Serie CP220 / CP240 Display Zero Client Guida dell’utente
Contenuti Avvisi............................................................................................................ iv Informazioni sulla sicurezza........................................................................ v Cura e pulizia............................................................................................... vi ii 1.1 Benvenuto...................................................................................... 1-1 1.2 Contenuti della confezione..........................
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e il software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di archiviazione o tradotta in altra lingua in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, ad eccezione dei documenti conservati da parte dell’acquirente per il backup, senza l’espresso consenso scritto di ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
Avvisi Dichiarazione della Commissione Federale per le Comunicazioni Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: • Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose. • Questo dispositivo deve poter ricevere qualsiasi interferenza, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Informazioni sulla sicurezza Usare dolo l’adattatore AC/DC modello: EXA1203YH • Prima di installare il display, leggere con attenzione tutta la documentazione allegata alla confezione. • Per evitare il rischio d'incendi o scosse elettriche, non esporre il display a pioggia o umidità. • Non tentare mai di aprire la copertura del display. All’interno del display ci sono voltaggi pericolosi che possono provocare gravi lesioni fisiche. • Se l’alimentatore è rotto, non cercare di ripararlo da soli.
Cura e pulizia • Prima di sollevare o spostare il display, è meglio scollegare tutti i cavi ed il cavo d'alimentazione. Attenersi alle tecniche corrette di sollevamento quando si sposta il display. Quando si solleva o si trasporta il display, afferrare i lati del display. Non sollevare il display dal supporto o dal cavo. • Pulizia. Spegnere il display e scollegare il cavo d'alimentazione. Pulire la superficie del display con un panno senza peluria e non abrasivo.
Dove trovare ulteriori informazioni Consultare le seguenti fonti per ulteriori informazioni e per gli aggiornamenti su prodotti e software. 1. Siti web ASUS I siti web ASUS in tutto il mondo forniscono informazioni aggiornate su hardware e software ASUS. Consultare http://www.asus.com 2. Documentazione opzionale La confezione del prodotto potrebbe includere documentazione opzionale aggiunta dal rivenditore. Tali documenti non fanno parte della confezione standard.
1.1 Benvenuto Congratulazioni per l'acquisto del display ASUS®. Il nuovissimo display ASUS fornisce una visione più nitida, ampia e luminosa ed una serie di funzioni che migliorano l'esperienza visiva. Con queste funzioni si godrà della comodità e della deliziosa esperienza visiva fornita dal display! 1.
1.3 Installazione della base del display 1. Collegare la base al braccio e fissare con la vite per unirli saldamente. Le viti possono essere serrate con le dita. 2. Regolare il monitor in base all'angolo di visione più comodo. 2 1 • Si raccomanda di coprire la superficie del tavolo con un panno morbido per prevenire danni al display.
1.4 Introduzione al display 1.4.1 Parte frontale del display LED1 LED2 1. Spia client: • 2. Spia d'alimentazione: • 1-3 Il colore della spia client è come segue. Il colore della spia di alimentazione indica lo stato del display, come segue.
1.4.2 Parte posteriore del display 9 10 11 6 12 USB 1 2 3 4 5 7 8 1. RJ45 2. Connettore DVI 3. Connettore VGA 4. Ingresso microfono 5. Connettore ingresso audio 6. Uscita cuffie 7. Connettore USB 8. Connettore ingresso alimentazione 9. Fori per l’interfaccia d’installazione a parete 10. Connettore USB 11. Dispositivo di sicurezza Kensington 12.
1.4.
1.4.
2.1 Rimozione del braccio/supporto (per l’installazione a parete) Per rimuovere il braccio/supporto. 1. Scollegare i cavi di alimentazione e del segnale. Posizionare con cura la parte anteriore del monitor rivolta verso il basso su un tavolo pulito. 2. Con le dita, estrarre delicatamente la piastra che copre il collo del supporto. Utilizzare un cacciavite per rimuovere le quattro viti di fissaggio del supporto al monitor. 3. Rimuovere il supporto dal monitor.
2.2 Regolazione del display • Per ottenere una visione ottimale, si raccomanda di guardare direttamente la facciata del display e poi di regolarlo sull'angolazione più comoda. • Tenere fermo il supporto per evitare che il display cada mentre si cambia l’angolazione. • È possibile regolare l'angolazione del monitor da -5° a 23°.
3.1 Menu OSD (On-Screen Display) 3.1.1 Come effettuare la riconfigurazione CP220 Splendid Modalità scenario Colore Modalità standard Picture Modalità teatro Selezione input Modalità gioco Menu Modalità notturna sRGB Move OK Exit 1. Premere il tasto MENU per attivare il menu OSD. 2. Premere il tasto e per navigare tra le funzioni. Premere il tasto OK per evidenziare e attivare la funzione voluta.
• Modalità scenario: Questa è la scelta migliore per la visualizzazione di foto usando la tecnologia SPLENDID™ Video Intelligence. • Modalità standard: Questa è la scelta migliore per l’elaborazione di testi usando la tecnologia SPLENDID™ Video Intelligence. • Modalità teatro: Questa è la scelta migliore per la visione di film usando la tecnologia SPLENDID™ Video Intelligence. • Modalità gioco: Questa è la scelta migliore per giocare usando la tecnologia SPLENDID™ Video Intelligence.
3. • La Fase regola la fase del segnale di frequenza dei pixel. Se la regolazione della fase non è corretta, lo schermo visualizza disturbi orizzontali. • Clock (frequenza dei pixel) regola il numero di pixel letti da una scansione orizzontale. Se la frequenza non è corretta, lo schermo visualizza strisce verticali e l'immagine non è proporzionata. Picture (Immagine) È possibile regolare Controlli, OverScan, Posizione (solo VGA) e Fuoco (solo VGA).
• 4. Fuoco: Riduce i disturbi provocati dalle righe orizzontali e verticali dell'immagine regolando separatamente Fase e Clock. La gamma di regolazione è tra 0 e 100 (disponibile solo per ingresso VGA). Selezione input Selezionare l’origine dell’ingresso tra VGA e segnale ingresso origine client. CP220 Splendid VGA Colore Client Picture Input Select Selezione input Menu Move 5. Exit OK Menu Regola la configurazione del sistema.
3.2 Impostazione client 1. Accendere l’alimentazione e premere come origine di ingresso. per selezionare [Client] Client MENU:Exit 2. Accedere al widget Client, fare clic su “[Options]” (Opzioni) nell’angolo in alto a sinistra. Options 3. Selezionare “[Options]” (Opzioni) --> “[Configuration]” (Configurazione).
4. Accedere a “[Configuration]” (Configurazione) --> [Network (Rete)], quindi selezionare “Enable DHCP” (Abilita DHCP). Configuration Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset Change the network settings for the device Enable DHCP: IP Address: 192 . 168 . 100 . 51 Subnet Mask: 255 . 255 . 255 . 0 Gateway: 192 . 168 . 100 . 1 Primary DNS Server: 192 . 168 . 100 . 2 Secondary DNS Server: 0 . 0 .0 .0 Domain Name: FQDN: Auto Ethernet Mode: Enable 802.
6. Selezionare la scheda [Language] (Lingua), scegliere la lingua voluta, quindi fare clic su “Apply” (Applica) per eseguire. Configuration Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset Select language for the user interface Language: Keyboard Layout: English US OK Cancel Apply 7. Selezionare [OK] per terminare la [Configuration] (Configurazione). 8.
9. Selezionare la scheda [Certificate] (Certificato), scegliere una voce, quindi fare clic su [OK]. User Settings Certificate Mouse Keyboard Image Display Topology Touch Screen vmware Horizon View Client TM Certificate Checking Mode: This mode determines how the client proceeds when it cannot verify that your connection to the server is secure. It is not recommended that you change this setting unless instructed to do so by your system administrator.
11. Inserire “User Name” (Nome utente) e “Password”, quindi fare clic su [Login]. https://192.168.100.252 Enter your user name and password User name: Password: Server: 192.168.100.252 Login Cancel 12. Fare clic su [Connect] (Connetti). win7 Connect Log on to desktop Reser VM Cancel 13. Accedere all’interfaccia del client.
14. Selezionare il tasto “Start” (Avvia) sul desktop e scegliere “Logout” (Chiudi sessione) per uscire dal client.
3.3 Specifiche Modello CP220 CP240 21,5” (54,61 cm) 23,8” (60,47 cm) Risoluzione max. 1920 x 1080 1920 x 1080 Luminosità (tipico) 250cd/m 250cd/m2 Dimensioni schermo Rapporto di contrasto intrinseco (tipico) Angolo di visualizzazione (CR≧0) Colori dello schermo Trempo di risposta (tipico) Ingresso D-Sub 1000:1 1000:1 160°(V) ; 170°(H) 178°(V) ; 178°(H) 16,7 M 16,7 M 5ms 5ms (Grigio a Grigio) Sì Sì Acceso: < 50 W* Acceso: < 50 W* * In base allo standard Energy Star 6.
3.4 Risoluzione dei problemi (FAQ) Problema Possibile soluzione Il LED di alimentazione non è attivo • Premere il tasto per controllare se il monitor è in modalità ATTIVO. • Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente al monitor e alla presa di rete. Il LED di alimentazione si accende in giallo e non appare alcuna immagine sullo schermo • Controllare che il monitor e il computer siano in modalità ATTIVO.
3.