ASUS Стаціонарний ПК D320MT (BM5CD) (MD320) Керівництво користувача
UA12700 Доповнене видання V4 Квітень 2017 Копірайт © 2017 ASUSTeK Computer Inc. Всі права застережено. Жодна частина цього керівництва, включаючи описи виробів та ПЗ у ній, не може бути відтворена, передана, переписана, збережена на пристрої пам'яті або перекладена іншою мовою жодним способом і в жодній формі, крім тієї документації, яку користувач зберігає для подальшого користування, без письмової згоди ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Зміст Примітки.............................................................................................................................................. 5 Заходи безпеки................................................................................................................................. 8 Позначення, які використовуються в керівництві........................................................... 9 Де знайти більше інформації........................................................................
Зміст Додатки Windows® 7 / Windows® 8.1 Керівництво користувача Користування Windows® 7 Попереднє завантаження дисководів USB 2.0/3.0 для інсталяції Windows® 7.......................................................................................................................................59 Перший запуск системи.............................................................................................................64 Користування стаціонарним комп'ютером Windows ® 7...............................
Примітки Послуги переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS В основі програми переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS - прагнення досягти найвищих стандартів захисту довкілля. Ми переконані, що можемо забезпечити Вас способами відповідально переробляти вироби, батареї та інші компоненти, а також і пакувальні матеріали. Детальна інформація щодо переробки у різних регіонах подана тут: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Заява про відповідність стандартам (Канада) Відповідає нормам характеристик Класу В канадського стандарту ICES-003. Пристрій відповідає стандарту RSS 210 Industry Canada.
Примітки щодо радіо-обладнання CE : Заява відповідності вимогам Євросоюзу Обладнання відповідає вимогам щодо впливу радіочастот 1999/519/EC, рекомендаціям Ради від 1 липня 1999 р. щодо обмеження впливу електромагнітних полів на населення (0-300 ГГц). Цей бездротовий пристрій відповідає Директиві R&TTE (про кінцеві радіо- і телекомунікаційні пристрої) Користування бездротовим радіо Коли пристрій працює в діапазоні від 5,15 до 5,25 ГГц, ним можна користуватися лише в приміщенні.
ENERGY STAR – це спільна програма Агенства Захисту Довкілля США і Департаментом Енергетики США, яка допомогає нам заощадити гроші та захищати довкілля завдяки енергоефективним виробам і заходам. Всі вироби ASUS з логотипом ENERGY STAR відповідають стандарту ENERGY STAR, і функція енергозбереження в них активована за замовчанням. Монітор і комп'ютер налаштовані автоматично переходити у режим очікування після 10 і 30 хвилин бездіяльності користувача.
Позначення, які використовуються в керівництві Щоб правильно виконувати певні дії, зверніть увагу на наступні символи у керівництві. НЕБЕЗПЕКА/ОБЕРЕЖНО: Як уникнути травмування під час виконання задачі. УВАГА: Як уникнути пошкодження компонентів під час виконання задачі. ВАЖЛИВО: Інструкції, які НЕОБХІДНО виконувати, щоб виконати задачу. ПРИМІТКА: Підказки та додаткова інформація, яка допоможе виконати задачу.
До комплекту входять Стаціонарний ПК ASUS Клавіатура х 1 Миша х 1 Шнур живлення х 1 DVD підтримки x1 DVD відновлення x1 (додатково) Installation Guide ПЗ запису DVD Nero x1 (додатково) Керівництво з інсталяції х 1 Гарантійний талон х 1 Килимок миші ASUS x 1 (Додатково) • Якщо будь-який із вказаних вище предметів пошкоджений або відсутній, зверніться до розповсюджувача. • Зображення предметів подані лише як загальна інформація.
Глава 1 Початок експлуатації Ласкаво просимо! Дякуємо за придбання стаціонарного ПК ASUS ! Стаціонарний ПК ASUS відзначається фантастичними робочими характеристиками, непохитною надійністю та утилітами, які працюють, у першу чергу, для користувача. Всі ці характеристики зібрані у стильному футуристичному корпусі системи. Прочитайте гарантійний талон ASUS перш ніж налаштовувати стаціонарний ПК ASUS. Знайомство з комп'ютером Ілюстрації надані лише як загальна інформація.
Передня панель Українська Відсік оптичного дисководу (oпціонально). У відсіку є оптичний дисковод. Кнопка вивільнення оптичного дисковода. Натисніть цю кнопку, щоб вивільнити лоток оптичного дисковода. Порти USB 3.0. Ці порти універсальної серійної шини 3.0 - USB 3.0 підключаються до таких пристроїв USB 3.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. • НЕ ПІДКЛЮЧАЙТЕ клавіатуру/мишу до будь-якого з портів USB 3.0 під час інсталяції ОС Windows®. • Через обмеження контролера USB 3.0 пристрої USB 3.
Порт мікрофону (рожевий). Це порт для підключення мікрофона. Українська Порт навушників (зелений). Цей порт слугує для підключення навушників або динаміка. Отвір картки Memory MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture (XD) / Secure Digital™ (SD) / Memory Stick Pro™(MS/PRO). Вставте у цей отвір картку Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Задня панель Сполучувач живлення. Вставте шнур живлення до цього сполучувача.
Українська Порт HDMI. Цей порт призначений для сполучувача High-Definition Multimedia Interface (HDMI) і є сумісним із HDCP для відтворення HD DVD, Blu-ray та іншого захищеного змісту. DisplayPort. Цей порт призначений для пристроїв, сумісних з DisplayPort. Порти USB 3.0. Ці порти універсальної серійної шини 3.0 - USB 3.0 підключаються до таких пристроїв USB 3.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. • НЕ ПІДКЛЮЧАЙТЕ клавіатуру/мишу до будь-якого з портів USB 3.0 під час інсталяції ОС Windows®.
Світлодіодні покажчики порту LAN Світлодіод діяльності/зв’язку Світлодіод швидкост Статус Опис Статус Опис ВИМК Нема зв’язку ВИМК. Підключення 10 Мб/сек. ОРАНЖЕВИЙ Підключено ОРАНЖЕВИЙ Підключення 100 Мб/сек. МЕРЕХТИТЬ Діяльність даних ЗЕЛЕНИЙ Підключення 1 Гб/сек. Українська Порт LAN (RJ-45). Цей порт надає можливість гігабітного підключення до локальної мережі (LAN) через хаб мережі. СВІТЛОДІОД ДІЯЛЬНОСТІ/ СВІТЛОДІОД ШВИДКОСТІ ЗВ’ЯЗКУ Порт LAN Вентиляційні отвори.
Налаштування комп’ютера Українська Ця секція розповість про підключення до комп’ютера основних апаратних засобів, таких як зовнішніі монітор, клавіатура, миша і шнур живлення. Підключення зовнішнього монітора Користування графічною картою ASUS (лише на окремих моделях) Підключіть монітор до порту виходу дисплею на внутрішній графічній карті ASUS. Щоб підключити зовнішній монітор за допомогою графічної карти ASUS: 1. Підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті ASUS. 2.
Користування портами виходу дисплею на платі Підключіть монітор до порту виходу дисплею на платі. 1. Підключіть монітор VGA до порту VGA, або монітор DVI-D до порту DVI-D, або монітор HDMI до порту HDMI на задній панелі компютера. 2. Увімкніть монітор до джерела живлення. Українська Щоб підключити зовнішній монітор до портів виходу дисплею на платі: • Якщо Ваш комп’ютер оснащений графічною картою, графічна карта ASUS вказаня як основний пристрій показу в BIOS.
Підключення клавіатури USB та миші USB Українська Підключіть клавіатуру USB та мишу USB до портів USB на задній панелі комп'ютера. ` Підключення шнура живлення Підключіть один кінець шнура живлення до сполучувача живлення на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до джерела живлення.
УВІМКНЕННЯ комп'ютера Цей розділ описує увімкнення комп'ютера після його налаштування. Українська УВІМКНЕННЯ комп'ютера Щоб УВІМКНУТИ комп'ютер: 1. УВІМКНІТЬ монітор. 2. Натисніть кнопку живлення на комп’ютері.
Українська 20 Глава 1: Початок експлуатації
Глава 2 Українська Підключення пристроїв до комп'ютера Підключення пристрою пам'яті USB На задній і передній панелях стаціонарного ПК є порти USB 2.0/1.1 і USB 3.0. Порти USB надають можливість підключати пристрої USB, такі як пристрої пам'яті. Щоб підключити пристрій пам'яті USB: • Вставте пристрій пристрій пам'яті USB до комп'ютера. З настройок BIOS-у можна вмикати і вимикати кожен окремо передні та задні порти USB 2.0 і USB 3.0. Подробиці див.
Windows® 10 Українська Щоб видалити флеш-пам’ять USB у Windows® 10: 1. , потім клацніть Клацніть Eject (Вивільнити). на панелі задач Windows комп’ютера, а потім клацніть 2. Коли з’явиться повідомлення Safe to Remove Hardware (Безпечно зняти апаратне забезпечення), зніміть пристрій пам’яті USB з комп’ютера. НЕ ЗНІМАЙТЕ пристрій пам’яті USB, коли триває передача даних. Це може спричинити втрату даних або пошкодити пристрій пам’яті USB.
Українська Підключення 2.1-канальних динаміків ВХОДИ АУДІО LINE OUT Підключення 4.
Підключення 5.1-канальних динаміків Українська Задній ВХОДИ АУДІО Передній ВХОДИ АУДІО LINE OUT ВХОДИ АУДІО Центр/ Сабвуфер Підключення 7.
Перемикання на зовнішній вихід аудіо Українська Підключаючи зовнішній аудіопристрій до Стаціонарного ПК, активуйте пристрій виходу аудіо, щоб забезпечити високу якість аудіо. Щоб переключитися на зовнішній вихід аудіо: 1 Підключіть зовнішній аудіопристрій, такий як навушник або динамік, до заднього порту Line Out (Вихід лінії). Автоматично з’являється екран Audio Manager (Диспетчер аудіо). Щоб знайти задній порт Line Out (Вихід лінії), див. розділ Getting to know your computer (Знайомство з комп’ютером).
Підключення багатьох зовнішніх дисплеїв Українська Ваш стаціонарний ПК може бути оснащений портами VGA, HDMI або DVI для підключення багатьох зовнішніх дисплеїв. Налаштування багатьох дисплеїв Користуючись багатьма моніторами, ви можете встановлювати режими показу. Можна користуватися додатковим монітором як дублікатом головного дисплею або як розширенням, щоб збільшити робочий стіл Windows. Щоб налаштувати багато дисплеїв: 1. Вимкніть комп’ютер. 2.
Глава 3 Українська Користування комп'ютером Правильна постава під час користування стаціонарним ПК Під час користування стаціонарним ПК важливо стежити за правильною поставою, щоб уникнути розтягнення зап'ясть, кистей рук, травмування різних суглобів та м'язів. У цьому розділі подано підказки, як уникнути фізичного дискомфорту і можливих травм під час користування стаціонарним ПК і отримувати задоволення від роботи на ньому.
Користування пристроєм читання карт Українська Цифрові фотоапарати та інші цифрові пристрої для графічних завдань використовують карти пам’яті для збереження цифрових зображень або медійних файлів. Вбудований пристрій читання карт пам’яті на передній панелі системи надає можливість читати дані з різних карт пам’яті і записувати на них дані. Щоб користуватися картою пам'яті: 1. Вставте карту пам'яті до отвору карти. • Карта пам’яті має рельєфний контакт, який входить до отвору лише в одному напрямку.
Українська Користування оптичним дисководом (лише на окремих моделях) Вставити оптичний диск Щоб вставити оптичний диск: 1. Коли система працює, натисніть кнопку вивільнення нижче під кришкою оптичного дисковода, щоб відкрити лоток. 2. Розташуйте диск в оптичному дисководі ярликом вгору. 3. Просуньте лоток, щоб він закрився. 4. Виберіть програму з вікна AutoPlay, щоб увійти до файлів.
Конфігурація портів USB за допомогою BIOS Українська З настройок BIOS-у можна вмикати і вимикати передні та задні порти USB 2.0, USB 3.0 та USB 3.1. Щоб вимкнути або увімкнути передні й задні порти USB 2.0, USB 3.0 і USB 3.1: 1. Натисніть , щоб увійти до налаштування BIOS-у під час первинного запуску. 2. На екрані налаштування BIOS клацніть Advanced (Високотехнологічне) > USB Configuration (Конфігурація USB) > USB Single Port Control (Контроль єдиного порту USB). 3.
Конфігурація налаштувань безпеки жорсткого диску BIOS Можна встановити пароль у налаштуванні BIOS, щоб захистити жорсткий диск. 1. Натисніть , щоб увійти до налаштування BIOS-у під час первинного запуску. 2. На екрані режиму EZ налаштування BIOS клацніть Exit (Вихід) > Advanced Mode (Високотехнологічний режим). На екрані високотехнологічного режиму клацніть Main (Головний) > HDDx: [name of HDD] (Назва жорсткого диску), щоб відкрити екран паролю. 3.
Українська 32 Глава 3: Користування комп'ютером
Глава 4 Українська Підключення до Інтернет Дротове підключення Кабелем RJ-45 підключіть комп'ютер до DSL/кабельного модему або локальної мережі (LAN). Підключення через DSL/кабельний модем Для підключення через DSL/кабельний модем: 1. Налаштуйте DSL/кабельний модем. Користуйтеся документацією до DSL/кабельного модему. 2. Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до DSL/кабельного модему.
Підключення через локальну мережу (LAN) Українська Щоб підключитися через локальну мережу: 1. Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до LAN. RJ-45 cable LAN 2. Увімкніть комп'ютер. 3. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. • Зверніться до мережевого адміністратора, щоб дізнатися більше і отримати допомогу в налаштуванні підключення до Інтернет • Детальніше – див.
Конфігурація динамічного підключення до мережі IP/PPPoE Щоб конфігурувати мережеве підключення динамічної IP/PPPoE або статичної ІР: Запустіть Network and Sharing Center (Центр мереж і спільного користування) у системі Windows® 7 / 10. Українська 1. Windows® 7 • Відкрийте вкладку Start (Пуск) > Control Panel (Панель керування) > Network and Sharing Center (Центр мережевих підключень і спільного доступу).
5. Українська Клацніть по Obtain an IP address automatically (Автоматично отримати ІР-адресу) і клацніть по OK. Перейдіть до наступних кроків, якщо користуєтеся підключенням PPPoE. 36 6. Поверніться до Network and Sharing Center (Центр мережі та спільного користування) і клацніть по Set up a new connection or network (Встановити нове підключення або мережу). 7. Виберіть Connect to the Internet (Підключити до Інтернет) і клацніть по Next (Далі).
Виберіть Broadband (PPPoE) (Широкодіапазонний РРРоЕ) і клацніть по Next (Далі). 9. Виконайте інструкції на екрані, щоб завершити налагодження. Українська 8. Конфігурація підключення мережі статичної ІР Щоб конфігурувати підключення мережі статичної ІР: 1. Повторити кроки 1 - 4 з попереднього розділу Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Конфігурація підключення мережі статичної ІР). 2 Клацніть по Use the following IP address (Користуватися наступною ІР-адресою). 3.
Українська 38 Глава 4: Підключення до Інтернет
Глава 5 Українська Користування Бізнес-менеджером ASUS Бізнес-менеджер ASUS ASUS Manager надає набір інструментів для пристосування і підтримки робочого стану комп’ютера ASUS. Інсталяція Бізнес-менеджера ASUS 1. Вставте DVD підтримки ASUS до оптичного дисководу. 2. У вікні CD підтримки клацніть Utilities (Утиліти) > ASUS Business Manager (Бізнесменеджер ASUS). 3. На екрані налаштування менеджера ASUS виберіть програми, які ви бажаєте інсталювати. 4. Клацніть Install (Інсталювати). 5.
Менеджер пуску ASUS Українська Запустіть менеджер ASUS з меню Start (Пуск), клацнувши Start (Пуск) > ASUS > ASUS Manager Перегляд у піктограмах і в списку ASUS Manager має способи перегляду як піктограми і в списку. Клацніть піктограму List View (Перегляд у списку) , щоб показати список інструментів, доступних у системі.
Система Українська Екран системної інформації показує подробиці програмного й апаратного забезпечення вашого комп’ютера. Поновлення Клацніть Update (Поновити) на головному екрані ASUS Manager, щоб завантажити та інсталювати драйвери мікропрограм, найновіший BIOS і поновлені програми ASUS.
Безпека Українська Клацніть Security (Безпека) на головному екрані менеджера ASUS, щоб увійти до утиліт PC Cleanup (Очищення ПК) і USB Lock (Блокування USB). Очищення ПК PC Cleanup (Очищення ПК) надає можливість видаляти тимчасові та непотрібні файли з комп’ютера, щоб звільнити місце на жорсткому диску.
Щоб скористатися ASUS Secure Delete: Коли запущено ASUS Secure Delete, виконайте будь-що з наступного, щоб додавати файли до вікна видалення: • Перетягуйте і лишайте файли у вікні видалення. • Правою кнопкою клацніть файл, а потім виберіть ASUS Secure Delete (Безпечне видалення ASUS). 2. Щоб видалити файл зі списку видалення, . виберіть файл, а потім клацніть 3.
Українська Блокування USB Функція USB Lock (Блокування USB) оберігає безпеку портів USB, кард-рідера і оптичного дисковода від небажаного доступу, захистивши їх паролем. Резервна копія і відновлення Клацніть Recovery (Відновлення) на головному екрані ASUS Manager (Менеджер ASUS), щоб почати догляд за Windows такий як відновлення системи, регулювання налаштувань пуску, відновлення Windows з диску відновлення.
Живлення Українська Клацніть Power (Живлення) на головному екрані Менеджер ASUS, щоб конфігурувати керування живленням. У Power Manager (Керування живленням) можна встановити налаштування часу для переходу системи в режим очікування, бездіяльності, дисплею і діяльності жорсткого диску. Інструмент Клацніть Tool (Інструмент) на екрані Менеджер ASUS, щоб увійти до Support screen (Екран підтримки), Ai Booting (Завантаження Аі) або MyLogo (Мій логотип).
Українська Ai Booting Ai Booting (Завантаження Аі) показує список пристроїв пам’яті, придатних до завантаження. Виберіть пристрій і клацніть ліву/праву кнопку, щоб змінити послідовність завантаження. MyLogo ASUS MyLogo (Мій логотип) надає можливість пристосувати логотип завантаження. Логотип завантаження - це зображення, яке з’являється на екрані під час самоперевірки під час увімкнення живлення (POST).
Заміна логотипу завантаження BIOS Виберіть будь-яку з опцій, а потім клацніть Next (Далі): • Змініть логотип завантаження BIOS і поновіть BIOS. • Заміна лише логотипу завантаження BIOS. Українська 1. Перш ніж вибрати першу опцію, завантажте файл BIOS на комп’ютер за допомогою Поновлення ASUS. 2. Клацніть Browse (Переглянути)щоб знайти файл зображення, яке бажаєте використовувати як логотип завантаження logo (і завантажений BIOS - якщо необхідно), а потім клацніть Run (Запустити). 3.
Українська 48 Глава 5: Усунення несправностей
Глава 6 Українська Усунення несправностей Усунення несправностей У цій главі розказано про деякі несправності, які можуть виникнути, та способи їх подолання. ? ? Живлення комп'ютера не вмикається, світлодіод на передній панелі не світиться • Перевірте, чи правильно підключено комп'ютер. • Перевірте, чи працює стінна розетка. • Перевірте, чи увімкнено Power Supply Unit (Пристрій живлення). Див. розділ УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ комп'ютера у Главі 1. Комп'ютер "завис".
Українська ? Не працюють кнопки зі стрілками на клавіатурі з цифрами. Відмітьте, якщо вимкнено світлодіод Number Lock (Блокування цифрової клавіатури). Коли увімкнено світлодіод Number Lock (Блокування цифрової клавіатури), клавіші цифрової клавіатури використовуються лише для введення цифр. Натисніть клавішу Number Lock (Блокування цифрової клавіатури), щоб вимкнути світлодіод, якщо бажаєте користуватися клавішами зі стрілками на цифровій клавіатурі ? ? ? 50 Нема зображення на моніторі.
? Я бажаю відновити системні налаштування компютера або відмінити зміни у них, не втративши особисті файли і дані. У ОС Windows® 7: Українська Особлива характеристика Windows® System Restore (Відновлення системи) надає можливість відновити систему або відмінити зміни у її налаштування не впливаючи на Ваші особисті дані, такі як документи або фото. Детальніше про це розказано у розділі Відновлення системи у Главі 2.
? Нема звуку з динаміків. Українська • Переконайтеся, що Ви підключили динаміки до порту виходу лінії (зелений) на передній або задній панелі. • Перевірте, чи підключені динаміки до джерела живлення і увімкнені. • Відрегулюйте гучність динаміків. • Переконайтеся, що не вимкнено звук системи. • Якщо звук вимкнено, піктограма гучності показана як . Щоб у ділянці повідомлень Windows, активувати звук системи, клацніть по .
Проблема Нема живлення (Вимкнено індикатор живлення) ASUS Стаціонарний ПК Можлива причина Дія Неправильна напруга струму • Встановіть перемикач напруги живлення комп'ютера на стандарти для Вашого регіону. • Відрегулювати налаштування напруги. Переконайтеся, що шнур живлення вимкнено з розетки мережі. Комп'ютер не увімкнено. Натисніть кнопку живлення на передній панелі, щоб переконатися, що комп'ютер увімкнено. Шнур живлення комп'ютера неправильно приєднаний.
Українська Дисплей Проблема Після увімкнення комп'ютера нема зображення (екран чорний) Можлива причина Дія Сигнальний кабель не підключений до правильного порту VGA на комп'ютері. • Підключіть сигнальний кабель до правильного порту дисплею (VGA на платі або вбудований порт VGA). • Якщо Ви користуєтеся вбудованою картою VGA, підключіть сигнальний кабель до вбудованого порту VGA. Проблеми сигнального кабелю Спробуйте підключити до іншого монітора.
Проблема Нема аудіо Можлива причина Дія Динамік або навушник підключені до неправильного порту. • Дізнайтеся, який порт правильний, з керівництва до комп'ютера. • Відключіть і знову підключіть динамік до комп'ютера. Динамік або навушник не працюють. Спобуйте використати інший динамік або навушник. Передні та задні порти аудіо не працюють. Спробуйте і передні, і задні порти аудіо. Якщо один порт несправний, перевірте, чи встановлений він на багатоканальний вихід.
Центральний процесор Українська Проблема Одразу після увімкнення комп'ютера він надто голосно шумить. Комп'ютер сильно шумить під час роботи. Можлива причина Дія Відбувається первинне завантаження системи. Це нормально. Коли комп'ютер вмикається, вентилятор працює на повну потужність. Вентилятор сповільнюється після входу в операційну систему. Налаштування BIOS було змінено. Відновіть BIOS на його налаштування за замовчанням. Стара версія BIOS Зробіть поновлення BIOS на найновішу версію.
Стаціонарний ПК ASUS Windows® 7 / Windows® 10 Керівництво користувача Додатки Windows® 7 / Windows® 8.1 Керівництво користувача UA11014 Перше видання Грудень 2015 Копірайт © ASUSTeK Computer Inc.
Глава 1 Користування Windows® 7 Попереднє завантаження дисководів USB 2.0/3.0 для інсталяції Windows® 7 Попередньо завантажте драйвери USB 2.0/3.0, щоб можна було користуватися клавіатурою і мишею під час інсталяції Windows® 7. Наступні кроки проведуть вас через попереднє завантаження драйверів USB 2.0/3.0 та інсталяцію Windows® 7. Метод 1: Попереднє завантаження/інсталяція через оптичний дисковод і пристрій USB 1.
Драйвер USB 2.0/3.0 завантажується автоматично під час запуску інсталяції. 7. Виконуйте інструкції на екрані, щоб виконати інсталяцію Windows® 7. Українська 6.
З ОС Windows® 7 на флеш-пам’ять USB Українська a) Виберіть Windows 7 OS disk to USB storage device (З диску ОС Windows 7 на флеш-пам’ять USB) і клацніть Next (Далі). b) Поставте позначку I agree (Погоджуюся)і клацніть Next (Далі). c) Виберіть джерело з інсталяційного диску Windows® 7 і клацніть Next (Далі).
d) Виберіть флеш-пам’ять USB і клацніть “Далі”. Українська e) Клацніть піктограму поновлення , якщо не показано флеш-пам’ять USB. Клацніть Yes (Так), щоб очистити зміст флеш-пам’яті USB і створити завантажуваний пристрій USB. Флеш-пам’ять USB буде форматовано, тож перевірте, що ви зробили резервну копію всіх даних з неї. f) Завершивши, клацніть OK (ОК), щоб завершити. З диску ОС Windows® 7 - у файл ISO a) Виберіть Windows 7 OS disk to ISO file (З диску ОС Windows 7 - у файл ISO) і клацніть Next (Далі).
Українська b) Поставте позначку I agree (Погоджуюся)і клацніть Next (Далі). c) Виберіть джерело з інсталяційного диску Windows® 7 і клацніть Next (Далі). d) Виберіть папку, щоб зберегти модифікований файл ISO інсталяції Windows® 7, і клацніть Next (Далі).
е) Завершивши, клацніть OK (ОК), щоб завершити. Українська f) Запишіть копію цього файлу ISO на порожній DVD, щоб створити інсталяційний DVD модифікованої Windows® 7. 5. На Стаціонарному ПК ASUS вставте інсталяційний DVD модифікованої Windows® 7 до оптичного дисководу або підключіть флеш-пам’ять USB з інсталяційними файлами модифікованої Windows® 7. 6. Увімкніть Стаціонарний ПК ASUS і натисніть [F8] під час POST (самоперевірка під час увімкнення живлення), щоб увійти до екрана первинного завантаження.
Користування стаціонарним комп'ютером Windows ® 7 Українська Клацніть по піктограмі Start (Старт) > Help and Support (Допомога і підтримка), щоб отримати більше інформації про Windows® 7. Користування стартовим меню Start menu (Стартове меню) надає доступ до програм, утиліт та інших корисних функцій на Вашому комп'ютері. Воно також надає більше інформації про Windows 7 через характеристику Help and Support (Допомога і підтримка).
Закріплення пунктів у тимчасових списках Українська Коли Ви правою кнопкою клацаєте по панелі задач, запускається тимчасовий список, який надає швидкий доступ до програм або повязаних із функціями посилань. Можна закріпити у тимчасовому списку улюблені сайти, папки або логічні диски, якими часто користуєтеся, або файли медіа, які недавно програвалися. Щоб закріпити пункти у тимчасовому списку: 1. На панелі задач правою кнопкою миші клацніть по піктограмі. 2.
Користування ділянкою повідомлень За замовчанням ділянка повідомлень показує ці три піктограми: Українська Повідомлення центру дій Клацніть по цій піктограмі, щоб показувати попередження/повідомлення і запускати Windows® Action Center (Центр дій Windows®). Мережеве підключення Ця піктограма показує статус підключення і силу сигналу дротової або бездротової мережі. Гучність Клацніть по цій піктограмі, щоб регулювати гучність.
Перегляд файлів та папок Українська Щоб переглянути файли та папки: 1. Запустіть Windows Explorer. 2. На панелі навігації або перегляду знайдіть розташування даних. 3. У рядку навігації клацніть по стрілці, щоб показати зміст диску або папки. Особисті налаштування перегляду файлу/папки Щоб зробити особисті налаштування перегляду файлу/папки: 1. Запустіть Windows Explorer. 2. На панелі навігації виберіть розташування даних. 3. На панелі інструментів клацніть по піктограмі View (Перегляд) 4.
Додати нову папку 1. Запустіть Windows Explorer. 2. На панелі задач клацніть по New folder (Нова папка). 3. Введіть назву нової папки. Українська Щоб додати нову папку: Також можна правою кнопкою миші клацнути будь-де на панелі View (Перегляд), потім клацнути по New (Нове) > Folder (Папка). Резервне копіювання файлів Планування резервного копіювання Щоб спланувати резервне копіювання: 1.
Захист комп'ютера Українська Користування Windows® 7 Action Center (Центр дій Windows® 7) Windows® 7 Action Center (Центр дій Windows® 7) надає попередження, інформацію про безпеку, підтримку системи та опцію, яка автоматично усуває деякі розповсюджені проблеми комп'ютера. Можна зробити особисті налаштування повідомлень. Детальніше про це у розділі Особисте налаштування піктограм і попереджень у цій главі.
Налаштування паролю користувача 1. Виберіть користувача, для якого бажаєте встановити пароль. 2. Виберіть Create a password (Створити пароль). 3. Введіть пароль і підтвердіть його. Введіть підказку паролю. 4. Виконавши, кланіть по Create password (Створити пароль). Українська Щоб налаштувати пароль користувача: Активація ПЗ антивірусу На Ваш комп'ютер попередньо встановлено Trend Micro Internet Security. Це ПЗ антивірусу третьої сторони, яке захищає Ваш комп'ютер від атак вірусів.
Відновлення системи Українська Windows® 7 Користування логічним диском відновлення системи Логічний диск відновлення системи відновлює ПЗ стаціонарного ПК в первинний робочий стан. Перш ніж користуватися логічним диском відновлення системи, зробіть копію файлів даних (таких як файли Outlook PST) на пристрої пам’яті USB або мережевий диск і занотуйте всі особисті конфігурації налаштувань (такі як налаштування мережі).
4. Виберіть ОК, щоб підтвердити відновлення системи. 5. Українська Відновлення буде записано згори на жорсткий диск. Переконайтеся, що Ви зробили резервну копію всіх важливих даних перед відновленням системи. Виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити процес відновлення. НЕ ВИЙМАЙТЕ диск відновлення, якщо тільки не отримаєте вказівки це зробити, під час відтворення - у протилежному вирадку логічними дисками неможливо буде користуватися. Відвідайте сайт ASUS: www.asus.
Українська 74 Глава 1: Користування Windows® 7
Глава 2 Українська Користування Windows® 10 Перший запуск системи Коли Ви вперше вмикаєте систему комп'ютера, з'являється серія екранів, яка супроводжуватиме Вас у конфігурації основних налаштувань операційної системи Windows® 10. Для запуску стаціонарного ПК вперше: 1. Натисніть кнопку живлення на стаціонарному ПК. Почекайте кілька хвилин, поки з’явиться екран налаштування. 2. На екрані налаштування виберіть мову стаціонарного ПК. 3.
Користування Windows® 10 UI Українська Інтерфейс користувача Windows*10 включає меню улюбленого Start (Пуск) та екран формату динамічних плиток Start (Пуск). Він включає наступні функції, які ви можете використовувати для роботи на стаціонарному ПК. Клацніть назву облікового запису, щоб змінити зображення, вийти з облікового запису або блокувати стаціонарний ПК Натисніть, щоб запустити стартове меню.
Початковий екран Українська Екран Start (Пуск), який з’являється з меню Start (Пуск), допомагає організувати всі потрібні програми в одному місці. Програми на стартовому екрані для легкого доступу до них показані у форматі динамічних плиток. Деякі додатки потребують входу до облікового запису Microsoft перш ніж вони повністю завантажаться.
Панель задач Українська Windows® 10 має стандартну панель задач, яка тримає фоном всі поточно виконувані програми або елементи. Відкріплення програм з панелі задач 1. На екрані Start (Пуск) або панелі задач правою кнопкою клацніть піктограму, яку бажаєте відкріпити. 2. Клацніть Unpin from Start (Відкріпити з пуску) або Unpin this program from taskbar (Відкріпити цю програму з панелі задач), щоб видалити програму з екрану Start (Пуск) або панелі задач.
Функція Snap (Фіксація) Українська Функція Snap (Фіксація) показує близько чотирьох або більше програм на одному екрані, надаючи можливість працювати або перемикатися між програмами. Користування Фіксації Активуйте обмін на екрані з миші або клавіатури стаціонарного ПК. Користування мишею a) Запустіть програму, а потім перетягніть і відпусіть куток екрану, щоб закріпити її на місці. b) Закріпіть іншу програму в бажаному місці на екрані.
Ярлики клавіатури Українська За допомогою клавіатури можна користуватися наступними ярликами, які допоможуть запустити задачі та пересуватися у Windows® 10. Перемикає між екраном Start і останньою задачею, яка працює. + + + або Запускає робочий стіл. Запускає файловий провідник Відкриває панель пошуку файлів. + + + + + + + + + + + 80 Відкриває панель „Спільне користування”. Відкриває панель „Налаштування”.
Запускає „збільшувальне скло” і наближує до екрану. + <+> + Українська Віддаляється від екрану. + <-> Відкриває „Налаштування екранного диктора”. Видалення всього змісту і повторна інсталяція Windows® 10 Відновлення ПК на оригінальні фабричні налаштування можна зробити опцією Remove everything and reinstall (Видалити все і повторно інсталювати) в настройках ПК. Щоб активувати цю опцію, виконуйте нижчеподані кроки. Зробіть резервну копію всіх даних перед користуванням цією опцією.
Контактна інформація ASUS Контактна інформація ASUS Українська ASUSTeK COMPUTER INC. Адреса Телефон Факс Веб-сайт 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com Технічна підтримка Телефон Факс Підтримка он-лайн +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.