PC desktop ASUS Manual de utilizare Smart Card SD/MM C/MS D540MA / D5402TOWER Smart Card SD/MMC/MS D540MB D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF
RO18417 Ediție revizuită V5 August 2021 Drept de autor © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea expresă exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Cuprins Note ................................................................................................................................................. 5 Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă...........................................................10 Convenţii utilizate în acest ghid.................................................................................................11 Unde puteţi găsi informaţii suplimentare.............................................................
Cuprins Anexe Windows 7 / Windows® 10 Manual de utilizare Capitolul 1 Utilizarea sistemului de operare Windows® 7 ® Preîncărcarea driverelor USB 2.0/3.0 în vederea instalării Windows® 7.......................79 Prima pornire a computerului....................................................................................................84 Utilizarea desktopului sistemului de operare Windows® 7..............................................85 Gestionarea fişierelor şi a folderelor......................
Note Servicii de returnare Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor care permit clienţilor noştri să recicleze în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Declaraţia privind conformitatea cu normele canadiene Respectă specificaţiile Clasei B din normativul canadian ICES-003.
Note privind echipamentele RF CE: Declaraţia de conformitate cu normele Comunităţii Europene Echipamentul respectă Cerinţele privind expunere la radio-frecvenţă 1999/519/EC, Recomandarea Consiliului din 1 iulie 1999 referitoare la limitarea expunerii publicului general la câmpuri electromagnetice (0 - 300 GHz). Utilizarea echipamentului radio fără fir Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior atunci când operează în banda de frecvenţă 5,15 - 5,25 GHz.
Declarație de conformitate UE, versiune simplificată Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este in conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/.
Informaţii de siguranţă pentru unitatea optică Informaţii de siguranţă pentru laser Avertizări de siguranţă privind unitatea CD-ROM PRODUS LASER CLASA 1 AVERTISMENT! Pentru a preveni expunerea la laserul unităţii optice, nu demontaţi şi nu reparaţi singur unitatea optică. Pentru siguranţa dvs., contactaţi un tehnician autorizat pentru asistenţă. Eticheta de avertizare pentru service ATENŢIE! RADIAŢII LASER INVIZIBILE CÂND ESTE DESCHIS.
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă Deconectaţi alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de curăţare. Ştergeţi PC-ul desktop cu un burete din celuloză curat sau cu piele de căprioară îmbibată într-o soluţie neabrazivă de curăţare şi câteva picături de apă caldă şi îndepărtaţi umezeala în exces cu o cârpă uscată. • • • • • • • • • • • • • NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile.
Convenţii utilizate în acest ghid Pentru a vă asigura că efectuaţi corespunzător anumite activităţi, luaţi în considerare următoarele simboluri utilizate în acest manual. PERICOL/AVERTISMENT: Informaţii care au rolul să prevină rănirea dvs. atunci când încercaţi să efectuaţi o activitate. ATENŢIE: Informaţii care au rolul să prevină defectarea componentelor atunci când încercaţi să efectuaţi o activitate. IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le urmaţi pentru a efectua o activitate.
Conţinutul ambalajului Smart Card SD/MMC/MS PC desktop ASUS Tastatură x 1 Mouse x 1 Cablu de alimentare x 1 DVD de instalare x 1 DVD de recuperare x 1 (Opţional) Installation Guide DVD software de inscripţionare Nero x 1 (Opţional) Ghid de instalare x 1 Certificat de garanţie x 1 Mousepad ASUS x 1 (Opţional) • Dacă vreunul dintre articolele de mai sus este defect sau lipseşte, contactaţi distribuitorul. • Articolele ilustrate de mai sus sunt doar orientative.
Capitolul 1 Noţiuni de bază Bun venit! Vă mulţumim că aţi achiziţionat PC-ul desktop ASUS! PC-ul desktop ASUS asigură performanţe înalte, fiabilitate excelentă şi utilitare centrate pe utilizator. Toate aceste elemente valoroase sunt încorporate într-o carcasă futuristă şi elegantă. Înainte de a configura PC-ul desktop ASUS, citiţi Certificatul de garanţie ASUS. Cunoaşterea computerului Ilustraţiile au doar rol exemplificativ. Porturile, amplasarea lor şi culoarea şasiului variază în funcţie de model.
Panoul frontal ROMÂNĂ D540MA / D5402TOWER Smart Card SD/MMC/MS Buton de alimentare. Apăsaţi pe acest buton pentru a porni computeru. Port pentru microfon. Acest port se utilizează pentru conectarea unui microfon. Port pentru cască. Acest port se utilizează pentru conectarea unor căşti sau a unui difuzor. Bay pentru unitatea de disc optic instalată (opţional). În acest bay există o unitate de disc optic. Buton de scoatere a unităţii de disc optice (opţional).
• NU CONECTAŢI o tastatură sau un mouse la niciunul dintre porturile USB 3.2 Gen 1 atunci când instalaţi un sistem de operare Windows®. ROMÂNĂ • Datorită limitărilor controlerului USB 3.2 Gen 1, se pot utiliza dispozitive USB 3.2 Gen 1 numai sub sisteme de operare Windows® — după instalarea driverului USB 3.2. • Se pot utiliza dispozitive USB 3.2 Gen 1 de stocare a datelor. • Vă recomandăm insistent să conectaţi dispozitive USB 3.2 Gen 1 la porturile USB 3.
ROMÂNĂ Porturi USB 3.2 Gen 1. Aceste porturi Universal Serial Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1) se utilizează pentru conectarea dispozitivelor USB 3.2 Gen 1: mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc. • NU CONECTAŢI o tastatură sau un mouse la niciunul dintre porturile USB 3.2 Gen 1 atunci când instalaţi un sistem de operare Windows®. • Datorită limitărilor controlerului USB 3.2 Gen 1, se pot utiliza dispozitive USB 3.2 Gen 1 numai sub sisteme de operare Windows® — după instalarea driverului USB 3.
ROMÂNĂ LED HDD. Aprins: Unitatea HDD este pregătită. Intermitent: Unitatea HDD transmite sau primeşte date. Butonul de resetare. Apăsaţi pe acest buton pentru a reseta computerul. Buton de alimentare. Apăsaţi pe acest buton pentru a porni computeru. Bay pentru unităţi de disc optice de 5,25 inch. Bay-ul pentru unităţi de disc optice de 5,25 inch este destinat dispozitivelor DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW de 5,25 inch. Buton de scoatere a unităţii de disc optice (opţional).
D540SA / D5404SFF Smart Card SD/MMC/MS ROMÂNĂ Buton de alimentare. Apăsaţi pe acest buton pentru a porni computeru. Buton de scoatere a unităţii de disc optice (opţional). Apăsaţi pe acest buton pentru a scoate tava unităţii de disc optice. Bay pentru unitatea de disc optic instalată (opţional). În acest bay există o unitate de disc optic. Cititoare de carduri de memorie (opționale). Acează zonă conține una sau mai multe fante pentru cititoare de carduri de memorie. Port pentru microfon.
ROMÂNĂ Port USB 3.2 Gen 1. Aceste port Universal Serial Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1) se utilizează pentru conectarea dispozitivelor USB 3.2 Gen 1: mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc. • NU CONECTAŢI o tastatură sau un mouse la niciunul dintre porturile USB 3.2 Gen 1 atunci când instalaţi un sistem de operare Windows®. • Datorită limitărilor controlerului USB 3.2 Gen 1, se pot utiliza dispozitive USB 3.2 Gen 1 numai sub sisteme de operare Windows® — după instalarea driverului USB 3.2.
ROMÂNĂ Port pentru mouse PS/2 (verde). Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. Port pentru tastatură PS/2 (violet). Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. Porturi USB 3.2 din a doua generație (până la 10 Gb/s) (turcoaz, Type A). Aceste porturi USB 3.2 din a doua generație, cu 9 pini sunt dedicate dispozitivelor USB 3.2 din a doua generație. • Se pot utiliza dispozitive USB 3.2 Gen 2 / Gen 1 de stocare a datelor.
Capac pentru slot de extindere. Îndepărtaţi capacul slotului de extindere atunci când instalaţi o placă de extindere. ROMÂNĂ Placă grafică ASUS (numai la anumite modele). Porturile de ieşire pentru afişare de pe această placă grafică ASUS opţională pot diferi în funcţie de model. Port LAN (RJ-45). Acest port permite o conexiune Gigabit la o reţea Local Area Network (LAN) prin intermediul unui hub de reţea.
D540MB ROMÂNĂ Întrerupător. Comutaţi pentru a porni/opri alimentarea electrică a computerului. Întrerupător. Comutaţi pentru a porni/opri alimentarea electrică a computerului. EVALUARE: 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A sau 220-230Vac, 50Hz, 3A sau 230Vac, 50Hz, 3A sau 100-120Vac, 50-60Hz, 8A Port pentru mouse PS/2 (verde). Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. Port pentru tastatură PS/2 (violet).
Port DVI-D. Acest port este dedicat pentru orice dispozitiv compatibil DVI-D. ROMÂNĂ DVI-D nu poate fi convertit pentru ieșire din semnal RGB în CRT și nu este compatibil cu DVI-D. Port HDMI™. Acest port este pentru un conector High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) şi este compatibil HDCP, permiţând redarea de discuri HD DVD sau Blu-ray şi a altor suporturi de conţinut protejat.content. Porturi USB 2.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.
ROMÂNĂ Port în serie (numai la anumite modele). Acest port COM este destinat dispozitivelor de indicare sau altor dispozitive conectate în serie. Conector LPT (numai pe anumite modele). Conectaţi un dispozitiv cu interfaţă paralelă, cum ar fi o imprimantă, la acest conector LPT (Line Printing Terminal). Port în serie. Acest port COM este destinat dispozitivelor de indicare sau altor dispozitive conectate în serie. Fante de ventilaţie. Aceste fante permit ventilarea cu aer.
Port pentru mouse PS/2 (verde). Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. ROMÂNĂ Port pentru tastatură PS/2 (violet). Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. Porturi USB 3.2 gen 1. Aceste porturi Universal Serial Bus (USB) cu 9 pini sunt destinate dispozitivelor USB 3.2 gen 1. • NU CONECTAŢI o tastatură sau un mouse la niciunul dintre porturile USB 3.2 gen 1 atunci când instalaţi un sistem de operare Windows®.
ROMÂNĂ Capac pentru slot de extindere. Îndepărtaţi capacul slotului de extindere atunci când instalaţi o placă de extindere. Placă grafică ASUS (numai la anumite modele). Porturile de ieşire pentru afişare de pe această placă grafică ASUS opţională pot diferi în funcţie de model. Port LAN (RJ-45). Acest port permite o conexiune Gigabit la o reţea Local Area Network (LAN) prin intermediul unui hub de reţea.
ROMÂNĂ D540SA / D5404SFF Port pentru mouse PS/2 (verde). Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. Port pentru tastatură PS/2 (violet). Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. Porturi USB 3.2 Gen 2 din a doua generație (până la 10 Gb/s) (turcoaz, Type A). Aceste porturi USB 3.2 Gen 2 din a doua generație, cu 9 pini sunt dedicate dispozitivelor USB 3.2 Gen 2 din a doua generație. • Se pot utiliza dispozitive USB 3.2 Gen 2 / Gen 1 de stocare a datelor.
ROMÂNĂ Porturi USB 2.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) se utilizează pentru conectarea dispozitivelor USB 2.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc. Port pentru microfon (roz). Acest port se utilizează pentru conectarea unui microfon. Port Ieşire linie (verde). Acest port se utilizează pentru conectarea unor căşti sau a unui difuzor. Într-o configuraţie cu 4.1, 5.1 sau 7.1 canale, funcţia acestui port este Ieşire difuzor frontal. Port Intrare linie (albastru deschis).
Indicaţiile LED-urilor portului LAN LED viteză Stare Descriere Stare STINS Absenţă conexiune STINS Descriere Conexiune de 10 Mbps PORTOCALIU Conexiune prezentă PORTOCALIU Conexiune de 100 Mbps APRINDERE INTERMITENTĂ Activitate de date VERDE Conexiune de 1 Gbps ROMÂNĂ LED activitate/conexiune LED ACT/ LED CONEX VITEZĂ Portul LAN Port în serie. Acest port COM este destinat dispozitivelor de indicare sau altor dispozitive conectate în serie. Port în serie (numai la anumite modele).
Utilizarea porturilor de ieşire pentru afişare de pe placa de bază ROMÂNĂ Conectaţi monitorul la portul de ieşire pentru afişare de pe placa de bază. Pentru a conecta un monitor extern utilizând porturile de ieşire pentru afişare de pe placa de bază: 1. Conectaţi un monitor VGA la portul VGA sau un monitor DVI-D la portul DVI-D de pe panoul din spate al computerului. 2. Conectaţi monitorul la o sursă de alimentare.
Conectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USB ROMÂNĂ Conectaţi o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de pe panoul din spate al computerului.
D540SA / D5404SFF ROMÂNĂ ` Conectarea cablului de alimentare Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la conectorul de alimentare de pe panoul din spate al computerului şi celălalt capăt la sursa de alimentare.
ROMÂNĂ D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF Reglarea selectorului de tensiune la o valoare greșită poate deteriora grav sistemul.
PORNIREA computerului În această secţiune se descrie pornirea computerului după ce a fost configurat. ROMÂNĂ Pentru a PORNI computerul: 1. Comutaţi întrerupătorul de alimentare pe „I”. 2. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe computer. 3. Aşteptaţi până când sistemul de operare se încarcă automat.
Capitolul 2 ROMÂNĂ Conectarea dispozitivelor la computer Conectarea unui dispozitiv de stocare USB Acest PC desktop este echipat cu porturi USB 2.0 şi porturi USB 3.2 gen 1 atât pe panoul frontal, cât şi pe panoul din spate. Porturile USB vă permit să conectaţi dispozitive USB, de exemplu dispozitive de stocare. Pentru a deconecta un dispozitiv de stocare USB: • Conectaţi dispozitivul de stocare USB la computer. Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi individual porturile USB 2.0 şi USB 3.
Panoul din spate ROMÂNĂ 36 D540MA / D5402TOWER D540MB D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF Capitolul 2: Conectarea dispozitivelor la computer
Îndepărtarea unui dispozitiv de stocare USB Windows® 7 1. Faceţi clic pe din zona de notificare Microsoft®, apoi pe Scoatere memorie flash USB 2.0 sau Eject USB3.0 FlashDisk dacă utilizați unitatea flash USB 3.2 gen 1 sau dispozitive compatibile cu USB 3.2 gen 1. 2. Atunci când apare mesajul Hardware-ul se poate elimina în siguranţă, deconectaţi dispozitivul de stocare USB de la computer.
Conectarea microfonului şi a difuzoarelor ROMÂNĂ Acest PC desktop se livrează cu porturi pentru microfon şi pentru difuzoare atât pe panoul frontal, cât şi pe panoul din spate. Porturile I/E de pe panoul din spate vă permit difuzoare stereo pentru 2.1 canale, 4.1 canale, 5.1 canale sau 7.1 canale. • Dacă PC-ul desktop este echipt cu difuzor intern, ieşirea audio va fi din difuzorul intern.
ROMÂNĂ D540MC / D5403TOWER Smart Card SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/MS D540SA / D5404SFF PC desktop ASUS 39
Conectarea difuzoarelor pentru 2.1 canale LINE OUT ROMÂNĂ Conectarea difuzoarelor pentru 4.
ROMÂNĂ Connecting 5.1-channel Speakers LINE OUT Conectarea difuzoarelor pentru 7.
Schimbarea pe ieşire audio externă ROMÂNĂ Dacă vă conectaţi la un dispozitiv audio extern de pe PC-ul desktop, activaţi ieşirea pe dispozitivul audio pentru a asigura calitatea audio clară. Pentru a schimba pe ieşire audio externă: 1 Conectaţi un dispozitiv audio extern cum ar fi căşti sau difuzoare la portul Line Out din spate. Ecranul Manager audio va apărea automat. Pentru localizarea portului Line Out din spate consultaţi secţiunea Să ne cunoaştem calculatorul.
Conectarea mai multor ecrane externe ROMÂNĂ Sistemul dvs. PC desktop poate fi prevăzut cu porturi VGA, HDMI™ sau DVI şi vă permite să conectaţi mai multe ecrane externe. Configurarea mai multor ecrane La utilizarea mai multor monitoare, puteţi seta diferite moduri de afişare. Puteţi utiliza monitorul suplimentar drept duplicat pentru ecranul principal sau drept extensie pentru a mări desktop-ul Windows. Pentru a configura mai multe ecrane: 1. Opriţi computerul. 2.
D540MC / D5403TOWER ROMÂNĂ Smart Card SD/MMC/MS D540SA / D5404SFF 3. Porniţi computerul. 4. Din meniul Start, faceţi clic pe Settings (Setări) > System (Sistem) > Display (Afişare). 5. Configuraţi setările pentru ecranele dvs. Pentru unele plăci grafice, numai monitorul setat drept ecran principal afişează imaginea în timpul secvenţei POST. Funcţia de ecran dublu funcţionează numai în Windows.
Capitolul 3 ROMÂNĂ Utilizarea computerului Poziţia corectă a corpului în timpul utilizării PC-ului desktop Atunci când utilizaţi PC-ul desktop, este necesară menţinerea unei poziţii corecte a corpului pentru a preveni solicitarea încheieturilor mâinilor, a braţelor şi a altor articulaţii sau muşchi. În această secţiune găsiţi sfaturi pentru evitarea disconfortului fizic şi a eventualelor răniri în timpul utilizării PC-ului desktop.
Utilizarea cititorului de carduri de memorie (opţional) ROMÂNĂ Camerele digitale şi alte dispozitive de imagistică digitală utilizează carduri de memorie pentru a stoca fişiere de imagini digitale sau fişiere media. Cititorul de carduri de memorie încorporat de pe panoul frontal al sistemului permite citirea/scrierea de pe/pe diverse unităţi de card de memorie. Smart Card SD/MM C/MS Smart Card SD/MMC /MS Pentru a utiliza un card de memorie: 1. Introduceţi cardul de memorie în slotul de card.
Smart ROMÂNĂ Utilizarea unităţii optice (numai la anumite modele) Card SD/MMC /MS Introducerea unui disc optic Pentru a introduce un disc optic: 1. În timp ce sistemul este pornit, apăsaţi pe butonul de scoatere de sub capacul bay-ului unităţii pentru a deschide tava. 2. Introduceţi discul în unitatea optică, având grijă ca partea cu eticheta să fie orientată către exterior dacă desktopul este poziţionat vertical sau în sus dacă desktopul este poziţionat orizontal. 3.
ROMÂNĂ Configurarea porturilor USB prin utilizarea secţiunii de configurare BIOS Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi porturile USB 2.0 şi USB 3.2 gen1 din faţă şi din spate din secţiunea de configurare BIOS. Pentru a dezactiva sau activa porturile USB 2.0 şi USB 3.2 gen1 din faţă şi din spate: 1. Apăsaţi de la tastatură pentru a intra în secţiunea de configurare BIOS la pornirea PC-ului. 2.
Configurarea setării de securitate HDD prin utilizarea secţiunii de configurare BIOS ROMÂNĂ Puteţi seta o parolă în secţiunea de configurare BIOS pentru a proteja unitatea HDD. Pentru a seta o parolă pentru unitatea HDD din secţiunea de configurare BIOS: 1. Apăsaţi de la tastatură pentru a intra în secţiunea de configurare BIOS la pornirea PC-ului. 2. Din ecranul BIOS Setup EZ Mode (Mod simplificat configurare BIOS), faceţi clic pe Exit (Ieşire) > Advanced Mode (Mod avansat).
ROMÂNĂ 50 Capitolul 3: Utilizarea computerului
Capitolul 4 ROMÂNĂ Conectarea la Internet Conexiune prin cablu Utilizaţi un cablu RJ-45 pentru a conecta computerul la un modem DSL/cu cablu sau la o reţea locală (LAN). Conectarea prin modem DSL/cu cablu Pentru a stabili conexiunea prin modem DSL/cu cablu: 1. Configuraţi modemul DSL/cu cablu. Consultaţi documentaţia furnizată împreună cu modemul DSL/cu cablu. 2.
D540MB ROMÂNĂ Modem RJ-45 cable D540MC / D5403TOWER Modem RJ-45 cable D540SA / D5404SFF Modem RJ-45 cable 52 Capitolul 4: Conectarea la Internet
Conectarea printr-o reţea locală (LAN) Pentru a stabili o conexiune prin LAN: Conectaţi unul dintre capetele cablului RJ-45 la portul LAN (RJ-45) de pe panoul posterior al computerului şi celălalt capăt la reţeaua LAN. ROMÂNĂ 1.
D540MC / D5403TOWER ROMÂNĂ RJ-45 cable LAN D540SA / D5404SFF RJ-45 cable LAN 2. Porniţi computerul. 3. Configuraţi setările necesare pentru conexiunea la Internet. • Contactaţi furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP) pentru detalii sau asistenţă la configurarea conexiunii la Internet. • Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunile Configurarea unei conexiuni de reţea IP/ PPPoE dinamice sau Configurarea unei conexiuni de reţea IP statice.
Configurarea unei conexiuni de reţea IP/PPPoE dinamice Pentru a configura o conexiune de reţea IP/PPPoE dinamică sau IP statică: Lansați Network and Sharing Center (Rețea și centru de partajare) în sistemul Windows® 7/10. ROMÂNĂ 1.
5. ROMÂNĂ Faceţi clic pe Obtain an IP address automatically (Obţinere automată a adresei IP), apoi pe OK. dacă utilizaţi o conexiune PPPoE, continuaţi cu paşii următori. 56 6. Reveniţi la ecranul Network and Sharing Center (Deschidere centru reţea şi partajare) şi faceţi clic pe Set up a new connection or network (Configurare conexiune sau reţea nouă). 7. Selectaţi Connect to the Internet (Conectare la Internet) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
Selectaţi Broadband (PPPoE) (Bandă largă (PPPoE)) şi faceţi clic pe Next (Următorul). 9. Urmaţi instrucţiunile care vor apărea pe ecran pentru a finaliza configurarea. ROMÂNĂ 8. Configurarea unei conexiuni de reţea IP statice Pentru a configura o conexiune de reţea IP statică: 1. Repetaţi paşii 1 - 4 din secţiunea anterioară Configurarea unei conexiuni de reţea IP/ PPPoE dinamice. 2. Faceţi clic pe Use the following IP address (Se utilizează următoarea adresă IP). 3.
Conexiunea wireless (numai pentru anumite modele) ROMÂNĂ Conectaţi computerul la Internet prin intermediul unei conexiuni wireless. Pentru a stabili o conexiune wireless, trebuie să stabiliţi în prealabil o conexiune la un punct de acces (AP) wireless. D540SA / D5404SFF Wireless AP Modem • Pentru a mări acoperirea şi precizia semnalului semnalului radio wireless, conectaţi antenele externe la conectorii corespunzători acestora de pe placa WLAN ASUS.
Capitolul 5 ROMÂNĂ Utilizarea ASUS Business Manager ASUS Business Manager Suita ASUS Manager conţine un set de instrumente destinate personalizării şi administrării computerului dvs. ASUS. Instalarea ASUS Business Manager 1. Introduceţi DVD-ul de asistenţă ASUS în unitatea optică. 2. În fereastra CD-ului de asistenţă, faceţi clic pe Utilities (Utilitare) > ASUS Business Manager 3. În ecranul ASUS Manager (Configurare ASUS Manager), selectaţi aplicaţiile pe care doriţi să le instalaţi. 4.
Pornirea ASUS Manager ROMÂNĂ Lansaţi ASUS Manager din meniul Start, făcând clic pe Start > ASUS > ASUS Manager Vizualizarea tip pictograme şi vizualizarea tip listă ASUS Manager include o vizualizare tip pictograme şi o vizualizare tip listă Faceţi clic pe pictograma pentru a afişa o listă cu instrumentele disponibile pentru List View (Vizualizare listă) sistemul dvs.
Sistem ROMÂNĂ Ecranul System Information (Informaţii sistem) afişează detalii cu privire la componentele hardware şi software ale computerului dvs. Actualizare Faceţi clic pe Update (Actualizare) în ecranul principal ASUS Manager pentru a descărca şi instala drivere pentru componentele hardware, cea mai recentă versiune de BIOS şi actualizări pentru aplicaţiile ASUS.
Securitatea ROMÂNĂ Faceţi clic pe Security (Securitate) în ecranul principal ASUS Manager pentru a accesa utilitarele PC Cleanup şi USB Lock. PC Cleanup Utilitarul PC Cleanup vă pune la dispoziţie opţiuni pentru eliminarea fişierelor temporare şi inutile din computer, cu scopul de a elibera spaţiu pe unitatea hard disk. ASUS Secure Delete Utilitarul ASUS Secure Delete menţine securitatea fişierelor dvs.
Pentru a utiliza ASUS Secure Delete: După lansarea utilitarului ASUS Secure Delete, procedaţi în unul dintre modurile următoare pentru a adăuga fişiere în caseta de ştergere: • ROMÂNĂ 1. Glisaţi şi fixaţi fişierele în caseta de ştergere; • Faceţi clic dreapta pe fişierul dorit şi selectaţi ASUS Secure Delete. 2. Pentru a elimina un fişier din lista de ştergere, . selectaţi fişierul dorit şi apoi faceţi clic pe 3.
USB Lock ROMÂNĂ Caracteristica USB Lock are rolul de a securiza porturile USB, cititorul de carduri şi unitatea optică împotriva accesului nedorit, prin configurarea unei parole. Copierea de rezervă şi recuperarea Faceţi clic pe Recovery (Recuperare) în ecranul principal ASUS Manager pentru a iniţia activităţile de administrare Windows, precum restaurarea sistemului, ajustarea setărilor de pornire şi repararea sistemului Windows prin intermediul unui disc de recuperare.
Alimentare ROMÂNĂ Faceţi clic pe Power (Alimentare) din ecranul principal ASUS Manager pentru a configura setările de gestionare a alimentării. Cu ajutorul utilitarului Power Manager, puteţi să specificaţi setările de timp pentru hibernare şi inactivitate, setările privind afişarea şi activitatea unităţii hard disk. Instrument Faceţi clic pe Tool (Instrument) din ecranul principal ASUS Manager pentru a accesa ecranul Support (Asistenţă), Ai Booting sau MyLogo.
Ai Booting ROMÂNĂ Utilitarul Ai Booting afişează o listă a dispozitivelor de stocare de pe care se poate încărca sistemul de operare. Selectaţi un dispozitiv şi faceţi clic pe butonul cu săgeată către stânga/dreapta pentru a modifica secvenţa de încărcare a sistemului. MyLogo Utilitarul ASUS MyLogo vă permite să personalizaţi logo-ul de încărcare a sistemului. Logo-ul de încărcare este imaginea care se afişează pe ecran în timpul Power On Self-Tests (POST – teste diagnosticare sistem).
Schimbarea logo-ului de încărcare BIOS Selectaţi oricare dintre opţiuni şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul): • Schimbaţi logo-ul de încărcare BIOS şi actualizaţi secţiunea de configurare BIOS. • Schimbaţi numai logo-ul de încărcare BIOS. ROMÂNĂ 1. Înainte de a selecta prima opţiune, descărcaţi fişierul BIOS în computer prin utilizarea utilitarului ASUS Update. 2.
ROMÂNĂ 68 Capitolul 5: Utilizarea ASUS Business Manager
Capitolul 6 ROMÂNĂ Depanarea Depanarea Acest capitol prezintă unele probleme pe care le-aţi putea întâlni şi soluţii posibile pentru acestea. ? ? Computerul meu nu poate fi alimentat cu electricitate şi LED-ul de alimentare de pe panoul frontal nu se aprinde • Verificaţi dacă toate conexiunile computerului s-au efectuat corespunzător. • Verificaţi dacă priza electrică de perete funcţionează. • Verificaţi dacă unitatea de alimentare cu tensiune (PSU) este pornită.
? Tastele cu săgeţi din tastatura numerică nu funcţionează. ROMÂNĂ Observaţi dacă LED-ul Number Lock este stins. Dacă LED-ul Number Lock este aprins, tastele din tastatura numerică sunt utilizate exclusiv pentru introducerea de cifre. Dacă doriţi să utilizaţi tastele cu săgeţi din tastatura numerică, apăsaţi pe tasta Number Lock pentru a stinge LED-ul corespunzător acesteia. ? ? ? 70 Pe monitor nu se afişează imagini. • Verificaţi dacă monitorul este pornit.
Doresc să restaurez sau să anulez modificări pe care le-am efectuat asupra setărilor de sistem ale computerului, fără ca acest lucru să-i afecteze fişierele sau datele personale. ROMÂNĂ ? Pe Windows® 7: Caracteristica Restaurare sistem Windows® vă permite să restauraţi sau să anulaţi modificări efectuate asupra setărilor de sistem ale computerului, fără ca acest lucră să vă afecteze date personale precum documente sau fotografii.
? Difuzoarele nu emit sunet. ROMÂNĂ • Asiguraţi-vă că difuzoarele sunt conectate la portul Line out (verde) de pe panoul frontal sau de pe cel posterior. • Verificaţi dacă difuzoarele sunt conectate la o sursă electrică şi dacă sunt pornite. • Reglaţi volumul difuzoarelor. • Asiguraţi-vă că sunetele sistemului computerului dvs. nu sunt dezactivate.
Problemă Computerul nu este alimentat (indicatorul de alimentare este stins) PC desktop ASUS Cauză posibilă Acţiune Tensiune de alimentare necorespunzătoare • Î n cazul în care computerul dispune de un comutator de tensiune de alimentare, setaţi-l la tensiunea de alimentare din regiunea dvs. • Reglaţi setările de tensiune. Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza electrică de perete. Computerul dvs. nu este pornit.
Afişare ROMÂNĂ Problemă Nu există semnal video după pornirea computerului (ecran negru) Cauză posibilă Acţiune Cablul de semnal nu este conectat la portul VGA corespunzător de pe computer. •C onectaţi cablul de semnal la portul de afişare corect (portul VGA al plăcii de bază sau portul VGA al plăcii grafice dedicate). • Dacă utilizaţi o placă VGA dedicată, conectaţi cablul de semnal la portul VGA al acesteia. Probleme la cablul de semnal Încercaţi să conectaţi cablul la alt mon itor.
Problemă Nu există semnal de sunet Cauză posibilă Acţiune Difuzoarele sau căştile sunt conectate la un port necorespunzător. • Consultaţi manualul de utilizare a computerului pentru a afla portul corespunzător. • Deconectaţi difuzoarele de la computer şi apoi reconectaţi-le. Difuzoarele sau căştile nu funcţionează. Încercaţi să utilizaţi alte difuzoare sau căşti. Portul audio frontal şi cel posterior nu funcţionează. Încercaţi atât portul audio frontal, cât şi portul audio posterior.
CPU ROMÂNĂ Problemă Ventilatorul procesorului devine prea zgomotos după pornirea computerului. Computerul este prea zgomotos în timpul utilizării. Cauză posibilă Acţiune Computerul încarcă sistemul. Acest lucru este normal. Ventilatorul funcţionează la turaţie maximă la pornirea computerului. Turaţia acestuia se reduce la intrarea în sistemul de operare. Setările din BIOS au fost modificate. Restauraţi setările implicite ale BIOSului.
PC desktop ASUS Windows® 7 / Windows® 10 Manual de utilizare Anexe ® Windows 7 / Windows® 10 Manual de utilizare RO11014 Prima ediţie Decembrie 2015 Drept de autor © ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Capitolul 1 Utilizarea sistemului de operare Windows® 7 Preîncărcarea driverelor USB 2.0/3.0 în vederea instalării Windows® 7 Preîncărcaţi driverele USB 2.0/3.0 pentru a putea utiliza tastatura şi mouse-ul în timpul instalării Windows® 7. Următorii paşi vă îndrumă pentru instalarea driverelor USB 2.0/3.0 şi instalarea Windows® 7. Metoda 1: Preîncărcarea/Instalarea prin ODD şi dispozitiv USB 1.
Driverul USB 2.0/3.0 se încarcă automat în timpul iniţierii procesului de instalare. 7. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea Windows® 7. ROMÂNĂ 6. Metoda 2: Preîncărcarea/Instalarea folosind ASUS EZ Installer 1.
De pe un disc cu SO Windows® 7 pe un dispozitiv de stocare USB ROMÂNĂ a) Selectaţi Windows 7 OS disk to USB storage device (De pe un disc cu SO Windows 7 pe un dispozitiv de stocare USB) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). b) Bifaţi I agree (De acord) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). c) Selectaţi drept sursă discul de instalare Windows® 7 şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
d) Selectaţi dispozitivul de stocare USB şi faceţi clic pe Next (Următorul). ROMÂNĂ e) Faceţi clic pe pictograma de reîmprospătare dacă dispozitivul de stocare USB nu este afişat. Faceţi clic pe Yes (Da) pentru a şterge conţinutul dispozitivului de stocare USB şi crea un dispozitiv USB de încărcare. Dispozitivul de stocare USB va fi formatat, prin urmare asiguraţi-vă că aţi făcut copii de rezervă ale datelor de pe el. f) După terminare, faceţi clic pe OK pentru a finaliza.
ROMÂNĂ b) Bifaţi I agree (De acord) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). c) Selectaţi drept sursă discul de instalare Windows® 7 şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). d) Selectaţi folderul pentru salvarea fişierului ISO de instalare a Windows® 7 modificat şi faceţi clic pe Next (Următorul).
e) După terminare, faceţi clic pe OK pentru a finaliza. ROMÂNĂ f) Inscripţionaţi sau copiaţi acest fişier ISO pe un DVD gol pentru a crea un DVD de instalare a Windows® 7 modificat. 5. În PC-ul desktop ASUS, introduceţi DVD-ul de instalare a Windows® 7 modificat într-un ODD extern sau conectaţi dispozitivul de stocare USB care conţine fişierele de instalare a Windows® 7 modificat. 6.
Utilizarea desktopului sistemului de operare Windows® 7 ROMÂNĂ Faceţi clic pe pictograma Start > Ajutor şi asistenţă pentru a obţine informaţii suplimentare despre sistemul de operare Windows® 7. Utilizarea meniului Start Meniul Start vă permite să accesaţi programe, utilitare şi alte elemente utile de pe computer. De asemenea, acest meniu vă furnizează informaţii suplimentare despre sistemul de operare Windows® 7 prin intermediul caracteristicii Ajutor şi asistenţă.
Fixarea elementelor în lista rapidă ROMÂNĂ Atunci când faceţi clic dreapta pe o pictogramă din bara de activităţi, se lansează o listă rapidă care vă permite accesarea rapidă a legăturilor la programe sau la elemente. Puteţi fixa în lista rapidă elemente precum site-uri Web preferate, foldere sau unităţi accesate frecvent sau fişiere media redate recent. Pentru a fixa elemente în lista rapidă: 1. Faceţi clic dreapta pe o pictogramă din bara de activităţi. 2.
Utilizarea zonei de notificare ROMÂNĂ În mod implicit, în zona de notificare se afişează următoarele trei pictograme: Notificare Centru de acţiune Faceţi clic pe această pictogramă pentru a se afişa toate mesajele/notificările de avertizare şi a lansa Centrul de acţiune Windows®. Conexiune în reţea Această pictogramă afişează starea conexiunii şi intensitatea semnalului conexiunii în reţea prin cablu sau wireless. Volum Faceţi clic pe această pictogramă pentru a regla volumul.
Explorarea fişierelor şi a folderelor ROMÂNĂ Pentru a explora fişiere şi foldere: 1. Lansaţi Windows® Explorer. 2. În panoul de navigare sau de vizualizare, căutaţi locaţia datelor dorite. 3. În bara cu calea de navigare, faceţi clic pe săgeată pentru a se afişa conţinutul unităţii sau a folderului. Particularizarea vizualizării unui fişier/folder Pentru a particulariza vizualizarea unui fişierului/folderului: 1. Lansaţi Windows® Explorer. 2. În panoul de navigare, selectaţi locaţia datelor. 3.
Adăugarea unui folder nou 1. Lansaţi Windows® Explorer. 2. În bara de instrumente, faceţi clic pe Folder nou. 3. Tastaţi un nume pentru folderul nou. ROMÂNĂ Pentru a adăuga un folder nou: De asemenea, puteţi să faceţi clic dreapta oriunde în panoul de vizualizare şi apoi să faceţi clic pe Nou > Folder. Copierea de rezervă a fişierelor Configurarea copierii de rezervă Pentru a configura o copiere de rezervă: > Toate programele > Întreţinere > Copiere de rezervă şi restaurare. 1. Faceţi clic pe 2.
Protejarea computerului ROMÂNĂ Utilizarea Centrului de acţiune Windows® 7 Centrul de acţiune Windows® 7 furnizează notificări de avertizare, informaţii de securitate, informaţii de întreţinere a sistemului şi opţiunea de a depana şi a remedia automat unele probleme care apar în mod obişnuit la computere. Puteţi particulariza notificările. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Particularizarea pictogramelor şi a notificărilor din acest capitol.
Setarea unei parole de utilizator 1. Selectaţi utilizatorul pentru care doriţi să setaţi o parolă. 2. Selectaţi Creare parolă. 3. Tastaţi o parolă şi confirmaţi-o. Tastaţi un indiciu pentru parolă. 4. După ce terminaţi, faceţi clic pe Creare parolă. ROMÂNĂ Pentru a seta o parolă de utilizator: Activarea software-ului antivirus Pe computer este preinstalat Trend Micro Internet Security. Acesta este un software antivirus de la un producător terţ pentru protejarea computerului împotriva viruşilor.
Recuperarea sistemului ROMÂNĂ Windows® 7 Utilizarea partiţiei de recuperare a sistemului Partiţia de recuperare a sistemului restabileşte rapid starea funcţională iniţială a software-ului de pe PC-ul dvs. desktop. Înainte de a utiliza partiţia de recuperare a sistemului, copiaţi fişierele de date (cum ar fi fişiere PST Outlook) pe dispozitive de stocare USB sau pe o unitate de reţea şi notaţi-vă toate setările de configuraţie particularizate (precum setările de reţea).
4. Selectaţi butonul OK pentru a confirma recuperarea sistemului. 5. ROMÂNĂ Operaţia de restaurare implică suprascrierea datelor de pe unitatea dvs. de hard disk. Asiguraţi-vă că faceţi o copie de rezervă a datelor dvs. importante înainte de recuperarea sistemului. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de recuperare. NU scoateţi discul de recuperare în timpul procesului de recuperare decât dacă vi se solicită acest lucru; în caz contrar, partiţiile vor fi inutilizabile.
ROMÂNĂ 94 Capitolul 1: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7
Capitolul 2 ROMÂNĂ Utilizarea sistemului de operare Windows® 10 Prima pornire a computerului La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 10. Pentru a porni prima oară PC desktopul: 1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe PC desktop. Aşteptaţi câteva minute până când apare ecranul de configurare. 2. În ecranul de configurare alegeţi limba pe care o veţi folosi pe PC desktop. 3.
Interfaţa cu utilizatorul Windows® 10 ROMÂNĂ Interfaţa cu utilizatorul (IU) din Windows®10 include meniul Start favorit şi ecranul Start sub formă de mozaic. De asemenea, include următoarele caracteristici pe care le puteţi utiliza în timp ce lucraţi pe PC-ul dvs. Notebook. Faceţi clic pe numele contului dvs.
Ecranul Start ROMÂNĂ Ecranul Start, care apare împreună cu meniul Start, vă ajută să organizaţi toate aplicaţiile de care aveţi nevoie într-un singur loc. Aplicaţiile din ecranul Start afişate în format de dale pentru accesare uşoară. Unele aplicaţii necesită conectarea la contul dvs. Microsoft înainte de a putea fi lansate.
Bara de activităţi ROMÂNĂ Sistemul Windows® 10 este însoţit de bara de activităţi standard, care păstrează toate aplicaţiile sau activităţile curente în fundal. Anularea fixării aplicaţiilor la bara de activităţi 1. Din ecranul Start sau din bara de activităţi, faceţi clic dreapta pe aplicaţia pentru care doriţi să anulaţi fixarea. 2.
Caracteristica Snap (Aliniere) ROMÂNĂ Caracteristica Snap (Aliniere) permite afişarea a patru sau mai multe aplicaţii într-un ecran, ceea ce vă permite să lucraţi în mai multe aplicaţii şi să comutaţi rapid între aplicaţii. Utilizarea caracteristicii Snap (Aliniere) Utilizaţi mouse-ul sau tastatura PC-ului dvs. desktop pentru a activa pe ecran caracteristica Snap (Aliniere).
Comenzi rapide de la tastatură ROMÂNĂ Utilizând tastatura, puteţi folosi şi următoarele comenzi rapide pentru a vă ajuta să lansaţi aplicaţii şi să navigaţi prin sistemul Windows 10. Comută între ecranul Start şi ultima aplicaţie care se execută. + + + sau Lansează desktopul. Lansează File Explorer. Deschide panoul File search (Căutare fişiere). + + + + + + + + + + + 100 Deschide panoul Share (Partajare). Deschide panoul Settings (Setări).
Lansează lupa şi măreşte conţinutul ecranului. + <+> + ROMÂNĂ Micşorează conţinutul ecranului. + <-> Deschide Narrator Settings (Setări narator). Eliminarea tuturor conţinuturilor şi reinstalarea sistemului Windows® 10 Restabilirea setărilor originale din fabrică ale PC-ului se poate realiza utilizând opţiunea Remove everything and reinstall (Eliminare tot şi reinstalare). Pentru a utiliza această opţiune, urmaţi paşii de mai jos.