Guía del usuario BRT-AC828 Router inalámbrico VPN WAN dual WirelessAC2600 failov er SSD
S11131 Primera edición Julio 2016 Copyright © 2016 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Contenidos 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Conociendo su router inalámbrico ¡Bienvenido!....................................................................................6 Contenido del paquete...............................................................6 El router inalámbrico...................................................................7 Ubicar el router........................................................................... 10 Requisitos de configuración...........................................
Contenidos 4.1 Inalámbrico.................................................................................. 36 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.2 LAN.................................................................................................. 45 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3 Conexión a Internet...............................................................50 WAN dual..................................................................................53 Activador de puerto...............................
Contenidos 4.7.3 Actualización del firmware.................................................70 4.7.4 Restaurar / Guardar / Enviar configuración..................71 4.8 Registro del sistema.................................................................. 72 5 Uso de las utilidades 6 Resolución de problemas 5.1 5.2 6.1 6.2 Detección de dispositivos....................................................... 73 Restauración de firmware.......................................................
1 Conociendo su router inalámbrico 1.1 ¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir un router inalámbrico ASUS BRT-AC828! El router de alto rendimiento VPN WAN dual BRT-AC828 y WirelessAC2600 de ASUS proporciona doble WAN con compatibilidad con NAT/MU-MIMO de hardware, y ofrece el mejor rendimiento NAT comparado con otros.
1.3 El router inalámbrico LED de encendido y apagado Apagado: no hay alimentación. Encendido: dispositivo preparado. Parpadeo lento: modo de rescate. LAN LED 1 ~ 8 A pagado: no hay alimentación o no hay conexión física. E ncendido: hay conexión física con una red de área local (LAN). 2.4GHz LED Apagado: no hay señal de 2,4 GHz. Encendido: sistema inalámbrico preparado. I ntermitente: transmisión o recepción de datos a través de la conexión inalámbrica. 5GHz LED Apagado: no hay señal de 5GHz.
LED USB Apagado: • No se ha conectado el dispositivo USB. • El proceso de desmontaje se ha completado. Intermitente: • Parpadea una vez cada 0,2 segundos: el dispositivo USB está transmitiendo datos. • Parpadea una vez cada 1,4 segundos: el proceso de desmontaje se ha iniciado. • Parpadea cada 0,3 segundos seguido de tres parpadeos de 0,1 segundo: el proceso de desmontaje está en curso.
NOTAS: • Utilice únicamente el cargador incluido con el paquete. Si usa otros adaptadores, el dispositivo puede resultar dañado. • Especificaciones: Adaptador de alimentación de CC Salida de CC: +19 V con una corriente máxima de 2.37 A/3.
1.4 Ubicar el router Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. • Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. • Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.
1.5 Requisitos de configuración Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • Puerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Un servicio TCP/IP instalado • Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome NOTAS: • Si el equipo no cuenta con funcionalidad inalámbrica integrada, puede instalar un adaptador WLAN IEEE 802.
1.6 Opciones de montaje De forma predeterminada, el enrutador inalámbrico ASUS ha sido diseñado para su instalación sobre una superficie plana y elevada, como un archivador o una estantería. Puede montar el enrutador en una pared con un soporte compatible VESA o en un bastidor de servidor con una base de aluminio. 1.6.1 Soporte VESA Para montar su enrutador en pared con un soporte VESA: NOTAS: • El soporte VESA se compra por separado.
2. Fije el conjunto a la pared. pared wall 1.6.2 Base de soporte de aluminio Para montar su enrutador en un bastidor de servidor con una base de aluminio: NOTA: La base de aluminio se compra por separado. 1. Deslice su enrutador en la base de aluminio. Lado E/S 2. Utilizando un destornillador (valor de torsión: 4 kg), fije la base de aluminio con dos tornillos M3xL9 / M4xL9.
3. Utilice cuatro tornillos del paquete de su servidor para fijar el conjunto del enrutador al bastidor de servidor. 4. Introduzca los cables de antena extendidos por los dos orificios de la base de aluminio. 5. Instale las antenas incluidas en el conjunto de enrutador.
1.7 Configuración del router IMPORTANTE! • Utilice una conexión inalámbrica cuando configure el router inalámbrico para evitar posibles problemas de configuración. • Antes de configurar el router inalámbrico de ASUS, lleve a cabo las tareas siguientes: • • Si va a reemplazar un router existente, desconéctelo de la red. Desconecte los cables de la configuración de módem existente. Si el módem tiene una batería de repuesto, quítela también. • Reinicie el equipo (recomendado). 1.7.
2. Mediante el cable de red incluido, conecte el equipo al puerto LAN del router inalámbrico. IMPORTANTE! Asegúrese de que el LED LAN parpadea. 3. Mediante otro cable de red, conecte el módem al puerto WAN1 del router inalámbrico. 4. Inserte el adaptador de CA del módem en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. 1.7.2 Conexión inalámbrica Laptop Wall Power Outlet BRT-AC828 WAN Power Modem Para configurar el router inalámbrico a través de una conexión cableada: 1.
3. Inserte el adaptador de CA del módem en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. 4. Instale un adaptador WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac en el equipo. NOTAS: • Para obtener detalles sobre la conexión a una red inalámbrica, consulte el manual del usuario del adaptador WLAN. • Para definir la configuración de seguridad para la red, consulte la sección Definición de la configuración de seguridad inalámbrica del capítulo 3 de este manual. 1.
2. Alinee la punta saliente del casquillo con la muesca de la manga deslizante y presione el casquillo hasta que se ajuste en su sitio. Este diseño evita que la antena se caiga al ajustar su posición. Para ajustar el casquillo: 1. Tire del casquillo hasta que se separe de la manga deslizante. 2. Ajuste el casquillo a la posición deseada y presiónelo en la muesca de la manga deslizante.
2 2.1 Introducción Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome. NOTA: Las características pueden variar en función de las diferentes versiones de firmware. Para iniciar sesión en la interfaz gráfica del usuario web: 1.
2.2 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática La función QIS le ayuda a configurar rápidamente la conexión a Internet. NOTA: Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router inalámbrico para restablecer su configuración predeterminada de fábrica. Para utilizar QIS con detección automática: 1. Inicie de sesión en la interfaz gráfica del usuario Web. La página QIS se inicia automáticamente.
2. El router inalámbrico detectará automáticamente si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP o L2TP. Especifique la información necesaria para el tipo de conexión ISP. IMPORTANTE! Obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión a Internet de su ISP.
NOTAS: • La detección automática del tipo de conexión de su ISP se realiza cuando el router inalámbrico se configura por primera vez o cuando se restablece la configuración predeterminada de dicho router. • Si QIS no puede detectar el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual setting (Pasar a la configuración manual) (consulte la captura de pantalla del paso 1) y defina manualmente la configuración de la conexión. 3.
2.3 Conectarse a la red inalámbrica Después de configurar el router inalámbrico a través de QIS, puede conectar el equipo u otros dispositivos inteligentes a la red inalámbrica. Para conectarse a la red: 1. En el equipo, haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles. 2. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en Connect (Conectar). 3.
3 Definir la configuración general 3.1 Utilizar el mapa de red El mapa de red permite definir la configuración de seguridad de la red, administrar sus clientes de red y supervisar su dispositivo USB.
3.1.1 Para definir la configuración de seguridad inalámbrica Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma. Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a General > ficha Network Map (Mapa de red). 2.
3. En el campo Wireless name (SSID) (Nombre de red inalámbrica (SSID)), escriba un nombre único para la red inalámbrica. 4. En la lista desplegable Authentication Method (Método de autenticación), seleccione el método de autenticación para la red inalámbrica. Si selecciona WPA-Personal o WPA-2 Personal como el método de autenticación, escriba la clave WPA-PSK o la clave de paso de seguridad. IMPORTANTE! El estándar IEEE 802.
3.1.2 Administración de los clientes de red Para administrar los clientes de red: 1. En el panel de navegación, vaya a General > ficha Network Map (Mapa de red). 2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono Client Status (Estado de los clientes) para mostrar la información sobre los clientes de la red. 3. Para bloquear el acceso de un cliente a la red, seleccione dicho cliente y haga clic en Block (Bloquear).
3.1.3 Supervisión del dispositivo USB El router inalámbrico de ASUS proporciona dos puertos USB para conectar dispositivos USB o una impresora USB, lo que le permite compartir archivos y dicha impresora con clientes de la red. NOTAS: 28 • Para utilizar esta función necesitará conectar un dispositivo de almacenamiento USB (como un disco duro USB 3.0 / 2.0 o unidad flash USB) al puerto USB2.0 situado en el panel trasero de su router inalámbrico.
IMPORTANTE! Primero tiene que crear una cuenta de uso compartido y sus derechos de permiso y acceso para permitir que otros clientes de la red accedan al dispositivo USB a través de un sitio FTP o de una utilidad de cliente FTP de terceros, centro de servidores, Samba o AiCloud. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.3 Usar la aplicación USB de este manual de usuario. Para supervisar el dispositivo USB: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red). 2.
Quitar el disco USB de forma segura IMPORTANTE: Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados. Para quitar el disco USB de forma segura: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red). 2. En la esquina superior derecha, haga clic en > Eject USB disk (Expulsar disco USB). Cuando el disco USB se expulse correctamente, el estado USB se mostrará como Unmounted (Desmontado).
3.1.4 Supervisión de su SSD M.2 El zócalo M.2 de la parte posterior de su enrutador le permite conectar un módulo M.2 SSD, permitiendo mayor capacidad de almacenamiento y una velocidad de transferencia más rápida. Para supervisar su SSD M.2: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red). 2. En la pantalla del Mapa de red, seleccione el icono Estado M.2 SSD para visualizar la información de su SSD M.2. en la esquina superior derecha de la pantalla anterior para eliminar un SSD M.
3.2 Crear su red para invitados La red para invitados proporciona a los visitantes temporales conectividad a Internet a través de acceso a SSID o redes independientes sin proporcionar acceso a su red privada. NOTA: BRT-AC828 admite hasta seis SSID (tres SSID de 2,4 GHz y tres SSID de 5 GHz). Para crear una red para invitados: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Guest Network (Red para invitados). 2. En la pantalla Red de invitados, haga clic en red de invitados de 2,4 GHz o 5 GHz.
3. Asigne un nombre inalámbrico para la red temporal en el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)). 4. Seleccione una opción en Authentication Method (Método de autenticación). 5. Seleccione los invitados máximos permitidos para acceder a la red de invitados. 6. Especifique el tiempo de acceso o elija Unlimited access (Acceso ilimitado). 7. Seleccione si desea restringir el acceso solamente a Internet, la intranet o VLAN. 8. Seleccione si desea habilitar o deshabilitar el filtro MAC. 9.
3.3 Usar la aplicación USB La función USB Extension (Extensión USB) incorpora los submenús AiDisk, Servers Center (Centro de servidores) y Network Printer Server (Servidor de impresora de red). ¡IMPORTANTE! Para utilizar las funciones de servidor, es necesario insertar un dispositivo de almacenamiento USB, como por ejemplo un disco duro del router inalámbrico. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB tiene el formato y las particiones adecuados. Consulte el sitio Web de ASUS en http://event.
• Nombre de usuario y contraseña: la compañía de la red 3G/4G proporcionará el nombre de usuario y la contraseña. • Adaptador USB: elija el adaptador 3G/4G USB en la lista desplegable. Si no está seguro del modelo del adaptador USB o dicho modelo no aparece en la lista de opciones, seleccione Auto (Automático). 4. Haga clic en Apply (Aplicar). NOTA: el router se reiniciará para que la configuración tenga efecto.
4 Definición de la configuración avanzada 4.1 Inalámbrico 4.1.1 General En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica. Para definir la configuración básica inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha General. 2. Seleccione 2.4GHz o 5GHz como la banda de frecuencia para la red inalámbrica.
3. Asigne un nombre único que contenga 32 caracteres como máximo para su identificador de conjunto de servicios (SSID, Service Set Identifier) o nombre de red para identificar la red inalámbrica. Los dispositivos Wi-Fi pueden identificar la red inalámbrica y conectarse a ella mediante su SSID asignado. Los SSID del título de información se actualizan cuando se guardan nuevos SSID en la configuración. NOTA: puede asignar SSID únicos para las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. 4.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configuración protegida WiFi) es un estándar de seguridad inalámbrica que permite conectar fácilmente dispositivos a una red inalámbrica. Puede configurar la función WPS mediante el código PIN o el botón WPS. NOTA: asegúrese de que los dispositivos admiten WPS. Para habilitar WPS en la red inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha WPS. 2.
Nota: WPS admite la autenticación con las opciones Open System (Sistema abierto), WPA-Personal y WPA2-Personal. WPS no admite redes inalámbricas que utilicen los métodos de cifrado Shared Key (Clave compartida), WPA-Enterprise (WPA-Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) y RADIUS. 4. En el campo WPS Method (Método WPS), seleccione Push Button (Pulsador) o Client PIN Code (Código PIN de cliente). Si selecciona Push Button (Pulsador), vaya al paso 4.
4.1.3 WDS (Puente) La función Bridge (Puente) o WDS (Wireless Distribution System, es decir, Sistema de distribución inalámbrico) permite al router inalámbrico de ASUS conectarse a otro punto de acceso inalámbrico exclusivamente, lo que impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas accedan a dicho router También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el router inalámbrico de ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos.
3. En el campo AP Mode (Modo PA), seleccione cualquiera de estas opciones. • Solo PA: deshabilita la función de puente inalámbrico. • Solo WDS: habilita la función de puente inalámbrico pero impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router. • HÍBRIDO: habilita la función de puente inalámbrico y permite que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router.
4.1.4 Filtro MAC inalámbrico El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica. Para configurar el filtro MAC inalámbrico: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha Wireless MAC Filter (Filtro MAC inalámbrico). 2.
4.1.5 Profesional La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de configuración avanzada. NOTA: le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página. En la pantalla Professional (Configuración), puede definir lo siguiente: • Band (Banda): seleccione la banda de frecuencia que se aplicará a la configuración profesional. • Habilitar radio: seleccione Yes (Sí) para habilitar la conexión de red inalámbrica. Seleccione No para deshabilitar la conexión de red inalámbrica.
• Roaming Assistant (Ayudante de itinerancia): en configuraciones de red que implican varios puntos de acceso o repetidores inalámbricos, los clientes inalámbricos algunas veces no pueden conectarse automáticamente a los puntos de acceso disponibles porque todavía no están conectados al router inalámbrico principal.
• Habilitar ráfaga de transmisión: esta opción mejora la velocidad de transmisión entre el router inalámbrico y los dispositivos 802.11g. • Habilitar WMM APSD: habilite esta opción (WMM APSD, Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery) para mejorar la administración de energía entre dispositivos inalámbricos. Seleccione Disable (Deshabilitar) Para desactivar WMM APSD. • Reducing USB 3.0 interference (Reducir interferencias USB 3.
Para modificar la configuración de dirección IP LAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > ficha LAN IP (Dirección IP LAN). 2. Modifique los campos IP address (Dirección IP) y Subnet Mask (Máscara de subred). 3. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). 4.2.2 DHCP Server (Servidor DHCP) El router inalámbrico utiliza DHCP para asignar direcciones IP automáticamente en su red.
Para configurar el servidor DHCP: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > ficha DHCP Server (Servidor DHCP). 2. En el campo ¿Desea habilitar el servidor DHCP?, active la opción Yes (Sí). 3. En el cuadro de texto Domain Name (Nombre de dominio), especifique un nombre de dominio para el router inalámbrico. 4. En el campo Dirección inicial del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP inicial. 5.
4.2.3 Ruta Si la red utiliza más de un router inalámbrico, puede configurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet. NOTA: le recomendamos que no cambie la configuración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento. Para configurar la tabla de enrutamiento LAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > ficha Route (Ruta). 2.
4.2.4 IPTV El router inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La ficha IPTV proporciona parámetros de configuración necesarios para configurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información específica relacionada con el servicio.
4.3 WAN 4.3.1 Conexión a Internet La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite definir la configuración de varios tipos de conexión WAN. Para definir la configuración de conexión WAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > ficha Internet Connection (Conexión a Internet). 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). • Tipo de conexión WAN: Elija el tipo de proveedor de servicio de Internet.
• Habilitar NAT: NAT (Network Address Translation, es decir, Conversión de direcciones de red) es un sistema en el que una dirección IP pública (IP WAN) se utiliza para proporcionar acceso a Internet a clientes de red con una dirección IP privada en una LAN. La dirección IP privada de cada cliente de red se guarda en una tabla NAT y se utiliza para enrutar paquetes de datos entrantes.
• Dirección MAC: la dirección (Media Access Control, es decir, control de acceso al medio) es un identificador único para el dispositivo de red. Algunos ISP supervisan la dirección MAC de los dispositivos de red que se conectan a su servicio y rechazan cualquier dispositivo no reconocido que intente conectarse. Para evitar problemas de conexión debido a una dirección MAC no registrada, puede: • Ponerse en contacto con su ISP y actualizar la dirección MAC asociada con su servicios de ISP.
4.3.2 WAN dual El router inalámbrico ASUS proporciona soporte WAN dual. Puede establecer la función WAN dual en cualquiera de estos dos modos: • Failover Mode (Modo de conmutación por error): seleccione este modo para utilizar una WAN secundaria como acceso a una red de seguridad. • Load Balance Mode (Modo de balance de carga): seleccione este modo para optimizar el ancho de banda, minimizar el tiempo de respuesta y evitar la sobrecarga en ambas conexiones WAN.
4.3.3 Activador de puerto La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especificado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios: • Varios clientes locales necesitan reenvío de puertos para la misma aplicación en un momento diferente. • Una aplicación requiere que puertos entrantes específicos sean en diferentes de los porto salientes.
4. En la tabla Trigger Port List (Lista de desencadenantes de puertos), escriba la siguiente información: • Descripción: especifique un nombre corto o una descripción para el servicio. • Puerto disparador: especifique un puerto de activador para abrir el puerto entrante. • Protocolo: seleccione el protocolo TCP o UDP. • Puerto entrante: especifique un puerto de entrada para recibir datos entrantes de Internet. • Protocolo: seleccione el protocolo TCP o UDP. 5.
4.3.4 Servidores virtuales/Reenvío de puertos El reenvío de puertos es un método para dirigir el tráfico de red desde Internet a un puerto específico o desde un intervalo de puertos específico a un dispositivo o número de dispositivos de una red local. La configuración del reenvío de puertos en el router permite a los equipos que se encuentran fuera de la red acceder a servicios específicos proporcionados por un equipo que se encuentra dentro de dicha red.
3. En el campo Famous Server List (Lista de servidores famosos), seleccione el tipo de servicio al que desee a acceder. 4. En el campo Famous Game List (Lista de juegos famosos), seleccione el juego popular al que desee a acceder. Este elemento numeral puerto requerido para que el juego en línea popular seleccionado funcione correctamente. 5. En la tabla Port Forwarding List (Lista de reenvío de puertos), escriba la siguiente información: • Nombre de servicio: especifique un nombre de servicio.
• Puerto local: escriba un puerto específico para recibir los paquetes de reenviados. Deje este campo en blanco si desea que los paquetes entrantes se redirijan al intervalo de puertos especificado. • Protocolo: seleccione el protocolo. Si no está seguro, elija BOTH (AMBOS). 6. Haga clic en Add (Agregar) para introducir la información del desencadenante de puertos en la lista. Haga clic en el botón Delete (Eliminar) para quitar una entrada de desencadenante de puertos de la lista. 7.
4.3.5 DMZ DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local. El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red. En una configuración DMZ, un cliente de recibe todos los paquetes entrantes.
4.3.6 DDNS La configuración de DDNS (Dynamic DNS, es decir, DNS dinámico) permite acceder al router desde fuera de la red a través del servicio DDNS de ASUS o de otro servicio DDNS. Para configurar DDNS: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > ficha DDNS. 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
• Habilitar comodín: habilite el comodín si el servicio DDNS lo requiere. NOTAS: En el servicio DDNS no funcionará en estas condiciones: • Cuando el router inalámbrico esté utilizando una dirección IP WAN privada (192.168.x.x, 10.x.x.x o 172.16.x.x) tal y como se indica mediante un texto amarillo. • El router puede estar en una red que utiliza varias tablas NAT. 4.3.
4.4 IPv6 Este router inalámbrico es compatible con el direccionamiento IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6. Para configurar IPv6: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > IPv6. 2. Seleccione una opción en Connection Type (Tipo de conexión). Las opciones de configuración varían en función del tipo de conexión seleccionado. 3.
4.5 Servidor VPN VPN (Virtual Private Network, es decir, red privada virtual) proporciona una comunicación segura con un equipo remoto o red remota a través de una red pública, como por ejemplo Internet. NOTA: para poder configurar una conexión VPN, necesita la dirección IP o el nombre de dominio del servidor VPN al que está intentando acceder. Para configurar el acceso a un servidor VPN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > ficha VPN Server (Servidor VPN). 2.
4.6 Firewall El router inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red. NOTA: la función Firewall está habilitada de forma predeterminada. 4.6.1 General Para definir configuración básica de Firewall: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha General. 2. En el campo Enable Firewall (Habilitar Firewall), seleccione Yes (Sí). 3.
Para configurar un filtro de direcciones URL: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha URL Filter (Filtro de direcciones URL). 2. En el campo Enable URL Filter (Habilitar filtro de direcciones URL), seleccione Enabled (Habilitado). 3. Escriba una dirección URL y haga clic en el botón . 4. Haga clic en Apply (Aplicar). 4.6.3 Filtro de palabras clave El filtro de palabras clave bloquea el acceso páginas Web que contengan palabras clave específicas.
3. Escriba una palabra o frase y haga clic en el botón Add (Agregar). 4. Haga clic en Apply (Aplicar). NOTAS: • El filtro de palabras clave se basa en una consulta DNS. Si el cliente de red ya ha accedido a un sitio Web, como por ejemplo, http:// www.abcxxx.com, dicho sitio no se bloqueará (una memoria DNS del sistema almacena los sitios Web previamente visitados). Para resolver este problema, borre la memoria DNS antes de configurar el filtro de palabras clave.
Para configurar un filtro de servicio de red: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha Network Service Filter (Filtro de servicios de red). 2. En el campo Enable Network Services Filter (Habilitar filtros de servicios de red), seleccione Yes (Sí). 3. Seleccione el tipo de tabla de filtro. Black List (Lista de rechazados) bloquea los servicios de red especificados.
4.7 Administración 4.7.1 Modo de funcionamiento La página Operation Mode (Modo de funcionamiento) permite seleccionar el modo apropiado para la red. Para configurar el modo de funcionamiento: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha Operation Mode (Modo de funcionamiento). 2.
• Puente multimedia: esta configuración necesita dos enrutadores inalámbricos. El segundo router se comporta como un puente multimedia donde varios dispositivos, como por ejemplo televisores inteligentes y consolas de juego, se pueden conectar a través de Ethernet. 3. Haga clic en Apply (Aplicar). NOTA: el router se reiniciará cuando se cambie de modo. 4.7.2 Sistema La página System (Sistema) permite definir la configuración inalámbrica del router Para definir la configuración del sistema: 1.
• Permitir solo direcciones IP específicas: haga clic en Yes (Sí) si desea especificar las direcciones IP de dispositivos a los que se permite acceder a la configuración GUI del router inalámbrico desde WAN. • Lista de clientes: Especifique las direcciones IP WAN de dispositivos de red a los que se permite acceder a la configuración del router inalámbrico. La lista se utilizará si hace clic en Yes (Sí) en el elemento Only allow specific IP (Permitir solo direcciones IP específicas). 3.
4.7.4 Restaurar / Guardar / Enviar configuración Para restaurar / guardar / enviar la configuración: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha Restore/Save/Upload Setting (Restaurar, guardar o cargar configuración). 2. Seleccione las tareas que desee realizar: • Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica haga clic en Restore (Restaurar) y después en OK (Aceptar) en el mensaje de confirmación.
4.8 Registro del sistema El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas. NOTA: el registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga. Para ver el registro del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > ficha System Log (Registro del sistema). 2.
5 Uso de las utilidades ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ: • • Descargue e instale de las utilidades del router inalámbrico desde el sitio Web de ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 en http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 at http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 en http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip Las utilidades no se admiten en MAC OS. 5.
5.2 Restauración de firmware La restauración de firmware se utiliza en un router inalámbrico de ASUS que falló durante su proceso de actualización de firmware. El dispositivo carga el firmware que usted especifique. IMPORTANTE: Inicie el modo de rescate antes de usar la utilidad de restauración de firmware. NOTA: esta función no se admite en MAC OS. Para iniciar el modo de rescate y usar la utilidad de restauración de firmware: 1. Desenchufe el router inalámbrico de la fuente de alimentación. 2.
3. Establezca una dirección IP estática en el equipo y utilice lo siguiente para definir la configuración TCP/IP: Dirección IP: 192.168.1.x Máscara de subred: 255.255.255.0 4. En el escritorio del equipo, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility BRTAC828 Wireless Router (Router inalámbrico ASUS Utility BRT-AC828) > Firmware Restoration (Restauración del firmware). 5. Especifique un archivo de firmware y haga clic en Upload (Cargar).
6 Resolución de problemas En este capítulo se proporcionan soluciones para problemas que puede tener con el router. Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: http://support.asus.com/ para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de ASUS. 6.
Compruebe si los cables Ethernet están correctamente enchufados. • Cuando el cable Ethernet que conecta el router con el módem esté enchufado correctamente, el LED WAN se iluminará. • Cuando el cable Ethernet que conecta el equipo encendido con el router esté enchufado correctamente, el LED LAN correspondientes iluminará. Compruebe si la configuración inalámbrica del router coincide con la de su equipo.
6.2 Preguntas más frecuentes (P+F) No puedo acceder a la GUI del router mediante un explorador Web • El equipo está conectado mediante un cable. Compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado del LED tal y como se describió en la sección anterior. • Asegúrese de que utiliza la información de inicio de sesión correcta. El nombre y la contraseña de inicio de sesión predeterminados de fábrica son “admin/admin”.
El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. NOTA: si tiene problemas al conectarse a una red de 5 GHz, asegúrese de que el dispositivo inalámbrico admite 5 GHz o tiene funcionalidades de banda dual. • Se encuentra fuera del alcance de la red: • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Intente ajustar las antenas del router hacia la mejor dirección tal y como se describe en la sección 1.4 Ubicar el router. • El servidor DHCP se ha deshabilitado: 1.
• El SSID se ha ocultado. Si el dispositivo no puede encontrar SSID de otros enrutadores ni tampoco el SSID de su router, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General, seleccione No en Hide SSID (Ocultar ) y seleccione Auto (Automático) en Control Channel (Canal de control). • Si está utilizando un adaptador LAN inalámbrico, compruebe si el canal inalámbrico en uso es conforme a los canales disponibles en su país o área.
No es posible acceder a Internet. • Compruebe si el router se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP. Para ello, inicie la GUI Web y vaya a General> Network Map (Mapa de red) y compruebe Internet Status (Estado de Internet). • Si el router no se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP, intente reiniciar la red tal y como se describe en el apartado Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia de la sección Soluciones básicas de problemas.
¿Cómo restaurar el sistema a su configuración predeterminada? • Vaya a Administration (Administración) > Restore/Save/ Upload Setting (Restaurar, guardar y cargar configuración) y haga clic en Restore (Restaurar). A continuación se indican los valores predeterminados de fábrica del dispositivo: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin Habilitar DHCP: Sí (si el cable WAN está conectado) Dirección IP: http://router.asus.com Nombre de dominio: (Vacío) Máscara de subred: 255.255.
No se puede acceder a la interfaz gráfica de usuario Web Antes de configurar el router inalámbrico, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows® 7 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones) > LAN settings (Configuración de LAN). 3.
MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...) 2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP). 3. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine. NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre cómo deshabilitar el servidor proxy. B.
3. Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). Para tener la configuración iPv6 IP automáticamente el, active la opción Obtain an IPv6 address automatically (Obtener una dirección IPv6 automáticamente). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. MAC OS 1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla. 2. Haga clic en System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red)> Configure... (Configurar ..
C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada. Windows® 7 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones). 3. Active la opción Never dial a connection (No marcar nunca una conexión). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.
Apéndices Notas ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
WARNING! • This radio transmitter (3568A-RT0V00) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license.
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
3.
attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works.
is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
For Turkey only Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel. No.: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacífico) Domicilio de la compañía General (tel) General (fax) Dirección web 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com/ Asistencia técnica General (tel) General (fax) Asistencia en línea +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.
Información telefónica internacional acerca de redes Region Country 102 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian Un
Información telefónica internacional acerca de redes Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 0085
Información telefónica internacional acerca de redes Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Baltic Countries Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu