Komputer desktop PC BT1AE (SD280) Podręcznik użytkownika
PL10269 Wydanie drugie POLSKI Marzec 2015 Copyright © 2015 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści Uwagi ................................................................................................................................................. 5 POLSKI Informacje dotyczące bezpieczeństwa..................................................................................... 8 Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku................................................................. 9 Gdzie można znaleźć więcej informacji...................................................................
Spis treści Windows® 7 / Windows® 8.1 POLSKI Podręcznik użytkownika Rozdział 1 Używanie Windows® 7 Pierwsze uruchomienie.................................................................................................................51 Używanie pulpitu Windows® 7....................................................................................................52 Zarządzanie plikami i folderami.................................................................................................
Uwagi Serwis odbioru POLSKI Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o recyklingu dla poszczególnych regionów znajdują się na stronie http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
IC: Oświadczenie zgodności z normą kanadyjską POLSKI Zgodność ze specyfikacjami kanadyjskiej normy ICES-003 klasa B. To urządzenie jest zgodne z normą RSS 210 Industry Canada. To urządzenie klasy B spełnia wszystkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia. To urządzenie jest zgodne z licencją Industry Canada poza standardem(i) RSS.
Uwagi dotyczące urządzenia RF CE: Oświadczenie o zgodności z przepisami Wspólnoty Europejskiej POLSKI To urządzenie jest zgodne z Wymaganiami ekspozycji RF 1999/519/EC, Zalecenia Rady z 1 lipca 1999 dotyczące ograniczenia ekspozycji ludności na pola elektromagnetyczne (0 - 300 GHz). To urządzenie bezprzewodowe jest zgodne z Dyrektywą R&TTE. Używanie radia bezprzewodowego To urządzenie jest ograniczone do używania wewnątrz pomieszczeń, podczas działania w paśmie częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa POLSKI Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. Komputer dekstop PC należy czyścić używając czystego, celulozowego tamponu lub szmatki zwilżonej w detergencie bez właściwości ścierających, z dodatkiem kilku kropel ciepłej wody, a nadmiar wilgoci należy usunąć suchą szmatką. • NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach roboczych.
Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku Aby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na występujące w tym podręczniku następujące symbole. POLSKI NIEBEZPIECZEŃSTWO/PRZESTROGA: Informacje, zapobiegające odniesieniu obrażeń podczas wykonywania zadania. OSTRZEŻENIE: Informacje, które mają zapobiegać uszkodzeniu komponentów podczas wykonywania zadania. WAŻNE: Instrukcje, które NALEŻY wykonać, aby zakończyć zadanie.
Zawartość opakowania POLSKI Komputer desktop PC ASUS Klawiatura x1 Mysz x1 Zasilacz sieciowy x1 Przewód zasilający x1 Płyta DVD ze sterownikami x1 ASUS Desktop PC Quick Start Guide Płyta DVD do odzyskiwania systemu x1 (opcja) Podstawka pod komputer x1 Podręcznik instalacji x1 Karta gwarancyjna x1 Podkładka pod mysz x1 Antena (opcjonalna) x1s • Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w opakowaniu należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Rozdział 1 POLSKI Rozpoczęcie Witamy! Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC ASUS! Komputer desktop PC ASUS udostępnia najnowsze rozwiązania, bezkompromisową niezawodność i dedykowane użytkownikowi narzędzia. Wszystkie te wartości są zawarte w zadziwiającej, futurystycznej i stylowej obudowie. Przed rozpoczęciem ustawień komputera desktop PC ASUS należy przeczytać kartę gwarancyjną ASUS. Poznanie komputera Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie.
Panel przedni 8 1 POLSKI 2 3 4 2 5 6 7 1. Dioda LED zasilania. Ta dioda LED świeci po włączeniu komputera. 2. Porty USB 3.0. Te porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umożliwiają podłączenie takich urządzeń USB 3.0 jak mysz, drukarka, skaner, kamera, PDA i inne • NIE NALEŻY podłączać klawiatury/myszy do któregokolwiek portu USB 3.0, podczas instalacji systemu operacyjnego Windows®. • Z powodu ograniczeń kontrolera USB 3.0, urządzenia USB 3.
Panel tylny 18 8 POLSKI 9 10 1 11 2 12 3 13 4 5 14 6 15 7 16 17 1. Gniazdo na kłódkę. Gniazdo na kłódkę umożliwia zabezpieczenie komputera PC przy użyciu standardowej kłódki. 2. DisplayPort. Ten port łączy monitor wyświetlacza z systemem kina domowego. 3. Port COM. Ten port COM1 jest przeznaczony do urządzeń wskazujących lub innych urządzeń szeregowych. 4. Port VGA. Ten port jest zgodny z urządzeniami VGA, takimi jak monitor VGA. 5. Gniazdo blokady Kensington®.
POLSKI 8. Port mikrofonu (różowy). Ten port umożliwia podłączenie mikrofonu. 9. Port wyjścia liniowego (jasnozielony). Ten port służy do podłączania słuchawek lub głośnika. W konfiguracji 4.1, 5.1 lub 7.1-kanałowej, funkcja tego portu to wyjście na głośnik przedni. 10. Port wejścia liniowego (jasnoniebieski). Ten port służy do podłączenia odtwarzacza taśmowego, CD, DVD lub innych źródeł audio. Audio 2.1, 4.1, 5.1 lub 7.
Podstawka pod komputer POLSKI Komputer można ustawić w poziomie na boku lub pionowo na podstawce pod komputer. W przypadku ustawienia pionowego należy zawsze korzystać z dołączonej podstawki pod komputer. Podstawkę należy przymocować do obudowy komputera przy użyciu dwóch śrub. Podstawka pod komputer zapobiega przewróceniu się obudowy i zablokowaniu otworów wentylacyjnych. Ustawienie komputera w pionie bez podstawki może prowadzić do przegrzania.
Ustawienia komputera Ta część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń, takich jak zewnętrzny monitor, klawiatura, mysz i przewód zasilający. POLSKI Używanie wbudowanych portów wyjścia wyświetlania Podłącz monitor do wbudowanego portu wyjścia wyświetlania. W celu podłączenia zewnętrznego monitora, z wykorzystaniem wbudowanych portów wyjścia wyświetlania: 1. Podłącz monitor VGA do portu VGA lub monitor DVI-D do portu DVI-D albo monitor HDMI do portu HDMI na panelu tylnym komputera. 2.
Podłączanie zasilacza sieciowego 1. Podłącz kabel zasilający do zasilacza sieciowego. 2. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda elektrycznego 100 V~240 V. 3. Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do złącza na panelu tylnym komputera. POLSKI Aby podłączyć zasilacz sieciowy i kabel zasilający do komputera: • Należy korzystać wyłącznie z dostarczonego zasilacza. Używanie innych zasilaczy może prowadzić do uszkodzenia urządzenia. • Specyfikacje zasilacza sieciowego: • Wejście : 100-240VAC, 50~60Hz, 2.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputera W tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawień komputera. POLSKI WŁĄCZANIE komputera W celu WŁĄCZENIA komputera: 1. WŁĄCZ monitor. 2. Naciśnij przycisk zasilania na komputerze. Przycisk zasilania 3. Zaczekaj na automatyczne załadowanie systemu oeracyjnego. Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania komputera Desktop PC w systemie Windows®8, znajdują się w części Wyłączanie komputera Desktop PC w Rozdziale 3.
Rozdział 2 POLSKI Podłączanie urządzeń do komputera Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB Ten komputer desktop PC udostępnia porty USB 2.0/1.1 I USB 3.0 na panelu przednim i tylnym. Porty USB umożliwiają podłączanie urządzeń USB, takich jak urządzenia pamięci masowej. W celu podłączenia urządzenia pamięci masowej USB: • Wstaw urządzenie pamięci masowej USB do komputera. Przednie oraz tylne porty USB 2.0 i USB 3.0 można włączać lub wyłączać niezależnie w ustawieniach systemu BIOS.
Używanie czytnika kart pamięci Aparaty cyfrowe i inne urządzenia obrazów cyfrowych wykorzystują karty pamięci do przechowywania obrazów cyfrowych lub plików multimedialnych. Wbudowany czytnik kart pamięci na panelu przednim systemu, umożliwia odczyt i zapis w różnych napędach kart pamięci. POLSKI Czytnik kart pamięci jest opcjonalny i jest dostępny wyłącznie dla wybranych modeli. Aby używać karty pamięci: 1. Włóż kartę pamięci do gniazda karty.
Podłączanie mikrofonu i głośników POLSKI Ten komputer desktop PC jest dostarczany z portami mikrofonu i portami głośników na panelach przednim i tylnym. Porty We/Wy audio na panelu tylnym, umożliwiają podłączenie 2.1-kanałowych, 4.1-kanałowych, 5.1-kanałowych i 7.1-kanałowych głośników stereo. Podłączanie słuchawek i mikrofonu Podłączanie 2.
Podłączanie 4.1-kanałowych głośników WEJŚCIA AUDIO Tył Przód LINE OUT POLSKI WEJŚCIA AUDIO Podłączanie 5.
Tył Boczne ASUS BT1AE Przód WEJŚCIA AUDIO LINE OUT WEJŚCIA AUDIO POLSKI Podłączanie 7.
POLSKI 24 Rozdział 2: Podłączanie urządzeń do komputera
Rozdział 3 POLSKI Używanie komputera Prawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PC Podczas używania komputera desktop PC należy utrzymywać prawidłową postawę, aby zapobiec zmęczeniu nadgarstków, rąk oraz innych stawów lub mięśni. W tej części znajdują się wskazówki dotyczące unikania fizycznego dyskomfortu i możliwych obrażeń, podczas używania i pełnego korzystania z komputera desktop PC.
Używanie napędu optycznego POLSKI 1 3 2 Wkładanie dysku optycznego Aby włożyć dysk optyczny: 1. Przy włączonym systemie, naciśnij przycisk wysuwania poniżej pokrywy wnęki napędu, aby otworzyć tacę. 2. Umieść dysk w napędzie optycznym etykietą skierowaną na zewnątrz, gdy komputer jest ustawiony pionowo lub etykietą skierowaną do góry w przypadku poziomego ustawienia komputera. 3. Pchnij tacę w celu jej zamknięcia. 4. Wybierz program z okna Autoodtwarzanie w celu dostępu do plików.
Konfiguracja portów USB z wykorzystaniem BIOS POLSKI Przednie i tylne porty USB 2.0 i USB 3.0 można włączać z programu konfiguracji BIOS. Aby wyłączyć lub włączyć przednie i tylne porty USB 2.0 i 3.0: 1. Naciśnij , aby przejść do programu konfiguracji BIOS Setup podczas uruchamiania. 2. Na ekranie konfiguracji BIOS, kliknij Advanced (Zaawansowane) > USB Configuration (Konfiguracja USB) > USB Single Port Control (Sterowanie pojedynczym portem USB). 3.
Konfiguracja ustawienia zabezpieczeń dysku twardego, poprzez użycie BIOS W celu zabezpieczenia dysku twardego, można ustawić hasło w programie konfiguracji BIOS. POLSKI Aby ustawić hasło dostępu do dysku twardego w programie konfiguracji BIOS: 1. Naciśnij , aby przejść do programu konfiguracji BIOS Setup podczas uruchamiania. 2. Na ekranie BIOS Setup EZ Mode (Tryb EZ programu konfiguracji BIOS), kliknij Exit (Zakończ) > Advanced Mode (Tryb zaawansowany).
Rozdział 4 POLSKI Połączenie z Internetem Połączenie przewodowe Użyj kabla RJ-45 do podłączenia komputera do modemu DSL/kablowy lub do lokalnej sieci komputerowej (LAN). P dem DSL/kablowy Aby połączyć przez modem DSL/kablowy: 1. Skonfiguruj modem DSL/kablowy. Sprawdź dokumentację dostarczoną z modemem DSL/kablowy. 2. Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do modemu DSL/kablowy. Modem Kabel RJ 45 RJ-45 cable 3.
Połączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN) W celu połączenia przez LAN: 1. POLSKI Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do portu LAN. Kabel RJ 45 RJ-45 cable 2. Włącz komputer. 3. Skonfiguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem. LAN • Skontaktuj się z administratorem sieci w celu uzyskania szczegółowych informacji lub pomocy przy konfigurowaniu połączenia z Internetem.
Rozdział 5 POLSKI Używanie programu ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager udostępnia zestaw narzędzi do dostosowania i konserwacji komputera ASUS. Instalacja programu ASUS Business Manager 1. Włóż do napędu optycznego pomocniczy dysk DVD ASUS. 2. W pomocniczym oknie CD, kliknij Utilities > ASUS Business Manager. 3. Na ekranie konfiguracji ASUS Manager, wybierz aplikacje do instalacji. 4. Kliknij Install (Zainstaluj). 5.
Uruchomienie ASUS Manager Uruchom program ASUS Manager z menu Start, klikając Start > ASUS > ASUS Manager Podgląd ikon i Podgląd listy POLSKI Program ASUS Manager ma funkcje Icon View (Podgląd ikon) i List View (Podgląd listy). Kliknij ikonę List View (Podgląd ikon) aby wyświetlić listę dostępnych dla systemu narzędzi.
System POLSKI Ekran System Information (Informacje o systemie) wyświetla szczegółowe dane o urządzeniach i oprogramowaniu komputera. Update (Aktualizacja) Kliknij Update (Aktualizacja) na głównym ekranie ASUS Manager, aby pobrać i zainstalować sterowniki urządzeń, najnowszy BIOS i zaktualizowane aplikacje ASUS.
Security (Zabezpieczenie) POLSKI Kliknij Security (Zabezpieczenie) na głównym ekranie ASUS Manager w celu dostępu do narzędzi PC Cleanup i USB Lock. PC Cleanup PC Cleanup udostępnia opcje usuwania z komputera tymczasowych i niepotrzebnych plików w celu zwolnienia miejsca w napędzie. ASUS Secure Delete ASUS Secure Delete utrzymuje bezpieczeństwo plików, poprzez ustawienie ich całkowitej nieprzywracalności, z wykorzystaniem zwykłego interfejsu typu przeciągnij i upuść.
Aby używać ASUS Secure Delete: Po uruchomieniu ASUS Secure Delete należy wykonać dowolne z podanych czynności w celu dodania plików do okna usuwania: • Przeciągnij i upuść pliki do okna usuwania. • Kliknij prawym przyciskiem plik, a następnie wybierz ASUS Secure Delete. 2. Aby usunąć plik z listy usuwania, wybierz plik, a następnie kliknij . 3. Zaznacz Delete the files listed in the recycle bin (Usuń pliki z kosza), aby trwale usunąć wszystkie pliki znajdujące się w koszu. 4.
USB Lock (Blokada USB) Funkcja USB Lock (Blokada USB) zabezpiecza porty USB, czytnik kart i napęd optyczny, przed niechcianym dostępem, poprzez ustawienie hasła. POLSKI Backup & Recovery (Kopia zapasowa i przywracanie) Kliknij Recovery (Przywróć) na głównym ekranie ASUS Manager, aby rozpocząć zadania konserwacji Windows, takie jak przywracanie systemu, dopasowanie ustawień uruchamiania i naprawa Windows z użyciem dysku przywracania.
Power (Zasilanie) POLSKI Kliknij Power (Zasilanie) na głównym ekranie ASUS Manager w celu konfiguracji zarządzania energią. Przy pomocy funkcji Power Manager (Zarządzanie zasilaniem), można określić ustawienia czasu dla hibernacji systemu, uśpienia, aktywności wyświetlacza i dysku twardego. Tool (Narzędzie) Kliknij Tool (Narzędzie) na głównym ekranie ASUS Manager w celu dostępu do ekranu Support (Wsparcie), Ai Booting lub MyLogo.
Ai Booting Ai Booting wyświetla listę uruchamialnych urządzeń pamięci. Wybierz urządzenie i kliknij lewym/ prawym przyciskiem w celu modyfikacji kolejności uruchamiania. POLSKI MyLogo ASUS MyLogo umożliwia dostosowanie logo uruchamiania. Logo uruchamiania to obraz, który pojawia się podczas testu POST (Autotest po włączeniu zasilania).
Zmiana logo uruchamiania BIOS Wybierz jedną z opcji, a następnie kliknij Next (Dalej): • Change the BIOS boot logo and update the BIOS (Zmiana logo uruchamiania BIOS i aktualizacja BIOS). • Change the BIOS boot logo only (Zmiana jedynie logo uruchamiania BIOS). POLSKI 1. Przed wyborem pierwszej opcji, pobierz do komputera plik BIOS, używając opcji ASUS Update. 2.
Intel® SBA (Small Business Advantage) Intel® SBA to kombinacja narzędzi sprzętowych i programowych, która zapewnia wyjątkowe możliwości zabezpieczenia i efektywności działania dla małych firm. POLSKI Ikony Opisy Energy Saver Energy Saver umożliwia ustawienie harmonogramu przechodzenia przez komputer do stanu uśpienia na koniec dnia roboczego i wybudzania na początku dnia roboczego. Pomaga to w znacznej redukcji kosztów energii i poprawieniu efektywności prowadzonej działalności.
Rozdział 6 POLSKI Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Ten rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe rozwiązania. ? ? Nie można włączyć zasilania mojego komputera i nie świeci dioda LED zasilania LED na panelu przednim • Sprawdź, czy komputer jest prawidłowo podłączony. • Sprawdź, czy działa gniazdko ścienne. • Sprawdź, czy jest włączony zasilacz. Sprawdź część WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputera w Rozdziale 1. Mój komputer zawiesza się.
POLSKI Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED Number Lock jest włączona, przyciski keypada numerycznego można używać wyłącznie do wprowadzania liczb. Aby używać przycisków strzałek keypada numerycznego, naciśnij przycisk Number Lock w celu wyłączenia diody LED. ? ? ? ? 42 Brak obrazu na monitorze. • Sprawdź, czy włączone jest zasilanie monitora. • Upewnij się, że monitor jest prawidłowo podłączony do portu wyjścia video komputera.
W Windows® 7: Funkcja Przywracanie systemu Windows® umożliwia przywrócenie lub cofnięcie zmian ustawień systemu komputera, bez wpływu na osobiste dane, takie jak dokumenty lub zdjęcia. Dalsze, szczegółowe informacje znajdują się w części Przywracanie systemu w Rozdziale 2. ? POLSKI W Windows® 8.
• • POLSKI • • Upewnij się, że głośniki są podłączone do portu wyjścia liniowego (jasnozielony) na panelu przednim lub na panelu tylnym. Sprawdź, czy głośnik jest podłączony do źródła zasilania prądem elektrycznym i czy jest włączony. Wyreguluj głośność głośnika. Upewnij się, że nie są wyciszone dźwięki systemu komputera. • • ? ? Jeśli są wyciszone, ikona głośności wygląda jak .
Problem Brak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania) Możliwa przyczyna Akcja Nieprawidłowe napięcie zasilania • Ustaw przełącznik napięcia zasilania komputera, na napięcie wymagane w danym regionie. • Wyreguluj ustawienia napięcia. Upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazda zasilania. Komputer nie jest włączony. Naciśnij przycisk zasilania na panelu przednim, aby upewnić się, że komputer jest włączony. Nieprawidłowo podłączony przewód zasilający komputera.
Wyświetlacz POLSKI Problem Brak wyjścia wyświetlania po włączeniu komputera (Czarny ekran) Możliwa przyczyna Akcja Kabel sygnałowy nie jest podłączony do prawidłowego portu VGA komputera. • Podłącz kabel sygnałowy do prawidłowego portu wyświetlania (wbudowany port VGA lub dyskretny port VGA). • Jeśli używana jest dyskretna karta graficzna VGA, podłącz kabel sygnałowy do portu dyskretnej karty VGA. Problemy dotyczące kabla sygnałowego Spróbuj podłączyć go do innego monitora.
Problem Brak audio System Problem Za wolne działanie systemu System często zawiesza się lub zatrzymuje. ASUS BT1AE Możliwa przyczyna Akcja Głośnik lub słuchawki podłączone do niewłaściwego portu. • Sprawdź prawidłowy port w podręczniku użytkownika komputera. • Odłącz i podłącz ponownie głośnik do komputera. Nie działa głośnik lub słuchawki. Wypróbuj inny głośnik lub słuchawki. Nie działają porty audio z przodu i z tyłu. Wypróbuj porty audio z przodu i z tyłu.
CPU POLSKI Problem Za duży hałas po włączeniu komputera. Możliwa przyczyna Akcja Uruchamianie komputera. Jest to normalne. Po właczeniu zasilania komputera, wentylator działa z pełną szybkością. Obroty wentylatora zwalniają po przejściu do systemu operacyjnego. Zmienione zostały ustawienia BIOS. Przywróć domyślne ustawienia BIOS. Stara wersja BIOS Wymieniony został wentylator CPU. Zaktualizuj BIOS do najnowszej wersji. Odwiedź stronę pomocy technicznej ASUS, pod adresem http://support. asus.
Komputer desktop PC ASUS Windows® 7 / Windows® 8.1 Podręcznik użytkownika Windows® 7 / Windows® 8.1 Podręcznik użytkownika PL8623 Wydanie pierwsze Wrzesień 2013 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Rozdział 1 Używanie Windows® 7 Pierwsze uruchomienie Przy pierwszym uruchomieniu komputera, wyświetlany jest szereg ekranów, umożliwiających wykonanie podstawowych ustawień systemu operacyjnego Windows® 7. W celu pierwszego uruchomienia: 1. Włącz komputer. Zaczekaj kilka minut na wyświetlenie ekranu Konfigurowanie systemu Windows®. 2. Na rozwijanej liście wybierz język. Kliknij Dalej. 3. Na rozwijanej liście, wybierz Kraj lub region, Czas i waluta oraz Układ klawiatury. Kliknij Dalej. 4.
Używanie pulpitu Windows® 7 POLSKI Kliknij ikonę Start Windows® 7. > Pomoc i obsługa techniczna w celu uzyskania dalszych informacji o Używanie menu Start Menu Start daje dostęp do programów, narzędzi i innych użytecznych elementów komputera. Udostępnia także więcej informacji o Windows® 7 poprzez funkcję Pomoc i obsługa techniczna. Uruchamianie elementów z menu Start W celu uruchamiania elementów z menu Start: 1. Na pasku zadań Windows®, kliknij ikonę Start . 2.
Przypinanie elementów na liście szybkiego dostępu POLSKI Po kliknięciu prawym przyciskiem ikony na pasku zadań, uruchomiona zostanie lista szybkiego dostępu, zapewniając szybki dostęp do łączy powiązanych z programami lub elementami. Do listy szybkiego uruchamiania można przypiąć takie elementy, jak ulubione strony sieci web, często odwiedzane foldery lub napędy albo ostatnio odtwarzane pliki multimedialne. Aby przypiąć elementy do listy szybkiego uruchamiania: 1.
Używanie obszaru powiadomień POLSKI Domyślnie, w obszarze powiadomień znajdują się następujące trzy ikony: Powiadomienie Centrum akcji Kliknij tę ikonę, aby wyświetlić wszystkie komunikaty alarmu/powiadomienia i uruchomić Centrum akcji Windows®. Połączenie sieciowe Ta ikona wyświetla stan połączenia i siłę sygnału przewodowego lub bezprzewodowego połączenia sieciowego. Głośność Kliknij tę ikonę, aby wyregulować głośność.
Eksploracja plików i folderów 1. Uruchom Eksplorator Windows®. 2. W panelu nawigacji lub widoku, przeglądaj lokalizację danych. 3. Kliknij na pasku łączy strzałkę, aby wyświetlić zawartość napędu lub foldera. POLSKI W celu eksploracji plików i folderów: Dostosowanie widoku pliku/foldera W celu dostosowania widoku pliku/foldera: 1. Uruchom Eksplorator Windows®. 2. W panelu nawigacji, wybierz lokalizację danych. 3. Na pasku narzędziowym, kliknij ikonę Widok 4.
Dodawanie nowego foldera POLSKI Aby dodać nowy folder: 1. Uruchom Eksplorator Windows®. 2. Kliknij na pasku narzędziowym Nowy folder. 3. Wprowadź nazwę dla nowego foldera. Można kliknąć prawym przyciskiem w dowolnym miejscu panela Widok, kliknąć Nowy > Folder. Kopia zapasowa plików Ustawienia kopii zapasowej Aby ustawić kopię zapasową: > Wszystkie programy > Konserwacja > Kopia zapasowa i przywracanie. 1. Kliknij 2. Kliknij Konfiguruj kopię zapasową. Kliknij Dalej. 3.
Zabezpieczenie komputera Używanie Centrum akcji Windows® 7 POLSKI Centrum akcji Windows® 7 udostępnia powiadomienia o alarmach, informacje o bezpieczeństwie, informacje o konserwacji systemu i opcję automatycznego rozwiązywania problemów oraz naprawiania niektórych, powszechnych problemów dotyczących komputera. Powiadomienia można dostosować. Dalsze, szczegółowe informacje są dostępne w tym rozdziale, w części Dostosowanie ikon i powiadomień.
Ustawienie hasła użytkownika POLSKI W celu ustawienia hasła użytkownika: 1. Wybierz użytkownika, dla którego ma zostać utworzone hasło. 2. Wybierz Utwórz hasło. 3. Wprowadź hasło i potwierdź je. Wprowadź podpowiedź do hasła. 4. Po zakończeniu, kliknij Utwórz hasło. Uaktywnianie programu antywirusowego W komputerze preinstalowany jest program Trend Micro Internet Security. Jest to program antywirusowy innej firmy, chroniący komputer przed atakami wirusów. Można go zakupić oddzielnie.
Rozdział 2 POLSKI Używanie Windows® 8.1 Pierwsze uruchomienie komputera desktop PC Przy pierwszym uruchomieniu komputera wyświetlanych jest wiele ekranów, które stanowią pomoc przy konfiguracji podstawowych ustawień systemu operacyjnego Windows® 8.1. Aby uruchomić komputera desktop PC po raz pierwszy: 1. Naciśnij przycisk zasilania na komputeru desktop PC. Odczekaj kilka minut do momentu wyświetlenia ekranu konfiguracji. 2.
Używanie interfejsu użytkownika w Windows® POLSKI Windows® jest dostarczany z interfejsem użytkownika (UI) wykorzystującym kafelki, co umożliwia organizację i łatwy dostęp do aplikacji Windows®8.1 z ekranu Start. Zawiera on następujące funkcje, które można używać podczas pracy z komputerem Desktop PC. Ekran startowy Ekran startowy pojawia się, po pomyślnej rejestracji konta użytkownika. Ekran ten pomaga w organizacji wszystkich programów i aplikacji w jednym miejscu.
Hotspoty Ekranowe hotspoty umożliwiają uruchamianie programów i dostęp do ustawień komputera Desktop PC. Funkcje tych hotspotów można uaktywnić poprzez użycie touchpada. POLSKI Hotspoty w uruchomionych aplikacjach Hotspoty na ekranie startowym Sprawdź funkcje hotspotów na następnej stronie.
Hotspot POLSKI górny, lewy róg Akcja Zaczekaj na wskaźnik myszy, a następnie kliknij miniaturkę ostatniej aplikacji, aby powrócić do tej aplikacji. Po uruchomieniu więcej niż jednej aplikacji, przesuń w dół, aby pokazać wszystkie uruchomione aplikacje. dolny, lewy róg Z ekranu uruchomionych aplikacji: Ustaw kursor myszy w dolnym, lewym narożniku ekranu, a następnie naciśnij ikonę , aby powrócić do ekranu Start.
Praca z aplikacjami Windows® Użyj touchpada komputera lub klawiatury do uruchomienia i dostosowania aplikacji. • Ustaw wskaźnik myszy nad aplikacją, a następnie kliknij lewym przyciskiem lub stuknij raz, aby ją uruchomić. • Naciśnij dwa razy zakładkę , a następnie użyj przycisków strzałek do przeglądania aplikacji. Naciśnij enter , aby uruchomić wybraną aplikację.
Dostęp do ekranu All Apps (Wszystkie aplikacje) POLSKI Na ekranie All Apps (Wszystkie aplikacje), można skonfigurować ustawienia aplikacji lub przypiąć aplikację do ekranu Start lub do paska zadań trybu Desktop (Pulpit). Uruchamianie ekranu Aplikacje • Na ekranie Start kliknij przycisk • Na ekranie Start naciśnij klawisz , a następnie klawisz . . Przypinanie aplikacji na ekranie Start 64 1. Uruchom ekran All Apps (Wszystkie aplikacje). 2.
Charms bar (pasek Charms) POLSKI Charms bar (pasek Charms) to pasek narzędziowy, który można uruchomić z prawej strony ekranu. Składa się z kilku narzędzi, które pozwalają na udostępnianie aplikacji i zapewniają szybki dostęp do dostosowywania ustawień komputera Desktop PC. pasek Charms Uruchamianie Charms bar (pasek Charms) Po wywołaniu, Charms bar (pasek Charms) pojawia się początkowo jako zestaw białych ikon. Obraz powyżej pokazuje pasek Charms, wyglądający jak po uaktywnieniu.
POLSKI Elementy Charms bar Search (Szukaj) To narzędzie umożliwia wyszukiwanie plików, aplikacji lub programów w komputerze desktop PC. Share (Udostępnij) To narzędzie umożliwia udostępnianie aplikacji przez strony sieci społecznościowej lub e-mail. Start To narzędzie przywraca wyświetlacz do widoku ekranu Start. Z ekranu Start, można także użyć tego narzędzia do powrotu do ostatnio otwartej aplikacji.
Funkcja Snap (Migawka) POLSKI Funkcja Snap (Przyciąganie) wyświetla obok siebie dwie aplikacje, umożliwiając pracę lub przełączanie pomiędzy aplikacjami. Przed użyciem funkcji Migawka należy upewnić się, że rozdzielczość ekranu komputera Desktop PC jest ustawiona co najmniej na 1366 x 768 pikseli. Pasek Snap (Migawka) Używanie funkcji Snap (Przyciąganie) Aby używać Snap (Przyciąganie): 1. Użyj myszy lub klawiatury komputera Desktop PC do uaktywnienia menu ekranowego Snap (Przyciąganie).
Inne skróty klawiaturowe POLSKI Używając klawiatury, można także użyć następujących skrótów, pomocnych w uruchamianiu aplikacji i nawigacji w Windows®8.1. Przełączanie pomiędzy ekranem Start, a ostatnio uruchomioną aplikacją. + + + + + + + + + + + + + + 68 Uruchomienie pulpitu. Uruchomienie okna Computer (Komputer) na pulpicie. Otwieranie panela File search (Wyszukaj pliki). Otwieranie panela Share (Udostępnij).
+ <-> + Uruchamianie lupy i powiększanie ekranu. Zmniejszanie ekanu. POLSKI + <+> Otwieranie Narrator Settings (Ustawienia Narratora). Wyłączanie komputera Desktop PC W celu wyłączenia komputera Desktop PC: Aby wyłączyć komputer Desktop PC wykonaj jedną z następujących czynności: • Na pasku Charms bar, kliknij Settings (Ustawienia) > Power (Zasilanie) > Shut down (Wyłącz), aby wykonać normalne wyłączenie. • Na ekranie logowania, klknij Power (Zasilanie) > Shutdown (Wyłącz).
Przechodzenie do konfiguracji BIOS POLSKI BIOS (Podstawowy system wejścia i wyjścia) przechowuje ustawienia sprzętowe wymagane do uruchomienia systemu w komputerze Desktop PC. W normalnych okolicznościach, domyślne ustawienia BIOS są stosowane do większości warunków, aby zapewnić optymalne działanie. Nie należy zmieniać domyślnych ustawień BIOS, poza następującymi sytuacjami: • Podczas uruchamiania systemu, na ekranie pojawia się komunikat błędu z żądaniem uruchomienia programu konfiguracji BIOS.
Rozdział 3 POLSKI Inne funkcje Windows® 7 / Windows® 8.1 Usuwanie urządzenia magazynującego USB Windows® 7 Aby odłączyć urządzenie pamięci USB w systemie Windows® 7: 1. Kliknij w obszarze powiadamiania Windows komputera, a następnie kliknij Eject USB2.0 FlashDisk (Wysuń FlashDisk USB2.0) lub Eject USB3.0 FlashDisk (Wysuń FlashDisk USB3.0), jeśli używany jest napęd flash USB3.0 albo urządzenia zgodne z USB3.0. 2.
Konfiguracja ustawień rozdzielczości ekranu POLSKI Windows® 7 Aby skonfigurować ustawienia rozdzielczości ekranu w Windows® 7: 1. 2. 3. Wykonaj następujące działania w celu otwarcia ekranu ustawień Rozdzielczość ekranu: • K liknij > Panel sterowania > Wygląd i personalizacja > Ekran > Zmień ustawienia ekranu. • K liknij prawym przyciskiem w dowolnym miejscu na pulpicie Windows®. Po wyświetleniu menu pomocniczego, kliknij Personalizuj > Ekran > Zmień ustawienia ekranu.
3. Wybierz tryb wyświetlania na rozwijanej liście Wiele ekranów: • Powiel te ekrany: Wybierz tę opcję, aby użyć dodatkowy monitor jako duplikat głównego ekranu. • ozszerz te ekrany: Wybierz tę opcję, aby użyć dodatkowy monitor jako rozszerzenie R ekranu. Zwiększa to miejsce na pulpicie. • okazuj pulpit tylko na 1 / 2: Wybierz tę opcję, aby pokazywać pulpit wyłącznie na P monitorze 1 lub na monitorze 2. POLSKI 2. Kliknij Zastosuj lub OK.
POLSKI 4. Kliknij Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) [Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4)], a następnie kliknij Properties (Właściwości). 5. Wybierz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), aby automatycznie przydzielić ustawienia IP. W przeciwnym razie wybierz Use the following IP address (Użyj następującego adresu IP): , a następnie wpisz IP address (Adres IP) i Subnet mask (Maska podsieci). 6.
Wybierz Connect to the Internet (Połącz z Internetem) i kliknij Next (Dalej). 10. Wybierz Broadband (PPPoE) [Połączenie szerokopasmowe (PPPoE)] i kliknij Next (Dalej). 11. Wprowadź User name (Nazwa użytkownika), Password (Hasło) oraz Connection name (Nazwa połączenia). Kliknij Connect (Połącz). 12. Kliknij Close (Zamknij), aby zakończyć konfigurację. 13. Kliknij ikonę sieci na pasku narzędziowym i kliknij utworzone połączenie. 14. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło.
Konfiguracja statycznego połączenia sieciowego IP POLSKI W celu konfiguracji statycznego połączenia sieciowego IP: 1. Powtórz czynności 1 do 4 z poprzedniej części. 2. Kliknij Use the following IP address (Używaj następującego adresu IP). 3. Wprowadź IP address (Adres IP), Subnet mask (Maska podsieci) i Gateway (Brama) od dostawcy usługi. 4. Jeśli to wymagane, wprowadź preferowany adres serwera DNS i adres alternatywny. 5. Po zakończeniu kliknij OK. Windows® 8.
Na pasku zadań Windows®, kliknij prawym przyciskiem ikonę sieci i kliknij Open Network and Sharing Center (Otwórz centrum sieci i udostępniania). 3. Na ekranie Open Network and Sharing Center (Otwórz centrum sieci i udostępniania), kliknij Change Adapter settings (Zmień ustawienia adaptera). 4. Kliknij prawym przyciskiem używaną kartę LAN i wybierz Properties (Właściwości). 5. Kliknij Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) [Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4)] i kliknij Properties (Właściwości).
POLSKI 78 7. Powróć do Centrum sieci i udostępniania, a następnie kliknij Ustaw nowe połączenie lub sieć. 8. Wybierz Connect to the Internet (Połącz z Internetem) i kliknij Next (Dalej). 9. Wybierz Broadband (PPPoE) [Połączenie szerokopasmowe (PPPoE)] i kliknij Next (Dalej). Rozdział 3: Inne funkcje Windows® 7 / Windows® 8.
Wprowadź User name (Nazwa użytkownika), Password (Hasło) oraz Connection name (Nazwa połączenia). Kliknij Connect (Połącz). 11. Kliknij Close (Zamknij), aby zakończyć konfigurację. 12. Kliknij ikonę sieci na pasku narzędziowym i kliknij utworzone połączenie. 13. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Kliknij Connect (Połącz), aby połączyć z Internetem. POLSKI 10. Konfiguracja statycznego połączenia sieciowego IP W celu konfiguracji statycznego połączenia sieciowego IP: 1.
Połączenie bezprzewodowe POLSKI Nawiązywanie połączenia z siecią Wi-Fi Windows®7 W celu połączenia z siecią bezprzewodową: 1. Kliknij ikonę sieci w obszarze powiadomień w celu pokazania dostępnych sieci bezprzewodowych. 2. Wybierz z listy sieć bezprzewodową do połączenia, a następnie kliknij Połącz. 3. W zabezpieczonej sieci bezprzewodowej, może być konieczne wprowadzenie klucza zabezpieczenia, następnie kliknij OK. 4. Zaczekaj na połączenie komputera z siecią bezprzewodową. 5.
Na pasku Charms bar, wybierz Settings (Ustawienia) i kliknij ikonę sieci 3. Wybierz sieć do połączenia z listy. 4. Kliknij Connect (Połącz). Komputer desktop PC ASUS . POLSKI 2.
Przywracanie systemu POLSKI Windows® 7 Korzystanie z partycji przywracania systemu Partycja przywracania systemu, umożliwia szybkie przywrócenie oprogramowania komputera desktop PC, do oryginalnego stanu działania. Przed użyciem partycji przywracania systemu należy skopiować pliki danych (takie jak pliki PST Outlook) do urządzeń pamięci masowej USB lub do napędu sieciowego i zanotować wszelkie dostosowane ustawienia konfiguracji (takie jak ustawienia sieci).
4. Wybierz OK, aby potwierdzić przywracanie systemu. 5. POLSKI Przywracanie spowoduje nadpisanie dysku twardego. Przed przywróceniem systemu należy upewnić się, że wykonana została kopia zapasowa ważnych danych. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia procesu przywracania. Podczas procesu przywracania NIE NALEŻY wyjmować dysku przywracania, bez instrukcji wyjęcia, w przeciwnym razie partycje będą nieużyteczne.
W celu zresetowania komputera PC przy użyciu dysku DVD do przywracania: POLSKI • Przed użyciem tej opcji należy wykonać kopię zapasową danych. • Przed wykonaniem przywracania systemu w komputerze Desktop PC należy odłączyć wszystkie zewnętrzne dyski twarde, aby uniknąć przywrócenia Windows na nieprawidłowej partycji lub w niewłaściwym napędzie. W celu wyzerowania komputera PC: 1. Naciśnij podczas uruchamiania. 2. Włóż do napędu optycznego płytę Recovery DVD.
Aby utworzyć napęd przywracania USB: 1. Uruchom panel sterowania z ekranu All Apps (Wszystkie aplikacje). 2. W opcji System i zabezpieczenia panelu sterowania, kliknij Find and fix problems (Znajdź i napraw problemy). 3. Kliknij Recovery (Przywracanie) > Create a recovery drive (Utwórz napęd przywracania). 4. Kliknij Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Skopiuj partycję przywracania z komputera PC do napędu przywracania), a następnie kliknij Next (Dalej). 5.
Usuwanie wszystkiego i ponowna instalacja Windows POLSKI Przywrócenie oryginalnych, fabrycznych ustawień komputera PC, można wykonać poprzez użycie opcji Remove everything and reinstall (Usuń wszystko i zainstaluj ponownie) w PC Settings (Ustawienia PC). Aby użyć tę opcję, sprawdź czynności poniżej. Przed użyciem tej opcji należy wykonać kopię zapasową danych. Dokończenie tego procesu może trochę potrwać. 86 1. Uruchom pasek Charms bar. 2.
Informacje kontaktowe producenta Informacje kontaktowe producenta ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Pomoc techniczna Telefon Wsparcie online POLSKI Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Strona internetowa www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka) Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Strona internetowa usa.