Carte mère Crosshair IV Extreme
F6071 Première édition Décembre 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Notes ......................................................................................................... vii Directives FCC concernant l’exposition aux fréquences radio.......... vii Déclaration de conformité (directive R&TTE 1999/5/CE)................. viii Label CE ......................................................................................... viii Canaux d’opération sans fil régionaux...............................................
Table des matières 2.5.3 Assignation des IRQ...................................................... 2-25 2.5.5 Slots PCI Express x16................................................... 2-26 2.5.4 2.6 2.7 2.8 2.9 Jumpers....................................................................................... 2-31 Carte RC Bluetooth..................................................................... 2-32 Installer la plaque d’E/S..............................................................
Table des matières 3.3.4 CPU Bus Frequency...................................................... 3-10 3.3.6 DRAM Frequency.......................................................... 3-10 3.3.5 3.3.7 3.3.8 3.3.9 3.3.10 3.3.11 3.3.12 3.3.13 3.3.14 3.3.15 3.3.16 3.3.17 3.3.18 3.3.19 3.3.20 3.3.21 3.3.22 3.3.23 3.3.24 3.3.25 HT Link Speed................................................................3-11 DRAM Timing Configuration...........................................3-11 DRAM Driving Configuration..
Table des matières 3.5.5 PCI PnP......................................................................... 3-28 3.5.7 iROG Configuration........................................................ 3-30 3.5.6 3.5.8 3.6 3.5.9 3.6.1 3.6.4 ACPI APIC Support [Enabled]........................................ 3-31 3.6.6 ACPI 2.0 Support........................................................... 3-31 APM Configuration......................................................... 3-32 Hardware Monitor...............
Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Avertissement sur l’exposition aux ondes radio Cet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies. La distance entre le(s) antenne(s) et l’utilisateur ne doit pas être inférieure à [20cm]. Cet appareil ne doit pas être colocalisé ou opéré conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
Canaux d’opération sans fil régionaux Amérique du Nord Japon Europe ETSI 2.412-2.462 GHz 2.412-2.484 GHz 2.412-2.472 GHz C.01 à C.11 C.01 à C.14 C.01 à C.13 Plages de fréquence sans fil restreintes en France Certaines zones en France ont une plage de fréquences restreinte. La puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieure est : • • 10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz) 100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.
Rapport du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Sécurité en opération • • • • Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte. Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
À propos de ce manuel Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit • Chapitre 2 : Informations sur le matériel • Chapitre 3 : Le BIOS • Appendice Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.
Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
Résumé des spécifications de la Crosshair IV Extreme CPU Socket AM3 pour processeurs Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100 Series Supporte les processeurs de 140W et utilisant une finesse de gravure de 45nm Supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ Chipset AMD® 890FX / SB850 Bus système Interface HyperTransport™ 3.0 cadencé jusqu’à 5200 MT/s Mémoire 4 x slots DIMM, max. 16 Go, DDR3 2000(O.C.)/1866(O..)/ 1800(O.C.)/1600(O.C.
Résumé des spécifications de la Crosshair IV Extreme Fonctionnalités d’overclocking ROG ROG Connect RC Bluetooth ROG iDirect Power Design: - Désign d’alimentation à 8+2 phases USB BIOS Flashback BIOS Flashback avec interrupteur embarqué Extreme Tweaker ProbeIt iROG Interrupteur de voie PCIe x16 Loadline Calibration Outils d’overclocking intelligents : - ASUS TurboV Evo - O.C Profile Protection d’overclocking: - COP EX (Component Overheat Protection - EX) - Voltiminder LED - ASUS C.P.R.
Résumé des spécifications de la Crosshair IV Extreme Gérabilité de réseau WOL by PME, WOR by PME, PXE Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 (mauve) 2 x ports USB 3.0/2.0 (bleus) 7 x ports USB 2.
xviii
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.
1.1 Bienvenue ! Merci d’avoir acheté une carte mère ROG Crosshair IV Extreme ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous. 1.2 Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
1.3 Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Republic of Gamers Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’affirmation et nous excellons dans les compétitions.
PCIe 2.0 Deux fois plus rapide ; bande passante deux fois plus large La carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 deux fois plus rapide avec une bande passante doublée, ce qui améliore les performances du système. Support USB 3.0 Débits jusqu’à 10X plus rapides ! Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard de connectivité. Conçu pour une connexion aisée des derniers composants et périphériques du marché, l’USB 3.
RC Bluetooth Repousse les limites de l’overclocking conventionnel Vous overclockez toujours à l’ancienne ? Laissez RC Bluetooth vous montrer la nouvelle manière de procéder ! Appuyez tout simplement sur le bouton situé sur l’arrière de la carte RC Bluetooth et vous pourrez surveiller en temps réel l’état du système de votre PC et configurer ses paramètres, tels que les différents voltages et fréquences.
iROG iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant à votre disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère ! Cette conception permet le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au niveau matériel. iROG augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour les férus de PC et fourni une maintenance du système et une gestion avec un contrôle plus efficace.
Component Overheat Protection-EX (COP EX) Overclocking en toute confiance grâce au système de protection contre les brûlures pour les chipsets et le CPU ! COP EX permet aux adeptes de l’overclocking d’augmenter les voltages du chipset sans avoir à se soucier des risques de surchauffe. Cette fonction peut aussi être utilisée pour surveiller et protéger un CPU de la surchauffe. COP EX offre plus de liberté et de tranquillité pour les performances maximales.
TurboV EVO Le processeur d’overclocking ultime a pour but de satisfaire tous les fans d’overclocking—qu’ils soient expérimentés ou débutants. Auto Tuning est une fonction d’overclocking automatique permettant d’obtenir les fréquences les plus élevées tout en maintenant la stabilité du système. Turbo Key booste les performances d’un simple touché ; alors que TurboV offre plus d’options pour les overclockers avertis afin de leur permettre d’établir de nouveaux records d’overclocking.
Anti-Virus Kaspersky® La meilleure protection contre les virus et les logiciels espions Kaspersky® Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs individuels et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus avancées. Ce produit intègre le moteur Kaspersky® Anti-Virus, mondialement connu pour obtenir des taux de détection de programmes malveillants parmi les plus élevés de l’industrie.
Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère.
2.1 Avant de commencer Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants. • Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants. • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
LED embarquées La carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire, du northbridge et du southbridge. Vous pouvez ajuster les voltages dans le BIOS. Il y a également une LED indiquant l’activité du disque dur et un interrupteur embarqué de mise sous tension. Pour plus d’informations sur les ajustements du voltage, référez-vous au paragraphe 3.3 menu Extreme Tweaker. 1.
LED CPU/NB/DDR/SB de la Crosshair IV Extreme 4. LED disque dur La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle clignote lors de l'écriture ou de la lecture de données. Elle reste éteinte si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le disque dur ne fonctionne pas.
5. LED d’alimentation La carte mère est fournie avec un interrupteur d’alimentation qui s’allume pour indiquer que le système est soit allumé, en veille ou en veille prolongée. Ceci vous rappelle d’éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou retirer des éléments de la carte mère. L’illustration indique l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation embarqué. LED d’alimentation de la Crosshair IV Extreme 6.
7. Q-LED Les Q-LED vérifient les composants clés (CPU, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, la LED correspondante s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive pour détecter la racine du problème. Q-LED de la Crosshair IV Extreme 8. LED du BIOS La LED du BIOS indique m’activité du BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS pour basculer du BIOS1 au BIOS2.
2-6 2.2 Vue générale de la carte mère 2.2.
2.2.2 Contenu du diagramme Connecteurs/Jumpers/Interrupteurs/Slots 1. Connecteur ROG (3-pin ROG) 2. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN; 4-pin PWR_FAN; 4-pin CHA_FAN1–3; 4-pin OPT_FAN1–3) 3. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG1—2) 4. Socket AM3 AMD® Slots pour modules mémoire DDR3 5. 6. Connecteurs pour capteurs thermiques (2-pin OPT_TEMP1–3) Interrupteur Core Unlocker 7. Interrrupteur d’alimentation 8. Interrupteur de réinitialisation 9.
2.2.3 Orientation de montage Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. 2.2.4 Pas de vis Placez neuf vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
2.3 Central Processing Unit (CPU) La carte mère est livrée avec un socket AM3 conçu pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100 Series. Le socket AM3 possède un brochage différent du socket 940 conçu pour les processeurs AMD Opteron™. Assurez-vous d’utiliser un CPU conçu pour les sockets AM3. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens.
3. 4. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Triangle doré Petit triangle 5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouillé. 6.
2.3.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Les processeurs AMD® AM3 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour des performances et des conditions thermiques optimales. Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certifié par AMD. Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU: 1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien fixé à la base du module de rétention.
2. Attachez l’un des crochets de rétention à la base du module de rétention. 3. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place. Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur s’assemble parfaitement à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention. 4.
5. Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère. Connecteur CPU_FAN de la Crosshair IV Extreme • N’oubliez pas de connecter le connecteur CPU_FAN ! Des erreurs de surveillance matériel pourraient se produire si vous n’utilisez pas ce connecteur. • Ce connecteur est rétro-compatible avec les ventilateurs CPU 3 broches.
2.4 Mémoire système 2.4.1 Vue générale La carte mère est livrée avec quatre sockets pour les modules mémoire Double Data Rate 3 (DDR3). Un module mémoire DDR3 possède les mêmes dimensions qu’un module mémoire DDR2 mais les broches sont différentes. Les modules mémoire DDR3 ont été développés pour obtenir de meilleures performances tout en consommant moins d’énergie.
2.4.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée ECC/non ECC de 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go sur les sockets DDR3. • Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Crosshair IV Extreme DDR3-2000MHz Vendors Part No. Size SS/DS Timing Voltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Apacer 78.AAGD5.9KD(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9-27 - • Crucial BL12864BE2009.8SFB3(EPP) 1GB SS 9-9-9-28 2 • • G.SKILL F3-16000CL9D-4GBRH(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • G.SKILL F3-16000CL9D-4GBTD(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • G.
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Crosshair IV Extreme DDR3-1866MHz Vendors Part No. Size SS/DS Timing Voltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM CORSAIR 2 DIMM 4 DIMM TR3X6G1866C9DVer4.1(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • G.SKILL F3-15000CL9D-4GBRH (XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • G.SKILL F3-15000CL9D-4GBTD(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • KINGSTON KHX1866C9D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9 1.
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Crosshair IV Extreme DDR3-1600MHz 2-18 Vendors Part No. Size SS/DS Timing Voltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM CORSAIR TR3X3G1600C8DVer2.1(XMP) 3GB(3 x 1GB) SS 8-8-8-24 1.65 • • • CORSAIR TR3X3G1600C9Ver1.1(XMP) 3GB(3 x 1GB) SS 9-9-9-24 1.65 • • CORSAIR CMD4GX3M2B1600C8 4GB( 2x 2GB ) DS 8-8-8-24 1.65 • CORSAIR CMG4GX3M2A1600C6 4GB( 2x 2GB ) DS 6-6-6-18 1.
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Crosshair IV Extreme DDR3-1600MHz (suite) OCZ OCZ3FXE1600C7LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS 7-7-7 1.65 • • OCZ OCZ3G1600LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8 1.65 • • • OCZ OCZ3X1600LV6GK(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8 1.65 • • • OCZ OCZ3X1600LV6GK(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8 1.
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Crosshair IV Extreme DDR3-1333MHz Vendors Part No. Size SS/ Chip Brand Chip NO. DS Timing Voltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Apacer 78.01GC6.9L0 1GB SS Apacer AM5D5808DEJSBG 9 - • • • CORSAIR TR3X3G1333C9 (Ver2.1) 3GB(3 x 1GB) SS - - 9-9-9-24 1.5 • • • CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1GB DS - - - 1.1 • • CORSAIR BoxP/N:TWIN3X2048-1333C9 2GB(2 x 1GB) DS - - 9-9-9-24 1.
OCZ OCZ3RPX1333EB2GK 2GB(2 x 1GB) SS NANYA - 6-5-5 1.85 • • OCZ OCZ3G1333LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS - - 9-9-9 1.65 • • OCZ OCZ3P1333LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS - - 7-7-7 1.65 • • OCZ OCZ3G1333ULV4GK 4GB(2 x 2GB) DS - - 8-8-8 1.65 • • OCZ OCZ3P13334GK 4GB(2 x 2GB) DS - - 7 1.8 • • • OCZ OCZ3P1333LV4GK 4GB(2 x 2GB) DS - - 7-7-7 1.65 • • • OCZ OCZ3RPX1333EB4GK 4GB(2 x 2GB) DS - - - 1.85 • • OCZ OCZ3P1333LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS - - 7-7-7 1.
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Crosshair IV Extreme DDR3-1067MHz Vendor 2-22 Part No. Size SS/ Chip DS Brand Chip NO. Timing Lable (Bios) Voltage DIMM socket support 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Crucial CT12864BA1067.8FF 1GB SS MICRON D9KPT 7 - • • • Crucial CT12864BA1067.8SFD 1GB SS MICRON D9JNL 7 - • • • Crucial CT12872BA1067.9FF 1GB SS MICRON D9KPT(ECC) 7 - • • • Crucial CT25664BA1067.16FF 2GB DS MICRON D9KPT 7 - • • • Crucial CT25664BA1067.
2.4.3 Installer un module DIMM Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. 1. 2. Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur. Encoche du DIMM Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l’encoche sur le module corresponde à l’ergot sur le socket.
2.5 Slots d’extension Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. 2.5.1 Installer une carte d’extension Pour installer une carte d’extension: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
2.5.
2.5.4 Slot PCI Le slot PCI supporte des cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration de la page suivante indique l’emplacement de ce slot sur la carte mère. 2.5.5 Slots PCI Express x16 Cette carte mère supporte trois cartes PCI Express x16 conformes aux normes PCI Express. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de ce slot sur la carte mère.
Technologie CrossLinx 3 Grâce à la technologie CrossLinx 3, les possesseurs de cartes mères Crosshair IV Extreme peuvent désormais combiner des cartes graphiques NVIDIA et ATI, y compris des modèles de générations de GPU différentes. Cette technologie utiliser le moteur HYDRALOGIX, permettant d’établir une passerelle entre divers cartes graphiques pour autoriser leur utilisation simultanée.
Configurations à une carte graphique Slot Débit 1 carte VGA PCIE_X16_1 X16 Autres cartes PCIE_X16/X1_3 X16 avec sans HYDRALOGIX HYDRALOGIX N/D N/D Configurations à deux cartes graphiques Slot Débit 1ère carte VGA PCIE_X16_1 X16 2nde carte VGA PCIE_X16/X1_3 X16 Autres cartes PCIE_X8/X4_5 x4 Slot Débit 1ère carte VGA PCIE_X16_1 X16 2nde carte VGA PCIE_X16/X8/ X1_4 X16 Autres cartes PCIE_X16/X1_2 X16 avec sans HYDRALOGIX HYDRALOGIX N/D CrossFireX natif avec HYDRALOGIX
Configurations à quatre cartes graphiques Slot Débit 1ère carte VGA PCIE_X16_1 X16 2ème carte VGA PCIE_X16/X1_2 X16 3ème carte VGA PCIE_X16/X8/ X1_4 X8 4ème carte VGA PCIE_X8/X4_5 X8 Other cards PCIE_X16/X1_3 X1 • • • • avec sans HYDRALOGIX HYDRALOGIX N/A CrossFireX les slots PCIE 1 et 3 sont contrôlés par le chipset AMD890FX (ATI CrossFireX uniquement) et les slots 2, 4 et 5 oar le moteur HYDRALOGIX (pour cartes graphiques ATI CrossFireX et nVIDIA SLI).
Remarques sur l’utilisation de la technologie HYDRALOGIX : 2-30 • HYDRALOGIX ne doit être utilisé que lors de l’utilisation de : i. cartes graphiques compatibles. ii. versions de pilotes compatibles iii. applications / jeux compatibles • Aucun pont n’est requis pour l’utilisation de la technologie HYDRALOGIX. • HYDRALOGIX n’est compatible qu’avec Windows VISTA SP2 ou version • il est fortement recommandé d’utiliser trois cartes graphiques identiques en configuration à trois cartes avec HYDRALOGIX.
2.6 Jumpers Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC_SW) Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire Real Time Clock (RTC) du CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS : la date, l’heure et paramètres du BIOS en effaçant les données de la mémoire CMOS . La pile bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Pour effacer la mémoire RTC : 1. 2.
2.7 Carte RC Bluetooth Agencement de la carte RC Bluetooth 3 1 2 1. Antenne : permet de recevoir le signal Bluetooth. Le couvercle en plastique protège l’antenne contre d’éventuels dégâts. 2. Interrupteur Bluetooth : active ou désactive la fonction RC Bluetooth. Lorsque la fonction RC Bluetooth est désactivée, la connexion normale Bluetooth est toujours disponible. 3. Connecteur Bluetooth : permet de connecter la carte RC Bluetooth au connecteur RC_BLUETOOTH de la carte mère.
2.8 Installer la plaque d’E/S 1. Installez la plaque d’E/S à partir de l’intérieur du châssis. 2. Placez la carte mère dans le châssis. Assurez-vous que les ports externes de la carte mère s’encochent bien dans les ouvertures de la plaque d’E/S. Prenez garde lors de l’installation de la carte mère. Les bords de la plaque d’E/S peuvent endommager les ports externes de la carte mère.
2.9 Connecteurs 2.9.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières 1. Port clavier PS/2 (mauve) 8. Port eSATA 2. Ports USB 2.0 - 1 et 2 9. Port de sortie S/PDIF optique 3. Ports USB 2.0 - 3 et 4 10. Port eSATA 4. Port réseau (RJ-45) 11. Ports USB 3.0 - 1 et 2 5. Ports USB 2.0 - 5 et 6 12. Interrupteur ROG Connect 6. Interrupteur d’effacement de la mémoire RTC 13. Port ROG Connect 7. Port IEEE 1394a 14.
* Voyants réseau Activité/Lien Vitesse Éteinte Éteinte Clignotante - Jaune Éteinte Lors de la mise sous/ hors tension Clignotante - Jaune ORANGE Connexion 100 Mbps Clignotante - Jaune VERTE Connexion 1 Gbps 2.8.
Connexion à un système de haut-parleurs stéréo ou 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 2.9.3 Interrupteurs ROG Connect et RC Bluetooth Interrupteur ROG Connect La fonction ROG Connect vous permet de surveiller et de contrôler votre système à distance à partir d'un autre ordinateur via le câble ROG Connect.Cet interrupteur permet également d'utiliser USB BIOS FlashBack, pour une mise à jour du BIOS même lorsque le PC est éteint. Pour utiliser ROG Connect : 1. 2.
Interrupteur RC Bluetooth La fonction RC Bluetooth vous permet de contrôler votre système sans fil à partir d’un smartphone. Pour utiliser RC Bluetooth : 1. 2. 3. 4. 5. 2-38 Installez l’application contenue sur le DVD de support de la carte mère sur votre téléphone mobile. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile est activée. Appuyez sur l’interrupteur RC Bluetooth. Dans la liste des périphériques Bluetooth détectés, localisez et ajoutez le dispositif nommé RC_Bluetooth.
2.9.4 1. Connecteurs internes Connecteurs SATA AMD® SB850 (7-pin SATA 1-6 [red]) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA. Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 via le contrôleur RAID AMD® SB850. Connecteurs SATA de la Crosshair IV Extreme Extrémité à angle droit NOTE : Connectez l'extrémité à angle droit du câble SATA au périphérique SATA.
2. Connecteurs JMicron® JMB363 (7-pin SATA_E1 [black])Ces connecteurs sont destinés aux câbles Serial ATA 6.0 Gb/s des disques durs Serial ATA. Connecteurs SATA de la Crosshair IV Extreme 3. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 broches IE1394_2) Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du module IEEE 1394 à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis.
4. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion. Connecteurs USB 2.0 de la Crosshair IV Extreme Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB.
6. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN, 4-pin PWR_FAN, 4-pin CHA_FAN1–3, 4-pin OPT_FAN1–3) Les connecteurs de ventilation supportent les ventilateurs de refroidissement de 350 mA à 2000 mA (24 W max.) ou un total de 1 A à 7 A (84 W max.) à +12V. Connectez les câbles du ventilateur aux connecteurs de ventilation de la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.
8. Connecteurs de câbles de détection thermique (2-pin OPT_TEMP1/2/3) Ces connecteurs sont destinés à la gestion de la température. Connectez une extrémité des câbles de détection thermique à ces connecteurs puis placez l’autre extrémité sur les périphériques dont vous souhaitez contrôler la température. Le ventilateur optionnel 1/2/3 peut fonctionner avec les capteurs de température, permettant un meilleur refroidissement.
10. Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est destiné à un module audio monté sur le châssis supportant les standards audio HD Audio ou legacy AC`97. Connectez une des extrémités du câble du module audio sur ce connecteur. Connecteur audio en façade de la Crosshair IV Extreme 11. • Nous vous recommandons de connecter un module audio haute-définition en façade pour activer les capacités haute-définition de la carte mère.
12. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG) Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteur d’alimentation de la Crosshair IV Extreme • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la spécification 2.
13. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la Crosshair IV Extreme • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
14. ASUS Q-Connector (panneau système) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector : 1. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector. Référez-vous aux indications sur le QConnector pour connaître la définition de chaque pin, puis branchez les câbles correspondants du panneau avant comme indiqué ci-contre.
2.9.5 Interrupteurs embarqués Les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l’overclocking et les joueurs qui changent continuellement de configuration pour augmenter les performances du système. 1. Interrupteur de mise sous tension Appuyez sur l’interrupteur de mise sous tension pour démarrer le système. Interrupteur de mise sous tension de la Crosshair IV Extreme 2.
3. Bouton GO Appuyez sur le bouton GO avant le POST pour activer MemOK! ou appuyez dessus pour charger rapidement le profil préconfiguré (fichier GO_Button) pour effectuer des réglages d’overclocking dans le système d’exploitation. Bouton GO de la Crosshair IV Extreme 4. Bouton BIOS La carte mère est fournie avec deux BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS pour basculer d’un BIOS à l’autre et charger des configurations ddifférentes. Les LED BIOS situées à côté indiquent le BIOS que vous utilisez.
5. Interrupteurs de voie PCIe x16 Ces interrupteurs à glissière vous permettent d’activer ou de désactiver les slots PCIe x16 correspondants. Si une des cartes PCIe x16 installée est en panne, vous pouvez utiliser l’interrupteur à glissière pour détecter quelque carte est défectueuse. Interrupteurs de voie PCIe x16 de la Crosshair IV Extreme 6. Interrupteur Core Unlocker Cet interrupteur vous permet d’activer les coeurs inactifs du CPU.
2.9.6 ProbeIt La fonction ROG ProbeIt offre un système d’overclocking pratique et précis. Ne perdez plus de temps à étudier l’agencement de la carte mère, la zone clairement indiquée vous donne un accès aisé aux points de mesures lors de l’utilisation d’un multimètre. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour localiser la zone ProbeIt de la carte mère.
2.10 Démarrer pour la première fois 1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. 2. Assurez-vous que tous les interrupteurs soient éteints. 3. 4. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du boîtier Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions. 5. Allumez l’ordinateur en suivant cet ordre: a. Moniteur c. Alimentation système b.
2.11 Eteindre l’ordinateur 2.11.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS Si vous utilisez Windows® XP: 1. 2. 3. Cliquez sur Démarrer puis sélectionnez Arrêter. Cliquez sur Arrêter le système pour éteindre l'ordinateur. La source d'alimentation doit être coupée après l'arrêt de Windows®. Si vous utilisez Windows® Vista/7 : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter. 2. L’alimentation doit s’éteindre après que Windows® soit fermé. 2.11.
2-54 Chapitre 2 : informations sur le matériel
Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du programme de configuration du BIOS. Ce chapitre décrit aussi les différentes options du BIOS.
3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/ Output System (BIOS). ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows®.) 1. ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette de démarrage ou un disque flash USB.) 2. ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour BIOS sous DOS via un disque flash USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le BIOS est corrompu.) 3.
Quittez toutes les applications Windows® avant de mettre à jour le BIOS en utilisant cet utilitaire. Mise à jour du BIOS depuis Internet Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: 3-2 1. Lancez l’utilitaire depuis Windows® en cliquant sur Démarrer> Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. 2. Choisissez Update BIOS from the Internet dans le menu puis cliquez sur Next. 3. Choisissez le site FTP ASUS le plus proche de chez vous ou cliquez sur Auto Select.
4. 5. Depuis le site FTP choisissez la version du BIOS à télécharger puis cliquez sur Next. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la mise à jour. ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis Internet. Mettez toujours à jour l’utilitaire pour bénéficier de toutes ses fonctions. Mise à jour du BIOS grâce à un fichier BIOS Pour mettre à jour le BIOS via un fichier BIOS: Pour effectuer cette mise à jour: 1. 2. 3. 4.
3.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de d’utiliser un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant + lors du Power-On Self Tests (POST). Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com). Pour mettre à jour le BIOS avec EZ Flash 2 : 1.
3.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou devient corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le BIOS à jour. Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS.
3.2 Programme de configuration du BIOS Un programme de configuration du BIOS est disponible pour la modifications des éléments du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter ce programme. Appuyez sur durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests.
3.2.1 Écran de menu du BIOS Aide générale Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration Extreme Tweaker Crossfire IV Extreme BIOS Setup Main Advanced Power Boot System Time System Date Language SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 Storage Configuration [13:51:25] [Thu 08/05/2010] [English] [HDT722516DLA380] [Not Detected] [ATAPI DVD D DH1] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] Tools Version 0243 Exit Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field.
3.2.4 Éléments de menu L’élément surligné dans la barre de menu affiche les éléments spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments de la barre de menu ont leurs propres menus respectifs. 3.2.5 Éléments de sous-menu Un élément avec un sous-menu est distingué par un triangle précédant l’élément. Pour afficher le sous-menu, choisissez l’élément et appuyez sur Entrée. 3.2.
3.3 Menu Extreme Tweaker Le menu Extreme Tweaker vous permet de configurer les éléments concernant l’overclocking. Faîtes attention lorsque vous changez les paramètres des éléments du menu Extreme Tweaker. Un mauvais réglage peut entraîner un dysfonctionnement du système.
3.3.1 CPU Level Up [Auto] Vous permet de sélectionner le niveau d'un CPU. Les paramètres sont alors ajustés automatiquement en fonction du niveau du CPU sélectionné. Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres, configurez l'élément Ai Overclock Tuner sur [Manual] après avoir sélectionné un niveau de CPU. 3.3.2 Ai Overclock Tuner [Auto] Permet la sélection des options d’overclocking du CPU pour atteindre les les fréquences internes du CPU désirées.
3.3.7 CPU/NB Frequency [Auto] Détermine la fréquence CPU/NB. Options de configuration : [Auto] [1400MHz] [1600MHz] [1800MHz] [2000MHz] 3.3.8 HT Link Speed [Auto] Détermine la vitesse du lien HyperTransport. Options de configuration : [Auto] [200MHz] [400MHz] [600MHz] [800MHz] [1000MHz] [1200MHz] [1400MHz] [1600MHz] [1800MHz] [2000MHz] 3.3.9 DRAM Timing Configuration Les options de configuration de certains des éléments suivants varient en fonctions des modules mémoire installés sur la carte mère.
DRAM 2nd Information: 7-2-5-4-3-110-7.
DCT1 Information: CKE drive strength 2x [Auto] Options de configuration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x] CS/ODT drive strength 2x [Auto] Options de configuration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x] ADDR/CMD drive strength 2x [Auto] Options de configuration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x] MEMCLK drive strength 1.5x [Auto] Options de configuration : [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x] Data drive strength 1.5x [Auto] Options de configuration : [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x] DQS drive strength 1.
CPU Voltage [Auto] Cette option n’apparaît que si l’élément CPU & NB Voltage Mode est réglé sur [Manual] et permet de définir un voltage fixe pour le CPU. CPU/NB Voltage [Auto] Cette option n’apparaît que si l’élément CPU & NB Voltage Mode est réglé sur [Manual] et permet de définir un voltage fixe pour le CPU/NB. 3.3.13 CPU PWR Frequency [Auto] Options de configuration : [Auto] [200KHz] [300KHz] [400KHz] [500KHz] 3.3.14 CPU VDDA Voltage [Auto] Permet de définir le voltage VDDA du CPU.
3.3.20 VDDR Voltage [Auto] Permet de définir le voltage VDDR. La fourchette de valeur est comprise entre 1.205750V et 1.802000V par incréments de 0.013250V. La couleur du texte dans le champ de configuration indique la condition du voltage. 3.3.21 VDDPCIE Voltage [Auto] Permet de définir le voltage VDDPCIE. La fourchette de valeur est comprise entre 1.113000V et 2.000750V par incréments de 0.013250V. La couleur du texte dans le champ de configuration indique la condition du voltage. 3.3.
3.4 Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section 3.2.1 Ecran de menu du BIOS pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
3.4.4 SATA 1–6 En accédant au BIOS, celui-ci détecte la présence des périphériques SATA. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique SATA. Choisissez un élément et appuyez sur sur pour en afficher les informations. Main Crosshair IV Extreme BIOS Setup SATA 1 Device :Hard Disk Vendor :HDT722516DLA380 Size :164.
Block (Multi-Sector Transfer) M [Auto] Active ou désactive les transferts multi-secteurs. [Auto] [Disabled] Configuré sur [Auto], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront par plusieurs secteurs à la fois, si le périphérique supporte cette fonction. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur.
OnChip SATA Speed [Auto] Pour une meilleure compatibilité, réglez la vitesse du contrôleur SATA SB850 sur [SATA 3.0Gb/s] pour les disques durs SATA 3.0Gb/s ou sur [SATA 6.0Gb/s] pour les disques durs SATA 6.0Gb/s. Options de configuration : [Auto] [SATA 3.0Gb/s] [STAT 6.0 Gb/s] OnChip SATA Channel [Enabled] [Enabled] [Disabled] Active le canal SATA embarqué. Désactive le canal SATA embarqué. Les deux éléments suivants n’apparaissent que si l’option OnChip SATA Channel est réglée sur [Enabled].
3.4.6 System Information Ce menu vous donne un aperçu des spécifications générales du système. Le BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu. Crosshair IV Extreme BIOS Setup Main Version 0206 BIOS Information Version : 0243 Build Date: 07/05/10 Processor Type : AMD Athlon(tm) II X3 405e Processor Speed : 2300MHz System Memory Usable Size : 2047MB BIOS Status Now BIOS status : BIOS1 ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field General Help Save and Exit Exit v02.
3.5 Menu Advanced (Avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Extreme Tweaker Crosshair IV Extreme BIOS Setup Main Advanced Power Boot CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration USB Configuration PCIPnP LED Control iROG Configuration EC Information ROG Connect Tools Version 0206 Exit Configure CPU. ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.
Microcode Updation [Enabled] [Disabled] [Enabled] Désactive la mise à jour du microcode. Permet au système de mettre à jour le microcode automatiquement pour accroître les performances du système. Secure Virtual Machine Mode [Enabled] [Disabled] [Enabled] Désactive le mode AMD Secure Virtual Machine. Active le mode AMD Secure Virtual Machine. Cool‘n’Quiet [Enabled] [Disabled] [Enabled] Désactive la fonction AMD Cool’n’Quiet. Active la fonction AMD Cool’n’Quiet.
3.5.2 Chipset Le menu Chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset. Choisissez un élément et appuyez sur pour afficher le sous-menu.
ECC Mode [Disabled] Détermine le niveau de protection ECC permet aux composants de rapporter et corriger les erreurs mémoire automatiquement. Options de configuration : [Disabled] [Basic] [Good] [Super] [Max] [User] DRAM ECC Enable [Enabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] DRAM SCRUB REDIRECT [Disabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] 4-Bit ECC Mode [Disabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] DRAM BG Scrub [1.31ms] Options de configuration : [1.31ms] [2.
3.5.3 Onboard Devices Configuration Crosshair IV Extreme BIOS Setup Advanced Onboard Device Configuration Onboard Device [Standard] HD Audio Azalia Device Front Panel Type SPDIF OUT Type Onboard LAN Onboard LAN Boot ROM Onboard 1394 Controller Onboard ATA Controller 1 Onboard ATA Controller 2 Onboard ATA Controller ROM Onboard USB 3.
Onboard 1394 Controller [Enabled] [Enabled] [Disabled] Active le contrôleur 1394 embarqué. Désactive le contrôleur 1394 embarqué. Onboard ATA Controller 1 [Enabled] [Enabled] [Disabled] Active le contrôleur ATA embarqué (ESATA et PESATA). Désactive le contrôleur. Onboard ATA Controller 2 [Enabled] [Enabled] [Disabled] Active le contrôleur ATA embarqué (SATA_ODD1/2). Désactive le contrôleur. On Board ATA Controller ROM [Enabled] Cet élément n’apparaît que si vous avez activé l’option précédente.
3.5.4 USB Configuration Ce menu vous permet de modifier les fonctions USB. Choisissez un élément puis appuyez sur pour afficher les options de configuration. Crosshair IV Extreme BIOS Setup Advanced USB Configuration Enable support for all USB ports. Module Version - 2.24.5-13.4 USB Devices Enabled: 1 Drive USB Support Legacy USB Support USB 2.0 Controller Mode BIOS EHCI Hand-off [Enabled] [Auto] [HiSpeed] [Enabled] L’élément USB Devices Enabled affiche les valeurs auto-détectées.
3.5.5 PCI PnP L’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP. Prenez garde en changeant les paramètres des menus PCI PnP. De mauvaises valeurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements du système. Crosshair IV Extreme BIOS Setup Advanced Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
3.5.6 LED Control Les éléments du menu LED Control permettent de modifier les paramètres avancés des LED embarquées sur la carte mère. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu LED Control. Des valeurs incorrectes peuvent causer un dysfonctionnement du système.
3.5.7 iROG Configuration Crossfire IV Extreme BIOS Setup Advanced iROG Configuration iROG Timer Keeper System will record using time every 1 minute iROG ID_Number Information iROG_1 ID_Number: 39 iROG_2 ID_Number: 8 iROG_2 ID_Number: 4 iROG Timer Keeper Current Operation time: Version 0243 [Last State] Total Operation time: ←→ ↑↓ F1 F10 ESC Select Screen Select Item General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
3.6 Menu Power (Alimentation) Le menu Power vous permet de changer les paramètres du “Advanced Power Management” (APM). Sélectionnez un élément puis appuyez sur pour afficher les options de configuration. Extreme Tweaker Crosshair IV Extreme BIOS Setup Main Advanced Power Boot Suspend Mode Repost Video on S3 Resume ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support [Auto] [No] [Enabled] [Enabled] Tools Exit Select the ACPI state used for System Suspend.
3.6.5 APM Configuration Crosshair IV Extreme BIOS Setup Power APM Configuration Eup Ready Restore on AC Power Loss Power On By PCI/PCIE Devices Power On By PS/2 Keyboard Power On By RTC Alarm [Disabled] [Power Off] [Disabled] [Disabled] [Disabled] EuP Ready [Disabled] [Disabled] [Enabled] Désactive la fonction EuP (Energy Using Products) Ready.
3.6.6 Hardware Monitor Crosshair IV Extreme BIOS Setup Advanced Hardware Monitor Voltage Monitor Voltage Monitor Temperature Monitor Fan Speed Monitor Fan Speed Control Voltage Monitor CPU Voltage; CPU/NB Voltage; CPU VDDA Voltage; DRAM Voltage; HT Voltage; NB Voltage; SB Voltage; 3.3V Voltage; 5V Voltage; 12V Voltage Le monitoring matériel embarqué détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de voltage embarqués.
Fan Speed Control Crosshair IV Extreme BIOS Setup Power Fan Speed Control CPU Q-Fan Function Chassis Q-Fan Function [Disabled] [Disabled] Power Fan OPT Fan 1 OPT Fan 2 OPT Fan 3 [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] Control Control Control Control Disable/Enable Q-Fan functions of CPU fan CPU Q-Fan Function [Disabled] [Disabled] [Enabled] Désactive la fonction Q-Fan du CPU. Active la fonction Q-Fan du CPU.
Chassis Q-Fan Mode [Disabled] [Disabled] [Enabled] Désactive la fonction Q-Fan du châssis. Active la fonction Q-Fan du châssis. L’élément suivant n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Function est réglée sur [Enabled]. Chassis Fan Speed Low Limit [200 RPM] Un message d’avertissement apparaît pour vous informer que la vitesse du ventilateur est inférieure à la valeur sélectionnée.
OPTFan1/2/3 Low Speed Temp [25˚C] Vous permet de paramétrer le seuil de température au delà duquel le ventilateur tourne à vitesse minimale. Cet élément apparaît lorsque OPTFan1/2 Control est régé sur [User Mode]. Options de configuration : [25˚C] [30˚C] [35˚C] [40˚C] OPTFan1/2/3 Full Speed Temp [60˚C] Vous permet de paramétrer le seuil de température au delà duquel le ventilateur tourne à vitesse maximale. Cet élément apparaît lorsque OPTFan1/2/3 Control est régé sur [User Mode].
3.7 Menu Boot (Démarrage) Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système. Choisissez un élément et appuyez sur pour afficher le sous-menu. Extreme Tweaker Crosshair IV Extreme BIOS Setup Main Advanced Power Boot Tools Exit Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Settings Boot Device Priority A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B: ) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device.
3.7.2 Boot Settings Configuration Crosshair IV Extreme BIOS Setup Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock Wait for ‘F1’ if Error Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Enabled] [Enabled] Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system. Quick Boot [Enabled] [Disabled] [Enabled] Sur [Disabled], le BIOS initie tous les test du POST.
3.7.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis appuyez sur pour afficher les options de configuration. Crosshair IV Extreme BIOS Setup Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Not Installed : Not Installed to change password. again to disable password.
Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. Crosshair IV Extreme BIOS Setup Boot Security Settings Supervisor Password User Password :Installed :Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Password Check to change password. again to disabled password.
Password Check [Setup] [Setup] [Always] 3.8 Le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accès au BIOS. Le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au programme de configuration du BIOS et lors du démarrage de l’ordinateur. Menu Tools (Outils) Les éléments du menu Tools vous permettent de configurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément puis appuyez sur pour afficher son sous menu.
3.8.2 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS. Crosshair IV Extreme BIOS Setup Tools O.C. PROFILE Configuration O.C. O.C. O.C. O.C. O.C. O.C. O.C. O.C. Profile Profile Profile Profile Profile Profile Profile Profile 1 2 3 4 5 6 7 8 Status Status Status Status Status Status Status Status : : : : : : : : Not Not Not Not Not Not Not Not Add Your CMOS Profile. Name: Save To: Load CMOS Profiles.
• Cette fonction supporte des disques flash USB au format FAT 32/16 uniquement et utilisant une seule partition. • N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage ! • Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/ CPU et la version de BIOS identiques. • Seuls les fichiers “xxx.CMO” peuvent être chargés. 3.8.
Frequency Controller; CPU Ratio; CPU Voltage; CPU/NB Voltage; CPU VDDA Voltage; DRAM Voltage; HT Voltage; NB Voltage; SB Voltage; VDDR Voltage; VDDPCIE Voltage Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur de chaque option. Voir section 3.3 Extreme Tweaker pour plus de détails. Save Above Settings Permet d’enregistrer les modifications effectuées. Load Default Settings Permet de charger un fichier GO_Button spécifique. 3.8.
3.9 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications apportées au BIOS. Main Crossfire IV Extreme BIOS Setup Extreme Tweaker Advanced Power Boot Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Tools Version 0243 Exit Exit system Setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation.
3-46 Chapitre 3 : Le BIOS
L’appendice inclut des informations additionnelles pouvant être requises lors de la configuration de la carte mère .
A.1 Test des performances HYDRALOGIX Mode N Jeu/ API Application 3DMark06 DX9 DX10 3DMark Vantage DX11 Heaven Benchmark 2.0: Unigine Metro2033 DX11 Aliens vs. Predator DX11 Réglages Benchmark 19x12 AAx8 AF16 Benchmark Extreme Preset Benchmark 19x12 NO AA Normal Tessellation In-Game 19x12 NO Save point AA Benchmark 19x12 NO AA Une carte GTX480 HYDRA HYDRA /Une 15276 18885 124% 9792 16878 172% 27.2 48.23 177% 23.83 39.53 137% 36 65.
Mode A Jeu/ API Application 3DMark06 Réglages DX9 Benchmark 19x12 AAx8 AF16 DX10 Benchmark Extreme 3DMark Preset Vantage DX11 Benchmark 19x12 AAx8 Heaven Extreme Benchmark Tessellation 2.0: Unigine DX9 Benchmark 19x12 AAx8 Street Fighter IV Une carte HD 5870 CF HYDRA HYDRA / CF 15631 19361 19068 99% 9047 15120 15427 102% 15.13 27.25 27.44 101% 140.33 168.01 170.
Mode X Jeu/ API Application 3DMark06 Réglages Une Une carte HYDRA carte GTX 480 HD5870 DX9 Benchmark 19x12 NO 18005 AA AF16 DX10 Benchmark Extreme 9047 3DMark Preset Vantage DX11 Benchmark 19x12 NO 34.48 Heaven AA Normal Benchmark Tessellation 2.0: Unigine Metro2033 DX11 In-Game/ 19x12 NO 24 Application AA Save point Aliens vs. DX11 In-Game/ 19x12 NO 49.9 Application AA Predator Save point HYDRA / GPU plus puissant 17848 18347 102% 9884 14211 144% 38.68 68.6 177% 28 40 143% 50.6 87.
A.
A.
A-6 Appendix: Reference information
Contacts ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax E-mail Web Support technique Téléphone Web 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Signature : Date : Representative Person’s Name : Aug. Aug.26, 04,2010 2010 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.