Desktop PC D340MF/D3401SFF S340MF/S3401SFF Manuale utente
I18418 Terza edizione Agosto 2021 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
Indice Comunicazioni...........................................................................................................................................5 Informazioni sulla sicurezza...............................................................................................................10 Note e messaggi del manuale..........................................................................................................12 Dove trovare ulteriori informazioni......................................
Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e le altre componenti elettroniche, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENZIONE! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Dichiarazione di conformità ISED (Innovation, Science and Economic Development Canada) This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003. Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avvisi sulle apparecchiature RF CE: Dichiarazione di conformità CE L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Utilizzo in modalità Wireless L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti interni quando si sta utilizzando la banda di frequenze compresa tra i 5.15 e i 5.25 GHz. In base allo standard EN 300 440 V2.1.
Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo: https://www.asus.com/support/.
Informazioni sulla sicurezza Scollegate il cavo d'alimentazione prima di effettuare la pulizia del vostro Desktop PC. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida, quindi asciugate con un panno asciutto. • NON disponete su superfici stabili o irregolari. Contattate il servizio clienti se lo chassis è stato danneggiato. • NON esponete allo sporco o ad ambienti polverosi.
ENERGY STAR è un programma congiunto dell'agenzia americana per la protezione ambientale (U.S. Environmental Protection Agency) e del ministero statunitense per l'energia (U.S. Department of Energy) che mira a proteggere l'ambiente attraverso l'impiego di prodotti ecologici più efficienti dal punto di vista energetico. Tutti i prodotti ASUS con il logo ENERGY STAR sono conformi agli standard ENERGY STAR, la funzione di gestione dell'energia è abilitata come impostazione standard .
Note e messaggi del manuale Per assicurarvi di portare a termine le varie operazioni nel modo corretto vi consigliamo di prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale. AVVERTIMENTO/PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione. ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire danni alle componenti durante il completamento di un'operazione.
Contenuto della confezione o Desktop PC Desktop PC Tastiera x1 o D340MF/D3401SFF S340MF/S3401SFF Installation Guide Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 Guida all'installazione x1 Certificato di garanzia x1 • Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. • Le componenti sono illustrate a scopo indicativo. Le specifiche reali del prodotto potrebbero variare a seconda del modello.
ITALIANO Capitolo 1 Per iniziare Benvenuti! Vi ringraziamo per aver acquistato l'ASUS Desktop PC! L'ASUS Desktop PC offre prestazioni all'avanguardia, affidabilità senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed elegante. Leggete il certificato di garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC. Conoscete il vostro computer Le immagini hanno scopo puramente illustrativo.
ITALIANO Vista anteriore a b a b c c d d Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer. Alloggiamento unità ottica (opzionale). In questo alloggiamento c'è l'unità ottica. Porta microfono. Usate questa porta per collegare un microfono. Porta cuffie. Usate questa porta per collegare cuffie o altoparlanti (configurazione a 2 canali). Supportata da ASUS AudioWizard.
ITALIANO Opzione A: a Porta USB 3.2 Gen 1 di tipo A b Porta USB 3.2 Gen 1 di tipo C® (5V/1.5A; solo per trasferimento dati) c d Porte USB 2.0 Opzione B: a b Porte USB 3.2 Gen 1 di tipo A c d Porte USB 2.0 Opzione C: a b c d Porte USB 3.
Vista posteriore ITALIANO 115 Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta. Porta tastiera PS/2. Questa porta permette il collegamento di una tastiera PS/2. Porta mouse PS/2. Questa porta permette il collegamento di un mouse PS/2. Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. Porta DVI-D (opzionale).
Descrizione dei LED presenti sulla porta LAN LED Velocità Stato Descrizione Stato Descrizione Spento Non connesso Spento Connessione a 10 Mbps ARANCIONE Arancione (Lampeggiante) Arancione (lampeggiante e poi fisso) Connesso Trasferimento dati ARANCIONE VERDE Connessione a 100 Mbps Connessione a 1 Gbps Pronto per riattivazione da modalità S5 - - LED ATT/ CONN LED VELOC ITALIANO LED Attività/Connessione Porta LAN Porta microfono (Rosa). Usate questa porta per collegare un microfono.
ITALIANO Porta seriale (opzionale). Questa porta COM a 9 pin permette il collegamento di dispositivi di puntamento o altri dispositivi seriali. Schede Video ASUS (su modelli selezionati). Le uscite di queste schede video opzionali ASUS possono variare a seconda del modello.
Installazione del computer ITALIANO Questa sezione vi guiderà nel collegamento dei principali dispositivi hardware come un monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer. Collegamento di un display esterno Utilizzare la scheda video ASUS (su modelli selezionati) Collegate il vostro monitor all'uscita video della scheda video ASUS dedicata. Per collegare un monitor esterno tramite la scheda video ASUS: 1.
Collegamento di una tastiera USB e di un mouse USB 115 ITALIANO Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del vostro computer. Collegamento del cavo di alimentazione Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
Accensione del computer ITALIANO Questa sezione indica come accendere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione. Accensione del computer Per accendere il computer: 1. Accendete il monitor. 2. Premete il pulsante di accensione/spegnimento. Pulsante di accensione/ spegnimento Pulsante di accensione/ spegnimento D340MF/D3401SFF 3. S340MF/S3401SFF Aspettate fino a quando il sistema operativo non si è caricato completamente.
ITALIANO 24 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO Capitolo 2 Collegamento di dispositivi al vostro computer Collegamento di un dispositivo di archiviazione USB Questo Desktop PC dispone di porte USB 2.0 e USB 3.2 Gen1 nei pannelli anteriore e posteriore. Le porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB, come i dispositivi di archiviazione. Per collegare un dispositivo di archiviazione USB: • Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer.
Collegamento di microfono e altoparlanti ITALIANO Questo Desktop PC è dotato di porte per il microfono e per gli altoparlanti sia sul pannello anteriore, sia sul pannello posteriore. Le porte audio collocate nel pannello posteriore vi permettono di collegare altoparlanti in configurazione 2.1, 4.1, 5.1 e 7.1 canali.
Collegamento di altoparlanti in configurazione 2.1 ITALIANO Collegamento di altoparlanti in configurazione 4.1 Collegamento di altoparlanti in configurazione 5.
LINE OUT ITALIANO Collegamento di altoparlanti in configurazione 7.
Collegamento di monitor multipli ITALIANO Il vostro Desktop PC potrebbe essere dotato di porte VGA, HDMI™ o DVI per permettervi di collegare schermi multipli. Configurazione schermi multipli Quando usate monitor multipli avete la possibilità di impostare la modalità di visualizzazione. Potete usare un monitor addizionale per clonare il vostro monitor principale o estendere il vostro Desktop di Windows®. Per impostare schermi multipli: 1. Spegnete il vostro Desktop PC. 2.
ITALIANO 3. Accendete il PC. 4. Dal menu di Start cliccate su Impostazioni > Sistema > Schermo. 5. Configurate le impostazioni per i vostri schermi. Per alcune schede grafiche solamente il monitor impostato come primario ha il privilegio di visualizzare le informazioni della fase di POST. La visualizzazione su più monitor è operativa solo in ambiente Windows. Collegamento di una TV ad alta definizione Come collegare una TV ad alta definizione (HDTV) alla porta HDMI™ del vostro Desktop PC.
ITALIANO S340MF/S3401SFF ASUS D340MF/D3401SFF/S340MF/S3401SFF 31
ITALIANO 32 Capitolo 2: Collegamento di dispositivi al vostro computer
ITALIANO Capitolo 3 Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC Quando state usando il vostro Desktop PC, se mantenete la posizione corretta, potete evitare di sforzare i vostri polsi, le mani, le articolazioni o i muscoli. Questa sezione vi fornisce consigli su come evitare scomodità fisica e traumi dovuti all'uso, anche intenso, del vostro Desktop PC.
ITALIANO 34 Capitolo 3: Utilizzo del computer
ITALIANO Capitolo 4 Connessione a Internet Connessione a reti cablate Usate un cavo di rete (RJ-45) per connettere il vostro PC ad un modem ADSL o ad una rete locale (LAN). Connessione tramite modem ADSL Per connettervi tramite modem ADSL: 1. Impostate correttamente il vostro modem ADSL. Fate riferimento alla documentazione fornita con il vostro modem ADSL. 2. Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità al modem ADSL.
Connessione tramite rete locale (LAN) Per connettervi tramite una rete locale (LAN): Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità alla rete LAN. 115 ITALIANO 1. RJ-45 cable LAN 2. Accendete il PC. 3. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet.
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP dinamico/PPPoE 1. ITALIANO Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE: Avviate il Centro connessioni di rete e condivisione in uno di questi due modi: a) Dalla barra delle applicazioni fate click con il tasto destro sull'icona Apri Centro connessioni di rete e condivisione. , poi selezionate b) Dal menu di Start cliccate su Impostazioni > Rete e Internet > Ethernet > Centro connessioni di rete e condivisione. 2.
Tornate alla finestra Centro connessioni di rete e condivisione e selezionate Configura nuova connessione o rete. 7. Selezionate Connessione a Internet e poi Avanti. 8. Selezionate Banda larga (PPPoE) e cliccate su Avanti. 9. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di configurazione. ITALIANO 6. Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico Per configurare una connessione di rete con indirizzo IP statico: 38 1.
Connessione wireless (su modelli selezionati) ITALIANO Connettete il vostro computer ad Internet mediante una connessione senza fili. Per stabilire una connessione wireless è necessario connettersi ad un access point wireless (AP). 115 Wireless AP Modem Per aumentare la portata e la sensibilità del segnale radio wireless collegate le antenne esterne ai connettori per le antenne sulla scheda ASUS WLAN sul retro del vostro Desktop PC.
ITALIANO 40 Capitolo 4: Connessione a Internet
ITALIANO Capitolo 5 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Questo capitolo presenta alcuni problemi comuni che potreste incontrare e le possibili soluzioni. ? ? Il mio computer non si accende e il LED di alimentazione non si illumina. • Controllate che i cavi del vostro computer siano collegati correttamente. • Verificate che la presa a muro sia funzionante. • Assicuratevi che l'interruttore della PSU (alimentatore) sia posizionato su ON.
? I tasti freccia o il tastierino numerico non funzionano. ITALIANO Assicuratevi che il tasto Bloc Num sia impostato su ON (il LED relativo sulla tastiera è acceso). Quando il tasto Bloc Num è impostato su ON i tasti del tastierino numerico sono usati solamente per l'inserimento di numeri. Impostate il Bloc Num su OFF se volete usare i tasti freccia del tastierino numerico. ? ? ? 42 Nessuna immagine visualizzata sul monitor. • Controllate che il monitor sia acceso.
? ITALIANO Voglio ripristinare o annullare i cambiamenti alle impostazioni del mio computer senza toccare i miei file personali e i miei dati. Potete usare l'opzione di ripristino di Windows® 10 Mantieni i miei file per ripristinare o annullare le modifiche al sistema operativo del vostro computer senza toccare i vostri dati personali come documenti o foto.
Alimentazione ITALIANO Problema Assenza di alimentazione (l'indicatore di alimentazione è spento) Possibile causa Azione Voltaggio non corretto • Impostate i valori di tensione del computer sui valori previsti dall'area in cui vi trovate. • Regolate le impostazioni di tensione. Assicuratevi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Computer spento. Premete il pulsante di accensione/ spegnimento sul pannello anteriore e assicuratevi che il computer sia acceso.
LAN Possibile causa Azione Il cavo LAN non è collegato. Collegate il cavo LAN al vostro computer. Problemi al cavo LAN Impossibile connettersi a Internet Il vostro computer non è collegato correttamente ad un router o ad un hub. ITALIANO Problema Assicuratevi che il LED LAN sia acceso. Se non è acceso provate con un altro cavo LAN. Se ancora non funziona contattate il centro assistenza ASUS. Assicuratevi che il vostro computer sia collegato correttamente ad un router o ad un hub.
Sistema ITALIANO Problema Il sistema è troppo lento Spesso il sistema si blocca o non risponde. 46 Possibile causa Azione Troppi programmi in esecuzione. Chiudete alcuni dei programmi aperti. Attacco di virus •U sate un software anti-virus per rilevare i virus e rimuovere l'infezione. • Reinstallate il sistema operativo. Problema all'hard disk • I nviate l'hard disk danneggiato al centro assistenza ASUS per la riparazione. • Sostituitelo con un nuovo hard disk.
CPU Troppo rumore subito dopo aver acceso il computer. Il computer è troppo rumoroso durante il normale utilizzo. Possibile causa Azione Il computer è in fase di avvio. È normale. Quando si accende il computer la ventola gira alla massima velocità. La velocità della ventola diminuisce dopo aver avviato il sistema operativo. Le impostazioni del BIOS sono state modificate. Ripristinate le impostazioni predefinite del BIOS. Versione del BIOS obsoleta Aggiornate all'ultima versione del BIOS.
ITALIANO 48 Capitolo 5: Risoluzione dei problemi
ASUS Desktop PC Windows® 10 Manuale utente Appendice Windows® 10 Manuale utente I10435 Prima edizione Maggio 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
ITALIANO
Procedura di inizializzazione ITALIANO Quando avviate il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 10. Per avviare il Desktop PC per la prima volta: 1. Premete il pulsante di accensione/spegnimento del Desktop PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione. 2.
Usare l'interfaccia utente Windows® 10 ITALIANO L'interfaccia utente Windows® 10 include il menu di Start e la schermata di Start con disposizione a riquadri. Inoltre include le seguenti funzionalità che potete usare mentre state lavorando con il vostro Desktop PC. Cliccate sul vostro profilo per cambiare la foto, disconnettervi o bloccare il Desktop PC.
Schermata di Start ITALIANO La schermata di Start, che appare assieme al menu di Start, aiuta ad organizzare le app che vi servono in un'unica soluzione. Le applicazioni della schermata Start sono visualizzate in una disposizione a riquadri per un comodo accesso. Alcune applicazioni richiedono l'inserimento dell'account Microsoft per lavorare al pieno delle funzionalità.
Barra delle applicazioni ITALIANO Windows® 10 è dotato della barra delle applicazioni standard, che visualizza tutte le tue app correnti, o oggetti, in esecuzione in background. Rimuovere app dalla barra delle applicazioni 1. Dalla schermata di Start, o dalla barra delle applicazioni, cliccate con il tasto destro sull'app che volete rimuovere. 2. Cliccate su Rimuovi da Start o Rimuovi dalla barra delle applicazioni per rimuovere l'app dalla schermata di Start o dalla barra delle applicazioni.
Funzione Snap ITALIANO La funzione Snap visualizza quattro app, o più, sullo schermo, permettendovi di lavorare e passare rapidamente tra di esse. Utilizzo di Snap Per attivare e utilizzare la funzione Snap utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC. Usando il mouse a) Avviate un'app quindi spostatela su un angolo dello schermo per attivare Snap. b) Fate lo stesso con un'altra app e mettetela in una nuova posizione. Usando la tastiera a) Avviate un'app, premete volete posizionare l'app.
Scorciatoie da tastiera ITALIANO Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno a lanciare applicazioni e a navigare in Windows® 10.
Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo schermo. + <+> + ITALIANO Rimpicciolisce l'immagine sullo schermo. + <-> Apre le impostazioni dell'assistente vocale. Rimozione completa e reinstallazione di Windows® 10 Il ripristino del PC alle impostazioni di fabbrica può essere fatto mediante l'opzione Rimuovi tutto nella schermata Reimposta il PC. Per utilizzare questa opzione fate riferimento alle istruzioni qui di seguito.