CPX20 serien Zero Client BOX Brugervejledning
Indholdsfortegnelse Varsler iv Sikkerhedsoplysninger................................................................................ v Vedligeholdelse og rengøring.................................................................... vi ii 1.1 Velkommen.................................................................................... 1-1 1.2 Pakken indeholder........................................................................ 1-1 1.3 Sådan samles zero client box...................................
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt. Det er ikke tilladt på nogen måde at gengive, transmittere, transskribere, lagre i et lagringssystem eller oversætte til et hvilket som helst andet sprog nogen del af denne vejledning, herunder produkterne og softwaren beskrevet heri, uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), undtagen dokumentationen, der opbevares af køberen, der kan sikkerhedskopieres.
Varsler Erklæring fra Federal Communications Commission (FCC) Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC-reglerne. Driften skal ske i henhold til følgende to betingelser: • Udstyret må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og Dette udstyr skal acceptere alle forstyrrelser der modtages, inklusiv forstyrrelser der kan forårsage uønsket drift. Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en klasse B digital enhed ifølge del 15 i FCC-reglerne.
Sikkerhedsoplysninger Brug kun følgende AC/DC-adaptermodel: AD891M21010ALF&AD891M21210ALF • Før du sætter boksen op, bør du læse al medfølgende dokumentation omhyggeligt. • Af hensyn til risikoen for brand og elektrisk stød må nul-klienten aldrig udsættes for regn eller fugt. • Forsøg aldrig at åbne nul-klienten. Der er farlig spænding i nul-klienten, som kan give alvorlige personskader. • Hvis strømforsyningen ophører med at fungere, forsøg ikke selv at reparere den.
Vedligeholdelse og rengøring • Før du flytter nul-klienten, bør du tage alle ledninger og kabler ud. Vær forsigtig, når du flytter nul-klienten. Løft nul-klient ved at tage fat omkring dens kanter. Løft den ikke i dens fod eller ledninger. • Rengøring. Sluk for nul-klienten og træk ledningen ud af stikkontakten. Rengør nul-klienten med en fnugfri, ikke-ridsende klud. Fastsiddende pletter kan fjernes med en klud, der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel.
Yderligere oplysninger Der henvises til følgende kilder for yderligere oplysninger og for opdateringer af produkter og software. 1. ASUS websteder ASUS verdensomspændende websteder har opdaterede oplysninger om hardware- og software-produkter fra ASUS. Se http://www.asus.com 2. Ekstra dokumentation Din produktpakke indeholder muligvis ekstra dokumentation, der er tilføjet af din forhandler. Disse dokumenter er ikke en del af standardpakken.
1.1 Velkommen Tak fordi du har købt ASUS® zero client box. Den nyeste zero client box fra ASUS giver dig en sømløs oplevelse for brug af skrivebord og skærm. Du vil få en god og behagelig oplevelse med nul-klienten! 1.2 Pakken indeholder Kontroller, at følgende dele er i pakken: Bokssæt Vægbeslag Fod og skrue Hurtig start-guide Garantibevis Adapter DVI kabel •• 1-1 Hvis nogen af de ovenstående emner er beskadigede, skal du kontakte forhandleren.
1.3 1. • Sådan samles zero client box Hvis du bruger foden Sæt foden på boksen og spænd den fast med skruen. Du kan nemt stramme skruen med en skruetrækker. 1 2. 2 Hvis du bruger vægbeslaget • Sæt vægbeslaget bag på skærmen og spænd det fast med skruen. • Klik boksen på vægbeslaget (du kan sætte det i enten 100x100 mm eller 75x75 mm).
1 2 3 4 og 1-3 Kapitelnr 1: Produktintroduktion
1.4 Introduktion til nul-klienten 1.4.1 Boksens forside 1 1. 3 4 5 Strømindikator: • 2. 2 Betydningen af tænd/sluk-indikatorens forskellige farver er vist nedenfor. LED-indikator for klientlink: • LED-indikatorens mulige farver er vist nedenfor. Status Beskrivelse LED1 Hvid Klient tændt LED1 Orange Slukket og Aktiver-vedLan/Aktiver-ved-USB LED2 Grøn Link til virtuelt skrivebord 3. USB-stik 4. Øretelefonudgang 5.
1.4.2 Boksens bagside 1 1-5 2 1. Kensington-lås 2. Strømindgang-stik 3. DVI-I 4. DVI-D 5. RJ45 6.
1.4.3 Kom i gang med klientsystemet Tast Strøm Link (LED2) 1.4.4 Beskrivelse Tryk på denne knap for at tænde/slukke for zero client box Link til server Klientindikatorens tilstande Status Tændt Slukket Tændt og forbundet til virtuel skrivebord Slukket og Aktiver-vedLan Slukket og Aktiver-vedUSB Tændt til slukket eller Aktiver-ved-USB STRØMINDIKATOR LINK Hvid Slukket Slukket Slukket Hvid Grøn Orange Slukket Orange Slukket Hvid (blinker i 12 Grøn (tændt i 12 sek. før sluk) / sek.
2.1 Client-indstillinger 1. Tænd for strømmen. 2. Login Client-widget, klik på “[Options] (Indstillinger)“ øverst til venstre. Options 3. Vælg “[Options] (Indstillinger)” --> “[Configuration] (Konfiguration)”.
4. Åbn “[Configuration] (Konfiguration)” --> [Network] (Netværk), og vælg “Enable DHCP” (Aktiver DHCP). Configuration Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset Change the network settings for the device Enable DHCP: IP Address: 192 . 168 . 100 . 51 Subnet Mask: 255 . 255 . 255 . 0 Gateway: 192 . 168 . 100 . 1 Primary DNS Server: 192 . 168 . 100 . 2 Secondary DNS Server: 0 . 0 .0 .0 Domain Name: FQDN: Auto Ethernet Mode: Enable 802.
6. Vælg fanen [Language] (Sprog), vælg det ønsekde sprog, og klik derefter på ”Apply’ (Anvend). Configuration Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset Select language for the user interface Language: Keyboard Layout: English US OK Cancel Apply 7. Vælg [OK], for at færdiggøre [Configuration] (Konfigurationen). 8. Vend tilbage til denne vejledning, vælg [Options] (Indstillinger) øverst til venstre, og gå til [User settings] (Brugerindstillinger).
9. Vælg fanen [Certificate] (Certificat), vælg det ønskede punkt og indstilling, og klik derefter på [OK]. User Settings Certificate Mouse Keyboard Image Display Topology Touch Screen vmware Horizon View Client TM Certificate Checking Mode: This mode determines how the client proceeds when it cannot verify that your connection to the server is secure. It is not recommended that you change this setting unless instructed to do so by your system administrator.
11. Indtast “User name” (Brugernavn) og “password” (adgangskode), og klik derefter på [Login] (Log på). https://192.168.100.252 Enter your user name and password User name: Password: Server: 192.168.100.252 Login Cancel 12. Klik på [Connect] (Forbind). Log on to desktop win7 Connect Reser VM Cancel 13. Åbn client-brugerfladen.
14. Vælg ”Start” på skrivebordet, og derefter ”Logout” (Log af), for at afslutte klienten.
3.1 Specifikationer Model Maks. opløsning CPX 20 Enkelt 1920 x 1200/60 Dobbelt 2560 x 1600/60 Forbrug når tændt Mikrofon Hovedtelefon Ja Ja Sluk < 0,8 W Slukket og Aktiver-ved-Lan < 2,5 W Slukket og Aktiver-ved-USB < 1,0 W Montering Fys. mål (b x h x d) Boksens mål (b x h x d) Net. vægt (skøn.) 3-1 TIL: < 20 W 100x100 mm & 75x75 mm 135 x 204,8 x 84 mm 195,6 x 31,2 x 130,5 mm 0,6 kg Brutto vægt (skøn.
3.2 Fejlsøgning (Ofte stillede spørgsmål) Problem Tændt-LED ikke tændt ASUS LCD-skærm CPX20-serien Mulig løsning • Tryk på knappen for at kontrollere, om boksen er tændt. • Kontrollér at strømledning er sat ordentligt i både boksen og stikkontakten.
3.