ASUS Asztali PC Használati utasítás Smart Card SD/MM C/MS D540MA / D5402TOWER Smart Card SD/MMC/MS D540MB D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF
HUG18417 MAGYAR Átdolgozott kiadás V5 Augusztus 2021 Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) kifejezett írásos engedélye nélkül ennek a kézikönyvnek semmilyen részét -beleértve a benne leírt termékeket és szoftvert - nem szabad reprodukálni, továbbítani, átírni, adattároló rendszerben tárolni, vagy bármely nyelvre lefordítani bármilyen formában és bármilyen eszközzel, kivéve az olyan dokumentációt, amelyet a vevő biztonsági pótlás céljára tart.
Tartalomjegyzék Felhívások............................................................................................................................................ 5 MAGYAR Biztonsági információ...................................................................................................................... 9 A kézikönyvben felhasznált konvenciók.................................................................................10 Hol tájékozódhatom részletesebben......................................
Tartalomjegyzék MAGYAR függelékek Windows® 7 / Windows® 10 Használati utasítás 1. fejezet Windows® 7 használata USB 2.0/3.0 illesztőprogramok Windows® 7 telepítéshez.................................................79 Üzembe helyezés............................................................................................................................84 A Windows® 7 asztal használata.................................................................................................
Felhívások ASUS újrahasznosítási /Visszavételi szolgáltatások MAGYAR Az ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem iránti elkötelezettségünk eredménye. Olyan megoldásokban hiszünk, amelyek révén ügyfeleink felelősségteljesen újrahasznosíthatják termékeinket, akkumulátorainkat, egyéb részegységeinket és a csomagoló anyagokat. A különböző térségekben érvényes, részletes újrahasznosítási információkért látogasson el a http://csr.asus.com/english/Takeback.htm weboldalra.
Avertissement relatif aux batteries Lithium MAGYAR ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: kanadai megfelelőségi nyilatkozat Megfelel a kanadai ICES-003 B osztályra vonatkozó specifikációknak. Ez az eszköz megfelel az Industry Canada RSS 210. szabályzatának.
RF berendezésekre vonatkozó felhívások CE: Európai Közösségre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat MAGYAR Az eszköz megfelel az 1999/519/EK rádiófrekvenciás besugárzási előírásnak, illetve a Tanács 1999. július 1-jei ajánlásának a nyilvánosság elektromágneses mezőknek való kitettségének korlátozásáról (0–300 GHz). Vezeték nélküli rádió használata Ezt az eszközt beltéri használatra korlátozzák, amennyiben az 5,15 – 5,25 GHz-es frekvenciatartományban működik.
Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az 2014/53/EU sz. irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/support/.
Biztonsági információ • NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg. • NE tegye ki piszkos vagy poros környezetnek. NE működtesse gázszivárgás esetén. • NE helyezzen vagy ejtsen tárgyakat az asztali PC tetejére és ne dugjon idegen tárgyakat a belsejébe. • NE tegye ki erős mágneses vagy elektromos mezőknek. • NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében. NE használja a modemet villámlás közben.
A kézikönyvben felhasznált konvenciók Bizonyos feladatok helyes végrehajtásának biztosítása érdekében, vegye figyelembe az alábbi szimbólumokat az útmutató egészében. MAGYAR VESZÉLY/FIGYELMEZTETÉS: Tájékoztatás saját sérülésének elkerülése érdekében, ha feladatot kíván végrehajtani. VIGYÁZAT: Tájékoztatás a részegységek károsodásának elkerülése érdekében, ha feladatot kíván végrehajtani. FONTOS: A feladat végrehajtásához KÖTELEZŐEN betartandó utasítás.
Smart Card MAGYAR A csomag tartalma SD/MMC/MS ASUS Asztali PC Billentyűzet x1 Egér x1 Tápkábel x1 Támogató DVD x1 Rendszer-visszaállító DVD x1 (Opcionális) Installation Guide Nero lemezíró szoftver DVD x1 (Opcionális) Telepítési útmutató x1 Garancia kártya x1 ASUS egérpad x 1 (Opcionális) • Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. • A fenti ábrák kizárólag a hivatkozás célját szolgálják.
MAGYAR 12
1. fejezet MAGYAR Első lépések Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az PC-t választotta! The asztali PC csúcsteljesítményt, tökéletes megbízhatóságot és felhasználóbarát funkciókat biztosít. Mindezen értékeket egy meglepően futurisztikus és divatos házba foglaltuk. Az ASUS asztali PC beüzemelése előtt olvassa el az ASUS garanciakártyát. Ismerje meg számítógépét! Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Ezek a portok és helyük, illetve a ház színe típusonként változhat.
Előlap D540MA / D5402TOWER MAGYAR Smart Card SD/MMC/MS Főkapcsoló gomb. Nyomja meg a gombot a számítógép bekapcsolásához. Mikrofon port. Mikrofon (rózsaszín) csatlakoztatásához való. Fejhallgató port. Ez a Line In (zöld) port fejhallgatót csatlakoztat egy sztereó mini csatlakozóval. Optikai lemezegység (opcionális). Ez az optikai lemezegység adatokat olvas vagy ír optikai lemezekről. Optikai meghajtó lemezkiadó gombja (opcionális). Nyomja meg a gombot az optikai lemezmeghajtó tálcájának kiadásához.
• NE csatlakoztasson billentyűzetet / egeret egyik 1. generációs, USB 3.2-es csatlakozóhoz sem, amikor Windows® operációs rendszert telepít. MAGYAR • Az 1. generációs, USB 3.2-es vezérlő korlátozása miatt az 1. generációs, USB 3.2-es eszközök csak Windows® operációs rendszer alatt és az 1. generációs, USB 3.2-es illesztőprogram telepítése után használhatók. • Az 1. generációs, USB 3.2-es eszközök adattárolásra használhatók. • Javasoljuk, hogy az 1. generációs, USB 3.2-es eszközöket 1. generációs, USB 3.
USB 3.2 1. Gen-es portok. Ezek az USB 3.2 1. Gen-es portok USB 3.2 1. Gen-es eszközökhöz csatlakoztathatók (pl. egér, nyomtató, szkenner, kamera, PDA stb.). MAGYAR • NE csatlakoztasson billentyűzetet / egeret egyik 1. generációs, USB 3.2-es csatlakozóhoz sem, amikor Windows® operációs rendszert telepít. • Az 1. generációs, USB 3.2-es vezérlő korlátozása miatt az 1. generációs, USB 3.2-es eszközök csak Windows® operációs rendszer alatt és az 1. generációs, USB 3.
HDD LED-je. Világít: A HDD készen áll. Villog: A HDD adatokat küld vagy fogad. MAGYAR Alaphelyzet gomb. A gomb megnyomásával alaphelyzetbe állíthatja a számítógépét. Főkapcsoló gomb. Nyomja meg a gombot a számítógép bekapcsolásához. 5,25 hüvelykes bővítőhely optikai meghajtóhoz. Az optikai lemezmeghajtó 5,25 hüvelykes bővítőhelye DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW eszközökhöz használható. Optikai meghajtó lemezkiadó gombja (opcionális). Nyomja meg a gombot az optikai lemezmeghajtó tálcájának kiadásához.
D540SA / D5404SFF Smart Card SD/MMC/MS MAGYAR Főkapcsoló gomb. Nyomja meg a gombot a számítógép bekapcsolásához. Optikai meghajtó lemezkiadó gombja (opcionális). Nyomja meg a gombot az optikai lemezmeghajtó tálcájának kiadásához. Optikai lemezegység (opcionális). Ez az optikai lemezegység adatokat olvas vagy ír optikai lemezekről. Memóriakártya-olvasó (opcionális). Ez a rész egy vagy több memóriakártya-olvasó nyílást tartalmaz. Mikrofon port. Mikrofon (rózsaszín) csatlakoztatásához való.
USB 3.2 1. Gen-es portok. Ezek az USB 3.2 1. Gen-es portok USB 3.2 1. Gen-es eszközökhöz csatlakoztathatók (pl. egér, nyomtató, szkenner, kamera, PDA stb.). MAGYAR • NE csatlakoztasson billentyűzetet / egeret egyik 1. generációs, USB 3.2-es csatlakozóhoz sem, amikor Windows® operációs rendszert telepít. • Az 1. generációs, USB 3.2-es vezérlő korlátozása miatt az 1. generációs, USB 3.2-es eszközök csak Windows® operációs rendszer alatt és az 1. generációs, USB 3.
PS/2 egérport (zöld). Ez a port egy PS/2 egér csatlakoztatására használható. MAGYAR PS/2 billentyűzetport (bíbor). Ez a port egy PS/2 billentyűzet csatlakoztatására használható. USB 3.2 Gen 2 (legfeljebb 10Gbps) portok (világos kék, Type A). Ezek a 9 pines Universal Serial Bus 3.1 (USB 3.2) Gen 2 portok az USB 3.2 Gen 2 eszközöknek vannak. • Az USB 3.2 2. Gen / 3.2 1. Gen-es eszközök kizárólag adattárolásra használhatók. • Az Intel® 300 sorozatú lapkakészletnek köszönhetően az USB 2.0 és USB 3.
Bővítőfoglalat konzol. Bővítőkártya beszerelésekor távolítsa el a bővítófoglalat konzolt. MAGYAR ASUS grafikuskártya (egyes modellek esetében). Az ezen az opcionális ASUS grafikuskártyán lévő monitorcsatlakozók típusonként változhatnak. LAN (RJ-45) csatlakozó. Ezen a csatlakozón Gigabit sebességgel csatlakozhat a helyi hálózathoz (LAN) hálózati elosztón keresztül.
D540MB MAGYAR Főkapcsoló. A főkapcsoló használatával be- és kikapcsolhatja a számítógép áramellátását. Tápfeszültség csatlakozó. Csatlakoztassa a tápkábelt ehhez a csatlakozóhoz. Energia-minősítésekkel: 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A vagy 220-230Vac, 50Hz, 3A vagy 230Vac, 50Hz, 3A vagy 100-120Vac, 50-60Hz, 8A PS/2 egérport (zöld). Ez a port egy PS/2 egér csatlakoztatására használható. PS/2 billentyűzetport (bíbor). Ez a port egy PS/2 billentyűzet csatlakoztatására használható. USB 3.2 1.
DVI-D port. Ez a port kompatibilis bármilyen DVI-D kompatibilis eszközzel. MAGYAR A DVI-D nem átalakítható kimenetnek az RGB jelből CRT-nek és nem kompatibilis a DVI-I szabvánnyal. HDMI™ csatlakozó. Ide csatlakoztatható High Definition Multimedia Interface (HDMI™) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és egyéb jogvédett tartalom lejátszásához. USB 2.0 csatlakozók. Ezekhez az Universal Serial Bus 2.0 (USB2.0) csatlakozókhoz USB 2.0 perifériák, pl.
Soros portok (egyes modellek esetében). Ez a COM-port mutatóeszközökhöz vagy más soros eszközökhöz használható. MAGYAR LPT csatlakozó (egyes modellek esetében). Csatlakoztasson egy párhuzamos eszközt, úgy mint egy nyomtatót ehhez az LPT (Line Printing Terminal) csatlakozóhoz. Soros portok. Ez a COM-port mutatóeszközökhöz vagy más soros eszközökhöz használható. Szellőzőnyílások. Ezek lehetővé teszik a szellőzést. NE takarja le a ház szellőzőnyílásait.
PS/2 egérport (zöld). Ez a port egy PS/2 egér csatlakoztatására használható. PS/2 billentyűzetport (bíbor). Ez a port egy PS/2 billentyűzet csatlakoztatására használható. MAGYAR USB 3.2 1. Gen-s portok. Ezek a 9 érintkezős USB- (Universal Serial Bus) portok USB 3.2 1. Gen-s eszközök csatlakoztatására használhatók, pl. egér, nyomtató, lapolvasó, kamera, PDA vagy egyebek csatlakoztathatók. • NE csatlakoztasson billentyűzetet / egeret egyik USB 3.2 1.
LAN (RJ-45) csatlakozó. Ezen a csatlakozón Gigabit sebességgel csatlakozhat a helyi hálózathoz (LAN) hálózati elosztón keresztül. MAGYAR LAN port LED kijelzők Tevékenység/Kapcsolat LED Tevékenység/ Sebesség Kapcsolat LED LED Sebesség LED Állapot Leírás Állapot Leírás KI Nincs kapcsolat KI 10 Mbps kapcsolat NARANCSSÁRGA Kapcsolat NARANCSSÁRGA 100Mbps kapcsolat VILLOG Adatátvitel ZÖLD 1Gbps kapcsolat LAN csatlakozó LPT csatlakozó (egyes modellek esetében).
MAGYAR D540SA / D5404SFF PS/2 egérport (zöld). Ez a port egy PS/2 egér csatlakoztatására használható. PS/2 billentyűzetport (bíbor). Ez a port egy PS/2 billentyűzet csatlakoztatására használható. USB 3.2 Gen 2 (legfeljebb 10Gbps) portok (világos kék, Type A). Ezek a 9 pines Universal Serial Bus 3.1 (USB 3.2) Gen 2 portok az USB 3.2 Gen 2 eszközöknek vannak. • Az USB 3.2 2. Gen / 3.2 1. Gen-es eszközök kizárólag adattárolásra használhatók. • Az Intel® 300 sorozatú lapkakészletnek köszönhetően az USB 2.
USB 2.0 csatlakozók. Ezekhez az Universal Serial Bus 2.0 (USB2.0) csatlakozókhoz USB 2.0 perifériák, pl. egér, nyomtató, lapolvasó, kamera, PDA vagy egyebek csatlakoztathatók. Mikrofon-csatlakozó (rózsaszínű). Mikrofon csatlakoztatásához való. MAGYAR VoIonalszintű kimeneti csatlakozó (lime). Fejhallgató vagy hangszóró csatlakoztatásához való. Négy 4.1, 5.1 vagy 7.1 csatornás konfigurációban a csatlakozó funkciója az első hangszórókimenetre változik. ASUS Audio varázsló támogatásával.
Soros portok. Ez a COM-port mutatóeszközökhöz vagy más soros eszközökhöz használható. MAGYAR Soros portok (egyes modellek esetében). Ez a COM-port mutatóeszközökhöz vagy más soros eszközökhöz használható. VGA csatlakozó. Ide csatlakoztathat VGA-kompatibilis eszközt, pl. VGA-monitort. A számítógép üzembe helyezése Ez a fejezet végigvezeti Önt a fontosabb hardvereszközök, mint pl. külső monitor, billentyűzet, egér és tápkábel számítógéphez történő csatlakoztatásának lépésein.
A beépített monitorkimenetek használata Csatlakoztassa monitorját a beépített monitorkimenethez. Külső monitor csatlakoztatásához a beépített monitorkimenet segítségével: MAGYAR 1. Csatlakoztasson egy VGA monitort a VGA csatlakozóhoz, vagy DVI-D monitort a DVI-D csatlakozóhoz, amely a számítógép hátlapján található. 2. Csatlakoztassa a monitort egy áramforráshoz.
USB-billentyűzet és USB-egér csatlakoztatása Csatlakoztasson USB-billentyűzetet és USB-egeret a számítógép hátlapján lévő USB-csatlakozókhoz.
D540SA / D5404SFF MAGYAR ` A hálózati tápkábel csatlakoztatása Csatlakoztassa a hálózati tápkábel egyik végét a számítógép hátulján lévő tápcsatlakozó aljzathoz, a másikat pedig egy konnektorhoz. D540MA / D5402TOWER D540MB 32 1.
MAGYAR D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF Biztonsági okokbol CSAK földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa a tápkábelt.
A számítógép BEKAPCSOLÁSA Ez a fejezet a számítógép bekapcsolását írja le, miután megtörtént a beüzemelése. MAGYAR A számítógép BEKAPCSOLÁSA A számítógép BEKAPCSOLÁSA: 1. Hidupkan monitor. 2. Tekan tombol daya di komputer. 3. Várjon, amíg az operációs rendszer automatikusan betöltődik. D540MA / D5402TOWER D540MB Főkapcsoló gomb Smart Card Smart Card SD/MMC/MS SD/MMC/MS Főkapcsoló gomb D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF Főkapcsoló gomb Smart Card SD/MMC/MS Főkapcsoló gomb 34 1.
2. fejezet MAGYAR Eszközök csatlakoztatása a számítógéphez USB-háttértár eszköz csatlakoztatása Az asztali PC elején és hátulján USB 2.0 és USB 3.2-es, 1. generációs csatlakozók találhatók. Az USB-csatlakozók USB-eszközök, mint például adattárolók csatlakoztatását teszik lehetővé. USB-háttértár csatlakoztatásához: • Csatlakoztassa az USB-háttértár eszközt a számítógéphez. Az első és hátsó USB 2.0 és USB 3.2-es, 1.
Hátlap D540MB D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF MAGYAR D540MA / D5402TOWER 36 2.
USB-háttértár eltávolítása Windows® 7 1. Kattintson a elemre a Windows értesítési területén, majd kattintson a Kiadás: USB2.0 Flash-meghajtó elemre vagy USB3.0 FlashDisk kiadása, ha USB 3.2-es, 1. generációs-s flash meghajtót vagy USB 3.2-es, 1. generációs kompatibilis eszközt használt. 2. Miután megjelenik a Hardver biztonságosan eltávolítható üzenet, válassza le az USB-háttértár eszközt a számítógépről.
Mikrofon és hangszórók csatlakoztatása MAGYAR Az asztali PC elején és hátlapján is mikrofon-, illetve hangszóró-csatlakozók vannak. A hátlapon lévő I/O (bemeneti/kimeneti) audió csatlakozók 2.1, 4.1, 5.1 és 7.1 csatornás hangszórók csatlakoztatását teszik lehetővé. • Ha az asztali PC belső hangszóróval rendelkezik, akkor a hang a belső hangszórón keresztül hallható. • Ha külső audioeszközt, például fülhallgatót vagy hangszórót csatlakoztat, engedélyeznie kell az audioeszköz kimenetét.
MAGYAR D540MC / D5403TOWER Smart Card SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/MS D540SA / D5404SFF ASUS Asztali PC 39
2.1 csatornás hangszórók csatlakoztatása LINE OUT MAGYAR 4.1 csatornás hangszórók csatlakoztatása LINE OUT 40 2.
MAGYAR 5.1 csatornás hangszórók csatlakoztatása LINE OUT 7.
Váltás a külső hangkimenetre Amikor külső audioeszközt csatlakoztat az asztali PC-hez, engedélyezze az audioeszköz kimenetét, hogy a hangminőség tiszta legyen. MAGYAR Váltás a külső hangkimenetre: 1. Csatlakoztasson egy külső audioeszközt (pl. fülhallgatót vagy hangszórót) a hátsó vonalkimeneti porthoz. Automatikusan megjelenik az Audio Manager (Audiokezelő) képernyő. A hátsó vonalkimeneti port helyét illetően tekintse meg a következő részt: A számítógép megismerése. 2.
Több külső kijelző csatlakoztatása MAGYAR Az asztali PC valószínűleg VGA-, HDMI™- vagy DVI-portokkal rendelkezik, amelyeken keresztül több külső kijelzőt csatlakoztathat. Több kijelző beállítása Több monitor használata esetén beállíthatja a megjelenítési módokat. A plusz monitorral megkettőzheti a fő kijelzőt, vagy kiterjesztésként használhatja a Windows-asztal méretének megnöveléséhez. Több kijelző beállítása: 1. Kapcsolja ki a számítógépét. 2.
D540MC / D5403TOWER MAGYAR Smart Card SD/MMC/MS D540SA / D5404SFF 3. Kapcsolja be a számítógépet. 4. A Start menüben kattintson a Settings (Beállítások) > System (Rendszer) > Display (Kijelző) elemre. 5. Konfigurálja a kijelzők beállításait. Bizonyos grafikus kártyák esetében kizárólag az elsődleges kijelzőként beállított monitor tartalma látható a POST (bekapcsolási önteszt) közben. A kétkijelzős funkció kizárólag Windows rendszerben használható. 44 2.
3. fejezet MAGYAR A számítógép használata A helyes testtartás az asztali PC használata közben Az asztali PC használata közben fontos a helyes testtartás, hogy megelőzze a csukló-, kéz-, illetve egyéb ízület és izom megerőltetését. Ez a szakasz tanácsokat ad a kényelmetlen érzés és az esetleges sérülés elkerüléséhez az asztali PC használata közben.
A memóriakártya-olvasó használata (Opcionális) MAGYAR A digitális fényképezőgépen és egyéb digitális képalkotó eszközök memóriakártyán tárolják a digitális kép- vagy médiafájlokat. A rendszer előlapján lévő, beépített memóriakártya-olvasó amely sokféle memóriakártya-formátumot képes olvasni és írni. Smart Card SD/MM C/MS Smart Card SD/MMC /MS Memóriakártya használatához: 1. Helyezze be a memóriakártyát a kártyanyílásba.
Smart MAGYAR Az optikai meghajtó használata (egyes modellek esetében) Card SD/MMC /MS Optikai lemez behelyezése Optikai lemez behelyezéséhez: 1. Ha a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó fiókjának kinyitásához nyomja meg a lemezkiadó gombot a bővítőhely fedele alatt. 2. Helyezze a lemezt az optikai meghajtóba a címkével rendelkező oldallal kifelé, ha az asztali gép függőlegesen helyezkedik el, illetve címkével felfelé, ha az asztali gép vízszintesen helyezkedik el.. 3.
Az USB-portok konfigurálása a BIOS segítségével Az elüső és hátsó USB 2.0-s és USB 3.2-es, 1. generációs-s csatlakozókat külön-külön engedélyezheti, illetve letilthatja a BIOS beállítások között. MAGYAR Az elülső és hátsó USB 2.0-s és USB 3.2-es, 1. generációs-s portok engedélyezése és letiltása: 1. Nyomja meg a billentyűt a számítógép elindításakor a BIOS-beállítások megnyitásához. 2.
A merevlemez biztonsági beállításának konfigurálása a BIOS segítségével A BIOS-beállítások között igény szerint beállíthat egy jelszót a merevlemez védelme érdekében. MAGYAR Jelszó beállítása a merevlemezhez a BIOS-beállítások között: 1. Nyomja meg a billentyűt a számítógép elindításakor a BIOS-beállítások megnyitásához. 2. A BIOS-beállítások EZ Mode (EZ-mód) képernyőjén kattintson az Exit (Kilépés) > Advanced Mode (Speciális mód) elemre.
MAGYAR 50 3.
4. fejezet MAGYAR Csatlakozás az internethez Vezetékes kapcsolat Használjon RJ-45 kábelt, hogy összekösse számítógépét egy DSL/kábelmodemmel vagy helyi hálózattal (LAN). Csatlakozás DSL/kábelmodemen keresztül DSL/kábelmodemen keresztül történő csatlakozáshoz: 1. Állítsa be a DSL/kábelmodemet. Olvassa el a DSL/kábelmodemhez mellékelt dokumentációt. 2. Csatlakoztassa az RJ-45 kábel egyik végét a számítógép hátlapján lévő LAN (RJ-45) csatlakozóhoz, a másik végét pedig egy DSL-/kábelmodemhez.
D540MB MAGYAR Modem RJ-45 cable D540MC / D5403TOWER Modem RJ-45 cable D540SA / D5404SFF Modem RJ-45 cable 52 4.
Kapcsolódás helyi (LAN) hálózaton keresztül LAN hálózaton történő csatlakozáshoz: Csatlakoztassa az RJ-45 kábel egyik végét a számítógép hátlapján lévő LAN (RJ-45) csatlakozóhoz, a másik végét pedig a LAN hálózathoz. MAGYAR 1.
D540MC / D5403TOWER MAGYAR RJ-45 cable LAN D540SA / D5404SFF RJ-45 cable LAN 2. Kapcsolja be a számítógépet. 3. Végezze el az esetleg szükséges internetkapcsolat-beállításokat. • Lépjen kapcsolatba hálózati rendszergazdával további információért vagy segítségért az internet-kapcsolat üzembe helyezését illetően. • További részletekért lásd: Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat konfigurálása vagy Statikus IP hálózati kapcsolat konfigurálása című részt. 54 4.
Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat konfigurálása Dinamikus IP/PPPoE vagy statikus IP hálózati kapcsolat konfigurálása: Indítsa el a Hálózati és megosztási központot Windows® 7 / 10 rendszerben. MAGYAR 1. Windows® 7 • Használja a Start > Control Panel (Vezérlőpanel) > Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központot).
5. Kattintson az Obtain an IP address automatically (IP-cím automatikus lekérése) elemre, majd kattintson az OK gombra. MAGYAR Ha PPPoE kapcsolatot használ, folytassa a következő lépésekkel. 56 6. Térjen vissza a Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) panelbe, majd kattintson a Set up a new connection or network (Új kapcsolat vagy hálózat beállítása) elemre. 7. Jelölje ki a Connect to the Internet (Kapcsolódás az internethez) elemet, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 4.
Jelölje ki a Broadband (PPPoE) (Szélessávú [PPPoE]) elemet, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 9. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a beállítás elvégzéséhez. MAGYAR 8. Statikus IP hálózati kapcsolat konfigurálása Statikus IP hálózati kapcsolat konfigurálásához: 1. Ismételje meg a Configuring a dynamic IP/ PPPoE network connection (Dinamikus IP/ PPPoE hálózati kapcsolat konfigurálása) című fejezet 1-4. lépését 2.
Wi-Fi csatlakozás (egyes modellek esetében) Csatlakoztassa a számítógépet az Internethez egy vezeték nélküli csatlakozáson keresztül. MAGYAR Egy Wi-Fi csatlakozás létrehozásához egy vezeték nélküli hozzáférési ponthoz (AP) kell csatlakoznia. D540SA / D5404SFF Wireless AP Modem • A vezeték nélküli rádiójel hatósugarának és érzékenységének növeléséhez csatlakoztasson külső antennákat az antenna csatlakozókhoz az ASUS WLAN kártyán.
5. fejezet MAGYAR Az ASUS Business Manager használata ASUS Business Manager Az ASUS Manager különféle eszközöket biztosít az ASUS számítógép testreszabásához és karbantartásához. Az ASUS Business Manager telepítése 1. Helyezze be az ASUS támogatási DVD-t az optikai meghajtóba. 2. A támogatási CD ablakában kattintson a Utilities (Segédprogramok) > ASUS Business Manager elemre. 3. Az ASUS Manager beállítási képernyőjén jelölje ki azokat az alkalmazásokat, amelyeket telepíteni szeretne. 4.
Az ASUS Manager elindítása Az ASUS Manager alkalmazást a Start (Indítás) > ASUS > ASUS Manager elemre kattintva indíthatja el a Start menüből MAGYAR Ikonnézet és listanézet Az ASUS Manager ikonnézetet és listanézetet biztosít. A List View (Listanézet) ikonra kattintva megjelenítheti a rendszerhez rendelkezésre álló eszközöket. Ikonnézet Listanézet Listanézet 60 5.
Rendszer MAGYAR A System Information (Rendszerinformációk) képernyő a számítógép hardver- és szoftverösszetevőivel kapcsolatos tudnivalókat jeleníti meg. Frissítés Kattintson az Update (Frissítés) gombra az ASUS Manager főképernyőjén a hardvermeghajtók, a legújabb BIOS és a frissített ASUS-alkalmazások letöltéséhez és telepítéséhez.
Biztonság Kattintson a Security (Biztonság) elemre az ASUS Manager főképernyőjén a PC Cleanup és az USB Lock segédprogramok eléréséhez. MAGYAR PC Cleanup A PC Cleanup olyan lehetőségeket biztosít, amelyekkel eltávolíthatja az ideiglenes és szükségtelen fájlokat a számítógépéről, és így helyet szabadíthat fel a merevlemezen. ASUS Secure Delete Az ASUS Secure Delete segítségével biztonságosan tárolhatja a fájlokat, mivel a törölt fájlokat egy egyszerű áthúzási művelettel helyreállíthatatlanná teheti.
Az ASUS Secure Delete használata: Az ASUS Secure Delete elindítása után az alábbi műveletek bármelyikével fájlokat adhat hozzá a törlési mezőhöz: • Húzza át a fájlokat a törlési mezőbe. • Kattintson a fájlra a jobb egérgombbal, majd jelölje ki az ASUS Secure Delete elemet. 2. Ha egy fájlt el szeretne távolítani a törlési listáról, jelölje ki a fájlt, majd kattintson a ikonra . 3.
USB-zár Az USB-zár funkció segítségével megvédheti az USB-portokat, a kártyaolvasót és az optikai meghajtót az illetéktelen hozzáféréstől, ha beállít egy jelszót. MAGYAR Biztonsági mentés és helyreállítás Kattintson a Recovery (Helyreállítás) elemre az ASUS Manager főképernyőjén a Windowskarbantartási feladatok elindításához, például a rendszer helyreállításához, az indítási beállítások módosításához és a Windows rendszer helyreállítási lemezzel történő javításához. 64 5.
Tápfeszültség MAGYAR Kattintson a Power (Tápfeszültség) elemre az ASUS Manager főképernyőjén az energiagazdálkodás konfigurálásához. Az energiagazdálkodási funkcióval megadhatja a rendszerhibernálás, az alvó üzemmód, a kijelző és a merevlemez aktivitásának időbeállításait. Eszköz Kattintson a Tool (Eszköz) elemre az ASUS Manager főképernyőjén a támogatási képernyő, az Ai Booting vagy a MyLogo eléréséhez.
Ai Booting Az Ai Booting az indítható tárolóeszközök listáját jeleníti meg. Jelöljön ki egy eszközt, és kattintson a bal/jobb gombra az indítási sorrend módosításához. MAGYAR MyLogo Az ASUS MyLogo segítségével testreszabhatja az indítási emblémát. Az indítási embléma egy olyan kép, amely a bekapcsolási önteszt közben jelenik meg a képernyőn. 66 5.
A BIOS indítási embléma módosítása Jelölje ki az alábbi lehetőségek bármelyikét, majd kattintson a Next (Tovább) gombra: • A BIOS indítási embléma módosítása és a BIOS frissítése. • Csak a BIOS indítási embléma módosítása. MAGYAR 1. Ha az első lehetőséget választja, először töltse le a BIOS fájlt a számítógépére az ASUS Update segítségével. 2.
MAGYAR 68 5.
6. fejezet MAGYAR Hibakeresés Hibakeresés Ez a fejezet a gyakran előforduló problémák megoldására ad javaslatot. ? ? A számítógépem nem kapcsolható be és a működésjelző LED az előlapon nem világít • Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e csatlakoztatva a számítógép. • Ellenőrizze a konnektor működését. • Ellenőrizze, hogy a tápegység be van-e kapcsolva. Lásd: A számítógép BEKAPCSOLÁSA című részt az 1. fejezetben. A számítógépem lefagy. • Tegye az alábbiakat a nem válaszoló programok bezárásához: 1.
? A számbillentyűzet nyílgombjai nem működnek. MAGYAR MAGYAR Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a Number Lock LED. Ha a Number Lock LED világít, a számbillentyűzet gombjait csak számok bevitelére lehet használni. Nyomja meg a Number Lock gombot a LED kikapcsolásához, ha a számbillentyűzet nyílgombjait akarja használni. ? ? ? 70 Nincs kép a monitoron. • Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a monitor.
Szeretném visszaállítani vagy visszavonni számítógépem rendszerbeállításait anélkül, hogy ez befolyásolná személyes fájljaimat vagy adataimat. MAGYAR MAGYAR ? Windows® 7 esetén: A Windows® rendszer-visszaállítás szolgáltatása lehetővé teszi a rendszerbeállítások visszaállítását vgay visszavonását anélkül, hogy ez befolyásolná személyes adatait, pl. a dokumentumokat vagy fotókat. További információkért olvassa el a Rendszer visszaállítása című részt a 2. fejezetben.
? Nem jön hang a hangszórókból MAGYAR MAGYAR • • • • Győződjön meg arról, hogy a hangszórókat az előlap vagy hátlap vonalszintű kimeneti csatlakozójához (világoszöld) csatlakoztatta. Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a hangszóró az áramforráshoz és be van-e kapcsolva. Állítsa be a hangszórók hangerejét. Győződjön meg arról, hogy a számítógép rendszerhangjai nincsenek elnémítva. • Ha el vannak némítva, a hangerő ikon a következőképpen jelenik meg: .
Probléma Nincs tápfeszültség (A működésjelző nem világít) ASUS Asztali PC Lehetséges ok Teendő Helytelen tápfeszültség • Ha a számítógép feszültségválasztó kapcsolóval rendelkezik, állítsa be a területen használt áramforrásnak megfelelően. • Állítsa be a feszültséget. Győződjön meg arról, hogy a hálózati tápkábelt kihúzták a hálózati aljzatból. A számítógép nincs bekapcsolva. Nyomja meg az előlapon lévő főkapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a számítógépet.
Kijelző MAGYAR MAGYAR Probléma A képernyőn semmi sem jelenik meg, amikor bekapcsolom a számítógépet (Fekete képernyő) Lehetséges ok Teendő A jelkábel nem a megfelelő VGA-csatlakozóhoz csatlakozik a számítógépen. • Csatlakoztassa a jelkábelt a megfelelő monitorcsatlakozóhoz (beépített VGA vagy különálló VGA-csatlakozó). • Ha különálló VGA-kártyát használ, csatlakoztassa a jelkábelt a különálló VGA-csatlakozóhoz. Jelkábel problémák Próbálja egy másik monitorhoz csatlakoztatni.
Probléma Nincs hang Lehetséges ok Teendő A hangszóró vagy fejhallgató nem a megfelelő csatlakozóhoz csatlakozik. • Lásd a számítógép használati útmutatóját a megfelelő csatlakozókat illetően. • Válassza le, majd csatlakoztassa újra a hangszórót a számítógéphez. A hangszóró vagy fejhallgató nem működik. Próbálkozzon másik hangszóróval vagy fejhallgatóval. Az első és hátsó audió csatlakozók nem működnek. Próbálja ki az első és a hátsó audió csatlakozókat.
CPU MAGYAR MAGYAR Probléma A számítógép közvetlenül a bekapcsolást követően túl zajos. A számítógép túl zajos használat közben. Lehetséges ok Teendő A számítógép elindul. Ez hozzátartozik a készülék normál működéséhez. A ventilátor teljes sebességgel forog, amikor a számítógépet bekapcsolják. A ventilátor lelassul, miután betöltődik az operációs rendszer. A BIOS beállításait módosították. Állítsa vissza a BIOS-t az alapértékekre. Régi BIOS verzió Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra.
ASUS asztali PC Windows® 7 / Windows® 10 Használati utasítás függelékek Windows® 7 / Windows® 10 Használati utasítás HUG11014 Első kiadás Október 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Minden jog fenntartva.
1. fejezet Windows® 7 használata USB 2.0/3.0 illesztőprogramok Windows® 7 telepítéshez Töltse be előre az USB 2.0/3.0 illesztőprogramokat, hogy lehetősége legyen a billentyűzet és egér használatára a Windows® 7 telepítéséhez. A következő lépések segítenek az USB 2.0/3.0 illesztőprogramok betöltéséhez és a Windows® 7 telepítéséhez.. 1. módszer: Előbetöltés/telepítés ODD és USB eszközök segítségével 1.
Az USB 2.0/3.0 illesztőprogram automatikusan betöltődik a telepítés indításakor. 7. Kövesse a képernyőn levő utasításokat, hogy befejezze a Windows® 7 telepítést. MAGYAR 6. 2. módszer: Előbetöltés/telepítés az ASUS EZ Installer segítségével 1.
Windows® 7 OS lemez USB tároló eszközhöz MAGYAR a) Válassza ki a Windows 7 OS lemezt USB tároló eszközhöz, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. b) Jelölje be az I agree (Egyetértek) négyzetet és kattintson a Next (Tovább) gombra. c) Válassza ki a forrását a Windows® 7 telepítő lemeznek és kattintson a Next (Tovább) gombra.
d) SVálassza ki az USB tároló eszközt és kattintson a Next (Tovább) gombra. MAGYAR e) Kattintson a frissítés ikonra ha az USB tároló eszköz nem jelenik meg. Kattintson a Yes (Igen) gombra, hogy törölje az USB tárolóeszköz tartalmát és létrehozzon egy indításra képes USB eszközt. Az USB tároló eszköz formázva lesz, tehát győződjön meg, hogy készített biztonsági mentést az adatokról. f) Amikor elkészült, a befejezéshez kattintson az OK gombra.
MAGYAR b) Jelölje be az I agree (Egyetértek) négyzetet és kattintson a Next (Tovább) gombra. c) Válassza ki a forrását a Windows® 7 telepítő lemeznek és kattintson a Next (Tovább) gombra. d) Válassza ki mappát, ahova el akarja menteni a módosított Windows® 7 telepítő ISO fájlt és kattintson a Next (Tovább) gombra.
e) Amikor elkészült, a befejezéshez kattintson az OK gombra. MAGYAR f) Írja fel vagy másolja az ISO fájlt egy üres DVD-re, hogy létrehozza a módosított Windows® 7 telepítő DVD-t. 5. Az ASUS asztali PC-n helyezze be a módosított Windows® 7 telepítő DVD-t egy külső ODD-be, vagy csatlakoztassa az USB tároló eszközt a módosított Windows® 7 telepítési fájlokat. 6. Kapcsolja be az asztali PC-t és nyomja meg az [F8] gombot a POST (Power-On Self Test) alatt, hogy belépjen az indító képernyőre. 7.
A Windows® 7 asztal használata > MAGYAR További információkért a Windows® 7 rendszerrel kapcsolatban kattintson a Start ikonra Súgó és támogatás elemre. A Start menü használata A Start menü segítségével elérheti a programat, kellékeket és a számítógép egyéb hasznos elemeit. További információt is ad a Windows 7 rendszerrel kapcsolatban a Súgó és támogatás szolgáltatás révén. Elemek indítása a Start menüből Elemek Start menüből történő indításához: 1. A Windows® tálcán kattintson a Start ikonra 2.
Elemek rögzítése a gyorslistákon MAGYAR Ha jobb gombbal egy tálcaikonra kattint, elindul egy gyorslista, ami a programhoz vagy elemhez kapcsolódó hivatkozások gyors követését teszi lehetővé. Elemeket rögzíthet a gyorslistára, úgymint kedvenc weboldalakat, gyakran látogatott mappákat vagy meghajtókat, vagy nemrég lejátszott médiafájlokat. Elemek gyorslistán történő rögzítéséhez: 1. A tálcán jobb gombbal kattintson egy ikonra. 2.
Az értesítési terület használata MAGYAR Az értesítési terület alapértelmezésképpen ezt a három ikont mutatja: Műveletközpont értesítés Kattintson erre az ikonra, hogy megjelenítse az összes figyelmeztetést/értesítést és elindítsa a Windows® Műveletközpontot. Hálózati kapcsolat Az ikon mutatja a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózati kapcsolat állapotát és jelerősségét. Hangerő Kattintson az ikonra a hangerő beállításához.
Fájlok és mappák tallózása MAGYAR Fájlok és mappák tallózásához: 1. Indítsa el a Windows Intézőt. 2. A navigációs vagy betekintő panelben keresse meg adatainak helyét. 3. A morzsasávon kattintson a nyílra, hogy megjelenítse a meghajtó vagy mappa tartalmát. Fájl-/mappanézet testreszabása Fájl-/mappanézet testreszabásához: 1. Indítsa el a Windows Intézőt. 2. A navigációs panelben keresse meg adatainak helyét. . 3. Az eszközsoron kattintson a Nézet ikonra 4.
Új mappa hozzáadása 1. Indítsa el a Windows Intézőt. 2. Az eszközsoron kattintson az Új mappa elemre. 3. Adjon nevet az új mappának. MAGYAR Új mappa hozzáadásához: Ezt úgy is megteheti, hogy jobb gombbal a Betekintő panelen belülre kattint, majd az Új > Mappa elemre kattint. Biztonsági másolat készítése fájlokról Biztonsági másolat beállítása Biztonsági másolat beállításához: > Minden program > Karbantartás > Mentés és visszaállítás elemre. 1. Kattintson a 2.
A számítógép védelme MAGYAR A Windows® 7 Műveletközpont használata A Windows® 7 Műveletközpont figyelmeztető értesítéseket, biztonsági információt, karbantartási információt ad és a gyakrabban előforduló számítógépes problémák hibakeresésének és elhárításának lehetőségét kínálja. Az értesítéséket személyre szabhatja. További információkért lásd az előző bekezdést: Ikonok és értesítések testreszabása ebben a fejezetben. A Windows® 7 Műveletközpont indítása A Windows® 7 Műveletközpont indításához: 1.
Jelszó beállítása felhasználó számára 1. Válassza ki azon felhasználót, akinek jelszót kíván beállítani. 2. Jelölje ki a Jelszó létrehozása elemet. 3. Írja be a jelszót, majd erősítse meg. Billentyűzze be a jelszó biztonsági kérdését. 4. Ha elkészült, kattintson a Jelszó létrehozása gombra. MAGYAR Felhasználói jelszó beállításához: Az antivírus szoftver aktiválása A Trend Micro Internet Security szoftver gyárilag telepítve van a számítógépre.
A rendszer visszaállítása MAGYAR Windows® 7 A rendszer-visszaállító partíció használata A rendszer-visszaállító partíció az eredeti állapotára gyorsan visszaállítja az asztali PC szoftverét. Mielőtt használná a rendszer-visszaállító partíciót, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST fájlokat) USB-háttértároló eszközre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott konfigurációs beállításokat is (pl. hálózati beállítások).
4. A rendszer-visszaállítás megerősítéséhez válassza az OK lehetőséget. 5. MAGYAR A visszaállítás felülírja merevlemeze tartalmát. A rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot fontos adatairól. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a visszaállítás befejezéséhez. NE távolítsa el a rendszer-visszaállító lemezt (kivéve ha erre utasítást kap) a visszaállítás közben. Ellenkező esetben a partíciók használhatatlanok lesznek. Látogassa meg az ASUS weboldalát (www.asus.
MAGYAR 94 1.
2. fejezet MAGYAR Windows® 10 használata Üzembe helyezés Amikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami végigvezeti Önt a Windows® 10 operációs rendszer alapvető beállításainak elvégzésén. A Notebook PC első indításához: 1. Nyomja meg a főkapcsoló gombot a Notebook PC-n. Várjon néhány percet, amíg a beállítás képernyő megjelenik. 2. A beállítás képernyőn válasszon nyelvet a Notebook PC-n történő használathoz.
A Windows® UI használata MAGYAR Windows felhasználói felület (UI) a Windows® 10 rendszerben használatos csempe alapú megjelenítés. Az alábbi szolgáltatásokat foglalja magában, amelyeket az asztali PC-n végzett munka során felhasználhat.
Start képernyő MAGYAR A Start menüvel együtt megjelenő Start képernyő lehetővé teszi, hogy az összes szükséges alkalmazást egyetlen helyen rendezze el. A Start képernyőn lévő alkalmazások mozaikszerűen jelennek meg az egyszerű elérés érdekében. Egyes alkalmazások a Microsoft-fiókra történő bejelentkezést teszik szükségessé a teljes indításuk előtt.
Tálca MAGYAR A Windows® 10 szabványos tálcával rendelkezik, amely az éppen futó alkalmazásokat vagy elemeket a háttérben tartja. Alkalmazások rögzítésének feloldása a tálcán 1. A Start menüben vagy a tálcán jobb gombbal kattintson az alkalmazásra, amelynek rögzítését fel akarja oldani. 2.
Snap szolgáltatás MAGYAR A Snap funkció kb. négy vagy több alkalmazást jelenít meg egy képernyőn, így dolgozhat rajtuk és válthat közöttük. A Snap használata Használja az asztali PC egerét vagy billentyűzetét a Snap aktiválásához a képernyőn. Az egér használatával a) Indítson el egy alkalmazást, majd húzza a képernyő egyik sarkára, hogy a helyére pattintsa. b) Másik alkalmazást is rögzíthet a kívánt helyen a képernyőn.
Billentyűparancsok MAGYAR Billentyűzet segítségével az alábbi billentyűparancsokat használhatja alkalmazások indításához és a Windows® 10 alatti navigáláshoz. Váltás a Windows® Start képernyő és az utolsó futó alkalmazás között. + + + vagy Az asztal indítása. Elindítja a Fájlkezelőt. A Fájlkeresés tábla megnyitása. + + + + + + + + + + + 100 A Megosztás tábla megnyitása. A Beállítások tábla megnyitása.
Elindítja a nagyítót és kinagyítja a képernyő kívánt részét. + <+> + MAGYAR Kicsinyíti a képernyőt. + <-> Megnyitja a Narrátor beállítások menüt. Minden eltávolítása és a Windows® 10 újratelepítése Visszaállíthatja a PC-t eredeti gyári beállításaira a PC Settings (PC beállítások) menü Remove everything and reinstall (Minden eltávolítása és újratelepítés) lehetősége segítségével. Az opció használatához kövesse az alábbi lépéseket.