ASUS Stasjonær PC Bruksanvisning Smart Card SD/MM C/MS D540MA / D5402TOWER Smart Card SD/MMC/MS D540MB D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF
NW18417 Revidert Utgave V5 August 2021 Copyright © 2021 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til et annet språk i noe form eller på noe måte, utenom dokumentasjon som beholdes av kjøper for som en sikkerhetskopi, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”).
Innhold Merknader........................................................................................................................................... 5 Sikkerhetsinformsjon....................................................................................................................... 9 Advarsler som brukes i denne håndboken............................................................................10 Hvor du kan finne mer informasjon.............................................................
Innhold Vedlegg: Windows® 7 / Windows® 10 Bruksanvisning Kapittel 1: Bruke Windows® 7 Forhåndslaste USB 2.0-/3.0-drivere for installasjon av Windows® 7.............................79 Starte for første gang.....................................................................................................................84 Bruke skrivebordet på Windows® 7...........................................................................................85 Behandle filene og mappene dine..........................
Merknader ASUS resirkulering/ Returtjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Kanadisk erklæring om overholdelse Overholder kanadiske ICES-003 klasse B-spesifikasjoner. Enheten oppfyller kravene i den kanadiske standarden RSS-210.
VCCI: Erklæring om overensstemmelse fra Japan FCC erklæring om klasse B Dette er et Klasse B-produkt basert på standarden til VCCI-rådet. Hvis det brukes nær en radioeller TV-mottaker, kan det forårsake radioforstyrrelser. Installer og bruk utstyret i henhold til bruksanvisningen. Utstyr registrert på grunnlag av bekreftelsesmåling på brukerens installasjonssted.
Merknader om RF-utstyr CE: Erklæring om overensstemmelse med europeisk fellesskap Utstyret overholder RF-eksponeringskravet 1999/519/EC, rådets anbefaling 1. juli 1999 om begrensning av eksponering av offentligheten til elektromagnetiske felt (0-300 GHz). Bruk av trådløs radio Denne enhetne er begrenset til innendørsbruk ved drift i frekvensbåndet 5,15 til 5,25 GHz. Eksponering til radiofrekvensenergi Strålt effekt for Wi-Fi-teknologien er langt under FCC-radiofrekvens eksponeringsgrensene.
Forenklet EU-samsvarserklaring ASUSTek Computer Inc. erklarer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklaringen finnes pa: https://www.asus.com/support/.
Sikkerhetsinformsjon Koble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en med en ren cellulosesvamp eller pusseklut fuktet med en løsning av vaskemiddel uten slipeeffekt og litt varm vann. Fjern overflødig fuktighet med en tørr klut. • Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overflater. Oppsøk service dersom kassen har blitt skadet. • Må IKKE eksponeres for skitne eller støvete omgivelser. IKKE betjen under en gasslekasje.
Advarsler som brukes i denne håndboken Kontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler som brukes i denne håndboken. FARE/ADVARSEL: Informasjon for å forhindre skade på deg selv når du prøver å utføre en oppgave. FORSIKTIG: Informasjon for å forhindre skade på komponentene selv når du prøver å utføre en oppgave. VIKTIG: Instruksjoner som du MÅ følge for å fullføre en oppgave. MERK: Tips og ytterligere informasjon som kan hjelpe deg fullføre en oppgave.
Innhold i pakken Smart Card SD/MMC/MS ASUS stasjonær PC Tastatur x1 Mus x1 Strømledning x1 Support DVD (tilleggsutstyr) x1 Recovery DVD (tilleggsutstyr) x1 Installation Guide Nero-brenneprogramvare (tilleggsutstyr) DVD x1 Installasjonsveiledning x1 Garantikort x1 ASUS Musematte x 1 (tilleggsutstyr) • Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren. • Illustrerte elementer over er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere med ulike modeller.
Kapittel 1 Komme i gang Velkommen! Takk for at du kjøpte ASUS stasjonær PC! ASUS stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse. Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS stasjonær PC. Bli kjent med datamaskinen Illustrasjoner er kun for referanse. Portene og deres plasseringer, og fargen på kabinettet varierer med ulike modeller.
Frontpanel D540MA / D5402TOWER NORSK Smart Card SD/MMC/MS Av/på-knapp. Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen. Mikrofon-port. Denne porten kobles til en mikrofon (rosa). Hodetelefon-port. Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler. Optisk stasjonsspor (tilleggsutstyr). Det er en optisk stasjon i dette sporet. Utløserknapp for optisk diskstasjon (tilleggsutstyr). Trykk på denne knappen for å løse ut skuffen til den optiske stasjonen. Minnekortlesere (tilleggsutstyr).
• IKKE koble til et tastatur/mus til en USB 3.2 gen. 1-porter når du installerer Windows®operativsystemet. • På grunn av begrensinger til USB 3.2 gen. 1-kontrolleren, kan kun USB 3.2 gen. 1-enheter brukes under Windows®-operativsystemer og etter installasjon av USB 3.2 gen. 1-driveren. NORSK • USB 3.2 gen. 1-enheter kan kun brukes for dataoppbevaring. • Vi anbefaler sterkt at du kobler USB 3.2 gen. 1-enheter til USB 3.2 gen. 1-porter for raskere og bedre ytelse for USB 3.2 gen. 1-enhetene. USB 3.2 gen.
USB 3.2 gen. 1-porter. Disse Universal Serial Bus 3.2 gen. 1 (USB 3.2 gen. 1)-portene kobles til USB 3.2 gen. 1-enheter som mus, skrivere, skannere, kameraer, PDA-er og annet. NORSK • IKKE koble til et tastatur/mus til en USB 3.2 gen. 1-porter når du installerer Windows®operativsystemet. • På grunn av begrensinger til USB 3.2 gen. 1-kontrolleren, kan kun USB 3.2 gen. 1-enheter brukes under Windows®-operativsystemer og etter installasjon av USB 3.2 gen. 1-driveren. • USB 3.2 gen.
Harddisklampe. På: Haddisken er klar. Blinker: Harddisken sender eller mottar data. NORSK Reset (Nullstill)-knapp. Trykk på denne knappen for å starte datamaskinen på nytt. Av/på-knapp. Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen. 5.25 tommer optisk diskstasjonsspor. 5.25 tommer optiske diskstasjonsspor er for 5.25 tommers DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-enheter. Utløserknapp for optisk diskstasjon (tilleggsutstyr). Trykk på denne knappen for å løse ut skuffen til den optiske stasjonen. Hodetelefon-port.
D540SA / D5404SFF Smart Card SD/MMC/MS NORSK Av/på-knapp. Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen. Utløserknapp for optisk diskstasjon (tilleggsutstyr). Trykk på denne knappen for å løse ut skuffen til den optiske stasjonen. Optisk stasjonsspor (tilleggsutstyr). Det er en optisk stasjon i dette sporet. Minnekortlesere (tilleggsutstyr). Dette området inneholder ett eller flere minnekortlesespor. Mikrofon-port. Denne porten kobles til en mikrofon (rosa). Hodetelefon-port.
USB 3.2 gen. 1-porter. Disse Universal Serial Bus 3.2 gen. 1 (USB 3.2 gen. 1)-portene kobles til USB 3.2 gen. 1-enheter som mus, skrivere, skannere, kameraer, PDA-er og annet. NORSK • IKKE koble til et tastatur/mus til en USB 3.2 gen. 1-porter når du installerer Windows®operativsystemet. • På grunn av begrensinger til USB 3.2 gen. 1-kontrolleren, kan kun USB 3.2 gen. 1-enheter brukes under Windows®-operativsystemer og etter installasjon av USB 3.2 gen. 1-driveren. • USB 3.2 gen.
PS/2-port til mus (grønn). Denne porten er for en PS/2-mus. PS/2-port til tastatur (lilla). Denne porten er for et PS/2-tastatur. NORSK USB 3.2 gen. 2 (opptil 10 Gbps)-porter (blå, type A). Disse 9-pinners Universal Serial Bus 3.2(USB 3.2) gen. 2-portene er for USB 3.2 gen. 2-enheter. • USB 3.2 gen. 2 / gen. 1-enheter kan kun brukes for dataoppbevaring. • På grunn av designet til Intel® 300-seriebrikkesettet styres alle USB-enheter som er koblet til USB 2.0- og USB 3.2 gen.
Utvidelsesbrakett. Fjern utvidelsesbraketten når du installerer et utvidelseskort. NORSK ASUS-grafikkort (kun på utvalgte modeller). Skjermutgangsportene på dette ekstra ASUS-grafikkortet kan variere med forskjellige modeller. LAN (RJ-45)-port. Denne porten tillater en gigabit tilkobling til et lokalt nettverk (LAN) gjennom en nettverkshub.
D540MB NORSK Strømbryter. Skift for å slå PÅ/AV strømforsyningen til datamaskinen. Strømkontakt. Koble strømledningen til denne kontakten. EFFEKT: 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A eller 220-230Vac, 50Hz, 3A eller 230Vac, 50Hz, 3A eller 100-120Vac, 50-60Hz, 8A PS/2-port til mus (grønn). Denne porten er for en PS/2-mus. PS/2-port til tastatur (lilla). Denne porten er for et PS/2-tastatur. USB 3.2 gen.1-porter. Disse Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.2 gen.1)-portene kobles til USB 3.2 gen.
DVI-D-port. Denne porten brukes med en DVI-D-kompatibel enhet. NORSK DVI-D kan ikke konverteres til RGB-signal for CRT og er ikke kompatibelt med DVI-I. HDMI™-port. Denne porten er for en High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)kontakt og er HDCP-kompatibel og tillater avspilling av HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold. USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til USB 2.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet. Mikrofon-port (rosa).
Seriell port (kun på utvalgte modeller). Denne COM-porten er for pekeenheter eller andre serielle enheter. NORSK LPT-kontakt (kun på utvalgte modeller). Du kan koble en parallell enhet, for eksempel en skriver, til denne LPT-kontakten (Line Printing Terminal). Seriell port. Denne COM-porten er for pekeenheter eller andre serielle enheter. Luftventiler. Disse er for luftventilasjon. IKKE blokker luftventilene på kassen. Alltid ha tilstrekkelig ventilasjon for datamaskinen. VGA-port.
PS/2-port til mus (grønn). Denne porten er for en PS/2-mus. NORSK PS/2-port til tastatur (lilla). Denne porten er for et PS/2-tastatur. USB 3.2 gen.1-porter. Disse Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.2 gen.1)-portene kobles til USB 3.2 gen.1-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet. • IKKE koble til et tastatur/mus til en USB 3.2 gen.1-port når du installerer Windows®operativsystemet. • Windows® 7 krever at USB 3.2 gen.1-driveren er installert før USB 3.2 gen.1-enheter kan brukes.
LAN (RJ-45)-port. Denne porten tillater en gigabit tilkobling til et lokalt nettverk (LAN) gjennom en nettverkshub. LED-indikatorer på LAN-port NORSK Aktivitet/Link LED AKT/LINK LED Hastighet LED Status Forklaring Status Forklaring OFF Ingen link OFF 10 Mbps tilkobling ORANSJE Linket ORANSJE 100 Mbps tilkobling BLINKER Dataaktivitet GRØNN 1 Gbps tilkobling HASTIGHET LED LAN-port LPT-kontakt (kun på utvalgte modeller).
NORSK D540SA / D5404SFF PS/2-port til mus (grønn). Denne porten er for en PS/2-mus. PS/2-port til tastatur (lilla). Denne porten er for et PS/2-tastatur. USB 3.2 gen. 2 (opptil 10 Gbps)-porter (blå, type A). Disse 9-pinners Universal Serial Bus 3.2(USB 3.2) gen. 2-portene er for USB 3.2 gen. 2-enheter. • USB 3.2 gen. 2 / gen. 1-enheter kan kun brukes for dataoppbevaring. • På grunn av designet til Intel® 300-seriebrikkesettet styres alle USB-enheter som er koblet til USB 2.0- og USB 3.2 gen.
USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til USB 2.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet. Mikrofon-port (rosa). Denne porten kobles til en mikrofon. NORSK Linje ut-port (limegrønn). Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler. I en 4.1, 5.1eller 7.1-kanalkonfigurajson, blir funksjonen til denne porten Fremre høyttalerutgang. Linje inn-port (lyseblå). Denne porten kobles til en videospiller, CD, DVD-spiller eller annen lydkilde.
Seriell port. Denne COM-porten er for pekeenheter eller andre serielle enheter. NORSK Seriell port (kun på utvalgte modeller). Denne COM-porten er for pekeenheter eller andre serielle enheter. VGA-port. Denne porten er for VGA-kompatible enheter som en VGA-skjerm. Sette opp datamaskinen Denne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den eksterne skjermen, tastatur, mus og strømledning, til datamaskinen.
Bruke skjermutgangsportene på kortet Koble skjermen til skjermutgangsporten på kortet. For å koble til en ekstern skjerm med skjermutgangsportene på kortet: NORSK 1. Koble en VGA-skjerm til VGA-porten, eller en DVI-D-skjerm til DVI-D-porten, eller en HDMI™skjerm til HDMI™-porten på bakpanelet til datamaskinen. 2. Koble skjermen til en strømkilde.
Koble et USB-tastatur og en USB-mus Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen.
D540SA / D5404SFF NORSK ` Koble til strømledningen Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en strømkilde.
NORSK D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF Av sikkerhetshensyn må du KUN koble strømledningen til en jordet stikkontakt.
Slå datamaskinen PÅ Denne delen beskriver hvordan du slår på datamaskinen etter at du har satt opp datamaskinen. Slå PÅ datamaskinen NORSK Slik slår du PÅ datamaskinen: 1. Slå på strømmen. 2. Trykk på av/på-knappen på datamaskinen. 3. Vent til operatisystemet lastes inn automatisk.
Kapittel 2 NORSK Koble enheter til datamaskinen Koble til en USB-lagringsenhet Denne stasjonære PC-en har USB 2.0- og USB 3.2 gen.1-porter på både front- og bakpanelene. USBportene lar deg koble til USB-enheter som lagringsenheter. Slik kobler du til en USB-lagringsenhet: • Sett inn USB-lagringsenheten i datamaskinen. Du kan aktivere eller deaktivere USB 2.0- og USB 3.2 gen.1-portene foran og bak individuelt fra BIOS-oppsettet.
Bakpanelet D540MB D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF NORSK D540MA / D5402TOWER 36 Kapittel 2: Koble enheter til datamaskinen
Fjerne en USB-lagringsenhet Windows® 7 1. Klikk fra Windows-meldingsområdet på datamaskinen, klikk deretter Eject USB2.0 FlashDisk (Løs ut USB 2.0-flashdisk) eller Eject USB3.0 FlashDisk (Løs ut USB 3.2 gen.1-flashdisk) hvis du bruker USB 3.2 gen.1-flashstasjonen eller USB 3.2 gen.1-kompatible enheter. 2. Når meldingen Safe to Remove Hardware (Trygt å fjerne maskinvare), fjerner du USB-lagringsenheten fra datamaskinen.
Koble til mikrofon og høyttalere Denne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og høyttalerporter på både front- og bakpanelene. Lyd I/O-portene på bakpanelet lar deg koble til 2.1-kanals, 4.1-kanals, 5.1-kanals og 7.1-kanals stereohøyttalere. NORSK • Hvis den stasjonære PC-en leveres med en intern høyttaler, vil lyd sendes fra den innebygde høyttaleren. • Når du kobler til en ekstern lydenhet, for eksempel hodetelefoner eller høyttaler, må du aktivere utgang for lydenheten.
NORSK D540MC / D5403TOWER Smart Card SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/MS D540SA / D5404SFF ASUS Stasjonær PC 39
Koble til 2.1-kanals høyttalere NORSK LYDINNGANGER LINE OUT Koble til 4.
NORSK Koble til 5.1-kanals høyttalere Bak Front LINE OUT LYDINNGANGER LYDINNGANGER LYDINNGANGER Senter/ subwoofer Koble til 7.
Endre til ekstern lydutgang Når du kobler en ekstern lydenhet til den stasjonære PC-en, må du aktivere utgang for lydenheten for å sikre god lydkvalitet. NORSK Slik endrer du til ekstern lydutgang: 1. Koble en ekstern lydenhet, for eksempel hodetelefoner eller høyttalere, til den bakre linjeutgangen. Skjermbildet for Lydbehandling vises automatisk. Du kan finne plasseringen til den bakre linjeutgangen i delen Bli kjent med datamaskinen. 2 Merk av ved Fronthøyttaler ut, og klikk OK.
Koble til flere eksterne skjermer NORSK Din stasjonære PC kan leveres med VGA, HDMI™ eller DVI-porter og lar deg koble til flere eksterne skjermer. Sette opp flere skjermer Når du bruker flere skjermer, kan du stille inn visningsmoduser. Du kan bruke den ekstra skjermen som en kopi av hovedskjermen din, eller som en forlengelse av Windows-skrivebordet. Slik setter du opp flere skjermer: 1. Slik setter du opp flere skjermer. 2.
D540MC / D5403TOWER NORSK Smart Card SD/MMC/MS D540SA / D5404SFF 3. Slå på datamaskinen. 4. Fra Start-menyen klikker du Settings (Innstillinger) > System > Display (Skjerm). 5. Konfigurer innstillinger for skjermene. Med noen grafikkort vil kun skjermen som er satt til å være primærskjermen vise noe under POST. Den doble skjermfunksjonen virker kun i Windows..
Kapittel 3 NORSK Bruke datamaskinen Korrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PC Når du bruker din stasjonære PC må du sitte riktig så du forhindrer slitasje på håndledd, hender og andre ledd eller muskler. Denne delen gir deg tips om hvordan du unngå fysisk ubesvær og mulig skade mens du bruker og har det gøy med den stasjonære PC-en.
Bruke minnekortleseren (tilleggsutstyr) NORSK Digitale kameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller media, til lagring av digitale bildefiler. Med den innebygde kortleseren på frontpanelet til systemet kan du lese fra og skrive til forskjellige minnekortstasjoner. Smart Card SD/MM C/MS Smart Card SD/MMC /MS Slik kan du bruke minnekortet: 1. Sett inn minnekortet i kortsporet. • Et minnekort er laget slik at det kun passer inn i én retning.
Smart NORSK Bruke den optiske stasjonen (kun på utvalgte modeller) Card SD/MMC /MS Sette inn en optisk plate Slik setter du inn en optisk plate: 1. Mens systemet er på, trykk på utløserknappen under dekslet på stasjonsskuffen for å åpne skuffen. 2. Legg platen forsiktig ned i skuffen med tekstsiden opp. 3. Trykk på skuffen for å lukke den. 4. Velg et program fra AutoPlay (Autokjør)-vinduet for å få tilgang til filene dine.
Konfigurere USB-portene med BIOS Du kan aktivere eller deaktivere USB 2.0- og USB 3.2 gen.1-portene foran og bak fra BIOS-oppsettet. NORSK Slik deaktiverer eller aktiverer du fremre eller bakre USB 2.0- og 3.2 gen.1-porter: 1. Trykk på for å gå inn i BIOS Setup under oppstart. 2. Fra BIOS-oppsettsskjermen, klikk på Advanced (Avansert) > USB Configuration (BIOSkonfigurasjon) > USB Single Port Control (USB enkeltportkontroll). 3. Velg USB-porten som du vil aktivere eller deaktivere. 4.
Konfigurere HDD-sikkerhetsinnstillingen med BIOS Du kan angi et passord i BIOS-oppsettet for å beskytte HDD-en. 1. Trykk på for å gå inn i BIOS Setup under oppstart. 2. Fra BIOS Setup EZ Mode-skjermen, klikk Exit (Avslutt) > Advanced Mode (Avansert modus). Fra skjermen Advanced Mode (Avansert modus), klikk Main (Hoved) > HDDx: [name of HDD] (HDDx: Navn på HDD) for å åpne skjermen HDD Password (HDD-passord). 3. Velg elementet Set User Password (Angi brukerpassord) og trykk på . 4.
NORSK 50 Kapittel 3: Bruke datamaskinen
Kapittel 4 NORSK Koble til Internett Kabel forbindelse Bruk en RJ-45-kabel til å koble datamaskinen til DSL/kabelmodem eller et lokalt nettverk (LAN). Koble til via et DSL/kabelmodem Slik kobler du til via et DSL/kabelmodem: 1. Sett opp DSL/kabelmodemet. Henvis til dokumentasjonen som fulgte med DSL/kabelmodem. 2. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en DSL/kabelmodem.
D540MB NORSK Modem RJ-45 cable D540MC / D5403TOWER Modem RJ-45 cable D540SA / D5404SFF Modem RJ-45 cable 52 Kapittel 4: Koble til Internett
Koble til via et lokalt nettverk (LAN) Slik kobler du til via et LAN: Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til LAN-nettverket. NORSK 1.
D540MC / D5403TOWER NORSK RJ-45 cable LAN D540SA / D5404SFF RJ-45 cable LAN 2. Slå på datamaskinen. 3. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. • Kontakt nettverksadministratoren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen.
Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse For å konfigurere en dynamisk IP/PPPoE- eller statisk IP-nettverksforbindelse: 1. Åpne Nettverks- og delingssenter i Windows® 7 /10-systemet.. • NORSK Windows® 7 Gå til Start > Control Panel (Kontrollpanel) > Network and Sharing Center (Nettverksog delingssenter). Windows® 10 • Gjør det på én av disse to måtene:: • Fra oppgavelinjen høyreklikker du , så klikker du Open Network and Sharing Center (Åpne Nettverks- og delingssenter).
5. Klikk Obtain an IP address automatically (Motta IP-adresse automatisk) og klikk på OK. NORSK Fortsett til de neste trinnene hvis du bruker PPPoE-forbindelse. 56 6. Gå tilbake til Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) og klikk på Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk). 7. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett) og klikk Next (Neste).
Velg Broadband (PPPoE) (Bredbånd), og klikk Next (Neste). 9. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. NORSK 8. Konfigurere en statisk IPnettverksforbindelse Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse: 1. Gjenta trinn 1 til 4 i det forrige avsnittet Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurere en dynamisk IP/ PPPoE-nettverksforbindelse). 2 Klikk på Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse). 3.
Trådløs tilkobling (kun på utvalgte modeller) Koble datamaskinen din til Internett gjennom en trådløs tilkobling. NORSK For å opprette en trådløs tilkobling, må du koble til et trådløst tilgangspunkt (AP). D540SA / D5404SFF Wireless AP Modem • For å øke rekkevidden og følsomheten til det trådløse radiosignalet, koble de eksterne antennene til antennekontaktene på ASUS WLAN-kortet. • Plasser antennene på toppen av datamaskinen for den beste trådløse prestasjonen.
Kapittel 5 NORSK Bruke ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager er et sett med verktøy du kan bruke til å tilpasse og vedlikeholde ASUS-datamaskin. Installere ASUS Business Manager 1. Sett ASUS-støtte-DVD-en inn i den optiske stasjonen. 2. Klikk på Utilities (Verktøy) > ASUS Business Manager på støtte-CD-vinduet. 3. På installasjonsskjermen for ASUS Manager velger du hvilke programmer du vil installere. 4. Klikk Install (Installer). 5.
Starte ASUS Manager Åpne ASUS Manager fra Start-menyen ved å klikke på Start > ASUS > ASUS Manager. NORSK Ikonvisning og listevisning ASUS Manager har ikonvisning og listevisning. Klikk på Listevisning-ikonet liste over verktøy som er tilgjengelige for ditt system.
System NORSK Skjermen System Information (Systeminformasjon) viser maskinvare- og programvaredetaljer for datamaskinen. Update (Oppdater) Klikk på Update (Oppdater) på hovedskjermen til ASUS Manager for å laste ned og installere maskinvaredrivere, den nyeste BIOS-en og oppdaterte ASUS-programmer.
Security (Sikkerhet) NORSK Klikk Security (Sikkerhet) på hovedskjermen til ASUS Manager for å få tilgang til verktøyene PC Cleanup (PC-opprydding) og USB Lock (USB-lås). PC Cleanup (PC-opprydding) PC Cleanup (PC-opprydding) gir muligheten til å fjerne midlertidige og unødvendige filer fra datamaskinen for å frigjøre plass på harddisken.
Slik bruker du ASUS Secure Delete: Når ASUS Secure Delete (Sikker sletting) er startet, gjør du ett av følgende for legge filer til sletteboksen: • Dra og slipp filene i sletteboksen. • Høyreklikk filen og velg deretter ASUS Secure Delete. 2. Velg filen og klikk på slettelisten. 3. Kryss av for Delete the files listed in the recycle bin (Slett filene som ligger i papirkurven) hvis du vil permanent slette alle filene i papirkurven. 4.
USB Lock (USB-lås) USB Lock (USB-lås)-funksjonen sikrer USB-portene, kortleseren og den optiske stasjonen fra uønsket tilgang ved å sette opp et passord. NORSK Backup & Recovery (Sikkerhetskopiering og gjenoppretting) Klikk Recovery (Gjenoppretting) på hovedskjermen til ASUS Manager for å starte Windowsvedlikeholdsoppgaver som systemgjenoppretting, justering av innstillinger for oppstart og reparerasjon av Windows med en gjenopprettingsdisk.
Power (Strøm) NORSK Klikk på Power (Strøm) hovedskjermen til ASUS Manager for å konfigurere strømstyring. Med Power Manager (Strømstyring) kan du angi tidsinnstillinger for dvale, søvn, skjerm og harddiskaktivitet. Tool (Verktøy) Klikk Tool (Verktøy) på hovedskjermen til ASUS Manager for å få tilgang til kundestøtteskjermen, Ai Booting (Ai-oppstart) eller MyLogo. Support (Støtte) Under Support (Støtte) finner du koblinger til ASUS-støttenettsider og kontaktinformasjon.
Ai Booting (Ai-oppstart) NORSK Ai Booting (Ai-oppstart) viser en liste over oppstartbare lagringsenheter. Velg en enhet, og klikk på ventre-/høyre-knappene for å endre oppstartsrekkefølgen. MyLogo ASUS MyLogo lar deg tilpasse oppstartslogoen. Oppstartslogoen er bildet som vises på skjermen under Power-On-Self-Tests (POST).
Endre BIOS-oppstartslogo Velg de alternativene du vil, og klikk Next (Neste): • Endre BIOS-oppstartslogo og oppdater BIOS-en. • Endre bare BIOS-oppstartslogo. NORSK 1. Før du velger det første alternativet, laster du BIOS-filen ned til datamaskinen ved hjelp av ASUS Update (ASUS-oppdatering). 2. Klikk Browse (Bla gjennom) for å finne bildefilen du ønsker å bruke som oppstartslogo (og den nedlastede BIOS-en hvis nødvendig), og klikk deretter Run (Kjør). 3.
NORSK 68 Kapittel 5: Bruke ASUS Business Manager
Kapittel 6 NORSK Feilsøking Feilsøking Dette kapitlet presenterer noen problemer du kanskje møter på og mulige løsninger på dem. ? ? Min datamaskin kan ikke slås på og strøm-LED-en på frontpanelet lyser ikke opp • Sjekk om datamaskinen er riktig koblet til. • Sjekk om stikkontakten fungerer. • Sjekk om strømforsyningsenhete er slått på. Henvis til Slå datamaskinen PÅ i kapittel 1. Min datamaskin låser seg. • Gjør følgende for å lukke programmene som ikke svarer: 1.
? Piltastene på talltastaturet fungerer ikke. NORSK Kontroller om Num Lock LED-en er slukket. Når Num Lock LED-en er tent, brukes tastene på talltastaturet kun for inntasting av tall. Trykk på Num Lock-tasten for å slå av LED-en hvis du vil bruke piltastene på talltastaturet. ? ? ? ? 70 Ingen visning på skjermen. • Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig koblet til videoutgangsporten på datamaskinen.
? Jeg vil gjenopprette eller angre endringer til datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke mine personlige filer eller data. I Windows® 7: NORSK Windows® System Restore (Systemgjenoppretting)-funksjonen lar deg gjenopprette eller angre endringer til datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke din personlige data som dokumenter eller fotografier. For mer informasjon, se delen Gjenopprette systemet ditt i kapittel 2.
? Det kommer ingen lyd fra høyttalerne. NORSK • Sørg for at du kobler høyttalerne til Line out (linje ut)-porten (limegrønn) på frontpanelet eller bakpanelet. • Sjekk om høyttaleren er koblet til en strømkilde og er slått på. • Justere høyttalervolumet. • Sørg for at datamaskinens systemlyder ikke er dempet. • Hvis den er dempet, vises volumikonet som . For å aktivere systemlydene, fra Windows-meldingsområdet, og klikk på .
Problem Ingen strøm (strømindikatoren er av) ASUS Stasjonær PC Mulig årsak Handling Feil strømspenning • Still inn datamaskinens strømspenningsbryter til områdets strømkrav. • Justerer spenningsinnstillingene. Sørg for at strømledningen er koblet fra stikkontakten. Datamaskinen er ikke slått på. Trykk på strømtasten på frontpanelet for å sørge for at datamaskinen er slått på. Datamaskinens strømledning er ikke riktig koblet til. • Sørg for at strømledningen er korrekt koblet til.
Vis Problem NORSK Ingen visning etter at datamaskinen er slått på (svart skjerm) Mulig årsak Handling Signalkabelen er ikke koblet til riktig VGA-port på datamaskinen. • Koble signalkabelen til riktig skjermport (integrert VGA- eller separat VGA-port). • Hvis du bruker et separat VGA-kort, kobler du signalkabelen til den separate VGA-porten. Problemer med signalkabel Prøv å koble til en annen skjerm. Mulig årsak Handling LAN-kabelen er ikke koblet til. Koble LAN-kabelen til datamaskinen.
Problem Ingen lyd Mulig årsak Handling Høyttaler eller hodetelefon er koblet til feil port. •H envis til datamaskinens brukerveiledning for riktig port. • Koble fra og koble høyttaleren til datamaskinen på nytt. Høyttaler eller hodetelefoner fungerer ikke. Prøv å bruke en annen høyttaler eller hodetelefon. Fremre og bakre lydporter fungerer ikke. Prøv både fremre og bakre lydporter. Hvis én port ikke virker, må du sjekke om porten er satt til multikanal.
CPU Problem NORSK For mye støy rett etter at datamaskinen er slått på. Datamaskinen lager for mye støy når den er i bruk. Mulig årsak Handling Datamaskinen starter opp. Dette er normalt. Viften kjører på full hastighet når datamaskinen slås på. Viften reduseres etter at operativsystemet er aktivert. BIOS-innstillingene har blitt endret. Gjenopprett BIOS til standardinnstillingene. Gammel BIOS-versjon Oppdater BIOS til siste versjon. Besøk ASUS Support-websiden på https:// www.asus.
ASUS stasjonær PC Windos® 7 / Windows® 10 Bruksanvisning Vedlegg Windows® 7 / Windows® 10 Bruksanvisning NW11014 Første utgave Desember 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Med enerett.
Kapittel 1 Bruke Windows® 7 Forhåndslaste USB 2.0-/3.0-drivere for installasjon av Windows® 7 Du må forhåndslaste drivere for USB 2.0/3.0 for å kunne bruke tastaturet og musen under installasjon av Windows® 7. Følgende trinn viser hvordan du forhåndslaster USB 2.0-/3.0-drivere og slik at du kan installere Windows® 7. Metode 1: Forhåndslaste/installere via optisk stasjon og USB-enhet 1.
USB 2.0-/3.0-driveren lastes automatisk inn mens installasjonen starter opp. 7. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen av Windows® 7. NORSK 6. Metode 2: 1.
Windows® 7 OS-disk til USB-lagringsenhet Velg Windows 7 OS disk to USB storage device (Windows 7 OS-disk til USBlagringsenhet), og klikk Next (Neste). NORSK a) b) Velg I agree (Jeg samtykker), og klikk Next (Neste). c). Velg kilde for installasjonsdisken til Windows® 7, og klikk Next (Neste).
d) Velg USB-lagringsenhet, og klikk Next (Neste). NORSK e) Klikk oppdateringsikonet hvis USB-lagringsenheten ikke vises. Klikk Yes (Ja) for å slette innholdet på USB-lagringsenheten og lage en oppstartbar USB-enhet. USB-lagringsenheten blir formatert, så sørg for at du har sikkerhetskopiert eventuelle data på den. f) Når dette er fullført, klikker du OK for å avslutte. Windows® 7 OS-disk til ISO-fil a) Velg Windows 7 OS disk to ISO file (Windows 7 OS-disk til ISO-fil), og klikk Next (Neste).
NORSK b) Velg I agree (Jeg samtykker), og klikk Next (Neste). c) Velg kilde for installasjonsdisken til Windows® 7, og klikk Next (Neste). d) Velg mappen du vil lagre den endrede installasjons-ISO-filen til Windows® 7, og klikk Next (Neste).
e) Når dette er fullført, klikker du OK for å avslutte. f) Brenn eller kopier denne ISO-filen til en tom DVD for å lage en modifisert installasjonsDVD til Windows® 7. NORSK 5. Sett den modifiserte installasjons-DVD-en for Windows® 7 inn i en ekstern optisk stasjon på den stasjonære ASUS-PC-en, eller koble til USB-lagringsenheten med de modifiserte installasjonsfilene for Windows® 7. 6. Slå på den stasjonære ASUS PC-en, og trykk [F8] under POST (Power-On Self Test) for å gå inn i oppstartskjermen. 7.
Bruke skrivebordet på Windows® 7 > Hjelp og støtte for å få mer informasjon om Windows® 7. NORSK Klikk på Start-ikonet Bruke Start-menyen Start-menyen gir deg tilgang til programmer, verktøy og andre nyttige elementer på datamaskinen. Den gir deg også mer informasjon om Windows 7 gjennom Help and Support (Hjelp og støtte)funksjonen. Starte elementer fra Start-menyen Slik starter du elementer fra Start-menyen: 1. Fra Windows®-oppgavelinjen, klikk på Start-ikonet 2.
Feste elementer på hurtiglistene Når du høyreklikker på et ikon i oppgavelinjen, vises en hurtigliste som gir deg rask tilgang til programmets eller elementets relaterte koblinger. Du kan feste elementer på hurtiglisten som favorittwebsider, mapper eller stasjoner du ofte bruker, eller nylig avspilte mediefiler. NORSK Slik fester du elementer til hurtiglisten: 1. Fra oppgavelinjen, høyreklikk på et ikon. 2.
Bruke meldingsområdet Som standard vises meldingsområdet med disse tre ikonene: NORSK Melding i Action Center Klikk på dette ikonet for å vise alle varselsmeldinger/varsler og åpne Windows® Action Center. Nettverkstilkobling Dette ikonet viser tilkoblingsstatusen og signalstyrken til den kablede eller trådløse nettverkstilkoblingen. Volum Klikk på dette ikonet for å justere volumet. Vise et varsel Slik viser du et varsel: • Klikk på Varsel-ikonet , og klikk deretter på meldingen for å åpne.
Utforske filer og mapper Slik kan du utforske filer og mapper: NORSK 1. Åpne Windows Utforsker. 2. Fra navigasjonen eller visningsvinduet, bla frem til plasseringen av dataen din. 3. Fra brødsmulelinjen, klikk på pilen for å vise innholdet på stasjonen eller i mappen. Tilpasse mappe-/filvisningen Slik tilpasser du mappe-/filvisningen: 1. Åpne Windows Utforsker. 2. Fra navigasjonsruten, velg plasseringen av dataen din. i verktøylinjen. 3. Klikk på Vis-ikonet 4.
Legge til en ny mappe 1. Åpne Windows Utforsker. 2. Fra verktøylinjen, klikk på New folder (Ny mappe). 3. Tast inn et navn for den nye mappen. NORSK Slik legger du til en ny mappe: Du kan også høyreklikk hvor som helst på Vis-ruten, klikke på New (Ny) > Folder (Mappe). Sikkerhetskopiere filene dine Sette opp en sikkerhetskopiering Slik setter du opp en sikkerhetskopiering: 1.
Beskytte datamaskinen din Bruke Windows® 7 Action Center NORSK Windows® 7 Action Center gir deg meldingsvarsler, sikkerhetsinformasjon, informasjon om systemvedlikehold og muligheten til å automatisk feilsøke og fikse noen vanlige datamaskinproblemer. Du kan tilpasse varslene. For mer informasjon, se tidligere del Tilpasse ikoner og varsler i dette kapitlet. Åpne Windows® 7 Action Center Slik åpner du Windows® 7 Action Center: , og klikk på Open Action 1.
Sette opp en brukers passord 1. Velg brukeren som du vil sette opp et passord for. 2. Velg Create a password (Opprett et passord). 3. Tast inn et passord og bekreft det. Tast inn hintet for passordet. 4. Når du er ferdig, klikk på Create password (Opprett passord). NORSK Slik setter du opp en brukers passord: Aktivere antivirusprogramvaren Trend Micro Internet Security er forhåndsinstallert på datamaskinen. Det er en tredjeparts antivirusprogramvare som beskytter datamaskinen din fra virusangrep.
Gjenopprette systemet ditt Windows® 7 NORSK Bruke systemgjenopprettingspartisjonen Systemgjenopprettingspartisjonen gjenoppretter den stasjonære PC-ens programvare til sin originale status. Før du bruker systemgjenopprettingspartisjonen, kopier datafilene (som Outlook PST-filer) til en USB-lagringsstasjon og skriv ned tilpassede konfigurasjonsinnstillinger (som nettverksinnstillinger).
4. Velg OK for å bekrefte systemgjenopprettingen. 5. NORSK Gjenoppretting vil overskrive harddisken din. Sørg for å sikkerhetskopiere viktig data før du gjenoppretter systemet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen. IKKE fjern gjenopprettingsdisken (med mindre du blir bedt om å gjøre dette) under gjenopprettingen ellers kan ikke partisjonene brukes. Besøk ASUS-websiden på www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy.
NORSK 94 Kapittel 1: Bruke Windows® 7
Kapittel 2 NORSK Burke Windows® 10 Starte opp for første gang Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med skjermer for å hjelpe deg med konfigurering av de grunnleggende innstillingene på Windows® 10-operativsystemet. Slik starter du opp den stasjonær PC-en for første gang: 1. Trykk på strømknappen på din stasjonær PC. Vent et par minutter til oppsettsskjermen vises. 2. Fra oppsettsskjermen, velg et språk som skal brukes på den stasjonær PC-en 3.
Bruke Windows® 10-brukergrensesnittet Windows-brukergrensesnittet er den flisbaserte visningen som brukes i Windows® 10. Den omfatter følgende funksjoner som du kan bruke mens du arbeider med den stasjonære PC-en.
Start Screen (startskjerm) Start-skjermen, som vises sammen med Start-menyen, hjelper til med å organisere alle appene du trenger på ett sted. Appene på Start-skjermen vises i flisformat for enkel tilgang. NORSK Noen apper krever pålogging til Microsoft-kontoen din før de starter helt. Klikk for å gjenopprette Start-skjermen Flytte apper på Start-skjermen Du kan flytte apper fra Start-skjermen bare ved å dra og slippe appen til ønsket sted.
Oppgavelinje Windows® 10 har den vanlige oppgavelinjen, som inneholder alle apper eller elementer som kjører i bakgrunnen. NORSK Løsne apper fra oppgavelinjen 1. Fra Start-skjermen eller oppgavelinjen, høyreklikker du appen du vil løsne. 2. Klikk Unpin from Start (Løsne fra Start) eller Unpin this program from taskbar (Løsne programmet fra oppgavelinjen) for å fjerne programmet fra Start-skjermen eller oppgavelinjen.
Snap-funksjon NORSK Snap-funksjonen viser fire eller flere apper på én skjerm slik at du kan arbeide med eller bytte mellom apper. Bruke Snap Bruk musen eller tastaturet på den stasjonære PC-en til å aktivere Snap på skjermen. Bruke musen din a) Start en app, og dra og slipp på et skjermhjørne for å feste den på plass. b) Fest en annen app til ønsket sted på skjermen.
Tastatursnarveier Med tastaturet ditt kan du også bruke følgende snarveier for å starte apper og navigere i Windows® 10. NORSK Bytter mellom Windows®-startskjermen og den siste appen som kjører. + + + eller Starter skrivebordet. Starter Filutforsker. Åpner Fil-søkeruten. + + + + + + + + + + + 100 Åpne Del-ruten. Åpne Innstillinger-ruten. Starter Media Connect. Aktiverer låseskjermen. Skjuler alle aktive skjermer i oppgavelinjen.
Starter forstørrelse og zoomer inn på skjermen din. + <+> + NORSK Zoomer ut av skjermen. + <-> Åpner Narrator-innstillinger. Fjerne alt og installere Windows® 10 på nytt Gjenoppretting av PC-en til dens originale fabrikkinnstillinger kan gjøres med Fjern alt og installer på nytt-alternativet i PC-innstillinger. Henvis til trinnene under for å bruke dette alternativet. Sikkerhetskopier all data før du bruker dette alternativet. Denne prosessen kan ta en stund å fullføre. 1.