PC de Secretária BM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310) BM1AD BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) Manual do Utilizador
PG10270 Segunda edição Março 2015 Copyright © 2015 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice Avisos ........................................................................................................... 5 Informações de segurança............................................................................. 9 Convenções usadas neste guia................................................................... 10 Onde encontrar mais informações................................................................ 10 Conteúdo da embalagem.................................................................
Windows® 7 / Windows® 8.1 Manual do Utilizador Capítulo 1 Utilizar o Windows® 7 Arrancar pela primeira vez............................................................................ 52 Utilizar o ambiente de trabalho do Windows® 7............................................ 53 Gerir os seus ficheiros e pastas................................................................... 55 Restaurar o seu sistema...............................................................................
Avisos Serviços de devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões de protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que os nossos clientes possam reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem nas diferentes regiões.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Declaração de Conformidade Canadiana Cumpre com as especificações da norma Canadiana ICES-003 de Classe B.
VCCI: Declaração de conformidade para o Japão Declaração de VCCI Classe B Este é um produto de Classe B baseado na norma do Conselho VCCI. Se o produto for utilizado próximo de um recetor de rádio ou televisão, poderá causar interferências de rádio. Instale e utilize o equipamento de acordo com o manual de instruções. Equipamento registado com base na medida de confirmação no local de instalação do utilizador.
BSMI: Declaração Sem fio de Taiwan Declaração sobre Equipamentos de Radiofrequência do Japão KC (Equipamento de Radiofrequência) 8
Informações de segurança Desligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza. Limpe o PC de Secretária com uma esponja de celulose limpa ou um pano de camurça embebido com uma solução de detergente não-abrasivo e algumas gotas de água tépida e depois remova quaisquer restos de humidade com um pano seco. • NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para reparação se a caixa se encontrar danificada.
Convenções usadas neste guia Para garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbolos usados ao longo deste manual. PERIGO/AVISO: Informações para evitar ferimentos ao tentar realizar uma tarefa. ATENÇÃO: Informações para evitar danos nos componentes ao tentar realizar uma tarefa. IMPORTANTE: Instruções que DEVE seguir para realizar uma tarefa. NOTA: Sugestões e informações adicionais que ajudam a realizar uma tarefa.
Conteúdo da embalagem PC de Secretária ASUS Teclado x1 Rato x1 Cabo de alimentação x1 DVD de Suporte x1 DVD de Recuperação x1 (opcional) Installation Guide DVD de software de Guia de instalação x1 Certificado de garantia x1 gravação Nero x1 (opcional) • Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danificado ou em falta. • Os itens ilustrados acima servem apenas como referência. As especificações reais do produto poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
PORTUGUÊS Capítulo 1 Começar a utilizar Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido o PC de Secretária ASUS! O PC de Secretária ASUS oferece desempenho de última geração, extrema fiabilidade e utilitários centrados no utilizador. Todos estes valores estão condensados numa caixa atraente e futurista. Leia o Certificado de Garantia da ASUS antes de utilizar o seu PC de Secretária da ASUS. Conheça o seu computador As ilustrações servem apenas como referência.
PORTUGUÊS 2 x compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 polegadas. Os compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 polegadas destinam-se a dispositivos DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW de 5,25 polegadas. Porta de microfone (rosa). Esta porta liga a um microfone. Porta de auscultadores (verde lima). Esta porta liga a auscultadores ou altifalantes. Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0) ligam a dispositivos USB 2.
BM1AD PORTUGUÊS Conector de alimentação. Ligue o cabo de alimentação a este conector. Compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 polegadas. Os compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 polegadas destinam-se a dispositivos DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW de 5,25 polegadas. Botão de ejecção da unidade de disco óptico. Prima este botão para ejectar o tabuleiro da unidade de disco óptico. Compartimento da unidade de disco óptico (vazio).
PORTUGUÊS Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0) ligam a dispositivos USB 2.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros. Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0 (USB 3.0) ligam a dispositivos USB 3.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros. • NÃO ligue um teclado / rato a qualquer porta USB 3.0 quando instalar um sistema operativo Windows®. • Devido às limitações do controlador USB 3.0, os dispositivos USB 3.
PORTUGUÊS Compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 polegadas. Os compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 polegadas destinam-se a dispositivos DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW de 5,25 polegadas. LED de HDD. Este LED acende quando a unidade de disco rígido estiver em utilização. Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0 (USB 3.0) ligam a dispositivos USB 3.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros.
Painel traseira PORTUGUÊS BM1AD / BM6AD (MD310) Conector de alimentação. Ligue o cabo de alimentação a este conector. DANE ZNAMIONOWE: Prąd zmienny 115-230Vac, 6.0A/3.0A, 50/60Hz Porta de teclado PS/2 (púrpura). Esta porta destina-se a um teclado PS/2. Porta HDMI. Esta porta destina-se à ligação de um conector de Interface Multimédia de Alta Definição (HDMI) e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos. Porta DVI-I.
PORTUGUÊS Porta entrada de linha (azul claro). Esta porta liga a um leitor de cassetes, CD, DVD ou a outras fontes de áudio. Consulte a tabela de configuração de áudio apresentada abaixo para obter informações acerca da função das portas de áudio num configuração de 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canais. Configuração de áudio de 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canais Porta Azul claro (Painel traseiro) Auscultadores 2.1 canais 4.1 canais 5.1 canais 7.
PORTUGUÊS BP1AD (SD310) Porta de teclado PS/2 (púrpura). Esta porta destina-se a um teclado PS/2. Porta HDMI. Esta porta destina-se à ligação de um conector de Interface Multimédia de Alta Definição (HDMI) e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos. Porta DVI-I.
Configuração de áudio de 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canais PORTUGUÊS Porta Auscultadores 2.1 canais 4.1 canais 5.1 canais 7.
Instalar o computador PORTUGUÊS Esta secção irá ajudá-lo na ligação dos principais dispositivos como, um monitor externo, um teclado, um rato e o cabo de alimentação ao seu computador. Utilizando as portas de saída de monitor incorporadas Ligue o seu monitor à porta de saída de monitor incorporada. Para ligar um monitor externo utilizando as portas de saída de monitor incorporadas: 1.
BP1AD (SD310) PORTUGUÊS Se o seu computador estiver equipado com uma Placa Gráfica ASUS, essa placa gráfica estará definida como o dispositivo de visualização principal no BIOS. Por conseguinte, ligue o seu monitor à porta de saída de monitor da placa gráfica.
Ligar um teclado USB e um rato USB PORTUGUÊS Ligue um teclado USB e um rato USB às portas USB existentes no painel traseiro do computador.
Ligar o cabo de alimentação PORTUGUÊS Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no painel traseiro do computador e a outra extremidade a uma fonte de alimentação.
Ligar/Desligar o computador PORTUGUÊS Esta secção descreve como ligar/desligar o computador após a sua instalação. Ligar o computador Para ligar o computador: 1. Ligue o seu monitor. 2. Prima o botão de alimentação no computador. Botão de alimentação Botão de alimentação BM6AD (MD310) BM1AD Botão de alimentação BP1AD (SD310) 3. Aguarde que o sistema operativo carregue automaticamente. Para mais detalhes sobre o encerramento do PC, consulte o Manual do Utilizador do Windows® 7 / Windows® 8.
PORTUGUÊS Capítulo 2 Ligar dispositivos ao computador Ligar um dispositivo de armazenamento USB Este PC de secretária possui portas USB 2.0/1.1 e USB 3.0 nos painéis frontal e traseiro e portas USB 3.0 no painel traseiro. As portas USB permitem ligar dispositivos USB, como por exemplo, dispositivos de armazenamento. Para ligar um dispositivo de armazenamento USB: • Insira o dispositivo de armazenamento USB no seu computador. Pode activar ou desactivar individualmente as portas USB 2.0 e USB 3.
Painel traseiro PORTUGUÊS BM1AD / BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) Para mais detalhes, consulte a secção Remover um dispositivo de armazenamento USB no Manual do Utilizador do Windows® 7 / Windows® 8.1, que pode ser encontrado neste manual.
Ligar um microfone e altifalantes PORTUGUÊS Este PC de secretária está equipado com portas de microfone e portas de altifalantes nos painéis frontal e traseiro. As portas de E/S de áudio localizadas no painel traseiro permitem ligar altifalantes estéreo de 2.1, 4.1, 5.1 e 7.1 canais.
PORTUGUÊS BP1AD (SD310) Ligar altifalantes de 2.
Ligar altifalantes de 4.1 canais PORTUGUÊS ENTRADAS ENTRADAS DE ÁUDIO DE ÁUDIO Traseiro Frontal LINE OUT Ligar altifalantes de 5.
PORTUGUÊS Ligar altifalantes de 7.
Podłączanie wielu zewnętrznych wyświetlaczy PORTUGUÊS Komputer desktop PC może być dostarczony z portami VGA, HDMI lub DVI i umożliwia podłączenie wielu zewnętrznych wyświetlaczy. Po zainstalowaniu w komputerze karty graficznej, podłącz monitory do portów wyjścia karty graficznej. Ustawienie wielu wyświetlaczy Podczas używania wielu monitorów należy ustawić tryby wyświetlania. Dodatkowy monitor można używać jako duplikat głównego wyświetlacza lub jako rozbudowę w celu powiększenia pulpitu Windows®.
Ligue o seu computador. 4. Configure as definições de Screen Resolution (Resolução de Ecrã). PORTUGUÊS 3. Para mais detalhes, consulte a secção Configurar as definições de resolução de ecrã no Manual do Utilizador do Windows® 7 / Windows® 8.1, que pode ser encontrado neste manual. Ligar uma TV HD Ligue uma TV de Alta Definição (TV HD) à porta HDMI do seu computador. • Precisará de um cabo HDMI para ligar a TV HD ao computador. O cabo HDMI é adquirido separadamente.
PORTUGUÊS Capítulo 3 Utilizar o computador Postura adequada ao utilizar o seu PC de Secretária Quando utilizar o seu PC de Secretária, deverá manter uma postura correcta para evitar lesões nos pulsos, mãos e outras articulações ou músculos. Esta secção fornece-lhe sugestões para evitar o desconforto físico e possíveis lesões quando estiver a utilizar e a desfrutar totalmente do seu PC de Secretária.
Utilizar a unidade óptica (apenas em alguns modelos) 1 PORTUGUÊS 2 3 Inserir um disco óptico Para inserir um disco óptico: 1. Com o sistema ligado, prima o botão de ejecção abaixo da tampa do compartimento da unidade para abrir o tabuleiro. 2. Coloque o disco na unidade óptica com a face da etiqueta virada para cima. 3. Empurre o tabuleiro para o fechar. 4. Seleccione um programa a partir da janela de Reprodução Automática para aceder aos seus ficheiros.
Configurar as portas USB através do BIOS PORTUGUÊS Pode activar ou desactivar as portas USB 2.0 e USB 3.0 frontais e traseiras a partir da configuração do BIOS. Para activar ou desactivar as portas USB 2.0 e USB 3.0 frontais e traseiras: 1. Prima para aceder à configuração do BIOS durante o arranque. 2. No ecrã de configuração de BIOS, clique em Advanced (Avançado) > USB Configuration (Configuração USB) > USB Single Port Control (Controlo de porta Única USB). 3.
Configurar as definições de segurança do HDD utilizando o BIOS PORTUGUÊS Pode definir uma palavra-passe na Configuração do BIOS para proteger o seu HDD. Para definir uma palavra-passe para o seu HDD na Configuração do BIOS: 1. Prima para aceder à configuração do BIOS durante o arranque. 2. No ecrã do Modo EZ da Configuração de BIOS, clique em Exit (Sair) > Advanced Mode (Modo Avançado).
PORTUGUÊS Capítulo 4 Ligar à Internet Ligação com fios Utilize um cabo RJ-45 para ligar o seu computador a um modem por cabo/DSL ou a uma rede local (LAN). Ligar através de um modem por cabo/DSL Ligar através de um modem por cabo/DSL: 1. Instale o seu modem por cabo/DSL. Consulte a documentação fornecida com o modem por cabo/DSL. 2. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade a um modem por cabo/DSL.
PORTUGUÊS BP1AD (SD310) Modem Cabo RJ 45 RJ-45 cable 3. Ligue o modem por cabo/DSL e o computador. 4. Configure as definições necessárias de ligação à Internet. • Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou ajuda para a configuração da sua ligação à Internet. • Para mais detalhes, consulte a secção Configurar as definições de ligação à Internet no Manual do Utilizador do Windows® 7 / Windows® 8.1, que pode ser encontrado neste manual.
Ligar através de uma rede local (LAN) PORTUGUÊS Para ligar através de uma LAN: 1. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade à sua LAN. BM1AD / BM6AD (MD310) Cabo RJ 45 RJ-45 cable LAN BP1AD (SD310) LAN Cabo RJ 45 RJ-45 cable 2. Ligue o seu computador. 3. Configure as definições necessárias de ligação à Internet.
PORTUGUÊS ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, and BP1AD (SD310) 41
PORTUGUÊS Capítulo 5 Resolução de problemas Resolução de problemas Este capítulo apresenta alguns problemas que poderá encontrar e as possíveis soluções. ? ? O meu computador não liga e o LED de energia do painel frontal não acende • Verifique se o seu computador está correctamente ligado. • Verifique se a tomada eléctrica está a funcionar. • Verifique se a fonte de alimentação está ligada. Consulte a secção Ligar/ desligar o computador no Capítulo 1. O meu computador bloqueia.
? As teclas de seta no teclado numérico não funcionam. ? ? ? PORTUGUÊS Verifique se o LED do Bloqueio de teclado numérico está desligado. Quando o LED do Bloqueio de teclado numérico está aceso, as teclas do teclado numérico são utilizadas apenas para introduzir números. Prima a tecla de Bloqueio de teclado numérico para desligar o LED se deseja utilizar as teclas de seta do teclado numérico. Nenhuma imagem apresentada no monitor. • Verifique se o monitor está ligado.
? PORTUGUÊS Quero restaurar ou anular alterações no sistema do meu computador sem afectar os meus ficheiros ou dados pessoais. No Windows® 7: A funcionalidade Restauro do Sistema do Windows® permite-lhe restaurar ou anular alterações às definições do sistema do seu computador sem afectar os seus dados pessoais como, por exemplo, documentos ou fotos. Para mais detalhes, consulte a secção Restaurar o seu sistema no Capítulo 2. No Windows® 8.
PORTUGUÊS b) No Painel de Controlo, clique em Adjust screen resolution (Ajustar resolução do ecrã) em Appearance and Personalization (Aspecto e Personalização). No ecrã de modo de Ambiente de trabalho a) Inicie o modo de Ambiente de trabalho a partir do ecrã inicial. b) Clique com o botão direito em qualquer local do ecrã no modo de Ambiente de trabalho.
Alimentação PORTUGUÊS Problema Sem energia (O indicador de energia está desligado) Causa possível Acção Tensão de alimentação incorrecta • Ajuste o interruptor de tensão para os requisitos da sua área. • Ajuste as definições de tensão. Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada eléctrica. O seu computador não está ligado. Prima o botão de energia no painel frontal para garantir que o computador está ligado.
Problema Não é possível aceder à Internet Causa possível Acção O cabo de LAN não está ligado. Ligue o cabo de LAN ao seu computador. Problemas com o cabo de LAN Certifique-se de que o LED da LAN está aceso. Caso não esteja, tente utilizar outro cabo de LAN. Se mesmo assim não funcionar, contacte o centro de assistência da ASUS. O seu computador não está correctamente ligado a um router ou concentrador de rede.
Sistema PORTUGUÊS Problema A velocidade do sistema é demasiado baixa O sistema pára ou bloqueia frequentemente. 48 Causa possível Acção Demasiados programas em execução. Feche alguns dos programas. Ataque de vírus informático • Utilize um software antivírus para verificar a existência de vírus e reparar o seu computador. • Reinstale o sistema operativo. Falha na unidade de disco rígido • Envie o disco rígido para o Centro de Assistência da ASUS para que seja reparado.
Problema Demasiado ruído após ligar o computador. O computador é demasiado ruidoso durante a utilização. Causa possível Acção O seu computador está a arrancar. Esse ruído é normal. As ventoinhas funcionam à velocidade máxima quando o computador está a arrancar. As ventoinhas irão diminuir a velocidade depois de entrar no SO. As definições do BIOS foram alteradas. Restaure os valores predefinidos das definições do BIOS. Versão do BIOS antiga Actualize o BIOS para a versão mais recente.
PC de Secretária ASUS Windows® 7 / Windows® 8.1 Manual do Utilizador Windows® 7 / Windows® 8.1 Manual do Utilizador PG8623 Primeira edição Setembro 2013 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos.
PORTUGUÊS Capítulo 1 Utilizar o Windows® 7 Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 7. Para arrancar pela primeira vez: 1. Ligue o seu computador. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã Configurar o Windows. 2. Na lista pendente, seleccione o seu idioma. Clique em Seguinte. 3.
Utilizar o ambiente de trabalho do Windows® 7 > Ajuda e Suporte para obter mais informações acerca do PORTUGUÊS Clique no ícone Iniciar Windows® 7. Utilizar o menu Iniciar O menu Iniciar dá acesso a programas, utilitários e outros itens úteis no seu computador. Oferece também mais informações acerca do Windows 7 através da sua funcionalidade Ajuda e Suporte. Executar itens a partir do menu Iniciar Para executar itens a partir do menu Iniciar: 1.
Afixar itens nas listas de atalhos PORTUGUÊS Quando clicar com o botão direito num ícone na barra de tarefas, será apresentada uma lista de atalhos para lhe oferecer um acesso rápido a acções relacionadas com o programa ou item. Poderá afixar itens na lista de atalhos como, Web sites favoritos, pastas ou unidades visitas frequentemente ou ficheiros multimédia reproduzidos recentemente. Para afixar itens à lista de atalhos: 1. Na barra de tarefas, clique com o botão direito num ícone. 2.
Utilizar a área de notificação PORTUGUÊS Por predefinição, a área de notificação mostra estes três ícones: Notificação do Centro de Acção Clique neste ícone para apresentar todas as mensagens de alerta/notificações e abrir o Centro de Acção do Windows®. Ligação de rede Este ícone exibe o estado da ligação e a força do sinal da ligação de rede com ou sem fios. Volume Clique neste ícone para ajustar o volume.
Explorar ficheiros e pastas Para explorar ficheiros e pastas: PORTUGUÊS 1. Abra o Explorador do Windows. 2. No painéis de navegação ou de vista, procure a localização dos seus dados. 3. Na barra de endereço, clique na seta para apresentar o conteúdo da unidade ou pasta. Personalizar a vista de ficheiros/pastas Para personalizar a vista de ficheiros/pastas: 1. Abra o Explorador do Windows. 2. No painel de navegação, seleccione a localização dos seus dados. 3.
Adicionar uma nova pasta 1. Abra o Explorador do Windows. 2. Na barra de ferramentas, clique em Nova pasta. 3. Introduza o nome para a nova pasta. PORTUGUÊS Para adicionar uma nova pasta: Poderá também clicar com o botão direito em qualquer local do painel de Vista e clicar em Novo > Pasta. Efectuar a cópia de segurança dos seus ficheiros Configurar uma cópia de segurança Para configurar uma cópia de segurança: > Todos os Programas > Manutenção > Cópia de Segurança e 1. Clique em Restauro. 2.
Proteger o seu computador PORTUGUÊS Utilizar o Centro de Acção do Windows® 7 O Centro de Acção do Windows® 7 disponibiliza notificações, informações de segurança e a opção de identificar e resolver automaticamente alguns problemas informáticos comuns. Pode personalizar as notificações. Para mais detalhes, consulte a secção anterior Personalizar ícones e notificações neste capítulo. Abrir o Centro de Acção do Windows® 7 Para abrir o Centro de Acção do Windows® 7: 1.
Configurar uma palavra-passe de utilizador 1. Seleccione o utilizador para o qual deseja definir uma palavra-passe. 2. Seleccione Criar uma palavra-passe. 3. Introduza uma palavra-passe e confirme-a. Introduza a sugestão para a sua palavrapasse. 4. Quando terminar, clique em Criar palavra-passe. PORTUGUÊS Para configurar uma palavra-passe de utilizador: Activar o software antivírus O programa Trend Micro Internet Security está pré-instalado no seu computador.
PORTUGUÊS Capítulo 2 Utilizar o Windows® 8.1 Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 8.1. Para arrancar o seu PC de Secretária pela primeira vez: 1. Pressione o botão de alimentação no PC de Secretária. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração. 2. No ecrã de configuração, escolha um idioma para utilizar no PC de Secretária.
Usando a interface de Windows® PORTUGUÊS A interface do utilizador (IU) de Windows® é um ecrã baseado em mosaicos utilizado no Windows® 8.1. Esta inclui as seguintes funções que pode usar enquanto trabalha no seu PC de secretária. Ecrã Inicial O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã ajuda a organizar todos os programas e aplicações que necessita num só local. Prima a tecla Windows para abrir o ecrã inicial a partir de qualquer aplicação.
Zonas interactivas PORTUGUÊS Os pontos activos no ecrã permitem abrir programas e aceder às definições do seu PC de secretária. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o touchpad. Zonas interactivas numa aplicação Zonas interactivas no ecrã Inicial Consulte a página seguinte para mais informação sobre as funções dos pontos activos. 62 Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8.
canto superior esquerdo Acção PORTUGUÊS Zona interactiva Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona e clique na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação. Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para mostrar todas as aplicações em execução. canto inferior esquerdo A partir do ecrã de uma aplicação em execução: Coloque o ponteiro do rato sobre o canto inferior esquerdo e toque para voltar ao ecrã Iniciar.
Utilizar aplicações Windows® Use o teclado ou rato do seu PC de secretária para abrir ou personalizar as suas aplicações. PORTUGUÊS Executar aplicações • Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para a executar. • Pressione duas vezes a tecla tab e utilize as teclas direccionais para percorrer as aplicações. Pressione enter para executar a aplicação escolhida.
Aceder a todas as aplicações PORTUGUÊS A partir do ecrã Todas as aplicações, pode configurar as definições de uma aplicação ou afixar uma aplicação no ecrã inicial ou na barra de tarefas do ambiente de trabalho. Abrir o ecrã Aplicações • No ecrã Iniciar, clique no botão • No ecrã Iniciar, prima e depois prima . . Afixar uma aplicação no ecrã inicial 1. Abra o ecrã Todas as aplicações. 2.
Charms bar (barra de Símbolos) PORTUGUÊS A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no lado direito do ecrã. Esta é composta por várias ferramentas que permitem a partilha de aplicações e um acesso rápido para personalização das definições do seu PC de secretária. barra de Símbolos Abrir a Charms bar (barra de Símbolos) Quando invocada, a Charms bar (barra de Símbolos) apresentará inicialmente um conjunto de ícones brancos.
PORTUGUÊS Dentro da Charms bar (barra de Símbolos) Search (Procurar) Esta ferramenta permite procurar ficheiros, aplicações ou programas no PC de secretária. Share (Partilhar) Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de sites de redes sociais ou e-mail. Start (Início) Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã Inicial, poderá também utilizar esta ferramenta para voltar a uma aplicação aberta recentemente.
Função de Snap (Encaixe) PORTUGUÊS A função de ajuste mostra duas aplicações lado a lado para que possa usá-las ou alternar entre elas. Certifique-se de que a resolução do ecrã do seu PC de secretária é igual ou superior a 1366 x 768 pixéis antes de utilizar a função de encaixe. Barra de Snap (Encaixe) Utilização da função de ajuste Para usar a função de ajuste: 1. Use o rato ou teclado do seu PC de secretária para activar a função de ajuste no ecrã.
Outros atalhos usando o teclado PORTUGUÊS Usando o teclado, pode também usar as combinações de teclas seguintes para abrir aplicações ou navegar pelo Windows® 8.1. Permite alternar entre o ecrã inicial e a última aplicação executada. + + + + + + + + + + + + + + Abre o ambiente de trabalho. Abre a janela do computador no ambiente de trabalho. Abre a janela de pesquisa de ficheiros. Abre a janela de partilha. Abre a janela de definições.
+ <+> PORTUGUÊS + <-> + Abre a lupa e amplia o ecrã. Reduz o ecrã. Abre as definições de narrador. DESLIGAR o PC de secretária Para DESLIGAR o PC de secretária: Escolha um dos seguintes métodos para desligar o seu PC de secretária: • Na barra de símbolos, clique em Settings (Definições) > Power (Alimentação) > Shut down (Encerrar) para desligar o PC normalmente. • No ecrã de início de sessão, clique em Power (Alimentação) > Shutdown (Encerrar).
Acesso ao ecrã de configuração do BIOS PORTUGUÊS O BIOS (Basic Input and Output System) armazena as definições do hardware do sistema necessárias ao arranque do sistema no PC de secretária. Em circunstâncias normais, as opções predefinições do BIOS aplicam-se à maior parte das condições garantindo um desempenho óptimo.
PORTUGUÊS Capítulo 3 Outras funções do Windows® 7 / Windows® 8.1 Remover um dispositivo de armazenamento USB Windows® 7 Para remover um dispositivo de armazenamento USB no Windows® 7: 1. Clique em na área de notificação do Windows, de seguida clique em Eject USB2.0 FlashDisk (Ejectar Unidade Flash USB2.0) ou Eject USB3.0 FlashDisk (Ejectar Unidade Flash USB3.0) caso esteja a utilizar uma unidade flash USB3.0 ou dispositivos compatíveis com USB3.0. 2.
Configurar as definições de resolução de ecrã Windows® 7 1. PORTUGUÊS Para configurar as definições de resolução de ecrã no Windows® 7: Execute uma das seguintes acções para abrir o ecrã de definição da Resolução de ecrã: • Clique em > Painel de controlo > Aspecto e Personalização > Visualização > Alterar definições de visualização. • Clique com o botão direito em qualquer local do ambiente de trabalho do Windows.
2. Seleccione o modo de visualização na lista pendente Múltiplos monitores: PORTUGUÊS • Duplicar estes ecrãs: Seleccione esta opção para utilizar o monitor adicional como duplicado do monitor principal. • Expandir estes ecrãs: Seleccione esta opção para utilizar o monitor adicional como monitor de expansão. Isso aumentará o espaço do seu ambiente de trabalho. • Mostrar ambiente de trabalho apenas em 1 / 2: Seleccione esta opção para mostrar o ambiente de trabalho apenas no monitor 1 ou no monitor 2.
5. 6. 7. Seleccione Internet Protocol Versão 4 (TCP/IPv4), depois clique em Properties (Propriedades). Seleccione Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente), se deseja que as definições de IP sejam atribuídas automaticamente. Ou, seleccione Use the following IP address: (Utilizar o seguinte endereço IP:) e introduza o Endereço IP e Máscara de subrede.
Seleccione Connect to the Internet (Ligar à Internet) e clique em Next (Seguinte). 10. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda larga (PPPoE)) e clique em Next (Seguinte). 11. Introduza o nome do utilizador, senha e nome da ligação. Clique em Connect (Ligar). 12. Clique em Close (Fechar) para concluir a configuração. 13. Clique no ícone de rede na barra de tarefas e clique na ligação que acabou de criar. 14. Introduza o seu nome de utilizador e senha. Clique em Connect (Ligar) para ligar à Internet.
Configuração de uma ligação de rede IP estática 1. Repita as etapas 1 a 4 da secção anterior. 2 Clique em Use the following IP address (Utilizar o seguinte endereço IP). 3. Introduza o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway fornecidos pelo seu fornecedor do serviço. 4. Se necessário, introduza o endereço do servidor DNS pretendido e um endereço alternativo. 5. Quando terminar, clique em OK. PORTUGUÊS Para configurar uma ligação de rede IP estática: Windows® 8.
2. Na barra de tarefas do Windows®, prima a tecla direita do rato sobre o ícone de rede PORTUGUÊS e clique em Open Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha). 3. No ecrã Open Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha), clique em Change Adapter settings (Alterar definições da placa). 4. Prima a tecla direita do rato sobre a sua LAN e seleccione a opção Properties (Propriedades). 5.
Volte à opção Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha) e depois clique em Set up a new connection or network (Configurar uma nova ligação ou rede). 8. Seleccione Connect to the Internet (Ligar à Internet) e clique em Next (Seguinte). 9. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda larga (PPPoE)) e clique em Next (Seguinte). PC de Secretária ASUS PORTUGUÊS 7.
PORTUGUÊS 10. Introduza o nome do utilizador, senha e nome da ligação. Clique em Connect (Ligar). 11. Clique em Close (Fechar) para concluir a configuração. 12. Clique no ícone de rede na barra de tarefas e clique na ligação que acabou de criar. 13. Introduza o seu nome de utilizador e senha. Clique em Connect (Ligar) para ligar à Internet. Configuração de uma ligação de rede IP estática Para configurar uma ligação de rede IP estática: 80 1.
Ligação sem fios PORTUGUÊS Ligar a uma rede Wi-Fi Windows® 7 Para ligar a uma rede Wi-Fi: 1. Clique no ícone de rede disponíveis. 2. Seleccione a rede sem fios à qual pretende ligar e depois clique em Ligar. 3. Poderá ser necessário introduzir a chave de segurança da rede para redes sem fios protegidas, depois clique em OK. 4. Aguarde enquanto o computador liga à rede sem fios. 5. na área de notificação para exibir as redes sem fios A ligação sem fios será estabelecida.
PORTUGUÊS 82 2. Na barra de símbolos, seleccione Settings (Definições) e clique no ícone de rede 3. Na lista, seleccione a rede à qual pretende ligar. 4. Clique em Connect (Ligar). . Capítulo 3: Outras funções do Windows® 7 / Windows® 8.
Recuperar o seu sistema PORTUGUÊS Windows® 7 Utilizar a partição de recuperação do sistema A Sistema Partição de Recuperação permite restaurar com rapidez o software do seu PC para o estado original. Antes de utilizar a Sistema Partição de Recuperação, copie todos os seus ficheiros de dados (como os ficheiros PST do Outlook) para dispositivos de armazenamento USB ou para uma unidade de rede e tome nota de todas as definições de configuração personalizadas (como as definições de rede).
4. Seleccione OK para confirmar a recuperação do sistema. PORTUGUÊS O restauro irá apagar e substituir os dados do seu disco rígido. Faça cópias de segurança de todos os seus dados importantes antes de efectuar a recuperação do sistema. 5. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação. NÃO remova o disco de Recuperação durante o processo de recuperação, a não ser que tal lhe seja indicado nas instruções, dado que as suas partições poderão ficar danificadas.
Para efetuar a reposição do seu PC utilizando o DVD de Recuperação: PORTUGUÊS • Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção. • Desligue todas as unidades externas de disco rígido antes de executar a recuperação do sistema no se PC para evitar restaurar o Windows na partição ou unidade errada. Para fazer a reposição do PC: 1. Prima durante o arranque. 2. Coloque o DVD de Recuperação na unidade óptica.
Para criar uma unidade de recuperação USB: 1. Abra o Painel de controlo no ecrã Todas as aplicações. PORTUGUÊS Para mais informação, consulte a secção Abrir o ecrã Todas as aplicações em Trabalhar com aplicações de Windows®. 86 2. Na opção Sistema e segurança do Painel de controlo, clique em Find and fix problems (Localizar e corrigir problemas). 3. Clique em Recovery (Recuperação) > Create a recovery drive (Criar unidade de recuperação). 4.
Remover tudo e reinstalar o Windows PORTUGUÊS O restauro das predefinições de fábrica do seu PC pode ser feito usando a opção de remoção e reinstalação. Consulte as etapas descritas em baixo para uso desta opção. Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção. Esta operação pode demorar alguns minutos até ficar concluída. 1. Abra a barra de símbolos. 2.
Informação sobre o software Informação sobre o software ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan11259 Telefone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www.asus.com.tw Assistência técnica Telefone Assistência online +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Endereço 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site usa.asus.