Ghidul utilizatorului BRT-AC828 Ruter fără fir VPN cu conexiune WAN duală Wireless-AC2600 failov er SSD
RO11131 Prima ediţie Iulie 2016 Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Sumar 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Cum să vă cunoaşteţi routerul Bine aţi venit!..................................................................................6 Conţinutul pachetului.................................................................6 Ruter wireless.................................................................................7 Poziţionarea ruterului............................................................... 10 Cerinţe pentru configurare................................................
Sumar 4 4.1 Configurarea setărilor Complexe Wireless.......................................................................................... 36 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.2 LAN.................................................................................................. 45 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3 Conexiune la Internet...........................................................50 WAN dual .................................................................................
Sumar 4.7 Administration (Administrare)............................................... 68 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.8 Operation mode (Mod de funcţionare).........................68 System (Sistem).......................................................................69 Actualizarea softului integrat............................................70 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor........................71 System Log (Jurnal de sistem)...............................................
1 Cum să vă cunoaşteţi routerul 1.1 Bine aţi venit! Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui ruter wireless ASUS, model BRT-AC828! Ruterul VPN cu conexiune WAN duală Wireless-AC2600 ASUS BRT-AC828 de înaltă performanță oferă o conexiune WAN duală veritabilă cu suport NAT hardware/MU-MIMO, asigurând cele mai bune performanțe NAT în comparație cu alte dispozitive.
1.3 Ruter wireless LED alimentare Stins: Fără alimentare. Aprins: Dispozitivul este pregătit. Intermitent lent: Mod de salvare LED LAN 1~8 S tins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune fizică. A prins: Există conexiune fizică la o reţea locală (LAN). 2.4GHz LED Stins: Nu există semnal de 2.4 GHz. Aprins: Sistemul fără fir este pregătit. I ntermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără fir. 5GHz LED Stins: Nu există semnal de 5 GHz.
LED USB Stins: Nu este conectat niciun dispozitiv USB. Procesul de demontare este finalizat. Intermitent: • Iluminează intermitent o dată la fiecare 0,2 secunde: Dispozitivul USB transmite date. • Iluminează intermitent o dată la fiecare 1,4 secunde: Procesul de demontare este inițiat. • O iluminare intermitentă la fiecare 0,3 secunde urmată de trei iluminări intermitente la 0,1 secunde: Procesul de demontare este în desfășurare.
NOTE: • Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare poate deteriora dispozitivul. • Specificaţii: Adaptor de alimentare c.c. Ieşire c.c.: +19 V cu curent max. de 2.37 A/3.
1.4 Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui. • Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.
1.5 Cerinţe pentru configurare Pentru a vă configura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Capabilitate wireless IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Un serviciu TCP/IP instalat • B rowser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome NOTE: • În cazul în care computerul dvs.
1.6 Opţiuni de montare Scos din cutie, routerul wireless ASUS este creat pentru a fi aşezat pe o suprafaţă plană ridicată precum un fişet sau un raft de cărţi. Puteţi monta routerul pe un perete cu ajutorul suportului compatibil VESA sau pe un rack de server folosind un suport de aluminiu. 1.6.1 Suport VESA Pentru a monta routerul pe un perete folosind suportul VESA: NOTE: • Suportul VESA se achiziţionează separat. • Se acceptă numai suportul VESA cu o distanţă între găuri de 10 x 10 cm. 1.
2. Montaţi ansamblul pe perete. perete wall 1.6.2 Montare pe suport de aluminiu Pentru a monta routerul pe un rack de server folosind un suport de aluminiu: NOTĂ: Suportul de aluminiu se achiziţionează separat. 1. Glisaţi routerul în suportul de aluminiu. Partea de intrare/ieşire 2. Cu ajutorul unei şurubelniţe (cuplu de strângere: 4 kg), fixaţi suportul de aluminiu cu două şuruburi M3xL9/M4xL9.
3. Utilizaţi patru şuruburi din pachetul serverului pentru a fixa ansamblul routerului pe rack-ul serverului. 4. Introduceţi cablurile antenelor extensibile în cele două găuri de pe suportul de aluminiu. 5. Instalaţi antenele incluse în pachet pe ansamblul routerului..
1.7 Configurarea ruterului IMPORTANT! • Utilizaţi o conexiune cu fir pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de configurare. • Înainte de a configura ruterul fără fir ASUS, efectuaţi următoarele acţiuni: • Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea. • econectaţi cablurile/firele de la instalaţia de modem existentă. D Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe aceasta. • Reporniţi computerul (recomandat). 1.7.
2. Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi computerul la portul LAN al ruterului fără fir. IMPORTANT! Asiguraţi-vă că LED-ul LAN iluminează intermitent. 3 Utilizând un alt cablu de reţea, conectaţi modemul la portul WAN1 al ruterului fără fir. 4. Inseraţi adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare c.c. şi conectaţi-l la o priză. 1.7.2 Conexiune wireless Laptop Wall Power Outlet BRT-AC828 WAN Power Modem Pentru a configura ruterul fără fir printr-o conexiune prin cablu: 1.
3. Introduceţi adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare c.c. şi conectaţi-l la o priză de alimentare. 4. Instalaţi un adaptor WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac pe computer. Note: • Pentru detalii referitoare la o reţea wireless, consultaţi manualul de utilizare al adaptorului WLAN. • Pentru a configura setările de securitate pentru reţeaua dvs., consultaţi secţiunea Configurarea setărilor de securitate pentru reţea din capitolul al treilea al acestui manual de utilizare. 1.
2. Alinaţi punctul proeminent ale mufei cu canelura de pe manşonul culisant şi împingeţi mufa la locul său. Acest sistem de fixare are rolul de a împiedica antena să cadă atunci când îi reglaţi poziţia. Pentru a regla mufa: 1. Scoateţi mufa din manşonul culisant. 2. Reglaţi mufa în poziţia dorită şi împingeţi-o în canelura de pe manşonul culisant.
2 Iniţilizarea 2.1 Conectarea la interfaţa Web GUI Ruterul dvs. wireless de la ASUS se furnizează împreună cu o interfaţă grafică Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) care vă permite să-i configuraţi cu uşurinţă numeroasele funcţii printr-un browser de Web, ca de exemplu prin Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome. NOTĂ: Caracteristicile pot diferi în funcţie de versiunea firmware. Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI: 1.
2.2 Configurarea rapidă a conexiunii la Internet (QIS) cu detectare automată Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet) vă ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet. Notă: Când setaţi conexiunea la Internet pentru prima dată, apăsaţi pe butonul Reset (Reiniţializare) de pe ruterul fără fir pentru a-l reiniţializa la setările implicite din fabrică. Pentru a utiliza QIS cu detectare automată: 1.
2. Ruterul wireless detectează automat dacă tipul conexiunii de la ISP este Dynamic IP (IP dinamic), PPPoE, PPTP şi L2TP. Tastaţi informaţiile utile pentru tipul de conexiune furnizat de ISP. IMPORTANT! Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de conexiune la Internet de la ISP-ul dvs.
Note: • Detectarea automată a tipului de conexiune furnizat de ISP are loc atunci când configuraţi prima dată ruterul wireless sau atunci când ruterul wireless este resetat la valorile implicite. • Dacă funcţia QIS nu a reuşit să detecteze tipul de conexiune la Internet, faceţi clic pe Skip to manual setting (Salt la setare manuală) (consultaţi captura de ecran de la pasul 1) şi configuraţi manual setările de conexiune. 3.
2.3 Conectarea la reţeaua dvs. wireless După configurarea ruterului dvs. wireless prin QIS, veţi putea conecta computerul sau alte dispozitive inteligente la reţeaua wireless. Pentru a vă conecta la reţea: 1. Pe computer, faceţi clic pe pictograma de reţea din zona de notificări pentru a afişa reţelele wireless disponibile. 2. Selectaţi reţeaua wireless la care doriţi să vă conectaţi, apoi faceţi clic pe Connect (Conectare). 3.
3 Configurarea setărilor generale 3.1 Utilizarea hărţii reţelei Harta reţelei vă permite să configuraţi setările de securitate ale reţelei dvs., să gestionaţi clienţii din reţea şi să monitorizaţi dispozitivul USB.
3.1.1 Configurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless Pentru a vă proteja reţeaua wireless împotriva accesului neautorizat, este necesar să configuraţi setările de securitate. Pentru a configura setările de securitate pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Network Map (Hartă reţea). 2.
3. În câmpul Wireless name (SSID) (Nume reţea wireless (SSID)) tastaţi un nume unic pentru reţeaua dvs. wireless. 4. Din lista verticală Authentication Method (Metodă de autentificare), selectaţi metoda de autentificare pentru reţeaua dvs. wireless. Dacă selectaţi opţiunea WPA-Personal sau WPA-2 Personal drept metodă de autentificare, introduceţi cheia WPA-PSK sau cheia de securitate. IMPORTANT! Standardul IEEE 802.
3.1.2 Administrarea clienţilor din reţea Pentru a administra clienţii din reţea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > fila Network Map (Hartă reţea). 2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea), selectaţi pictograma Client Status (Stare client) pentru afişarea informaţiilor referitoare la clienţii de reţea. 3. Pentru a bloca accesul unui client la reţea, selectaţi clientul şi apoi faceţi clic pe Block (Blocare).
3.1.3 Monitorizarea dispozitivului USB Ruterul wireless ASUS este prevăzut cu două porturi USB pentru conectarea dispozitivelor USB sau a unei imprimante USB, pentru a vă permite să partajaţi fişiere şi imprimante cu clienţii din reţea. Note: • Pentru a utiliza această caracteristică, este necesar să conectaţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, la portul USB3.0/2.0 de pe panoul din spate al routerului fără fir.
IMPORTANT! Mai întâi trebuie să creaţi un cont de partajare şi să-i configuraţi permisiunile/drepturile de acces în vederea permiterii altor clienţi din reţea să acceseze dispozitivul USB prin intermediul unui site FTP/unui utilitar client FTP terţ, prin intermediul caracteristicii Servers Center (Centru servicii) sau prin intermediul serviciului Samba sau AiCloud. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunile 3.3 Using the USB Application (Utilizarea aplicaţiei USB) din acest manual de utilizare.
Eliminarea în siguranţă a discului USB IMPORTANT: Eliminarea incorectă a unităţii USB poate să cauzeze coruperea datelor. Pentru a elimina în siguranţă discul USB 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Network Map (Hartă reţea). 2. În colţul din dreapta sus, faceţi clic pe > Eject USB disk (Scoatere disc USB). Când discul USB este scos cu succes, starea pentru USB indică Unmounted (Demontat).
3.1.4 Monitorizarea modulului SSD M.2 Soclul M.2 din spatele routerului vă permite să conectaţi un modul SSD M.2, asigurând o capacitate de stocare mai mare şi o viteză de transfer mai mare. Pentru a monitoriza modulul SSD M.2: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Network Map (Hartă reţea). 2. În ecranul Network Map (Hartă reţea), selectaţi pictograma M.2 SSD Status (Stare SSD M.2) pentru a afişa informaţiile despre modulul SSD M.2.
3.2 Crearea reţelei de vizitatori Reţeaua de vizitatori oferă vizitatorilor temporari conectivitate la Internet prin intermediul accesului la SSID-uri sau reţele separate, fără a le oferi acces acestora la reţeaua dvs. privată. NOTĂ: BRT-AC828 acceptă până la SSID-uri (trei în banda de frecvenţă de 2,4 GHz şi trei în banda de frecvenţă de 5 GHz). Pentru a vă crea o reţea de vizitatori: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Guest Network (Reţea vizitatori). 2.
3. Atribuiţi un nume pentru reţeaua wireless temporară în câmpul Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID)). 4. Selectaţi o opţiune pentru Authentication Method (Metodă de autentificare) 5. Selectați numărul maxim de vizitatori cărora li se permite accesul la rețeaua de vizitatori. 6. Specificați opțiunea Access time (Durată acces) sau alegeți Unlimited access (Acces nelimitat). 7. Selectați pentru a restricționa accesul doar la internet, la intranet sau la rețeaua VLAN. 8.
3.3 Utilizarea aplicaţiei USB Funcţia USB Extension (Extensie USB) oferă submeniurile AiDisk, Servers Center (Centru servere), Network Printer Server (Server de imprimantă în reţea). IMPORTANT! Pentru a utiliza funcţiile serverului, este necesar să introduceţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, în portul USB 2.0 de pe panoul din spate al ruterului wireless. Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare USB este formatat şi partiţionat corespunzător.
• Nume utilizator/Parolă: Numele de utilizator şi parola vor fi furnizate de către operatorul reţelei 3G/4G. • Adaptor USB: Alegeţi adaptorul USB pentru reţeaua 3G/4G din lista verticală. Dacă nu sunteţi sigur cu privire la modelul adaptorului USB sau dacă modelul acestuia nu este listat printre opţiuni, selectaţi Auto (Automat). 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). NOTĂ: Ruterul va reporni pentru ca setările să fie aplicate.
4 Configurarea setărilor Complexe 4.1 Wireless 4.1.1 Aspecte generale Fila General vă permite să configuraţi setările de bază pentru reţeaua wireless. Pentru configurarea setărilor de bază pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila General. 2. Selectaţi banda de frecvenţă de 2,4 GHz sau de 5 GHz pentru reţeaua dvs. wireless.
3. Atribuiţi un nume unic, care să conţină maximum 32 de caractere, pentru SSID (Service Set Identifier - identificator set servicii) sau pentru numele reţelei, cu scopul de a identifica reţeaua wireless. Dispozitivele Wi-Fi pot identifica reţeaua wireless şi se pot conecta la aceasta prin intermediul SSID-ului atribuit. SSID-urile de pe bannerul cu informaţii sunt actualizate după ce în setări sunt salvate noi SSID-uri. NOTĂ: Puteţi atribui SSID-uri unice pentru benzile de frecvenţă de 2,4 GHz şi de 5 GHz.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup - configurare Wi-Fi protejată) este un standard de securitate pentru reţele wireless care vă permite să conectaţi cu uşurinţă dispozitive la o reţea wireless. Puteţi configura funcţia WPS printr-un cod PIN sau utilizând butonul WPS. NOTĂ: Verificaţi dacă dispozitivele acceptă WPS. Pentru a activa WPS în reţeaua dvs. wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila WPS. 2.
Notă: WPS acceptă autentificarea prin utilizarea standardelor Open System (Sistem deschis), WPA-Personal şi WPA2-Personal. WPS nu acceptă reţelele wireless care utilizează metodele de criptare Shared Key (Cheie partajată), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise şi RADIUS. 3. În câmpul WPS Method (Metodă WPS), selectaţi Push Button (Buton de comandă) sau Client PIN Code (Cod PIN client). Dacă selectaţi opţiunea Push Button (Buton de comandă), mergeţi la pasul 4.
4.1.3 WDS(Punte) Modul Punte sau WDS (Wireless Distribution System - sistem de distribuţie wireless) permite ruterului dvs. wireless ASUS să se conecteze la un alt punct de acces wireless, în mod exclusiv, împiedicând alte dispozitive sau staţii de lucru wireless să acceseze ruterul wireless ASUS. Acest mod poate fi considerat şi ca un repetator wireless, unde ruterul dvs. wireless ASUS comunică cu un alt punct de acces şi cu alte dispozitive wireless. Pentru a configura puntea wireless: 1.
3. În câmpul AP Mode (Mod AP), selectaţi una din aceste opţiuni: • Numai AP: Dezactivează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless). • Numai WDS: Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless), dar împiedică alte dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter. • Hibrid: Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless) şi permite altor dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter.
4.1.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) Filtrul MAC wireless asigură controlul asupra pachetelor transmise către o anumită adresă MAC (Media Access Control - control acces media) din reţeaua dvs. wireless. Pentru a configura filtrul MAC wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless). 2.
4.1.5 Professional (Profesional) Ecranul Professional (Profesional) oferă opţiuni avansate de configurare. NOTĂ: Vă recomandăm să folosiţi valorile implicite în această pagină. În ecranul Professional Settings (Setări profesionale), puteţi configura următoarele: • Band (Bandă): Selectaţi banda de frecvenţă pentru care se vor aplica setările profesionale. • Activare radio: Selectaţi Yes (Da) pentru a activa caracteristica wireless a reţelei.
• Roaming Assistant (Asistent roaming): În configuraţiile de reţea care implică mai multe puncte de acces sau repetitoare wireless, clienţii wireless nu se pot conecta uneori automat la cel mai bun PA disponibil deoarece sunt conectaţi în continuare la routerul wireless principal. Activaţi această setare astfel încât clientul se va deconecta de la routerul wireless principal dacă puterea semnalului este sub un prag specific şi se va conecta la un semnal mai puternic.
• Activare rafală TX: Acest parametru îmbunătăţeşte viteza de transmitere între ruterul wireless şi dispozitivele 802.11g. • Activare WMM APSD: Activaţi parametrul WMM APSD (Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery - livrare multimedia prin Wi-Fi cu economisire automată a energiei) pentru a optimiza modul de gestionare a energiei la transferurile între dispozitivele wireless. Selectaţi Disable (Dezactivare) pentru a dezactiva caracteristica WMM APSD. • Reducing USB 3.
Pentru a modifica setările IP ale reţelei LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila LAN IP. 2. Modificaţi valorile pentru IP address (Adresă IP) şi Subnet mask (Mască subreţea). 3. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). 4.2.2 serverului DHCP Ruterul dvs. wireless foloseşte protocolul DHCP pentru a atribui automat adresele IP în reţeaua dvs. Puteţi specifica intervalul de adrese IP şi durata de atribuire pentru clienţii din reţeaua dvs.
Pentru configurarea serverului DHCP: 1. Din panoul de navigare, bifaţi Advanced Settings > LAN > DHCP Server. 2. În câmpul Enable the DHCP Server (Activaţi serverul DHCP) bifaţi Yes (Da). 3. În caseta Domain Name (Nume domeniu), introduceţi un nume de domeniu pentru ruterul wireless. 4. În câmpul IP Pool Starting Address (Plajă adresă IP de pornire), tastaţi adresa IP de pornire. 5. În câmpul IP Pool Ending Address (Plajă adresă IP de sfârşit), tastaţi adresa IP de sfârşit. 6.
4.2.3 Rută Dacă reţeaua dvs. utilizează mai multe rutere wireless, puteţi configura un tabel de direcţionare pentru a beneficia de acelaşi serviciu de Internet. NOTĂ: Vă recomandăm să nu modificaţi setările implicite ale rutei, decât dacă aveţi cunoştinţe legate de tabelele de direcţionare. Pentru a configura tabelul de direcţionare în reţeaua LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila Route (Rută). 2.
4.2.4 IPTV Ruterul wireless acceptă conectarea la servicii IPTV prin intermediul unui ISP sau al unei reţele LAN. Fila IPTV oferă setările necesare pentru configurarea serviciilor IPTV, VoIP, de distribuire multiplă şi UDP. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a obţine informaţii specifice cu privire la serviciile disponibile.
4.3 WAN 4.3.1 Conexiune la Internet Ecranul Internet Connection (Conexiune Internet) vă permite să configuraţi setările pentru diverse tipuri de conexiuni WAN. Pentru configurarea setărilor conexiunii WAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila Internet Connection (Conexiune Internet). 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). • Tip conexiune WAN: Alegeţi tipul furnizorului de servicii Internet.
• Activare NAT: NAT (Network Address Translation - translatare adresă de reţea) este un sistem unde un IP public (IP de WAN) este utilizat pentru a furniza acces la Internet clienţilor de reţea care au o adresă IP privată într-un mediu LAN. Adresa IP privată a fiecărui client din reţea este salvată într-un tabel NAT şi este utilizată pentru a direcţiona pachetele de date primite.
• Adresă MAC: Adresa MAC este un identificator unic pentru dispozitivul dvs. conectat în reţea. Unii furnizori de servicii Internet monitorizează adresa MAC a dispozitivelor din reţea care se conectează la serviciile furnizate de aceştia şi resping orice dispozitiv nerecunoscut care încearcă să se conecteze. Pentru a evita problemele de conectare cauzate de o adresă MAC neînregistrată, puteţi: • să contactaţi ISP-ul şi să îi solicitaţi să vă actualizeze adresa MAC asociată abonamentului.
4.3.2 WAN dual Routerul dvs. wireless ASUS oferă suport dual WAN. Puteţi seta caracteristica dual WAN la oricare dintre următoarele două moduri: • Failover Mode (Mod failover): selectaţi acest mod pentru a utiliza reţeaua WAN secundară drept reţea de acces de rezervă. • Load Balance Mode (Mod echilibrare sarcină): selectaţi acest mod pentru a optimiza lăţimea de bandă, minimiza timpul de răspuns şi preveni suprasolicitarea cu date pentru conexiunile WAN principală şi secundară.
4.3.3 Triggering de port Operaţia de triggering pentru intervalul de porturi deschide un port de intrare predeterminat pentru o perioadă limitată de timp, ori de câte ori un client din reţeaua locală realizează o conexiune de ieşire pe un port specificat. Triggeringul de port este utilizat în următoarele situaţii: • Mai mulţi clienţi locali necesită redirecţionarea prin porturi pentru aceeaşi aplicaţie, în momente diferite.
4. În tabelul Trigger Port List (Listă porturi declanşare), introduceţi manual următoarele informaţii: • Descriere: Introduceţi o scurtă denumire sau o descriere pentru serviciu. • Port declanşator: Specificaţi un port care să declanşeze deschiderea portului de intrare. • Protocol: Selectaţi protocolul, TCP sau UDP. • Port de intrare: Specificaţi un port de intrare pentru a primi date transmise dinspre Internet. • Protocol: Selectaţi protocolul, TCP sau UDP. 5.
4.3.4 Server virtual/Redirecţionare porturi Redirecţionarea porturilor este o metodă de direcţionare a traficului de reţea dinspre Internet, printr-un anumit port sau printr-un anumit interval de porturi, către un dispozitiv sau mai multe dispozitive din reţeaua dvs. locală. Configurarea redirecţionării porturilor pe ruterul dvs. permite PC-urilor din afara reţelei să acceseze anumite servicii furnizate de un PC din reţeaua dvs.
3. în câmpul Famous Server List (Listă servere renumite), selectaţi tipul de serviciu pe care doriţi să îl accesaţi; 4. în câmpul Famous Game List (Listă jocuri renumite) , selectaţi jocul popular pe care doriţi să îl accesaţi. Acest element conţine portul necesar pentru ca jocul online popular să funcţioneze corespunzător. 5. în tabelul Port Forwarding List (Listă redirecţionare porturi), introduceţi manual următoarele informaţii: • Nume serviciu: Introduceţi numele serviciului.
• Port local: Introduceţi un port specific pentru a primi pachetele redirecţionate. Lăsaţi acest câmp necompletat dacă doriţi ca pachetele primite să fie redirecţionate către intervalul de porturi specificat. • Protocol: Selectaţi protocolul. În cazul în care aveţi dubii, selectaţi opţiunea BOTH (Ambele). 6. Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a introduce în listă informaţiile referitoare la declanşarea porturilor.
4.3.5 DMZ Un DMZ virtual expune un client la reţeaua Internet, permiţând acestui client să primească toate pachetele direcţionate către reţeaua dvs. LAN. Traficul primit de pe Internet este de obicei direcţionat către un anumit client numai dacă pentru reţeaua respectivă s-a configurat redirecţionarea porturilor sau un declanşator de porturi. Într-o configuraţie de tip DMZ, un client din reţea primeşte toate pachetele de intrare.
4.3.6 DDNS Configurarea DDNS (Dynamic DNS - DNS dinamic) vă permite să accesaţi ruterul din exteriorul reţelei prin intermediul serviciului ASUS DDNS sau al unui alt serviciu DDNS. Pentru a configura DDNS: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila DDNS. 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
• Activare caracter wildcard: Activaţi caracterul wildcard, dacă serviciul DDNS necesită acest lucru. NOTE: Serviciul DDNS nu va funcţiona în următoarele condiţii: • Când ruterul wireless utilizează o adresă IP WAN privată (192.168.x.x, 10.x.x.x sau 172.16.x.x), fapt indicat printr-un text de culoare galbenă. • Este posibil ca ruterul să se afle într-o reţea care utilizează mai multe tabele NAT. 4.3.
4.4 IPv6 Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care oferă suport pentru mai multe adrese IP. Acest standard nu este încă disponibil pe scară largă. Contactaţi furnizorul de servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6. Pentru a configura IPv6: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > IPv6. 2. Selectaţi o opţiune pentru Connection Type (Tip conexiune). Opţiunile de configurare variază în funcţie de tipul de conexiune selectat. 3.
4.5 VPN Server (Server VPN) VPN (Virtual Private Network - reţea privată virtuală) oferă o comunicaţie securizată cu un computer sau cu o reţea aflată la distanţă, prin intermediul unei reţele publice, cum este Internetul. NOTĂ: Înainte de a configura o conexiune VPN, veţi avea nevoie de adresa IP sau de numele de domeniu al serverului VPN pe care încercaţi să îl accesaţi. Pentru configurarea accesului la un server VPN: 1.
4.6 Paravan de protecţie Ruterul wireless poate juca rolul de firewall hardware pentru reţeaua dvs. NOTĂ: Caracteristică de firewall este activată implicit. 4.6.1 Aspecte generale Pentru a configura setările de bază pentru firewall: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila General. 2. În câmpul Enable Firewall (Activare firewall), selectaţi Yes (Da). 3.
Pentru configurarea unui filtru URL: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila URL Filter (Filtru URL). 2. În câmpul Enable URL Filter (Activare filtru URL), selectaţi Enabled (Activat). 3. Introduceţi o locaţie URL şi apoi faceţi clic pe butonul . 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 4.6.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie) Filtrul de cuvinte cheie blochează accesul la paginile web care conţin anumite cuvinte cheie.
3. Introduceţi un cuvânt sau o expresie şi apoi faceţi clic pe butonul Add (Adăugare). 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). NOTE: • Filtrul de cuvinte cheie se bazează pe o interogare a serverului DNS. Dacă un client din reţea a accesat deja un site web precum http:// www.abcxxx.com, atunci siteul web nu va fi blocat (siteurile web accesate în trecut sunt stocate într-o memorie cache a serverului DNS).
Pentru configurarea unui filtru de servicii de reţea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila Network Services Filter (Filtru servicii reţea). 2. În câmpul Enable Network Services Filter (Activare filtru servicii reţea), selectaţi Yes (Da). 3. Selectaţi tipul de tabel de filtrare. Black List (Listă neagră) blochează serviciile de reţea specificate. White List (Listă albă) limitează accesul numai la serviciile de reţea specificate. 4.
4.7 Administration (Administrare) 4.7.1 Operation mode (Mod de funcţionare) Pagina Operation Mode (Mod funcţionare) vă permite să selectaţi un mod de funcţionare corespunzător pentru reţeaua dvs. Pentru a configura modul de funcţionare: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila Operation Mode (Mod de funcţionare). 2.
• Punte media: Această configuraţie necesită două rutere wireless. Cel de-al doilea ruter joacă rolul de punte media, iar în această situaţie mai multe dispozitive, precum televizoare inteligente şi console de jocuri, pot fi conectate prin Ethernet. 3. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). NOTĂ: Ruterul va reporni după ce schimbaţi modul de funcţionare. 4.7.2 System (Sistem) Pagina System (Sistem) vă permite să configuraţi setările ruterului wireless. Pentru configurarea setărilor sistemului: 1.
• Se permit doar anumite IP-uri: Faceţi clic pe Yes (Da) dacă doriţi să specificaţi adresele IP ale dispozitivelor care au permisiunea de a accesa setările interfeţei de utilizare a ruterului wireless din WAN. • Listă clienţi: Introduceţi adresele IP WAN ale dispozitivelor din reţea care au permisiunea de a accesa setările ruterului wireless. Lista va fi utilizată dacă aţi făcut clic pe Yes (Da) în elementul Only allow specific IP (Se permit doar anumite IP-uri). 3. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 4.7.
4.7.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor Pentru a reface/salva/încărca setările: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare)> fila Restore/ Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare). 2. Selectaţi sarcina pe care doriţi s-o îndepliniţi: • Pentru a reface setările iniţiale din fabrică, faceţi click pe Restore (Refacere) apoi click OK în mesajul de confirmare.
4.8 System Log (Jurnal de sistem) Jurnalul de sistem conţine activităţile de reţea care au fost înregistrate. NOTĂ: Jurnalul de sistem se resetează când ruterul este repornit sau oprit din funcţionare. Pentru vizualizarea jurnalului de sistem: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > System Log (Jurnal de sistem). 2.
5 utilitarelor NOTE: • Descărcaţi şi instalaţi utilitarele routerului wireless de pe site-ul web ASUS: • Utilitarul Device Discovery, versiunea 1.4.7.1, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/ Release/Wireless/Discovery.zip • Utilitarul Firmware Restoration, versiunea 1.9.0.4, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Utilitarul Windows Printer Utility, versiunea 1.0.5.
5.2 Refacerea softului integrat Utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware) se utilizează pe un ruter fără fir ASUS care nu a reuşit în timpul procesului de upgrade de firmware. Acesta încarcă firmware-ul specificat. Procesul durează aproximativ trei până la patru minute. IMPORTANT: Lansaţi modul de salvare înainte de a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware). NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în sistemul de operare MAC.
3. Setaţi un IP static pentru computerul dvs. şi utilizaţi următoarele instrumente pentru a configura setările TCP/IP. Adresă IP: 192.168.1.x Mască subreţea: 255.255.255.0 4. De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start > All Programs (Toate programele) > ASUS Utility BRT-AC828 Wireless Router (Ruter fără fir BRT-AC828 utilitar ASUS) > Firmware Restoration (Restabilire firmware). 5. Specificaţi un fişier de firmware, apoi faceţi clic pe Upload (Încărcare).
6 Remedierea defecţiunilor Acest capitol oferă soluţii pentru problemele pe care le puteţi întâmpina la folosirea ruterului. În cazul în care întâmpinaţi probleme care nu sunt menţionate în acest capitol, accesaţi siteul de asistenţă ASUS, la adresa: http://support.asus.com/. Aici puteţi găsi mai multe informaţii despre produs, dar şi detalii de contact pentru departamentul de asistenţă tehnică ASUS. 6.
Verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile Ethernet. • Când cablul Ethernet care conectează ruterul cu modemul este conectat corect, LEDul pentru WAN va fi aprins. • Când cablul Ethernet care conectează computerul pornit cu ruterul cu ruterul este conectat corect, LEDul pentru conexiunea LAN corespunzătoare va fi aprins. Verificaţi dacă setarea wireless de pe computerul dvs. corespunde cu cea a ruterului.
6.2 Întrebări frecvente Nu pot accesa interfaţa de utilizare a ruterului folosind un browser web. • În cazul în care computerul dvs. este conectat prin cablu, verificaţi conectarea cablului Ethernet şi starea LEDului, după cum s-a descris în secţiunea precedentă. • Asiguraţi-vă că utilizaţi informaţii de conectare corecte. Numele şi parola de conectare implicite sunt ambele „admin”. Asiguraţivă că tasta Caps Lock este dezactivată când introduceţi informaţiile de conectare.
Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul. NOTĂ: Dacă aveţi probleme la conectarea la reţeaua în banda de frecvenţă de 5 GHz, asiguraţi-vă că dispozitivul wireless acceptă această bandă sau dispune de caracteristici de conectare în bandă dublă. • În afara razei: • Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless. • Încercaţi să reglaţi antenele ruterului pentru a obţine direcţia de propagare optimă, după cum se descrie în secţiunea 1.4 Positioning your router (Poziţionarea ruterului).
• Numele reţelei (SSID) este ascuns. Dacă dispozitivul dvs. poate găsi nume de reţea (SSID) ale altor rutere, dar nu şi numele de reţea al ruterului dvs., mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > General, selectaţi No (Nu) pentru parametrul Hide SSID (Ascundere SSID) şi selectaţi Auto (Automat) pentru parametrul Control Channel (Canal control). • Dacă utilizaţi un adaptor LAN wireless, verificaţi conformitatea canalului wireless în uz cu canalele disponibile în regiunea/ţara dvs.
Internetul nu este accesibil • Verificaţi dacă ruterul dvs. se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet. Pentru aceasta, lansaţi interfaţa de utilizare web şi mergeţi la General> Network Map (Hartă reţea) şi verificaţi parametrul Internet Status (Stare reţea). • Dacă ruterul dvs. nu se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs.
Cum să readuc sistemul la setările sale iniţiale? • Mergeţi la Administration (Administrare) > Restore/Save/ Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic peRestore (Restaurare). Următoarele sunt setări iniţiale de fabrică: Nume utilizator: admin Parolă: admin Validează DHCP: Da (când cablul WAN este conectat) Adresă IP: http://router.asus.com Nume domeniu: (Gol) Subnet Mask: 255. 255. 255.0 DNS Server 1: 192.168.1.1 DNS Server 2: (Gol) SSID (2.
Nu se poate accesa interfaţa de utilizare web Înainte de a configura ruterul fără fir, efectuaţi paşii descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea. A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat. Windows@ 7 1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer pentru a lansa browserul web. 2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > fila Connections (Conexiuni) > LAN settings (Setări LAN). 3.
MAC OS 1. În browserul Safari, faceţi clic pe Safari > Preferences (Preferinţe) > Advanced (Complex) > Change Settings... (Modificare setări…) 2. În ecranul Network (Reţea), deselectaţi FTP Proxy (Server proxy FTP) şi Web Proxy (HTTP) (Server proxy Web (HTTP)). 3. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat. Notă: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea serverului proxy. B. Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei adrese IP.
3. Pentru a obţine automat setările IP iPv4, bifaţi Obtain an IP address automatically (Se obţine automat o adresă IP). Pentru a obţine automat setările IP iPv6, bifaţi Obtain an IPv6 address automatically (Se obţine automat o adresă IPv6). 4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat MAC OS 1. Faceţi clic pe pictograma Apple localizată în partea stângă sus a ecranului. 2. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) > Network (Reţea) > Configure... (Configurare…) 3.
C. Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este activată. Windows@ 7 1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer pentru a lansa browserul web. 2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > fila Connections (Conexiuni). 3. Bifaţi Never dial a connection (Nu se apelează niciodată o conexiune). 4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat. Notă: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea conexiunii pe linie comutată.
Anexă Anunţuri ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, RT. Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
WARNING! • This radio transmitter (3568A-RT0V00) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license.
Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
For Turkey only Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel. No.: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Informaţii de contact despre producător ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa companiei 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Site web www.asus.com/ Asistenţă tehnică Telefon +86-21-38429911 Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101# Asistenţă online http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adresa companiei 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site web http://www.asus.
Informaţii privind liniile telefonice de asistenţă globale Region Country 102 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Ital
Informaţii privind liniile telefonice de asistenţă globale Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico
Informaţii privind liniile telefonice de asistenţă globale Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Baltic Countries Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 S