ASUS Desktop PC BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Benutzerhandbuch
G7736 DEUTSCH Zweiten Ausgabe Dezember 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Inhalt DEUTSCH Erklärungen.................................................................................................... 5 Sicherheitsinformationen................................................................................ 8 Darstellungssystematik................................................................................... 9 Weitere Informationsquellen........................................................................... 9 Verpackungsinhalt............................................
Inhalt DEUTSCH Optisches Laufwerk verwenden (nur an bestimmten Modellen)................... 56 USB-Anschlüsse im BIOS konfigurieren....................................................... 57 Festplatten-Sicherheitseinstellungen im BIOS konfigurieren....................... 58 Kapitel 6 Einrichten der Internetverbindung Kapitel 7 Verwenden der Hilfsprogramme Kabelverbindung........................................................................................... 59 ASUS AI Suite II.....................
Erklärungen DEUTSCH Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite unter http://csr.asus.com/english/Takeback.
IC: Konformitätshinweis – Kanada DEUTSCH Erfüllt die kanadischen ICES-003-Spezifikationen, Klasse B. Dieses Gerät erfüllt die RSS 210-Vorgaben der Industry Canada. Dieses Gerät der Klasse B erfüllt sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Funkstörungen verursachen können. Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der Industry Canada-Lizenz zur Ausnahme von RSSVorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen.
Hinweise zu HF-Geräten DEUTSCH CE: Konformitätshinweis der Europäischen Gemeinschaft Das Gerät erfüllt die Vorgaben der HF-Expositionsrichtlinie 1999/519/EC der EURatsempfehlung vom 1. Juli 1999 zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 – 300 GHz). Dieses kabellose Gerät entspricht den Vorgaben der R & TTE-Direktive.
Sicherheitsinformationen DEUTSCH Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab. • Nicht auf ungerade oder instabile Oberflächen aufstellen. Bei Beschädigung des Gehäuses den Kundendienst aufsuchen.
Darstellungssystematik GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe. WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen. HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der Ausführung einer Aufgabe.
Verpackungsinhalt DEUTSCH ASUS Desktop PC 1x Tastatur 1x Maus 1x Netzkabel 1x Support DVD (Optional) 1x Wiederherstellungs-DVD Optional) Installation Guide 1x Nero 9 Burning Software DVD/SDVD/RDVD (optional) 1x Installationshilfe 1x Garantiekarte • Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Die oberhalb illustrierten Artikel sind nur als eine Referenz gedacht.
DEUTSCH Kapitel 1 Erste Schritte Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS Desktop PC! Der ASUS Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in Betrieb nehmen. Kennenlernen des Computers Abbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt.
Vorderseite DEUTSCH 1 2 3 10 9 8 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 3 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 4 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 1 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 2 4 5 6 7 BM6635(MD560) 1. 2 x 2,5’’ Optische Laufwerkschächte. Die 2,5‘‘ Schächte für das optische Laufwerk sind 2,5‘‘ DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-Geräte. 2. ������������������������� Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon�. 3. ������������������������������ Kopfhöreranschluss (hellgrün).
DEUTSCH 1 2 3 2 9 8 4 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 1 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 2 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 3 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 4 5 7 6 BM6835 1. 5.25’’ Optische Laufwerkschächte. Die 5.25‘‘ Schächte für das optische Laufwerk sind 5.25‘‘ DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-Geräte. 2. ������������������������������������� Auswurftaste für optisches Laufwerk. Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu öffnen�. 3. Schacht für optisches Laufwerk (leer).
DEUTSCH 1 2 3 4 5 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 2 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 1 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 3 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 4 8 7 6 BP6335(SD560) 1. ������������������������������������� Auswurftaste für optisches Laufwerk. Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu öffnen�. 2. 5,25’’ Optische Laufwerkschächte. Die 5.25‘‘ Schächte für das optische Laufwerk sind 5.25‘‘ DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-Geräte. 3. HDD-LED. Die LED leuchtet auf, wenn das Festplattenlaufwerk läuft. 4. USB 3.
DEUTSCH Rückseite 13 1 2 3 5 6 13 4 12 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 2 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 1 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 3 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 4 11 10 7 8 9 BM6635(MD560) 1. Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss. 2. PS/2-Maus-Anschluss (grün). Dieser Anschluss ist für eine PS/2-Maus. 3. �������������������������������� PS/2-Tastatur-Anschluss (lila). Dieser Anschluss ist für eine PS/2-Tastatur. 4. ����������������� DVI-D-Anschluss.
7. Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon�. DEUTSCH 8. ������������������������������ Kopfhöreranschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern�. 9. ���������������������������� Line In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten. Die Funktionen der Audio-Ausgänge in 2, 4, 6 oder 8-Kanalkonfigurationen entnehmen Sie bitte der folgenden Audio-Konfigurationstabelle.
DEUTSCH 1 14 2 3 4 5 7 8 6 15 14 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 2 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 1 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 3 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 4 13 12 9 10 11 BM6835 1. ��������������� Stromschalter. Schaltet die Stromversorgung für Ihren Computer An/Aus. 2. Spannungswähler. Mit diesem Schalter können Sie je nach der Netzspannung in Ihrer Region eine geeignete Eingangsspannung auswählen Wenn die Netzspannung in Ihrem Gebiet. 100-127V beträgt, setzen Sie Ihren Schalter auf 115V.
7. ������������������ USB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse nehmen USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf�. DEUTSCH • Bei der Installation eines Windows® -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur / Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen. • Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden. • USB 3.
GehäuseLüfter/Gebläse. Dieses Ventil ist für den Lüfter, der die Durchlüftung des inneren System-Chassis unterstützt. DEUTSCH 14. Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen am Gehäuse und sorgen Sie bitte immer für ausreichende Luftzirkulation für Ihren Computer. 15. Video-Grafik-Adapter- (VGA) Anschluss. Dieser15-pol-Anschluss ist für einen VGAMonitor oder andere Geräte die mit der VGA kompartibel sind. 1 2 3 4 5 14 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 2 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 1 Vorderer 2.
DEUTSCH 5. USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf. 6. Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon. 7. Line Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanalkonfigurationen wird dieser Anschluss zum Frontlautsprecherausgang. 8. Line In-Anschluss (hellblau).
Einrichten Ihres Computers DEUTSCH Dieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte wie einen externen Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer. Verwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an. So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse: 1.
BM6835 DEUTSCH BP6335(SD560) Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grafikkarte ausgestattet wurde, ist die Grafikkarte in BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte.
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus DEUTSCH Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers.
BP6335(SD560) DEUTSCH Anschließen des Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose.
DEUTSCH BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 25
Ein-/Ausschalten Ihres Computers. DEUTSCH Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein-/Ausschalten können. Computer einschalten So schalten Sie den Computer ein: 1. Schalten Sie den Stromschalter ein. 2. Schalten Sie den Monitor ein.(nur für BM6830) 3. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers. Einschalttaste Einschalttaste BM6835 BM6635(MD560) Einschalttaste BP6335(SD560) 4. Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt.
DEUTSCH Kapitel 2 Verwenden von Windows® 7 Das erste Starten Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows® 7 Betriebssystems zu führen. So führen Sie den Erststart aus: 1. Schalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows einrichten (Set Up Windows) erscheint. 2. Wählen Sie in der Dropdownliste Ihre Sprache. Klicken Sie auf Weiter (Next). 3.
Windows® 7 Desktop verwenden DEUTSCH Klicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Support (Help and Support), um weitere Informationen über Windows® 7 zu erhalten. Das Startmenü verwenden Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen über Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe und Support (Help and Support). Elemente im Startmenü ausführen So führen Sie Elemente im Startmenü aus: 1.
Elemente an die Sprunglisten anheften DEUTSCH Ein Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste ladet die Sprungliste (Jumplist), um Ihnen einen Schnellzugang zu Bezugslinks eines Programms oder Elements zu erleichtern. Sie können Elemente wie Webseiten-Favoriten, oft verwendete Ordner oder Laufwerke sowie kürzlich abgespielte Mediendateien an die Sprungliste (Jumplist) anheften. So heften Sie Elemente an die Sprungliste an: 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an. 2.
Infobereich verwenden DEUTSCH In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet: Benachrichtigung für Wartungscenter Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen anzeigen und das Windows®-Wartungscenter laden. Netzwerkverbindung Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder DrahtlosNetzwerkverbindung. Lautstärke Zur Einstellung der Lautstärke klicken Sie auf dieses Symbol.
Dateien und Ordner durchsuchen 1. Öffnen sie Windows Explorer. 2. Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten. 3. Klicken Sie in der Breadcrumb-Leiste auf den Pfeil, um den Inhalt eines Laufwerks oder Ordners anzuzeigen. DEUTSCH So durchsuchen Sie Dateien und Ordner: Datei-/Ordneransicht anpassen So passen Sie die Datei-/Ordneransicht an: 1. Öffnen Sie Windows Explorer. 2. Wählen Sie im Navigationsbereich den Ort Ihrer Daten. 3.
Neuen Ordner hinzufügen DEUTSCH So fügen Sie einen neuen Ordner hinzu: 1. Öffnen Sie Windows Explorer. 2. Klicken in der Taskleiste auf Neuer Ordner (New folder). 3. Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner. Sie können auch den Ansichtsbereich mit der rechten Maustaste anklicken und Neu (New) > Ordner (Folder) wählen. Dateien sichern Ein Backup erstellen So erstellen Sie ein Backup: 1.
Computer schützen DEUTSCH Windows® 7-Wartungscenter verwenden Windows® 7-Wartungscenter hilft Ihnen bei Warnnachrichten und bietet Sicherheitsinformationen, Informationen zur Systemwartung sowie die Möglichkeit einer automatischen Problembehandlung und Behebung häufig auftretender Computerprobleme. Sie könne die Benachrichtungen selbst anpassen. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den vorherigen Abschnitt Symbole und Benachrichtigungen anpassen in diesem Kapitel.
Benutzerkennwort erstellen DEUTSCH So erstellen Sie ein Benutzerkennwort: 1. Wählen Sie den Benutzer, für den Sie ein Kennwort erstellen möchten. 2. Wählen Sie Kennwort erstellen (Create a password). 3. Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie es. Geben Sie ein Kennworthinweis ein. 4. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Kennwort erstellen (Create password). Antivirus-Software aktivieren Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software.
DEUTSCH Kapitel 3 Verwenden von Windows® 8 Das erste Starten Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows® 8 Betriebssystems zu führen. So führen Sie den Erststart aus: 1. Schalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows einrichten (Set Up Windows) erscheint. 2. Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms).
Windows®-Benutzeroberfläche verwenden DEUTSCH Die Windows®-User-Interface (UI = Benutzerschnittstelle) basiert auf den in Windows 8® verwendeten Kacheln.Diese bietet Ihnen folgende Funktionen, die Sie bei der Arbeit mit Ihrem Desktop-PC verwenden können. Start-Bildschirm Der Startbildschirm erscheint, nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben. Dieser hilft Ihnen bei der Verwaltung Ihrer Programme und Anwendungen, die Sie an einem Ort benötigen. Mit der Windows-Taste Anwendung aufrufen.
Hotspots DEUTSCH Mit Bildschirm-Hotspots können Sie unter anderem Programme starten und die Einstellungen Ihres Desktop-PCs aufrufen.Die Funktionen in diesen Hotspots können über das Touchpad aktiviert werden. Hotspots an einer gestarteten App Hotspots auf dem Startbildschirm Hinweise zu den Hotspot-Funktionen finden Sie auf der nächsten Seite.
DEUTSCH Hotspot obere linke Ecke Aktion Halten Sie den Mauszeiger hier darüber und klicken Sie auf die Vorschau der kürzlich geöffneten Apps, um zur gewünschten App zurückzukehren. Wenn Sie mehr als eine App gestartet haben, gleiten Sie nach unten, um alle gestarteten Apps anzuzeigen. untere linke Ecke In einer laufenden App: Halten Sie den Mauszeiger hier darüber und klicken Sie auf die Vorschau des Startbildschirms, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
Mit Windows® Apps arbeiten DEUTSCH Zum Starten und Anpassen Ihrer Apps arbeiten Sie mit Tastatur oder Maus. Apps starten • Positionieren Sie den Mauszeiger über die App und linksklicken oder tippen Sie einmal, um sie zu starten. • Drücken Sie zwei Mal auf Tab und benutzen Sie dann die Pfeiltasten, um durch die Apps zu navigieren. Drücken Sie die Eingabetaste, um die gewählte App zu starten.
Zugriff auf alle Apps DEUTSCH Im Alle Apps-Bildschirm können Sie App-Einstellungen konfigurieren oder Apps an den Startbildschirm oder die Taskleiste (im Desktop-Modus) anheften. Launching the All Apps screen Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Startbildschirm oder drücken Sie anschließend klicken Sie auf das Alle Apps-Symbol. + , Alle-Apps-Bildschirm aufrufen 40 1. Öffnen Sie den Alle Apps-Bildschirm. 2.
Charms-bar DEUTSCH Die Charms-Leiste ist eine Werkzeugleiste die auf der rechten Seite Ihres Bildschirms angezeigt werden kann. Sie besteht aus mehreren Werkzeugen, mit denen Sie Anwendungen teilen und schnell auf verschiedene Einstellungen Ihres Desktop-PCs zugreifen können. Charms Bar Die Charms-bar starten Wenn die Charms-bar nicht aufgerufen ist, werden in der Charms_Bar nur weiße Symbole dargestellt. Die obere Darstellung zeigt das Aussehen der Charms-bar sobald sie aktiviert wurde.
Die Charms-bar DEUTSCH Suchen Mit diesem Werkzeug können Sie nach Dateien, Anwendungen oder Programmen Ihres Desktop-PCs suchen. Freigabe Hier können Sie Anwendungen über soziale Netzwerke oder E-Mails freigeben. Start Hier können Sie den Starbildschirm aufrufen. Vom Startbildschirm aus können Sie zum vorher angezeigten Bildschirm wechseln. Geräte Mit diesem Werkzeug greifen Sie auf an den Desktop-PC angeschlossene Geräte wie Monitore oder Drucker zu oder geben Dateien für solche Geräte frei.
Snap-Funktion DEUTSCH Die Einrasten-Funktion zeigt zwei Apps nebeneinander an; zum parallelen Bearbeiten oder zum Umschalten zwischen Apps. Für die Verwendung dieser Funktion ist eine Bildschirmauflösung von mindesten 1366 x 768 Bildpunkten erforderlich. Snap-Leiste Einrasten verwenden So nutzen Sie die Einrasten-Funktion: 1. Einrasten mit Maus oder Tastatur verwenden. Mit der Maus a) Klicken Sie auf eine App, um diese zu starten. b) Positionieren Sie den Mauszeiger an der Oberkante Ihres Bildschirms.
Weitere Tastenkombinationen DEUTSCH Die folgenden Tastenkombinationen helfen Ihnen beim Starten von Anwendungen und allgemein bei der Bedienung von Windows® 8. Schaltet zwischen Startbildschirm und der zuletzt ausgeführten App um. + + + + + + + + + + + + + + 44 Ruft den Desktop auf. Öffnet das Computer-Fenster auf dem Desktop. Öffnet das Dateisuche-Feld. Öffnet das Freigabe-Feld. Öffnet das Einstellungen-Feld. Öffnet das Geräte-Feld.
+ <-> + <,> + + Startet die Lupe und vergrößert die Bilddarstellung. DEUTSCH + <+> Verkleinert die Bilddarstellung. Ermöglicht einen Blick auf den Desktop. Startet die Sprachausgabe-Einstellungen. Aktiviert die Bildschirm-drucken-Funktion.
BIOS-Setup aufrufen DEUTSCH Das BIOS (Basic Input and Output System) speichert Systemhardwareeinstellungen, die zum Systemstart des Desktop-PCs erforderlich sind. Unter normalen Umständen sorgen die BIOS-Standardeinstellungen in den meisten Fällen für optimale Leistung. Ändern Sie die BIOS-Standardeinstellungen nicht, falls nicht folgende Situation eintreten: • Eine Fehlermeldung erscheint beim Systemstart auf dem Bildschirm und fordert Sie zum Starten des BIOS-Setups auf.
DEUTSCH Kapitel 4 Anschließen von Geräten an Ihren Computer Anschließen eines USB-Datenträgers Dieser Desktop PC enthält USB 2.0/1.1- und USB 3.0-Anschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.B. USB-Datenträgern. So schließen Sie einen USB-Datenträger an: • Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein. Sie können den vorderen und hinteren USB 2.0 und USB 3.0-Anschlüsse individuell im BIOS-Setup aktivieren oder deaktivieren.
Rückseite DEUTSCH BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) 48 Kapitel 4: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
1. Klicken Sie im Infobereich der Taskleiste auf das Symbol , klicken Sie dann auf Eject USB2.0 FlashDisk (USB 2.0-Flash-Laufwerk auswerfen) oder Eject USB3.0 FlashDisk (USB 3.0-Flash-Laufwerk auswerfen), wenn Sie mit USB 3.0-Flash-Laufwerken oder anderen USB 3.0Geräten arbeiten. 2. Wenn die Nachricht Hardware kann jetzt entfernt werden (Safe to Remove Hardware) eingeblendet wird, entfernen Sie den USB-Datenträger von Ihrem Computer.
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern DEUTSCH Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von 2-Kanal, 4-Kanal, 6-Kanal, and 8-Kanal Stereolautsprechern.
DEUTSCH BP6335(SD560) Anschluss von 2-Kanal Lautsprechern LINE OUT ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 51
Anschluss von 4-Kanal Lautsprechern DEUTSCH Anschluss von 6-Kanal Lautsprechern 52 Kapitel 4: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
DEUTSCH Anschluss von 8-Kanal Lautsprechern LINE OUT ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 53
DEUTSCH 54 Kapitel 4: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
DEUTSCH Kapitel 5 Computer verwenden Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs Beim Verwenden des Desktop PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich, um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden und möglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen Ihres Desktop PCs.
DEUTSCH Optisches Laufwerk verwenden (nur an bestimmten Modellen) 2 1 3 Optischen Datenträger einlegen So legen Sie einen optischen Datenträger ein: 1. Drücken Sie beim eingeschalteten System die Auswurftaste, um das Laufwerk zu öffnen. 2. Legen Sie den Datenträger in das Laufwerk, wobei die bedruckte Seite nach oben zeigt. 3. Drücken Sie auf das Laufwerksfach, um es zu schließen. 4. Wählen Sie im Fenster AutoPlay ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen.
USB-Anschlüsse im BIOS konfigurieren DEUTSCH Sie können die vorderen und hinteren 2.0 USB- und 3.0 USB-Anschlüsse im BIOS-Setup aktivieren oder deaktivieren. So aktivieren oder deaktivieren Sie die vorderen und hinteren 2.0 USB- und 3.0 USBAnschlüsse 1. Drücken Sie beim Systemstart um das BIOS-Setup zu starten. 2. Klicken Sie im BIOS-Setup auf Advanced > USB Configuration. 3. Markieren Sie den USB-Anschluss den Sie aktiwieren bzw. deaktiwieren wollen. 4.
Festplatten-Sicherheitseinstellungen im BIOS konfigurieren DEUTSCH Im BIOS-Setup können Sie ein Kennwort zum Schutz Ihrer Festplatte festlegen. So legen Sie im BIOS-Setup ein Festplattenkennwort fest: 1. Rufen Sie das BIOS-Setup auf; dazu drücken Sie nach dem Einschalten des Computers wiederholt die Advanced Mode (Erweiterter Modus).
DEUTSCH Kapitel 6 Einrichten der Internetverbindung Kabelverbindung Für eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokales Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel. Über DSL-/Kabelmodem verbinden So verbinden Sie via ein DSL-/Kabelmodem: 1. Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde. 2.
BM6835 DEUTSCH Modem RJ-45 cable BP6335(SD560) Modem RJ-45 cable Modem 3. RJ-45 cable Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein. 4. Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. • Weitere Details dazu finden Sie im Abschnitt Netzwerkverbindung konfigurieren.
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden 1. DEUTSCH So verbinden Sie sich via LAN: Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN.
BP6335(SD560) DEUTSCH RJ-45 cable LAN 3. Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein. 4. Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. • Weitere Details dazu finden Sie im Abschnitt Netzwerkverbindung konfigurieren. • ��������������������������������������������������������������������������������������� Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
Netzwerkverbindung konfigurieren DEUTSCH Konfigurationsmöglichkeiten unter Windows® 7 Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung: 1. Wählen Sie Start > Control Panel (Systemsteuerung) > Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter). 2. Im Netzwerk- und Freigabecenter klicken Sie auf Change Adapter settings (Adaptereinstellungen ändern). 3.
Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, wenn Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen. DEUTSCH 64 8. Kehren Sie zum Network and Sharing Center (Netzwerkund Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a new connection or network (Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten). 9. Wählen Sie Connect to the Internet (Verbindung mit dem Internet herstellen), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 10. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE), klicken Sie dann auf Next (Weiter).
Geben Sie Benutzernamen, Kennwort und Verbindungsname ein. Klicken Sie auf Connect (Verbinden). 12. Klicken Sie zum Abschluss der Konfiguration auf Close (Schließen). 13. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste, klicken Sie dann die soeben erstellte Verbindung an. 14. Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein. Klicken Sie zur Verbindung mit dem Internet auf Connect (Verbinden). DEUTSCH 11.
Konfigurationsmöglichkeiten unter Windows® 8 Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren DEUTSCH So konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder statische IP-Netzwerkverbindung: 1. Klicken Sie zum Wechseln in den Desktop-Modus im Startbildschirm auf Desktop. 2. In der Windows®-Taskleiste klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Netzwerksymbol anschließend klicken Sie auf Open Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen). 66 3.
Klicken Sie auf Obtain an IP address automatically (IP-Adresse automatisch beziehen), anschließend klicken Sie auf OK. DEUTSCH 6. Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, wenn Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen. 7. Kehren Sie zum Network and Sharing Center (Netzwerkund Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a new connection or network (Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten). 8.
Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 10. Geben Sie Benutzernamen, Kennwort und Verbindungsname ein. Klicken Sie auf Connect (Verbinden). 11. Klicken Sie zum Abschluss der Konfiguration auf Close (Schließen). 12. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste, klicken Sie dann die soeben erstellte Verbindung an. 13. Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein. Klicken Sie zur Verbindung mit dem Internet auf Connect (Verbinden). DEUTSCH 9.
DEUTSCH Kapitel 7 Verwenden der Hilfsprogramme Unterstützungs- und Wiederherstellungs-DVD sind eventuell nicht im Lieferumfang enthalten. Weitere Details zu Wiederherstellungsoptionen unter Windows® 7 und Windows® 8 finden Sie unter System wiederherstellen in diesem Kapitel. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu lassen.
Tool (Extras) DEUTSCH Dieses Menü enthält Panele für EPU, Probe II und Sensorschreiber. EPU starten und konfigurieren EPU ist eine energiesparende Anwendung, die verschiedenen Betriebsanforderungen nachkommen kann. Es erkennt die derzeitige Belastung und regelt die Stromversorgung intelligent in Echtzeit. Die Auswahl von Auto mode (Autom. Modus) lässt das System automatisch, dem aktuellen Systemstatus entsprechend, zwischen den Modi schalten.
Probe II starten und konfigurieren DEUTSCH Das Programm PC Probe II überwacht die wichtigsten Komponenten des Computers und informiert Sie, falls Probleme entdeckt werden. PC Probe II erkennt unter anderem die Lüfterdrehzahlen, die CPU-Temperatur und Systemspannungen. Mit Hilfe dieses Programms werden optimale Betriebsbedingungen für Ihren Computer garantiert. So starten Sie Probe II: • Klicken Sie im AI Suite II Hauptmenü auf Tool (Extras) > Probe II.
Sensor Recorder (Sensorschreiber) starten und konfigurieren DEUTSCH Sensor Recorder (Sensorschreiber) ermöglicht die Überwachung und Aufzeichnung der Änderungen bei Systemspannungen, Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten. So starten Sie Sensor Recorder: • Klicken Sie im AI Suite II Hauptmenü auf Tool (Extras) > Sensor Recorder.
Monitor DEUTSCH Die Auswahl Monitor (Überwachung) enthält die Bereiche Sensor und CPU Frequency (CPU-Frequenz). Sensor Der Bereich Sensor zeigt die aktuellen Werte eines Systemsensors an, einschließlich Lüfterdrehzahlen, CPU-Temperatur und Spannungen. Klicken Sie im Hauptmenü von AI Suite II auf Monitor (Überwachung) > Sensor, um den Bereich Sensor zu laden. CPU Frequency Der Bereich CPU Frequency (CPU-Frequenz) zeigt die aktuelle CPU-Frequenz und CPUAuslastung an.
So können Sie das BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren: DEUTSCH 1. Wählen Sie im Fenster ASUS Update Update BIOS from file (BIOS über eine BIOSDatei aktualisieren) und drücken Sie auf Next (Weiter). 2. Suchen Sie die BIOS-Datei im Fenster Open (Öffnen), klicken Sie auf Open (Öffnen) und anschließend auf Next (Weiter). 3. Sie können entscheiden, ob das BIOS Boot-Logo geändert werden soll. Klicken Sie auf Yes (Ja), um das Boot-Logo zu ändern oder No (Nein), um fortzufahren. 4.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Booting Preview (Booting-Vorschau), um eine Vorschau des Bildes, so wie es bei POST erscheint, zu erstellen. Klicken Sie auf die linke Maustaste um zum Einstellungsfenster zurückzukehren. 6. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Next (Weiter). 7. Klicken Sie auf Flash (Aktualisieren) und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Aktualisierungsprozess abzuschließen. DEUTSCH 5.
ASUS Webstorage DEUTSCH ASUS WebStorage ist eine mit einem Cloud-Service gekoppelte Speicheranwendung, mit der Sie Ihre Dateien jederzeit und überall speichern, synchronisieren, teilen und abrufen können. Sorgen Sie dafür, dass stets die aktuellste ASUS WebStorage PC Suite in Ihrem Computer installiert ist. Mehr dazu erfahren Sie auf unseren Internetseiten: http://www.asuswebstorage.
MySyncFolder DEUTSCH Aktualisierte Dateien werden im Ordner MySyncFolder für einfachen Zugriff gespeichert. Sie können alle Arten von Dateien ohne die Beschränkung auf Ort oder Gerät freigeben. Calendar ASUS WebStorage synchronisiert die wichtigsten Kalenderereignisse automatisch mit allen PCs. So verpassen Sie keinen wichtigen Termin, wenn Sie gerade an einen anderen PC arbeiten.
WebStorage unter Windows® 8 starten DEUTSCH Unter Windows® 8 können Sie WebStorage auf folgende Weisen starten: • Klicken Sie im Windows®-Infobereich auf das ASUS WebStorage-Symbol • Klicken Sie im Startbildschirm auf das ASUS WebStorage-Symbol. . WebStorage-Cloud-Service verwenden • Damit Sie online auf Ihre Dateien zugreifen können, müssen Sie ein ASUS WebStorageKonto besitzen. Registrieren Sie eines, sofern noch nicht geschehen.
Dateien zum Synchronisierungsordner zufügen 2. DEUTSCH So fügen Sie dem Synchronisierungsordner Dateien hinzu: 1. Rufen Sie die Einstellungsleiste auf, indem Sie mit der rechten Maustaste auf den Bildschirm klicken. Klicken Sie auf , wählen Sie dann die gewünschte Aktion: a. Klicken Sie zum Anlegen von Notizen auf Note taking (Notiz anlegen). b. Klicken Sie zur Aufnahme von Fotos auf Snapshot (Schnappschuss). c. Klicken Sie zur Videoaufzeichnung auf Video record (Video aufnehmen). d.
Backed-up Data (Datensicherung) DEUTSCH In diesem Ordner können Sie Dateien öffnen, die von Ihrem Computer gesichert wurden. Zusätzlich können Sie Dateien als Favoriten kennzeichnen und Dateien per eMail oder Link über die ASUS WebStorage-Internetseiten teilen. • ASUS WebStorage merkt sich den Namen Ihres Computers und nimmt den Namen Ihres Ordners für gesicherte Daten als Sicherungsordner an. • Pfade und Namen Ihrer gesicherten Inhalte stimmen mit den Pfaden und Namen am Computer überein.
My Collection (Meine Sammlung) DEUTSCH In diesen Ordner können Sie Ihre Lieblingsinhalte hochladen, ohne diese mit Ihrem Computer synchronisieren zu müssen. Zusätzlich können Sie Notizen anlegen, Bilder, Videos und Audiodateien aufzeichnen und diese direkt in diesen Ordner hochladen. Dateien hochladen So laden Sie Dateien hoch: 1. Klicken Sie zum Öffnen des Meine Sammlung-Ordners auf 2. Klicken Sie auf 3. Zum Hochladen der Datei in den Meine Sammlung-Ordner klicken Sie auf Open (Öffnen). .
Meine Sammlung-Ordnerinhalte anpassen DEUTSCH Sie können die Inhalte dieses Ordners auf unterschiedliche Weise anpassen; beispielsweise umbenennen, als Favoriten kennzeichnen, per eMail teilen oder über die ASUS WebStorageInternetseiten verlinken. So passen Sie die Inhalte im Meine Sammlung-Ordner an: 1. Zur Datei- oder Ordnerauswahl klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Datei oder den gewünschten Ordner; die Einstellungsleiste erscheint. 2.
Starred (Favoriten) DEUTSCH Über diesen Ordner können Sie ganz einfach auf Inhalte zugreifen und diese anschauen, die Sie zuvor als Favoriten gekennzeichnet haben. Zusätzlich können Sie auch Inhalte aus diesem Ordner löschen. Dateien oder Ordner entfernen So entfernen Sie Dateien oder Ordner: 1. Klicken Sie zum Öffnen des Favoritenordners auf . 2. Zur Datei- oder Ordnerauswahl klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Datei oder den gewünschten Ordner; die Einstellungsleiste erscheint.
Recent changes (Letzte Änderungen) DEUTSCH In diesem Ordner können Sie sich die Inhalte anschauen, die im Synchronisierungsordner, Datensicherung-Ordner und im Meine Sammlung-Ordner gespeichert wurden. Zusätzlich können Sie die hier sichtbaren, kürzlich geänderten Inhalte umbenennen, löschen, als Favoriten kennzeichnen und per eMail oder über die ASUS WebStorage-Internetseiten verlinken. Sie können lediglich Inhalte anpassen, die im Synchronisierungsordner oder im Meine Sammlung-Ordner abgelegt wurden.
Recent photos (Letzte Fotos) DEUTSCH In diesem Ordner können Sie sich die Fotos anschauen, die im Synchronisierungsordner, Datensicherung-Ordner und im Meine Sammlung-Ordner gespeichert wurden. Zusätzlich können Sie die hier sichtbaren, kürzlich geänderten Fotos umbenennen, löschen, als Favoriten kennzeichnen und per eMail oder über die ASUS WebStorage-Internetseiten verlinken. Sie können lediglich Fotos anpassen, die im Synchronisierungsordner oder im Meine Sammlung-Ordner abgelegt wurden.
Recent music (Letzte Audiodateien) DEUTSCH In diesem Ordner können Sie sich Musik- und andere Audiodateien anschauen, die in den Ordnern Datensicherung und Meine Sammlung gespeichert wurden. Zusätzlich können Sie die hier sichtbaren Audiodateien umbenennen, löschen, als Favoriten kennzeichnen und per eMail oder über die ASUS WebStorage-Internetseiten verlinken. Sie können lediglich Audiodateien anpassen, die im Meine Sammlung-Ordner gespeichert wurden.
My shared link (Meine geteilten Links) DEUTSCH Über diesen Ordner können Sie die mit den ASUS Webster-Internetseiten verlinkten Inhalte anschauen und abrufen. Sie können lediglich Links anpassen, die im Synchronisierungsordner oder im Meine Sammlung-Ordner abgelegt wurden. Geteilte Links anschauen So schauen Sie sich geteilte Links an: 1. Klicken Sie zum Öffnen des Meine geteilten Links-Ordners auf 2. Klicken Sie die Datei/den Ordner zum Öffnen an. 3. Mit .
ASUS Easy Update DEUTSCH ASUS Easy Update ist ein Programm welches automatisch nach den neuseten treibern und Anwendungen für Ihr System sucht. 88 1. Doppelklicken Sie in der Windows ®Taskleiste auf das Symbol ASUS Easy Update icon. 2. Wählen Sie Schedule, um einzustellen, wie oft Sie Ihr System aktualisieren wollen. 3. Wählen Sie Update, um die Aktualisierung zu aktivieren. 4. Klicken Sie auf OK, um die Elemente anzuzeigen, die Sie herunterladen können. 5.
ASUS Secure Delete DEUTSCH ASUS Secure Delete löscht Ihre Dateien mit einer simplen Drag&Drop-Iterface irreparabel und schützt so Ihre Datensicherheit. ASUS Secure Delete verwenden: 1. So aktivieren Sie ASUS Secure Delete: Unter Windows® 7: • Klicken Sie auf ASUS Secure Delete im Windows® Desktop, • Klicken Sie Start > All Programs > ASUS > ASUS Secure Delete. Unter Windows® 8: 2. 3.
DEUTSCH 90 4. Gehen Sie auf Delete the files listed in the recycle bin wenn Sie alle Dateien permanent aus dem Papierkorb löschen wollen. 5. Klicken Sie auf Clear und dann auf OK in der Bestätigungsnachricht um dauerhaft alle Dateien in der Löschliste und dem Papierkorb zu entfernen.
ASUS Business Suite • ASUS EPU • ASUS Update • ASUS MyLogo 2 • ASUS Secure Delete • Intel® SBA (Small Business Advantage) DEUTSCH Die ASUS Business Suite ist eine Sammlung von Anwendungen, die Ihnen dabei helfen die maximale Leistung aus Ihrem Arbeitscomputer herauszuhohlen. Es enthält folgende Hilfsprogramme für Intel® und ASUS: Intel® SBA ist eine Kombination aus Hardware und Software, die eine einzigartige Sicherheit und Leistungsmöglichkeiten bietet.
Zeichen Beschreibung Energy Saver DEUTSCH Energy Saver ermöglicht Ihnen Ihrem Computer nach dm Ende des Arbeitstages in den Schlafmodus zu versetzen und ihn zu Beginn des neuen Arbeitstages wieder aufwachen zu lassen. Dies hilft Ihnen Ihre Energiekosten deutlich zu reduzieren und die Produktivität Ihrer Arbeit zu steigern. Für weitere Informationen klicken Sie im Hauptmenü der ASUS Business Suite auf .
Nero 9 DEUTSCH Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Freigeben und Aktualisieren von Daten verschiedenen Typs. Nero 9 installieren So installieren Sie Nero 9: 1. Legen Sie die Nero 9 DVD in das optisches Laufwerk ein. 2. Falls Autorun aktiviert ist, erscheint automatisch das Hauptmenü. Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie die Datei SeupX.exe im Hauptverzeichnis Ihrer Nero 9 DVD. 3. Klicken Sie im Hauptmenü auf Nero 9 Essentials. 4.
Systemwiederherstellung DEUTSCH Wiederherstellungsoptionen unter Windows® 7 Verwenden der Wiederherstellungspartition Die System-Wiederherstellungspartition versetzt die Software Ihres Desktop PCs schnell in ihren originalen Betriebszustand zurück. Bevor Sie die Wiederherstellungspartition benutzen, kopieren Sie Ihre persönlichen Dateien (z.B. Outlook PST-Dateien) auf einen USB-Datenträger oder Netzwerklaufwerk und notieren Sie sich Benutzereinstellungen (z.B. Netzwerkeinstellungen).
4. Wählen OK, um die Systemwiederherstellung zu bestätigen. 5. DEUTSCH Die Wiederherstellung überschreibt alle Daten in Ihrer Festplatte. Vergewissern Sie sich, dass Sie wichtige Daten gesichert haben, bevor Sie den Vorgang ausführen. Folgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsvorgang abzuschließen. Entfernen Sie während des Wiederherstellungs-vorgangs nicht die WiederherstellungsDVD bevor Sie dazu aufgefordert werden, sonst wird die Partition unbrauchbar.
Alles entfernen und Windows neu installieren DEUTSCH Wählen Sie Ihren PC auf die ursprünglichen Werkseinstellungen rücksetzen möchten, können Sie dies über die Option „Alles entfernen und neu installieren“ in den PCEinstellungen erledigen. Mit den folgenden Schritten können Sie diese Möglichkeit nutzen. Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion benutzen. Diese Aktion kann einige Zeit dauern. 96 1. Rufen Sie die Charms bar (Charms-Leiste) auf. 2.
DEUTSCH Kapitel 7 Problembehandlung Problembehandlung Diese Kapitel stellt einige Probleme vor, mit denen Sie konfrontiert werden könnten und bietet einige Lösungsansätze. ? ? Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die BetriebsLED auf der Vorderseite leuchtet nicht. • Prüfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob die (Strom)Steckdose betriebsbereit ist. • Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist.
DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass Sie für das gewünschte Netzwerk den richtigen Netzwerkschlüssel eingegeben haben. • Schließen Sie die externen Antennen (optional) an die Antennenanschlüsse der ASUS-WLAN-Karte an, stellen Sie die Antennen an einer möglichst hoch gelegenen Stelle auf: Je höher Antennen platziert werden, desto besser ist gewöhnlich der Empfang. ? Die Pfeiltasten auf der Zahlentastatur funktionieren nicht. ? Keine Anzeige auf dem Monotor.
? Ich möchte die Systemeinstellungen meines Computers wiederherstellen oder rückgängig machen, ohne meine persönlichen Dateien oder Daten zu beeinflussen. ? DEUTSCH Unter Windows® 7: Die Funktion Windows® Systemwiederherstellung ermöglicht Ihnen die Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen der Systemeinstellungen Ihres Computers, ohne Einfluss auf Ihre persönlichen Daten wie Dokumente oder Fotos. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt System wiederherstellen in Kapitel 2.
? DEUTSCH ? ? Meine Lautsprecher geben keinen Sound ab. • Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher mit dem Line-Out-Anschluss (Hellgrün) auf der Vorderseite oder Rückseite verbunden sind. • Prüfen Sie, ob die Lautsprecher an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschalten sind. • Passen Sie die Lautstärke Ihrer Lautsprecher an. • Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Systems nicht stummgeschaltet ist. • Falls stummgeschaltet, erscheint das Lautstärkesymbol als .
Problem Kein Strom (Die Betriebsanzeige ist aus) Mögliche Ursachen Maßnahmen Falsche Betriebsspannung. • P assen Sie den Betriebsspannungsschalter Ihres Computers je nach den Anforderungen Ihrer Region an. • Passen Sie die Spannungseinstellungen an. Vergessen Sie nicht, den Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen. Ihr Computer ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie den Einschaltknopf auf der Vorderseite Ihres Computers, um ihn einzuschalten.
Anzeige DEUTSCH Problem Keine Anzeige, nachdem der Computer eingeschaltet wurde (Schwarzes Bildschirm). Mögliche Ursachen Maßnahmen Das Signalkabel ist nicht mit dem richtigen VGA-Anschluss Ihres Computers verbunden. • V erbinden Sie das Signalkabel mit dem richtigen Anschluss für die Anzeige (Anschluss der integrierten VGA oder aufgesetzten VGA). • Wenn Sie eine aufgesetzte VGA verwenden, verbinden Sie das Signalkabel mit dem Anschluss der aufgesetzten VGA. Probleme mit dem Signalkabel.
Problem Kein Audio Mögliche Ursachen Maßnahmen Lautsprecher oder Kopfhörer sind nicht richtig angeschlossen. • B eziehen Sie sich für die richtigen Anschlusspositionen auf das Benutzerhandbuch. • Trennen und Verbinden Sie den Lautsprecher mit Ihrem Computer. Lautsprecher oder Kopfhörer funktionieren nicht sachgemäß. Versuchen Sie einen anderen Lautsprecher oder Kopfhörer zu verwenden. Die Anschlüsse (Buchsen) auf der Vorder-/Rückseite funktionieren nicht sachgemäß.
CPU DEUTSCH Problem Hoher Geräuschpegel nach Computerstart. Hoher Geräuschpegel beim Computerbetrieb. Mögliche Ursachen Maßnahmen Ihr Computer wird hochgefahren. Dies ist Normal. Beim Computerstart läuft der Lüfter mit voller Geschwindigkeit. Der Lüfter verlangsamt sich, nachdem das Betriebssystem geladen wurde. Die BIOS-Einstellungen haben sich geändert. Stellen Sie die BIOS-Standardeinstellungen wieder her. Alte BIOS-Version. Aktualisieren Sie das BIOS zur neuesten Version.
ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Telefon Fax E-Mail Webseite Technische Unterstützung Telefon Online-Support DEUTSCH ASUS Kontaktinformationen 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.