Turbo Drive Ex ter n a l 16X B l u- ray Writer BW-16D1X-U External Blu-ray Writer Quick Installation Guide In 35 Languages English Ελληνικά Italiano Norsk Svenska 繁體中文 Español 日本語 Polski ไทย 簡体中文 Eesti Қазақ Português Türkçe български Suomi Lietuvių Română Tiếng Việt Česky Français Latviski Русский Українська Dansk Magyar Bahasa Malaysia Slovensky Deutsch Bahasa Indonesia Nederlands Slovenščina Model / нормативная модель : BW-16D1X-U V 1.
Safety Information • Do not place damaged discs inside the device. A damaged disc may break while in use and damage the device. • Use of any controls, adjustments, or procedures other than those specified in this manual may result to hazardous radiation exposure. • Do not attempt to disassemble the drive. • Do not move the device from a cold to a warm or hot environment. Drastic change in temperature is harmful to the device. • Before moving or uninstalling the drive, remove any disc in it.
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 印刷電路板及電子組件 外殼 - ○ ○ ○ 限用物質及其化學符號 多溴聯苯 鎘 (Cd) 六價鉻 (PBB) (Cr+6) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 讀寫頭 主軸馬達 其他及其配件 - - - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 多溴二苯醚 (PBDE) ○ ○ ○ ○ ○ Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Package Contents 包裝內容 Connect to Your Mac 01 Connecting the optical drive to your Mac Quick Install Guide x1 快速安裝指南 x1 Optical Drive x1 光碟機 x1 USB 3.0 Cable x1 USB 3.0 傳輸線 x1 Connect the Type A USB connector of the bundled USB 3.0 cable to your Mac, and the Type B connector to the optical drive. Type B Power Adapter x1 電源變壓器 x1 Power Cord x1 電源線 x1 Software x1 軟體光碟 x1 NOTE Different countries or regions use different power cord models. You may find two models in Type A the package.
03 Inserting a disc that contains files •A disc icon appears on the desktop when you insert a disc. •To eject the disc, right-click the disc icon, then select Eject [Disc Name]. The Eject button does not work on Mac OS. 04 Burning files 1. A menu will pop-up when you insert a blank disc. Select an action and click OK. Connect the optical drive to your computer 2. A disc icon will be created on your desktop. 3. Click on the disc icon to open the disc burning application. 4.
10 Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren Computer. 1. Connectez une exrémité du câble USB 3.0 à l’un des ports USB de votre ordinateur. 2. Connectez l’autre extrémité du câble au lecteur optique. HINWEIS: Benutzen Sie bitte das USB 3.0-Kabel, um die maximale Datenübertragungsrate zu erreichen, ein USB 2.0-Kabel ist aber ebenfalls kompatibel. HINWEISE: • Die Strom-LED leuchtet auf, wenn das optische Laufwerk eingeschaltet ist.
Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın. 1.Ürünle birlikte gelen USB 3.0 kablosunun bir ucunu bilgisayara bağlayın. 2. Ürünle birlikte gelen USB 3.0 kablosunun diğer ucunu optik sürücüye bağlayın. NOT: Lütfen, en yüksek veri aktarım hızına ulaşmak için USB 3.0 kablosunu kullanın. USB 2.0 kablosu uyumludur. NOT: • Güç LED’i optik sürücü açık olduğunda yanar. • Etkinlik LED’i optik sürücü BD, DVD veya CD okurken ya da üzerlerine yazarken yanıp söner.
Қазақ Tiếng Việt Kết nối ổ đĩa quang với máy tính. 1. Cắm một đầu của cáp USB 3.0 kèm theo hộp vào máy tính. 2. Cắm đầu còn lại của cáp USB 3.0 kèm theo hộp vào ổ đĩa quang. LƯU Ý: Hãy dùng cáp USB 3.0 để đạt tốc độ truyền dữ liệu tối đa. Cáp USB 2.0 cũng tương thích. GHI CHÚ: • Đèn LED nguồn sẽ sáng lên khi ổ đĩa quang đã được bật. • Đèn LED hoạt động sẽ nhấp nháy khi ổ đĩa quang đang đọc hoặc chép dữ liệu từ đĩa Blue-Ray, DVD hoặc CD. LƯU Ý: Nhấn nút nhả ra để mở hoặc đóng khay ổ đĩa quang.
Windows® XP SP3 Windows® Vista / 7 SP1 Windows® 10 / 8.1 / 8 Right-click My Computer, then click Properties > Hardware > Device Manager. Click Start, then right-click My Computer. Click Properties > Device Manager. Click + X and then click Device Manager. Windows® 10 / 8.1 / 8 ASUS BW-16D1X-U Click Start, then right-click My Computer. Click Properties > Device Manager. Windows® 10 / 8.1 / 8 Utilisez la combinaison de touches + X, puis cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
Windows® Vista / 7 SP1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse sitten My Computer (Oma tietokone). Napsauta Properties (Ominaisuudet) > Device Manager (Laitehallinta) Windows® 10 / 8.1 / 8 Windows ® 10 / 8.1 / 8 kattintson a +X elemre, majd az Device Manager (Eszközkezelő elemre). Windows® XP SP3 Klik kanan My Computer (Komputer Saya), lalu klik Properties (Properti) > Hardware (Perangkat keras) > Device Manager (Manajer Perangkat).
Kliknite Start (Zagon), in nato z desnim Windows® Vista / 7 SP1 gumbom miške kliknite na My Computer (Moj računalnik). Kliknite Properties (Lastnosti) > Device Manager (Upravitelj naprav). Windows ® 10 / 8.1 / 8 Windows® Vista / 7 SP1 Windows ® 10 / 8.
03 Safely Remove the External Optical Drive. The external optical drive supports Plug & Play. To safely remove the drive: A. From the taskbar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon ( B. On the pop-up message, click Safely Remove Hardware and Eject Media. ). C. On the pop-up message, click The device can now be safely removed from the computer to disconnect the USB 3.0 cable from your computer. NOTE A. Dans la zone de notification, cliquez sur l’icône ( ). B.
Примечание: Не отключайте кабель USB 3.0 в процессе загрузки системы, а также когда мигает светодиодный индикатор внешнего оптического привода. B. Po zobrazení místní zprávy click Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium. C. Po zobrazení místní zprávy klepněte na Zařízení lze nyní bezpečně odebrat z počítače a odpojte kabel USB 3.0 z počítače. POZNÁMKA: NEODPOJUJTE kabel USB 3.0, když se systém restartuje nebo když bliká indikátor LED externí optické jednotky. ( ). B.
A. A partir da barra de tarefas do seu computador, clique no ícone Remover Hardware com C. บนข้อความที่แสดงขึ้นมา คลิก Segurança ( ). B. Na mensagem de pop-up, clique em Remover Hardware com Segurança e Ejetar Suporte de Dados. C. Na mensagem pop-up, clique em O dispositivo pode agora ser removido com segurança do computador, para desligar o cabo USB 3.0 do computador. Bezpečne odstráňte externú optickú mechaniku. Externá optická mechanika podporuje funkciu spustenia po pripojení Plug & Play.
)。 B. 在弹出讯息框内点选“安全删除硬件并弹出媒体”。 C. 在弹出讯息框内点选“USB 装置现在可以安全地从 系统移除”,断开光驱与电脑的连线。 注意 : 当系统正在启动或外接光驱的 LED 指示灯正在闪 烁时,请勿移除 USB 3.0 数据线。 外付け光学ドライブを安全に取り外す。 外付け光学ドライブはプラグアンドプレイに対応しています。次 の方法でドライブを安全に取り外すことができます。 A. コンピューターのタスクバーから、ハードウェアを 安全に取り ) をクリックします。 外すアイコン ( B. ポップアップメッセージで、 [ ハードウェアを安全に取り外し てメディアを取り出す ] をクリックします。 C. ポップアップメッセージで、[ デバイスをコンピューターから安 全に取り外すことができます ] をクリックし、コンピューターか ら USB 3.0 ケーブルを取り外します。 注記:システムの起動中や外付け光学ドライブの活動を示す LED が点滅しているときは、USB 3.
Αντιμετώπιση Προβλημάτων Αν ο υπολογιστής σας δεν μπορεί να ανιχνεύσει την εξωτερική οπτική μονάδα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Κλείστε τον υπολογιστή σας. 2. Ελέγξτε αν το καλώδιο USB 3.0 είναι σωστά συνδεδεμένο. Δείτε το Βήμα 1 Σύνδεση της οπτικής μονάδας στον υπολογιστή για λεπτομέρειες. 3. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερη τεχνική υποστήριξη, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης ή την Τεχνική Υποστήριξη της ASUS.
การแก้ไขปัญหา ถ้าคอมพิวเตอร์ตรวจไม่พบออปติคัลไดรฟ์ภายนอก ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่าง: 1. ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ 2. ตรวจดูว่าสายเคเบิล USB 3.0 เชื่อมต่ออยู่อย่างเหมาะสม สำ�หรับรายละเอียด ให้ดูขั้นที่ 1 เชื่อมต่อออปติคัลไดรฟ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ 3. เปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ์ หมายเหตุ: สำ�หรับบริการด้านเทคนิคเพิ่มเติม ให้ติดต่อร้านค้าปลีกของคุณ หรือฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิคของ Felsökning Sorun Giderme 繁體中文 Če vaš računalnik ne more zaznati zunanjega optičnega gonilnika, sledite naslednjemu postopku: 1.
Nếu máy tính không thể nhận dạng ổ đĩa quang ngoại vi, hãy thực hiện các bước dưới đây: 1. Tắt máy tính. 2. Kiểm tra xem cáp USB 3.0 đã được kết nối đúng cách hay chưa. Xem Bước 1 Connect the optical drive to your computer (Kết nối ổ đĩa quang với máy tính) để biết thêm chi tiết. 3. Bật máy tính. LƯU Ý: Để được hỗ trợ thêm về dịch vụ kỹ thuật, hãy liên hệ với cửa hàng bán sản phẩm hoặc Bộ phận hỗ trợ kỹ thuật của ASUS.
Turbo Drive Ex ter n a l 16 X B lu- R ay Wr i ter BW-16D1X-U