz, 3A (Europa) 2. PS/2 musport (grön). Denna port är till för en PS/2 mus. 3. PS/2 tangentbordsport (lila). Denna port är till för ett PS/2 tangentbord. 4. Skärmport. Denna port är för DisplayPort-kompatibla enheter. 5. HDMI-port.
Headset 2.1-kanal 4.1-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal Ljusblå Port Linje in Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Lime (Frontpanel) Linje ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Rosa (Bakre panel) Mik in Mik in Bas-mitten Bas-mitten - - - Utgång sidohögtalare Lime (Frontpanel) 11. Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen vär ett expansionskort installeras. 12.
BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) Frontpanel SVENSKA 1. 5,25-tums optisk skivenhet. Det finns en 5,25-tums optisk skivenhet i detta utrymme. 2. LED för optisk skivenhet. LED tänds när optisk skivenhet används. 3. 5,25 tums öppningar för optiska diskenheter. Öppningarna för 5,25 tums optiska diskenheter är till för 5,25 tums DVD-läsare / CD-RW / DVD-RW enheter. 4. 3,5 tums enheter. Öppningen för 3,5 tums enheter är till för 3,5 tums hårddiskar/ minneskortläsare. 5. USB 3.0 portar.
BM3CE(MD790) / BM3CF (MD580) Rear Panel SVENSKA BM3CE(MD790) BM3CF(MD580) ASUS bordsdator 17
SVENSKA 1. Strömbrytare. Tryck för att slå PÅ/stänga AV strömförsörjningen till din dator. 2. Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt. 3. PS/2 musport (grön). Denna port är till för en PS/2 mus. 4. PS/2 tangentbordsport (lila). Denna port är till för ett PS/2 tangentbord. 5. Skärmport. enna port ansluter en skärm eller ett hemmabiosystem. DisplayPort kan inte konverteras till DVI och HDMI. 6. HDMI-port.
Headset 2.1-kanal 4.1-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal Ljusblå (Bakre panel) Port Linje in Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Lime (Bakre panel) Linje ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Rosa (Bakre panel) Mik in Mik in Bas-mitten Bas-mitten - - - Utgång sidohögtalare Lime (Frontpanel) 12. Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen vär ett expansionskort installeras. 13. Parallellport (tillval).
D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Front Panel SVENSKA Front USB 3.0 port 1 Front USB 3.0 port 2 Front USB 2.0 port 1 Front USB 2.0 port 2 1. Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet. 2. Utmatningsknapp optisk skivenhet. Tryck på denna knapp för att mata ut den optisk skivenheten. 3. 5,25 tums öppningar för optiska diskenheter. Öppningarna för 5,25 tums optiska diskenheter är till för 5,25 tums DVD-läsare / CD-RW / DVD-RW enheter. 4.
D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Bakre panel SVENSKA D820SF(BP1CE/SD790) D620SF(BP1CF/SD580) ASUS bordsdator 21
SVENSKA 1. PS/2 musport (grön). Denna port är till för en PS/2 mus. 2. PS/2 tangentbordsport (lila). Denna port är till för ett PS/2 tangentbord. 3. Skärmport. Denna port är för DisplayPort-kompatibla enheter. 4. HDMI-port. Denna port är till för en High-Definition Multimedia Interface (HDMI) kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll. 5. USB 3.1-portar. Dessa 9-stifts Universal Serial Bus (USB)-portar är för USB 3.1-enheter.
Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen vär ett expansionskort installeras. 11. Spänningsväljare Använd denna omkopplare för att välja lämplig inmatad spänning till systemet enligt spänningsleveransen i ditt område. Om spänningsleveransen i ditt område är 100-127V, ställ in omkopplaren på 115V. Om spänningsleveransen i ditt område är 200-240V, ställ in omkopplaren på 230V. SVENSKA 10.
Inställning av din dator SVENSKA Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator. Ansluta en extern monitor Användning av ASUS grafikkort (endast på utvalda modeller) Anslut din monitor till skärmporten på det separata ASUS grafikkortet. Anslutning av en extern monitor med ASUS grafikkortet: 1. Anslut din monitor till skärmporten på ASUS grafikkort. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Använda skärmutgångarna ombord Anslut monitorn till skärmutgången ombord. 1. Anslut en VGA-monitor till VGA-porten eller en DVI-D-monitor till DVI-D-porten eller en HDMI-monitor till HDMI-porten på baksidan av datorn. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag. SVENSKA För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord: D820MT(BM2CE) • Om din dator levereras med ett ASUS grafikkort är grafikkortet inställt som primär skärmenehet i BIOS.
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn. SVENSKA D820MT(BM2CE) ` Ansluta nätsladden Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla.
Ansluta flera externa skärmar SVENSKA Din bordsdator kan levereras med VGA-, HDMI- eller DVI-portar vilka gör att du kan ansluta flera externa skärmar. Inställning av flera skärmar När flera monitorer används måste du ställa in visningsläge. Du kan använda den extra monitorn som en dubblett till din huvudskärm eller som en utökning för att förstora ditt Windowsskrivbord. Inställning av flera skärmar: 1. Stäng av datorn. 2.
D820SF (BP1CE / SD790) / D620SF (BP1CF / SD580) SVENSKA 3. Slå på datorn. 4. Klicka på Settings (Inställningar) > System > Display (Visning) från Start-menyn. 5. Konfigurera inställningarna för dina bildskärmar. För vissa grafikkort har endast den monitor som är inställd att vara den primära skärmen visning under POST (Power On Self Test/självtest vid strömtillslag). Den dubbla skärmfunktionen fungerar endast under Windows.
Slå PÅ/Stänga AV datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn. SVENSKA Slå PÅ datorn För att slå PÅ datorn: 1. Slå PÅ monitorn. 2. Tryck på strömknappen på datorn. Strömbrytare Strömbrytare SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Strömbrytare BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) 3. Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt.
SVENSKA 30 Kapitel 1: Komma igång
Kapitel 2 SVENSKA Ansluta enheter till din dator Ansluta en USB-lagringsenhet Denna bordsdator har USB 2.0/1.1/3.0/3.1 portar på både fram- och baksidan. USB-portarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter. Att ansluta en USB-lagringsenhet: • Mata in USB-lagringsenheten i din dator. Du kan aktivera eller avaktivera front och bakre USB 2.o och USB 3.0 portarna individuellt från BIOS Setup.
Bakre panel SVENSKA D820MT(BM2CE) D820SF(BP1CE/SD790) BM3CE(MD790) Mer information finns i avsnittet Removing a USB storage device (Ta bort en USBlagringsenhet) i Windows® 7/Windows® 10 User Manual (Bruksanvisning för Windows 7 och 10) som finns i denna bruksanvisning.
Anslutning av mikrofon och högtalare SVENSKA Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2.1-kanals, 4.1-kanals, 5.1-kanals och 7.1-kanals stereohögtalare. • Om din stationära dator har en intern högtalare kommer ljudet komma från den interna högtalaren. • Om du ansluter en extern ljudenhet, t.ex. hörlurar eller högtalare, måste du aktivera ljudutgången.
D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) SVENSKA BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) 34 ® KapitelKapitel 2: Ansluta 3: Använda enheter Windows till din dator 8
LINE OUT SVENSKA Anslutning av 2.1-kanals högtalare Anslutning av 4.
Anslutning av 5.1-kanals högtalare SVENSKA LINE OUT Anslutning av 7.1-kanals högtalare LINE OUT SM.SD.MS-PRO SM.SD.
Ändra till den externa ljudutgången SVENSKA När du ansluter en extern ljudenhet till din stationära dator, aktivera ljudutgången till enheten för att få en bättre ljudkvalitet. Ändra till den externa ljudutgången: 1. 1 Anslut en extern ljudenhet, t.ex. hörlurar eller högtalare till den bakre linjeutgången. Audio Manager-skärmen visas automatiskt. För placering av den bakre linjeutgången, se avsnittet Lära känna din dator. 2. Markera Front Speaker Out (Främre högtalare ut) och klicka på OK. 3.
SVENSKA 38 ® KapitelKapitel 2: Ansluta 3: Använda enheter Windows till din dator 8
Kapitel 3 SVENSKA Använda din dator Korrekt hållning när du använder din bordsdator När du använder din bordsdator är det nödvändigt att du behåller en korrekt hållning för att förhindra ansträngningar för dina handleder, händer och andra leder och muskler. Detta avsnitt ger dig tips om hur du undviker fysiska obehag och eventuella skador när du använder och njuter av din bordsdator.
Använda minneskortläsaren SVENSKA Digitalkameror och andra digitala bildenheter använder minneskort för att lagra digitala bilder eller mediafiler. Den inbyggda minneskortläsaren i frontpanelen på ditt system låter dig läsa och skriva till en mängd olika minneskortenheter. SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO Använda minneskortet: 1. Sätt in minneskortet i denna kortöppning. • Ett minneskort är format så att den endast passar i en riktning.
SVENSKA Använda den optiska enheten (endast på utvalda modeller) D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) 2 1 SM.SD.MS-PRO SM.SD.
Inmatning av en optisk skiva Inmatning av en optisk skiva: SVENSKA 1. När systemet är påslaget tryck på utmatningsknappen nedanför enhetens lock för att öppna tallriken. 2. Placera skivan i den optiska enheten med etiketten riktad uppåt. 3. Tryck på tallriken för att stänga den. 4. Välj ett program från AutoPlay fönstret för att komma åt dina filer.
Förinläsning av USB 2.0/3.0-drivrutiner vid Windows®7installation SVENSKA Förinläs USB 2.0/3.0-drivrutinerna för att kunna använda tangentbordet och musen under Windows® 7-installation. Följande steg vägleder dig för förinläsning av USB 2.0/3.0-drivrutiner och installation av Windows® 7. Metod 1: Förinläsning/installation via ODD- och USB-enhet 1.
USB 2.0/3.0-drivrutinen läses in automatiskt under installationsstarten. 7. Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra Windows® 7-installationen. SVENSKA 6. Metod 2: Förinläsning/installation via ASUS EZ installationsprogram 1.
Windows® 7 OS-skiva till USB-minnesenhet SVENSKA a) Markera Windows 7 OS-skiva till USB-lagringsenhet och klicka sedan på Next (Nästa). b) Markera I agree (Jag godkänner)och klicka sedan på Next (Nästa). c) Markera källan för Windows® 7 installationsskivan och klicka sedan på Next (Nästa).
d) Markera USB-minnesenheten och klicka sedan på Next (Nästa). SVENSKA e) Klicka på uppdateringsikonen om inte USB-minnesenheten visas. Klicka på Yes (Ja) för att rensa innehållet på USB-minnesenheten och skapa en USB-enhet att starta från. USB-minnesenheten kommer att formateras sås e till att du har säkerhetskopierat den data som du har på den. f) När du är klar trycker du på OK (OK) för att slutföra.
SVENSKA b) Markera I agree (Jag godkänner) och klicka sedan på Next (Nästa). c) Markera källan för Windows® 7 installationsskivan och klicka sedan på Next (Nästa). d) Välj mapp där den modifierade Windows® 7 installations-ISO-filen ska sparas och klicka på Next (Nästa).
e) När du är klar trycker du på OK för att slutföra. f) Bränn eller kopiera ISO-filen till en tom DVD-skiva för att skapa en modifierad Windows® 7 installations-DVD. SVENSKA 48 5. Sätt i den modifierade Windows® 7 installations-DVD i din ASUS Desktop PC eller anslut USB-minnesenheten med modifierade Windows® 7 installationsfiler. 6. Starta din ASUS Desktop PC och tryck på [F8] under POST (Power-On Self Test (självtest vid start)) för att komma till startskärmen. 7.
Configuring the USB ports using the BIOS (konfigurera USB-portarna genom BIOS) SVENSKA Du kan aktivera eller avaktivera front och bakre USB 2.0 och USB 3.0 portarna från BIOS Setup. To disable or enable the front and rear USB 2.0 and 3.0 ports (för att avaktivera eller aktivera front och bakre USB 2.0 och 3.0 portarna): 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2.
Konfigurera HD säkerhetsinställningar med BIOS Du kan ställa in ett lösenord i BIOS Setup för att skydda din hårddisk. För att ställa in ett lösenord för din HD från BIOS Setup: SVENSKA 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2. Från BIOS Setup EZ lägesskärm klicka på Exit (lämna)> Advanced Mode (avancerat läge). Från skärmen avancerat läge klicka på Main > HDDx: [namn på HD] för att öppna HD lösenordsskärm. 3.
Kapitel 4 SVENSKA Anslutning till Internet Trådanslutning Använd en RJ-45 kabel för att ansluta din dator till ett DSL-/kabelmodem eller ett lokalt nätverk (local area network/LAN). Ansluta via ett DSL-/kabelmodem Att ansluta via ett DSL-/kabelmodem: 1. Montera ditt DSL-/kabelmodem. Se dokumentationen som medföljde ditt DSL-/kabelmodem. 2. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden til ett DSL-/kabelmodem.
BM3CE(MD790) SVENSKA Modem RJ-45 cable kabel RJ-45 D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Modem RJ-45 cable RJ-45 kabel 52 ® Kapitel 6: 3: Anslutning Använda Windows till Internet 8
Ansluta via ett lokalt nätverk (LAN) Ansluta via ett LAN: Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden till ditt LAN. SVENSKA 1.
D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) SVENSKA RJ-45cable kabel RJ-45 LAN 2. Slå på datorn. 3. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. • För ytterligare detaljer se sektionen Configuring the network connection (konfigurera nätverksanslutningen). • Kontakta din internetleverantör (Internet Service Provider/ISP) för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.
Kapitel 5 SVENSKA Använda ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager erbjuder flera verktyg för att anpassa och underhålla din ASUS-dator. Installera ASUS Business Manager 1. Sätt in ASUS-support-DVD i den optiska enheten. 2. I support-CD-fönstret klickar du på Utilities (Verktyg) > ASUS Business Manager . 3. På installationsskärmen för ASUS Manager väljer du de program som ska installeras. 4. Klicka på Install (Installera). 5.
Starta ASUS Manager SVENSKA Starta ASUS Manager från Start-menyn genom att klicka på Start > ASUS > ASUS Manager Ikonvy och listvy ASUS Manager har en ikonvy och en listvy. Klicka på listvy-ikonen lista över verktygen som finns för ditt system.
System SVENSKA Systeminformationsskärmen visar detaljer om datorns maskinvara och programvara. Uppdatera Klicka på Update (Uppdatera) på huvudskärmen för ASUS Manager, för att hämta och installera maskinvarudrivrutinerna, senaste BIOS, och uppdaterade ASUS-program.
Säkerhet SVENSKA Klicka på Security (Säkerhet) på huvudskärmen för ASUS Manager, för att öppna verktygen PC Cleanup och USB Lock. PC Cleanup PC Cleanup erbjuder alternativ för att ta bort tillfälliga och onödiga filer från datorns för att frigöra hårddiskutrymme. ASUS Secure Delete (Säker borttagning) ASUS Secure Delete ser till att filerna är säkra genom att göra raderade filer fullständigt oåterkalleliga med hjälp av dra och släpp-gränssnitt.
Använda ASUS Secure Delete: När ASUS Secure Delete startas, ska något av följande göras för att lägga till filer till borttagningsrutan: • Dra och släpp filer i raderingsboxen. • Högerklicka på filen och välj ASUS Secure Delete. 2. För att ta bort en fil från raderingslistan, . markera filen och klicka på 3. Markera Delete the files listed in the recycle bin (radera filerna som listas i papperskorgen) om du permanent vill radera alla filerna i papperskorgen. 4.
USB Lock USB Lock-funktionen säkrar USB-portar, kortläsare och optisk enhet från oönskad åtkomst genom att ange ett lösenord. SVENSKA Säkerhetskopiering och återställning Klicka på Recovery (Återställ) på huvudskärmen för ASUS Manager för att starta Windows underhållsåtgärder som systemåterställning, justering av startinställningar och reparation av Windows med en återställningsskiva.
Effekt SVENSKA Klicka på Power (Effekt) på huvudskärmen för ASUS Manager för att konfigurera energisparfunktioner. Med Power Manager kan du specificera tidsinställningar för systemets viloläge, strömsparläge, skärm- och hårddiskaktivitet. Verktyg Klicka på Tool (Verktyg) på huvudskärmen för ASUS Manager för att öppna Supportskärmen, Ai Booting eller MyLogo. Support Stödjer länkar till ASUS supportwebbplatser och kontaktinformation.
Ai Booting SVENSKA Ai Booting visar en lista över omstartbara lagringsenheter. Välj en enhet och klicka på den vänstra/högra knappen för att modifiera startsekvensen. MyLogo ASUS MyLogo ger dig möjlighet att anpassa startlogotypen. Startlogotypen är den bild som visas på skärmen under Power‑On‑Self-Tests (POST).
Ändra BIOS startlogotyp Välj ett alternativ och klicka på Next (Nästa): • Ändra BIOS startlogotyp och uppdatera BIOS. • Ändra BIOS startlogotyp enbart. SVENSKA 1. Innan du väljer det första alternativet måste du hämta BIOS-filen till datorns med hjälp av ASUS Update (Uppdatering). 2. Klicka på Browse (Bläddra) för att hitta en bildfil som du vill använda som startlogotyp (och hämta vid behov BIOS), och klicka på Run (Kör). 3. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja processen.
SVENSKA 64 Kapitel 5: Använda ASUS Business Manager
Kapitel 6 SVENSKA Felsökning Felsökning Detta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ? ? Min dator kan inte startas och ström-LED på framsidan tänds inte. • Kontrollera om datorn är ordentligt ansluten. • Kontrollera att vägguttaget fungerar. • Kontrollera om strömförsörjningsenheten är påslagen. Se avsnittet Slå PÅ AV datorn i kapitel 1. Min dator hänger sig. • Gör följande för att stänga programmen som inte svarar: 1.
? Pilknapparna på det numeriska tangentbordet fungerar inte. SVENSKA Kontrollera om Number Lock LED är släckt. När Number Lock LED lyser används endast det numeriska tangentbordet för att mata in siffror. Tryck på Number Lock knappen för att stänga av LED om du vill använda pilknapparna på det numeriska tangentbordet. ? ? ? ? 66 Ingen visning på monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn.
I Windows® 7: SVENSKA Windows® systemåterställningsfuktion låter dig återställa eller ånga ändringar gjorda på din dators systeminställningar utan att det påverkar dina personliga data såsom dokument och bilder. För ytterligare detaljer se avsnittet Återställning av ditt system i kaptiel 2. I Windows® 10: Du kan använda Windows® 10 återställningsalternativ för att uppdatera eller återställa datorns systeminställningar.
? Mina högtalare anger inget ljud. SVENSKA • Se till att du anslutit högtalarna till Line out uttaget (limegrön) på framsidan eller baksidan. • Kontrollera att högtalarna är anslutna till en elektrisk källa och påslagna. • Justera högtalarnas volym. • I fönstret för skrivbordsläge, se till att datorns systemljud inte är tystat. • Om det är tystat visas volymikonen som . För att aktivera systemljud, i Windows aktivitetsfält och flytta sedan skjutreglaget för klicka på att justera volymen .
Problem Ingen ström (strömindikatorn är av) ASUS bordsdator Möjlig orsak Åtgärd Felaktig strömspänning • O m din dator har en energispänningsväxlare, ställ in spänningskraven för ditt område. • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Din dator är inte påslagen. Tryck på strömbrytaren på frontpanelen för att se till att datorn är påslagen. Din dators strömsladd är inte ansluten korrekt. • S e till att strömsladden är ordentligt ansluten.
Skärm Problem SVENSKA Ingen skärmutmatning efter att datorn slagits på (svart skärm) Möjlig orsak Åtgärd Signalkabeln är inte ansluten till korrekt VGAport på datorn. • A nslut signalkabeln till korrekt skärmport (VGA-port på moderkortet eller särskild VGA-port). • Om du använder ett särskilt VGAkort, anslut signalkabeln till den VGA-porten. Signalkabelproblem Försök att ansluta till en annan monitor. Möjlig orsak Åtgärd LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln till datorn.
Problem Inget ljud Möjlig orsak Åtgärd Högtalaren eller hörlurarna är anslutna till fel port. • S e datorns bruksanvisning för korrekt port. • Koppla ifrån och återanslut högtalarna till datorn. Högtalarna eller hörlurarna fungerar inte. Försök att använda andra högtalare eller hörlurar. De främre och bakre ljudportarna fungerar inte. Prova både de främre och bakre ljudportarna. Om en port inte fungerar kontrollera om den porten är inställd på multi-kanal.
Processor (CPU) Problem SVENSKA För mycket oljud efter datorn slagits på. Datorn är för bullrig när den används. Möjlig orsak Åtgärd Din dator startar. Detta är normalt. Fläkten körs för fullt när datorn slås på. Fläkten saktar ned efter att den startat OS. BIOS-inställningarna har ändrats. Återställ BIOS till dess standardinställningar. Gammal BIOS-version Uppdatera BIOS till den senaste versionen. Besök ASUS supportwebbplats på http://support. asus.
ASUS Bordsdator Windows® 7 Bruksanvisning Bilagor Windows® 7 / Windows® 8.1 Bruksanvisning SW8623 Första utgåvan September 2013 Upphovsrätt © ASUSTeK Computer Inc.
Kapitel 1 Använda Windows ® 7 Start för första gången När du använder din dator första gången kommer en serie med skärmar att visas för att guida dig genom konfigurationen av Windows® 7 operativsystemet. Starta första gången: 1. Slå på datorn. Vänta några minuter tills skärmen Set Up Windows (Inställning av Windows) visas. 2. Välj ditt språk från rullgardinslistan. Klicka på Next (Nästa). 3.
Använda Windows® 7 skrivbord SVENSKA Klicka på startikonen > Hjälp och support för att få mer information om Windows® 7. Använda startmenyn Startmenyn ger dig åtkomst till program, hjälpmedel och andra användbara poster på din dator. Den ger dig också ytterligare information om Windows 7 via Help and support (Hjälp och support) funktionen. Starta poster från startmenyn Att starta poster från startmenyn: 1. Från Windows® aktivtetsfält, klicka på Start-ikonen 2.
Fästa poster på snabblistan SVENSKA När du högerklickar på en ikon i aktivitetsfältet startar en snabblista som ger dig snabbåtkomst till programmens eller posternas relaterade länkar. Du kan fästa poster på snabblistan såsom favoritswebbsidan, ofta besökta mappar eller enheter eller nyligen spelade mediafiler. Fästa poster på snabblistan: 1. Högerklicka på en ikon från aktivetetsfältet. 2. Från snabblistan, högerklicka på den post som du vill fästa, välj sedan Pin to this list (Fäst på denna lista).
Använda meddelandeområdet SVENSKA Som standard visar meddelandeområdet dessa tre ikoner: Åtgärdscentermeddelande Klicka på denna ikon för att visa alla varningar och meddelanden och starta Windows® åtgärdscenter. Nätverksanslutning Denna ikon visar anslutningsstatusen och signalstyrkan för den trådanslutna eller trådlösa nätverksanslutningen. Volym Klicka på denna ikon för att justera volymen.
Utforska filer och mappar 1. Starta Windows Utforskaren. 2. Från navigations- eller visningspanelen bläddrar du efter platsen för dina data. 3. Från adressfältet klickar du på pilen för att visa innehållet på enheten eller i mappen. SVENSKA Utforska filer och mappar: Anpassa filens/mappens visning Anpassa filens/mappens visning: 1. Starta Windows Utforskaren. 2. Från navigeringspanelen välj platsen för dina data. 3. Från verktygsfältet klickar du på Visa ikonen 4.
Lägga till en ny mapp SVENSKA Lägga till en ny mapp: 1. Starta Windows Utforskaren. 2. Från verktygsfältet klicka på New folder (Ny mapp). 3. Infoga namnet för nya mappen. Du kan också högerklicka någonstans i visningspanelen och klicka på New (Ny) > Folder (Mapp). Säkerhetskopiera dina filer Skapa en säkerhetskopiering Ställa in en säkerhetskopiering: 1. > All Programs (Program) > Maintenance (Underhåll) > Backup and Klicka på Restore (Säkerhetskopiering och återställning). 2.
Skydda din dator SVENSKA Använda Windows® 7 åtgärdscenter Windows® 7 åtgärdscenter ger dig larmmeddelanden, säkerhetsinformation, information om systemunderhåll och alternativ att automatiskt felsöka och reparera vissa vanliga datorproblem. Du kan anpassa meddelandena. För ytterligare detaljer se tidigare avsnitt Anpassa ikoner och meddelanden i detta kapitel. Starta Windows® 7 åtgärdscenter Starta Windows® 7 åtgärdscenter: , klicka sedan 1.
Ställa in ett användarlösenord SVENSKA Ställa in ett användarlösenord: 1. Välj den användare som du vill ställa in ett lösenord för. 2. Välj Create a password (Skapa ett lösenord). 3. Knappa in en lösenord och bekräfta det. Skriv in ditt lösenordstips. 4. När du är klar, klicka på Create password (Skapa lösenord). Aktivera antivirusprogrammet Trend Micro Internet Security är förinstallerat på din dator. Det är en tredjeparts antivirusprogram som skyddar din dator mot virusattacker.
SVENSKA Kapitel 2 Andra funktioner i Windows®7 Ta bort en USB-lagringsenhet Windows® 7 Att ta bort en USB-lagringsenhet i Windows® 7: 1. Klicka på i Windows meddelandefält på datorn och klicka sedan på Eject USB2.0 FlashDisk (mata ut USB 2.0 flashdisk) eller Eject USB3.0 FlashDisk (mata ut USB 3.0 flashdisk) om du använder USB3.0 flashenheten eller USB3.0-kompatibla enheter. 2. När meddelandet Safe to Remove Hardware (Säkert att ta bort hårdvara) poppar upp, ta bort USB-lagringsenheten från din dator.
Konfigurera skärmupplösningsinställningarna SVENSKA Windows® 7 För att konfigurera skärmupplösningsinställningarna i Windows® 7: 1. Gör något av följande för att öppna inställningsskärmen för Screen Resolution (Skärmupplösning): > Control Panel (Kontrollpanelen) > Appearance and • Klicka på Personalization (Utseende och anpassning) > Display (Skärm) > Change display settings (Ändra skärminställningar). • Högerklicka någonstans på Windowsskrivbordet.
Välj Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll version 4 (TCP/Ipv4)) och klicka på Properties (Egenskaper). 5. Välj Obtain an IP address automatically (erhåll en IPadress automatiskt) om du vill att IP-inställningarna skall tilldelas automatiskt. I annat fall välj Use the following IP address (Använd följande IP-adress): och knappa in IP address (IP-adress) och Subnet mask (Subnetmask). 6.
SVENSKA 86 9. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa). 10. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE) och klicka sedan på Next (Nästa). 11. Ange ditt användarnamn och lösenord och anslutningsnamn. Klicka på Connect (Anslut). 12. Klicka på Close (Stäng) för att avsluta konfigurationen. 13. Klicka på nätverksikonen i aktivitetsfältet och klicka på den anslutning som du just skapade. 14. Ange användarnamn och lösenord.
Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning 1. Upprepa steg 1 till 4 i föregående avsnitt. 2 Klicka på Use the following IP address (Använd följande IP-adress). 3. Ange IP-adressen, Subnet mask (nätmask) och Gateway (nätbrygga) från din internetleverantör. 4. Om så behövs ange önskad DNS-adress och alternativ adress. 5. När du är klar, klicka på OK.
Återställning av ditt system SVENSKA Återställningsalternativ i Windows® 7 Använda återställningspartitionen Återställningspartitionen återställer snabbt din bordsdators program till dess ursprungliga arbetsstatus. Innan du använder återställningspartitionen, kopiera dina datafiler (såsom Outlook PST filer) till en USB-enhet eller till en nätverksenhet och anteckna alla anpassade konfigurationsinställningar (såsom nätverksinställningar).
4. Välj OK för att bekräfta systemåterställningen. 5. SVENSKA Återställningen kommer att skriva över din hårddisk. Se till att du säkerhetskopierar alla dina viktiga data innan du återställer systemet. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja återställningsprocessen. Ta INTE bort återställningsskivan (såvida inte du instrueras att göra så) under återställningsprocessen annars kommer dina partitioner att bli oanvändbara. Besök ASUS webbsida www.asus.
SVENSKA 90 Kapitel 3: Other Windows® 7 / Windows® 8.
ASUS bordsdator Windows® 10 Bruksanvisning Appendix Windows® 10 Bruksanvisning SW10435 Första utgåvan Juni 2015 Upphovsrätt © ASUSTeK Computer Inc.
Svenska
Starta första gången Svenska När du startar datorn första gången, uppträder flera skärmar för att vägleda dig genom konfigurationen av grundingställningarna i ditt Windows® 10-operativsystem. Starta din bordsdator första gången: 1. Tryck på strömknappen på bordsdator. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas. 2. På installationsskärmen väljer du vilket språk din bärbara dator ska använda. 3. Läs noga igenom licensvillkoren och tryck på I Accept (Jag accepterar). 4. 5.
Using the Windows® 10 UI (använda Metro-gränssnittet) Windows®-gränssnittet är den brickbaserade bildskärmen som används i Windows® 10. Det inkluderar följande egenskaper som du kan använda när du arbetar på din bordsdator.
Startskärmen Svenska Startskärmen som visas tillsammans med startmenyn hjälper dig med att organisera alla applikationer som du behöver på samma ställe. Apparna på startsidan visas i sida- vid-sida-format för enkel åtkomst. Vissa appar kräver att du loggar in på ditt Microsoft-konto innan de kan köras för fullt. Klicka för att återställa startsidan Flytta appar på startsidan Du kan flytta appar från startsidan bara genom att dra och släppa appen där du vill ha den.
Aktivitetsfält Windows® 10 levereras med standardaktivitetsfältet, som innehåller alla dina appar som körs för ögonblicket eller objekt i bakgrunden. Svenska Ta bort appar från aktivitetsfältet 1. Högerklicka på appen du vill ta bort från startsidan eller aktivitetsfältet. 2. Klicka på Unpin from Start (Ta bort från Start) eller Unpin this program from taskbar (Ta bort det här programmet från Aktivitetsfältet) för att ta bort från startsidan eller aktivitetsfältet.
Snap-funktion Svenska Snap-funktionen visar ungefär fyra appar eller mer på en skärm, och ger dig möjlighet att arbeta med eller växla mellan appar Använda Snap Aktivera Snap på skärmen med datorns tangentbord eller mus. Använda musen a) Starta en app, dra och släpp den i ett hörn på skärmen för att fästa den. b) Fäst en annan app där du vill ha den på skärmen. Använda tangentbordet a) Starta en app, tryck på Snap ska fästa appen.
Tangentbordets genvägar Med tangentbordet kan du också använda följande genvägar för att hjälpa dig att starta appar och navigera i Windows®10. Svenska Växlar mellan Startskärmen och senast körda app. + + + or Startar skrivbordet. Startar filhanteraren Öppnar filsökningsrutan. + + + + + + + + + + + 98 Öppnar delningsrutan. Öppnar inställningsrutan. Startar Mediaanslutning Aktiverar låsskärmen.
Startar förstoraren och zoomar in på skärmen. + <+> + Svenska Zoomar ut ur fönstret. + <-> Öppnar inställningarna för Skärmläsaren. Ta bort allt och återinstallera Windows® 10 Återställning av datorn till dess ursprungliga fabriksinställningar kan göras med alternativet Remove everything and reinstall (Ta bort allting och ominstallera) i PC-inställningar. Se nedanstående steg för information om detta alternativ. Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet.
ASUS kontaktinformation ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Svenska Adress 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-post info@asus.com.tw Webbplats www.asus.com.tw Teknisk support Telefon +86-21-38429911 Online-support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adress 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Webbplats usa.asus.