ASUS Desktop PC BM1845, BM1645/MD250 BM1845 BM1645/MD250 Manuale Utente
I7753 Italiano Secondo Edizione Ottobre 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati. Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Italiano Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Licenza Software Italiano I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Sommario Italiano Comunicazioni................................................................................................ 7 Informazioni sulla sicurezza.......................................................................... 10 Simboli convenzionali utilizzati nella guida....................................................11 Approfondimenti.............................................................................................11 Contenuto della confezione.......................................
Sommario Italiano Configurazione dell'impostazione di protezione HDD con il BIOS................ 52 Capitolo 6 Modalità di connessione a Internet Capitolo 7 Descrizione delle Utilità Connessione via cavo................................................................................... 53 ASUS AI Suite II............................................................................................ 61 ASUS Webstorage.......................................................................................
Comunicazioni Italiano Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede infatti di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
IC: Dichiarazione di conformità canadese Italiano Conforme alle specifiche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme allo standard RSS210 Industry Canada. Il dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze. Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada.
Avvisi sulle apparecchiature RF Italiano CE: Dichiarazione di conformità CE L’apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell’esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici (0–300 GHz). Questo dispositivo wireless è conforme alla direttiva R&TTE. Uso di radio wireless Questo dispositivo è limitato agli ambienti interni durante il funzionamento nella banda di frequenza da 5,15 a 5,25 GHz.
Informazioni sulla sicurezza Italiano Prima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimentazione. Utilizzare una spugna pulita o un panno antistatico, bagnato con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida; quindi asciugare con un panno asciutto. 10 • NON collocare il prodotto su piani di lavoro non lisci o instabili. Contattare l’assistenza in caso di danni alla custodia.
Simboli convenzionali utilizzati nella guida PERICOLO/AVVERTENZA: informazioni importanti per un utilizzo sicuro del dispositivo. ATTENZIONE: informazioni su azioni da evitare per prevenire danni ai componenti. IMPORTANTE: istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per portare a termine un’operazione. NOTA: suggerimenti ����������������������������������������������������������������� e informazioni aggiuntive per il completamento di un’operazione.
Contenuto della confezione Italiano ASUS Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 DVD di supporto x1 (Opzionale) DVD di ripristino x1 (Opzionale) Installation Guide DVD con Software di Masterizz.Nero 9 x1 (opzionale) Guida all’installazione x1 Garanzia x1 • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore. • Le illustrazioni degli articoli sono puramente indicative. Le specifiche del prodotto potrebbero variare in base al modello.
Italiano Capitolo 1 Informazioni preliminari Benvenuti! Grazie per aver acquistato ASUS Desktop PC! ASUS Desktop PC offre prestazioni d’avanguardia, straordinaria affidabilità e utilità a misura di utente, racchiuse in un modello dal design moderno e funzionale. Prima di installare ASUS Desktop PC, leggere il contenuto della Garanzia ASUS. Descrizione del computer Le illustrazioni sono puramente indicative. La posizione delle porte e la colorazione del telaio variano in base al modello.
Unità ottica. L’unità ottica supporta DVD-RW / CD-RW / DVD-ROM Italiano Pulsante espulsione unità ottica. Premere questo pulsante per espellere il vassoio dell’unità ottica. Alloggiamento unità ottica (vuoto). Alloggiamento per l’installazione di un’unità ottica aggiuntiva. LED HDD. Questa spia LED si illumina per segnalare l’attività del disco rigido. Pulsante di accensione. Pulsante per accendere il computer. Porta microfono. Porta per la connessione del microfono. Porta cuffie.
Italiano BM1645/MD250 Pannello frontale 1 10 Slot per lettore di schede 9 2 3 Porta frontale USB 2.0 nro 5 Porta frontale USB 2.0 nro 6 Porta frontale USB 3.0 nro 3 Porta frontale USB 3.0 nro 4 4 5 6 8 7 2 x alloggiamenti unità ottica da 5.25 pollici. Gli alloggiamenti per unità ottiche da 5.25 pollici sono predisposti per dispositivi DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW da 5.25”. Porta microfono (rosa). Porta per la connessione del microfono. Porta cuffie (lime).
LED HDD. Questa spia LED si illumina per segnalare l’attività del disco rigido. Italiano LED alimentazione. Questa spia LED si illumina quando si accende il computer. Pulsante di accensione. Pulsante per accendere il computer. 2 alloggiamenti unità da 3.5 pollici. Gli alloggiamenti per unità da 3.5 pollici sono predisposti per lettori di schede di memoria e dischi rigidi da 3.5 pollici. Pannello posteriore 1 2 5 10 11 3 7 4 22 6 8 9 Porta poster. USB 2.0 nro 1 Porta poster. USB 2.
Italiano Fori di aerazione. Consentono la ventilazione del sistema. NON ostruire i fori di aerazione del telaio e consenitre sempre un’adeguata ventilazione del sistema. Porta combo Mouse / Tastiera PS/2 (viola / verde). Porta per la connessione di mouse / tastiera PS/2. Porte USB 2.0. Le porte USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) permettono di collegare dispositivi USB 2.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere, PDA e altro. Porta Ottica S/PDIF_OUT.
Uscita altoparlanti posteriori (nero). Porta per la connessione di altoparlanti posteriori in una configurazione audio a 4, 6 e 8 canali. Italiano Uscita altoparlanti laterali (grigio). Porta per la connessione di altoparlanti laterali in una configurazione audio a 8 canali. Porta microfono (rosa). Porta per la connessione del microfono. Porta Line Out (lime). Porta per la connessione di cuffie o altoparlante.
Installazione del computer Italiano Questa sezione guida nella connessione dei principali dispositivi hardware, come un monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer. Utilizzo delle uscite video sulla scheda madre Collegare il monitor all’uscita video sulla scheda madre. Per collegare un monitor esterno tramite le uscite video sulla scheda madre: 1. Collegare il monitor alla porta VGA, DVI-D o all’uscita video del computer. 2.
Connessione di una tastiera e di un mouse USB Italiano Collegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul pannello posteriore del computer. DVI HDMI Connessione del cavo di alimentazione Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore dell’alimentazione sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
Come accendere e spegnere il computer Italiano Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer. Come accendere il computer Per accendere il computer: 1. Accendere l’interruttore di alimentazione. 2. Accendere il monitor. 3. Premere il pulsante di accensione sul computer. Pulsante di accensione BM1845 4. BM1645/MD250 Attendere il termine del caricamento automatico del sistema. Come spegnere il computer Per spegnere il computer su Windows® 7: 1.
Italiano 22 Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Italiano Capitolo 2 Utilizzo di Windows® 7 Inizializzazione Quando si avvia il computer per la prima volta, appare una serie di schermate che guidano nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 7. Quando si avvia il computer per la prima volta, procedere come di seguito: 1. Accendere il computer. Attendere alcuni minuti, sino a quando non copiare la schermata Set Up Windows. 2. Dall’elenco a discesa, selezionare la lingua e cliccare Next. 3.
Desktop di Windows® 7 Italiano Per ulteriori informazioni su Windows® 7, cliccare sull’icona Start > Help and Support. Menu Start Il menu Start consente di accedere ai programmi, alle utilità e ad altri elementi installati nel computer e, tramite la funzione Help and Support, fornisce informazioni su Windows 7. Avvio di programmi e applicazioni dal menu Start Per avviare programmi e applicazioni dal menu Start: 1. Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start 2.
Aggiunta di elementi alle jumplist Italiano Cliccando su un’icona nella barra delle applicazioni, si apre una jumplist, che consente di accedere immediatamente ai collegamenti dei programmi e degli elementi elencati. E’ possibile aggiungere nuovi elementi, come i siti preferiti, le cartelle o i dischi visitati più di frequente o i file multimediali recenti. Per aggiugere un elemento ad una jumplist: 1. Dalla barra delle applicazioni, cliccare su un’icona. 2.
Utilizzo dell’area di notifica L’area di notifica è pre-impostata per visualizzare le seguenti icone: Italiano Notifica di Action Center Cliccare su questa icona per visualizzare tutti i messaggi di notifica/avvisi e avviare icon Windows® Action Center. Connessione di rete Questa connessione visualizza lo stato della connessione e l’intensità del segnale di una connessione di rete via cavo o senza fili. Volume Cliccare su questa icona per regolare il volume.
Esplorazione di file e cartelle 1. Avviare Windows Explorer. 2. Dal pannello di navigazione o di visualizzazione, cercare una cartella. 3. Dalla barra di navigazione, cliccare sulla freccia per visualizzare il contenuto di un disco o di una cartella. Italiano Per esplorare file e cartelle: Personalizzazione della visualizzazione di file e cartelle Per personalizzare la visualizzazione di file e cartelle: 1. Avviare Windows Explorer. 2.
Aggiunta di una nuova cartella Italiano Per aggiungere una cartella: 1. Avviare Windows Explorer. 2. Dalla barra degli strumenti, cliccare New folder. 3. Inserire il nome della nuova cartella. In alternativa, cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione, quindi selezionare New > Folder. Backup di file Impostazioni di backup Per configurare le impostazioni di backup: > All Programs > Maintenance > Backup and Restore. 1. Cliccare 2. Cliccare Set up backup. Premere Next 3.
Protezione del computer Italiano Windows® 7 Action Center Windows® 7 Action Center fornisce messaggi di notifica,informazioni sulla sicurezza, sulla manutenzione del sistema e l’opzione di risoluzione automatica di alcuni dei problemi più comuni del computer. I messaggi di notifica possono essere personalizzati. Per approfondimenti, consultare il paragrafo precedente Personalizzazione di icone e notifiche di questo capitolo. Avvio di Windows® 7 Action Center Per avviare Windows® 7 Action Center: 1.
Impostazioni password Per impostare una password utente: Italiano 1. Selezionare l’utente per cui impostare la password. 2. Selezionare Create a password. 3. Digitare e confermare la nuova password. Inserire il suggerimento per la password. 4. Al termine, cliccare Create password. Attivazione del software anti-virus Trend Micro Internet Security è un software di terze parti, preinstallato nel computer, per proteggere dagli attacchi dei virus.
Italiano Capitolo 3 Utilizzo di Windows® 8 Inizializzazione Quando si avvia il computer per la prima volta, appare una serie di schermate che guidano nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 8. Quando si avvia il computer per la prima volta, procedere come di seguito: 1. Accendere il computer. Attendere alcuni minuti, sino a quando non compare la schermata di configurazione. 2. Leggere attentamente i termini e le condizioni del contratto di licenza.
Interfaccia Utente Windows® Italiano L’Interfaccia Utente Windows® rappresenta l’interfaccia a riquadri utilizzata in Windows® 8. Essa è caratterizzata dalle funzioni descritte di seguito, utilizzabili sul Desktop PC. Schermata Start La Schermata Start, che appare dopo l’inserimento dell’account utente, consente di organizzare tutti i programmi e le applicazioni necessarie in una sola pagina. E’ possibile premere il tasto Windows applicazione.
Hotspot Italiano Gli hotspot rappresentano dei punti sensibili dello schermo, che consentono di avviare i programmi e accedere alle impostazioni del Desktop PC. Le funzioni di questi hotspot possono essere attivate mediante il mouse. Hotspot su un’applicazione in esecuzione Hotspot sulla schermata Start Per la descrizione delle funzioni degli hotspot, consultare la pagina seguente.
Hotspot Italiano Angolo superiore sinistro Azione Posizionarvi il puntatore del mouse, quindi cliccare sul riquadro dell’applicazione recente da riaprire. Spostare il puntatore del mouse verso il basso per visualizzare tutte le applicazioni in esecuzione. Angolo inferiore sinistro Dalla schermata di un’applicazione in esecuzione: Posizionarvi il puntatore del mouse, quindi cliccare sul riquadro della schermata Start per ritornare alla pagina iniziale.
Utilizzo delle applicazioni Windows® Italiano Utilizzare il mouse o la tastiera del Desktop PC per avviare e personalizzare le applicazioni. Avvio applicazioni • Posizionare il puntatore del mouse su un’applicazione, quindi cliccarvi una volta con il tasto di sinistra del mouse per avviarla. • Premere due volte , quindi utilizzare i tasti direzionali per spostarsi fra le applicazioni. Premere per avviare l’applicazione selezionata.
Accesso alla schermata All Apps (App) Italiano Dalla schermata All Apps (App), è possibile configurare le impostazioni di un’applicazione oppure aggiungere un’applicazione alla schermata Start o alla barra delle applicazioni del Desktop. Avvio della schermata All Apps (App) Con il tasto di destra del mouse, cliccare sulla schermata Start o premere cliccare sull’icona All Apps (App). + , quindi Aggiunta di un’applicazione alla schermata Start 36 1. Avviare la schermata All Apps (App). 2.
Charms bar Italiano La Charms bar è una barra a comparsa, sul lato destro dello schermo, caratterizzata da diversi strumenti per condividere le applicazioni e accedere rapidamente alle impostazioni per la personalizzazione del Desktop PC. Charms bar Avvio della Charms bar La Charms bar appare inizialmente come un insieme di icone bianche. L’immagine qui sopra mostra l’aspetto della Charms bar, quando attivata. Avviare la Charms bar utilizzando la tastiera o il mouse del Desktop PC.
Strumenti della Charms bar Italiano Search (Cerca) Strumento per cercare file, applicazioni o programmi nel Desktop PC. Share (Condividi) Strumento per condividere applicazioni tramite i social network o la posta elettronica. Start Strumento per ritornare alla schermata Start, da cui è possibile riaccedere ad un’applicazione recente. Devices (Dispositivi) Strumento per accedere ai file e condividerli con i dispositivi collegati al Desktop PC, come una stampante o uno monitor esterno.
Funzione Snap Italiano La funzione Snap mostra contemporaneamente sullo schermo due applicazioni in esecuzione, per facilitare il passaggio dall’una all’altra e migliorare l’utilizzo del Desktop PC. Per utilizzare la funzione Snap, è necessaria una risoluzione schermo minima pari a 1366 x 768 pixel. Snap Bar Utilizzo di Snap Per utilizzare la funzione Snap: 1. Attivare Snap sullo schermo, mediante l’uso della tastiera o del mouse del Desktop PC.
Tasti di scelta rapida Italiano Mediante la tastiera, è inoltre possibile utilizzare i seguenti tasti di scelta rapida per avviare le applicazioni e navigare in Windows®8. Passa tra la schermata Start e l’ultima applicazione in esecuzione. + + + + + + + + + + + + + + 40 Avvia il desktop. Avvia la finestra Computer sul desktop. Apre il riquadro per la ricerca di file. Apre il riquadro Share (Condividi). Apre il riquadro delle impostazioni.
+ <-> + <,> + + Avvia l’icona della lente d’ingrandimento per ingrandire l’immagine sullo schermo. Italiano + <+> Rimpicciolisce l’immagine sullo schermo. Visualizza un’anteprima del desktop. Apre le impostazioni Narratore Attiva la funzione Stampa Schermo Spegnimento del Desktop ���������� PC Per spegnere il Desktop PC, operare in uno dei seguenti modi: • Dalla Charms bar, cliccare Settings > Power > Shut down per eseguire un normale arresto del sistema.
Accesso al Setup del BIOS Italiano Nel BIOS (Basic Input and Output System) sono salvate le impostazioni hardware del sistema, necessarie per avviare il sistema del Desktop PC. In circostanze normali, per garantire prestazioni ottimali, si applicano le impostazioni predefinite del BIOS. Non modificare le impostazioni predefinite del BIOS, tranne nei seguenti casi: • Durante l’avvio del sistema, sullo schermo appare un messaggio di errore che richiede l’esecuzione di BIOS Setup.
Italiano Capitolo 4 Connessione di dispositivi al computer Connessione di un dispositivo di archiviazione USB Sia nel pannello frontale che in quello posteriore, questo desktop PC è dotato di porte USB 2.0/1.1 e USB 3.0, per la connessione di dispositivi USB, come i dispositivi di archiviazione. Per connettere un dispositivo di archiviazione USB: • Procedere come indicato dalle figure sottostanti. Dal BIOS è possibile attivare o disattivare singolarmente le porte USB 2.0 e USB 3.
Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB su Windows® 7: Italiano 1. Fare clic su nell'area di notifica di Windows del computer, quindi fare clic su Eject USB2.0 FlashDisk (Espelli unità flash USB2.0) o Eject USB3.0 FlashDisk (Espelli unità flash USB3.0) se si utilizza l'unità flash USB3.0 o dispositivi compatibili USB3.0. 2. Quando appare il messaggio Safe to Remove Hardware, rimuovere il dispositivo USB dal computer. Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB su Windows® 8: 1.
Connessione di microfono e altoparlanti Italiano Questo desktop PC è dotato di porte per il microfono e gli altoparlanti, sia nel pannello frontale che nel pannello posteriore. Le porte audio I/O, situate nel pannello posteriore, consentono di collegare gli altoparlanti stereo a 2, 4, 6 e 8-canali.
Connessione altoparlanti a 2 canali Italiano Connessione altoparlanti a 4 canali 46 Capitolo 4: Connessione di dispositivi al computer
Italiano Connessione altoparlanti a 6 canali Connessione altoparlanti a 8 canali ASUS BM1845, BM1645/MD250 47
Italiano 48 Capitolo 4: Connessione di dispositivi al computer
Italiano Capitolo 5 Utilizzo del computer Posizione corretta durante l’uso del Desktop PC Durante l’utilizzo del Desktop PC, mantenere la posizione corretta è necessario per prevenire stiramenti a polsi, mani e altre articolazioni o muscoli. Questa sezione offre alcuni accorgimenti per evitare tali disturbi fisici con il Desktop PC.
Unità ottica (su modelli selezionati) Italiano 2 1 3 Inserimento di un disco ottico Per inserire un disco ottico: 1. Mentre il sistema è acceso, aprire il vassoio premendo il pulsante di espulsione, situato sotto la copertura del vano dell’unità. 2. Inserire il disco nell’unità ottica con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. 3. Spingere e chiudere il vassoio. 4. Per accedere ai file, selezionare un programma dalla finestra AutoPlay.
Configurazione delle porte USB tramite il BIOS Italiano Dal BIOS, è possibile attivare o disattivare le porte USB 2.0 e USB 3.0 del pannello frontale e posteriore. Per disattivare o attivare le porte USB 2.0 e 3.0 del pannello frontale e posteriore: 1. Premere per accedere al BIOS in fase di caricamento iniziale. 2. Dalla schermata della configurazione del BIOS, clicare Advanced > USB Configuration. 3. Selezionare la porta USB da attivare o disattivare. 4.
Italiano Configurazione dell'impostazione di protezione HDD con il BIOS È possibile impostare una password nella configurazione del BIOS per proteggere l'HDD. Per impostare una password per l'HDD dalla configurazione del BIOS: 1. Premere (Canc) per accedere alla configurazione del BIOS all'avvio. 2. Dalla schermata BIOS Setup EZ Mode (Modalità EZ configurazione BIOS), fare clic su Exit (Esci) > Advanced Mode (Modalità avanzata).
Italiano Capitolo 6 Modalità di connessione a Internet Connessione via cavo Utilizzare un cavo RJ-45 per collegare il computer ad un modem via cavo/DSL o alla rete locale (LAN). Connessione tramite modem via cavo / DSL Per la connessione via modem via cavo / DSL: 1. Installare il modem via cavo / DSL. Consultare la documentazione fornita con il modem. 2. Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità a un modem via cavo/DSL.
Connessione tramite la rete locale (LAN) Italiano Per la connessione LAN: 1. Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità alla presa LAN. DVI HDMI DVI HDMI LAN RJ-45 cable 2. Accendere il computer. 3. Configurare le impostazioni di connessione a internet. • Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione Configurazione della connessione di rete.
Configurazione della connessione di rete Italiano Opzioni di configurazione su Windows® 7 Configurazione di una connessione di rete IP/PPPoE dinamica Per configurare una connessione di rete IP/PPPoE dinamica: 1. Andare a Start > Control Panel (Pannello di controllo) > Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete e condivisione). 2. Dalla schermata Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete e condivisione), fare clic su Change Adapter settings (Modifica impostazioni scheda). 3.
Se si utilizza una connessione PPPoE, continuare con questa procedura. Italiano 8. Ritornare a Network and Sharing Center e selezionare Set up a new connection or network. 9. Selezionare Connect to the Internet e premere Next. 10. Selezionare Broadband (PPPoE) e premere Next.
Inserire nome utente, password e nome della connessione. Premere Connect. Italiano 11. 12. Premere Close per terminare la configurazione. 13. Cliccare sull’icona di rete nella barra delle applicazioni e selezionare la connessione appena creata. 14. Inserire nome utente e password. Premere Connect per effettuare la connessione a internet. Configurazione di una connessione di rete con IP statico Per configurare una connessione di rete con IP statico: 1.
Opzioni di configurazione su Windows® 8 Italiano Configurazione di una connessione di rete con PPPoE/ IP dinamico Per configurare una connessione di rete con IP statico o PPPoE/ IP dinamico: 58 1. Dalla schermata Start, cliccare su Desktop per avviare la modalità Desktop. 2. Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona di rete Open Network and Sharing Center. 3. Dalla schermata Open Network and Sharing Center, selezionare Change Adapter settings. 4.
Selezionare Obtain an IP address automatically e premere OK. Italiano 6. Se si utilizza una connessione PPPoE, continuare con questa procedura. 7. Ritornare a Network and Sharing Center e selezionare Set up a new connection or network. 8. Selezionare Connect to the Internet e premere Next.
9. Selezionare Broadband (PPPoE) e premere Next. Italiano 10. Inserire nome utente, password e nome della connessione. Premere Connect. 11. Premere Close per terminare la configurazione. 12. Cliccare sull’icona di rete nella barra delle applicazioni e selezionare la connessione appena creata. 13. Inserire nome utente e password. Premere Connect per effettuare la connessione a internet.
Italiano Capitolo 7 Descrizione delle Utilità Il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino potrebbero non essere compresi nella confezione. Per ulteriori dettagli sulle opzioni di ripristino di Windows® 7 e Windows® 8, fare riferimento a Ripristino del sistema nel presente capitolo. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II è un’interfaccia “all-in-one”, che integra numerose utilità ASUS e consente di avviare ed eseguire tali utilità nello stesso tempo.
Il menu Strumenti Italiano Il menu Tool (Strumenti) comprende il pannello EPU, Probe II e Sensor Recorder. Avvio e Configurazione di EPU EPU è un’applicazione che consente di risparmiare energia, soddisfando le diverse necessità di elaborazione, tramite la selezione della modalità operativa più idonea. In modalità automatica, il sistema cambia automaticamente modalità, in base allo stato del momento.
Avvio e configurazione di Probe II Italiano Probe II è un’utilità per monitorare i componenti principali del computer, che invia messaggi di avvertimento su qualunque problema dei componenti. Probe II è in grado di rilevare, infatti, la rotazione delle ventole, la temperatura della CPU e il voltaggio del sistema, garantendo la stabilità delle condizioni operative. Per avviare Probe II: • Cliccare� Tool > Probe II sulla barra del menu principale di AI Suite II.
Avvio e configurazione di Sensor Recorder Italiano Sensor Recorder �������������������������������������������������������������������������� consente di monitorare le variazioni di voltaggio, temperatura e velocità delle ventole del sistema e di registrare tali variazioni.
Monitor Italiano La sezione Monitor illustra le caratteristiche delle funzioni Sensor e CPU Frequency. Avvio di Sensor Il pannello dei sensori mostra il valore dei sensori del sistema,relativi alle ventole, ai voltaggi e alla temperatura della CPU. Per avviare Sensor: • Cliccare Monitor > Sensor sulla barra del menu principale di AI Suite II. Avvio di CPU Frequency Il pannello CPU Frequency indica la frequenza e l’utilizzo della CPU.
Aggiornamento del BIOS tramite un file del BIOS Per aggiornare il BIOS tramite un file del BIOS: Italiano 1. Dalla schermata ASUS Update, selezionare Update BIOS from file, quindi premere Next. 2. Individuare il file del BIOS dalla finestra Open, cliccare Open e poi Next. 3. Cliccare Yes per modificare il logo di avvio, rappresentato dall’immagine che appare sullo schermo in fase di POST (Power‑On Self-Tests).���������������������� Altrimenti, cliccare No. 4.
Informazioni sul sistema • Cliccare sulla scheda MB per visualizzare i dettagli su produttore, nome del prodotto, versione e BIOS della scheda madre. • Cliccare sulla scheda CPU per visualizzare i dettagli sul processore e la Cache. • Cliccare sulla scheda Memory e selezionare lo slot di memoria per visualizzare i dettagli sul modulo di memoria installato nello slot. • Cliccare sulla scheda Disk e selezionare il disco di cui visualizzare i dettagli.
ASUS Webstorage Italiano ASUS WebStorage è un'applicazione di archiviazione e un servizio cloud che consente di salvare, sincronizzare, condividere e accedere ai file sempre e ovunque. Assicurarsi di installare il più recente ASUS WebStorage PC Suite nel computer. Per ulteriori dettagli, visitare il nostro sito web presso http://www.asuswebstorage.com. Installazione di ASUS Webstorage Per installare ASUS webstorage: Inserire il DVD di supporto nell’unità ottica. Fare doppio clic sul file setup.
MySyncFolder Salvare i file aggiornati su MySyncFolder per accedere e condividere facilmente tutti i tipi di file in qualunque cartella o dispositivo. • Calendario ASUS WebStorage sincronizza automaticamente gli eventi del calendario in più computer, per poter controllare puntualmente la propria agenda da qualunque PC. • BookmarkSyncer BookmarkSyncer mantiene automaticamente sincronizzati su più computer i preferiti del browser salvati su ASUS WebStorage.
Avvio di WebStorage su Windows® 8 Italiano Per avviare WebStorage su Windows® 8, agire come segue: • Fare clic sull'icona ASUS WebStorage nell'area di notifica di Windows®. • Fare clic sull'icona ASUS WebStorage dalla schermata Start. USo del servizio cloud WebStorage • Per accedere ai file online, assicurarsi di disporre di un account ASUS WebStorage. Registrarsi se non si dispone di un account. • Assicurarsi che il PC sia connesso ad Internet prima di accedere ad ASUS WebStorage.
Aggiunta di file su MySyncFolder 1. 2. Italiano Per aggiungere file su MySyncFolder: Fare clic con il tasto destro sullo schermo per avviare la barra delle impostazioni. Fare clic su , quindi selezionare l'azione da eseguire: a. Fare clic su Note taking (Acquisizione di note) per acquisire note. b. Fare clic su Snapshot (Istantanea) per scattare foto. c. Fare clic su Video record (Registrazione video) per registrare video. d. Fare clic su Audio record (Registrazione audio) per registrare audio. 3.
Dati di backup Italiano Questa cartella consente di aprire i file sottoposti a backup dal computer. Consente inoltre di contrassegnare i file come preferiti e di condividere i file tramite e-mail o link sul sito ASUS WebStorage. • ASUS WebStorage registra il nome del computer e si riferisce alla cartella Backed-up Data (Dati di backup) con il nome della cartella sottoposta a backup. • I percorsi e i nomi dei contenuti del backup sono uguali a quelli dei contenuti del computer.
My Collection (Raccolta) Italiano Questa cartella consente di caricare i contenuti preferiti senza doverli sincronizzare con il computer. Consente inoltre di acquisire note, foto e video, di registrare audio e di caricarli direttamente in questa cartella. Caricamento di file Per caricare i file: per avviare la cartella My Collection (Raccolta). 1. Fare clic su 2. Fare clic su 3. Fare clic su Open (Apri) per caricare il file sulla cartella My Collection (Raccolta).
Personalizzazione di contenuti nella cartella My Collection (Raccolta) Italiano È possibile personalizzare contenuti in questa cartella, ad esempio assegnare un nuovo nome, contrassegnare come preferiti, condividere tramite e-mail o link sul sito ASUS WebStorage. Per personalizzare contenuti nella cartella My Collection (Raccolta): 1. Fare clic con il tasto destro sul file o sulla cartella per selezionare e avviare la barra delle impostazioni. 2.
Preferiti Italiano Questa cartella consente di accedere e visualizzare facilmente i contenuti contrassegnati come preferiti. È inoltre possibile rimuovere i contenuti da questa cartella. Rimozione di un file o una cartella Per rimuovere un file o una cartella: 1. Fare clic su 2. Fare clic con il tasto destro sul file o sulla cartella per selezionare e avviare la barra delle impostazioni. per avviare la cartella Starred (Preferiti). 3. Fare clic su per rimuovere il file o la cartella.
Modifiche recenti Italiano Questa cartella consente di visualizzare i contenuti salvati nelle cartelle MySyncFolder, Backed-up Data (Dati di backup) e My Collection (Raccolta). Consente inoltre di personalizzare i contenuti recenti, ad esempio assegnare un nuovo nome, eliminare, contrassegnare come preferiti e condividere i file tramite e-mail o link sul sito ASUS WebStorage. È inoltre possibile personalizzare i contenuti salvati nelle cartelle MySyncFolder e My Collection (Raccolta).
Foto recenti Italiano Questa cartella consente di visualizzare le foto salvate nelle cartelle MySyncFolder, Backed-up Data (Dati di backup) e My Collection (Raccolta). Consente inoltre di personalizzare le foto recenti, ad esempio assegnare un nuovo nome, eliminare, contrassegnare come preferiti e condividere i file tramite e-mail o link sul sito ASUS WebStorage. È inoltre possibile personalizzare le foto salvate nelle cartelle MySyncFolder e My Collection (Raccolta).
Musica recente Italiano Questa cartella consente di visualizzare i file musicali salvati nelle cartelle Backed-up Data (Dati di backup) e My Collection (Raccolta). Consente inoltre di personalizzare i file musicali recenti, ad esempio assegnare un nuovo nome, eliminare, contrassegnare come preferiti e condividere i file tramite e-mail o link sul sito ASUS WebStorage. È inoltre possibile personalizzare i file musicali salvati nella cartella My Collection (Raccolta).
My shared link (Link condivisi) Italiano Questa cartella consente di visualizzare e accedere ai contenuti con link sul sito ASUS WebStorage. È inoltre possibile personalizzare i link salvati nelle cartelle MySyncFolder e My Collection (Raccolta). Visualizzazione dei link condivisi Per visualizzare i link condivisi: 1. Fare clic su 2. Fare clic sul file o sulla cartella da aprire. per avviare la cartella My shared link (Link condivisi). 3. Fare clic su per tornare alla schermata principale.
Ripristino del sistema Italiano Opzioni di ripristino su Windows® 7 Ripristino tramite Partizione di Ripristino La Partizione di Ripristino ripristina rapidamente lo stato operativo originario del software del Desktop PC. Prima di utilizzarla, copiare i file dati (per es. file PST Outlook) su un dispositivo di archiviazione USB o su un disco di rete e registrare le impostazioni di configurazione personalizzate (per es.impostazioni di rete).
4. Selezionare OK per confermare il ripristino del sistema. 5. Italiano Il ripristino del sistema sovrascrive tutti i dati contenuti nel disco rigido. Prima di avviare l'operazione, eseguire una copia di riserva delle informazioni importanti. Seguire le istruzioni sullo schermo e completare il processo di ripristino. Durante il ripristino del sistema, NON rimuovere il disco di ripristino, salvo diverse istruzioni, altrimenti le partizioni saranno inservibili.
Reinstallazione di Windows Italiano Il ripristino delle impostazioni di fabbrica del Notebook PC può essere effettuato mediante l’opzione Remove everything and reinstall Windows nelle impostazioni del PC. Per attivare l’opzione, rispettare la procedura di seguito: Prima di attivare questa opzione, effettuare una copia di riserva dei dati. Il completamento di questa operazione potrebbe richiedere tempi piuttosto lunghi. 82 1. Avviare la Charms bar. 2.
ASUS Easy Update 1. Dall’area di notifica di Windows ®, cliccare sull'icona ASUS Easy Update. 2. Selezionare Schedule per pianificare la frequenza di aggiornamento del sistema. 3. Selezionare Update per attivare l’aggiornamento. 4. Premere OK per visualizzare gli elementi da scaricare. 5. Selezionare gli elementi da scaricare, quindi premere OK. ASUS BM1845, BM1645/MD250 Italiano ASUS Easy Update è un software in grado di rilevare le applicazioni e i driver più aggiornati per il sistema.
ASUS Secure Delete Italiano ASUS Secure Delete rende completamente irrecuperabili i file eliminati tramite una semplice interfaccia drag-and-drop, proteggendo in tal modo i dati. Per utilizzare ASUS Secure Delete: 1. Per avviare ASUS Secure Delete, procedere in uno dei seguenti modi: Su Windows® 7 • Cliccare sul collegamento rapido di ASUS Secure Delete Windows®. sul desktop di • Cliccare su Start > All Programs > ASUS > ASUS Secure Delete. Su Windows® 8: 2. 3.
Selezionare Delete the files listed in the recycle bin per eliminare definitivamente tutti i file del cestino. 5. Premere Clear, e poi OK al messaggio di conferma per eliminare in modo permanente tutti i file dell’elenco documenti da eliminare e del cestino (se selezionaro al punto 3). ASUS BM1845, BM1645/MD250 Italiano 4.
Nero 9 Italiano Nero 9 permette di creare, copiare, masterizzare, modificare, condividere e aggiornare varie tipologie di dati. Installazione di Nero 9 Per installare Nero 9: 1. Inserire il DVD di Nero 9 nell’unità ottica. 2. Se è attivata la funzione di esecuzione automatica, viene visualizzato il menu principale. Se è disattivata la funzione di esecuzione automatica,cliccare due volte sul file SeupX.exe dalla directory principale del DVD di Nero 9. 3.
Capitolo 8 Analisi e risoluzione dei problemi Analisi e risoluzione dei problemi In questo capitolo sono descritti alcuni dei problemi che si possono incontrare nell’utilizzo del dispositivo e delle possibili soluzioni. ? ? Impossibile accendere il computer. La spia LED dell’alimentazione sul pannello frontale non si illumina. • Controllare che il computer sia correttamente collegato. • Controllare che la presa di corrente funzioni. • Controllare che l’unità di almentazione sia accesa.
I tasti direzionali sulla tastiera numerica non funzionano. ? Sul monitor non è visualizzata alcuna immagine. Italiano ? ? ? 88 Controllare se è spento il LED del blocco numerico. Quando questo LED è acceso, i tasti della tastiera numerica sono utilizzati unicamente per l’immissione di numeri. Se si desiderano utilizzare i tasti direzionali sulla tastiera numerica, premere il tasto del blocco numerico che spegne il LED corrispondente. • Controllare che il monitor sia acceso.
? Desidero ripristinare o annullare le modifiche alle impostazioni di sistema del computer senza danneggiare file o dati personali. Su Windows® 7: La funzione Windows® System Restore consente di ripristinare o annullare le modifiche alle impostazioni di sistema del computer, lasciando inalterati dati personali, come documenti o foto. Per approfondimenti, consultare il paragrafo Ripristino del sistema nel capitolo 2.
? Gli altoparlanti non emettono alcun suono. Italiano • Assicurarsi di aver collegato gli altoparlanti alla porta Line out (lime) sul pannello frontale o posteriore. • Controllare che gli altoparlanti siano collegati ad una sorgente di alimentazione e siano accesi. • Regolare il volume degli altoparlanti. • Assicurarsi che l’audio del sistema non sia stato disattivato.
Problema Possibile Causa Azione Voltaggio non corretto • I mpostare il voltaggio del computer sui valori previsti dal paese. • Regolare le impostazioni del voltaggio. Assicurarsi che il cavo di alimentazione NON sia inserito nella presa di corrente. Computer spento. Premere il pulsante di accensione sul pannello frontale ed assicurarsi che il computer sia acceso Cavo di alimentazione non correttamente collegato. • A ssicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato.
LAN Italiano Problema Impossibile accedere a Internet Possibile Causa Azione Il cavo LAN non è collegato. Collegare il cavo LAN al computer. Problemi con il cavo LAN Assicurarsi che il LED LAN sia acceso.Altrimenti, provare con un altro cavo LAN. Se il problema persiste, consultare il supporto tecnico ASUS. Il computer non è collegato correttamente a un router o hub. Assicurarsi che il computer sia correttamente collegato a un router o hub.
Problema Il sistema è troppo lento Il sistema spesso non risponde Possibile Causa Azione Troppi programmi in esecuzione. Chiudere alcuni dei programmi aperti Attacco di virus. • U tilizzare un software anti-virus per rilevare i virus e riparare il computer. • Reinstallare il sistema operativo. Problemi al disco rigido • Inviare il disco rigido danneggiato ad un centro autorizzato ASUS per assistenza. • Installare un nuovo disco rigido.
CPU Italiano Problema Troppo rumore dopo aver acceso il computer. Il computer in funzione è troppo rumoroso. Possibile Causa Azione Il computer è in fase di avvio. E’ un fenomeno normale. Quando si accende il computer, la ventola funziona a massima velocità, per poi diminuire con l’accesso al sistema operativo. Sono state modificate le impostazioni del BIOS. Ripristinare le impostazioni predefinite del BIOS. Versione BIOS obsoleta Aggiornare la versione del BIOS.
Italiano Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Indirizzo���������������������������������������������� 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefono�������������������� +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Sito Web������������������ www.asus.com.tw Supporto Tecnico Telefono������������������� +86-21-38429911 Supporto ������������������������� Online support.asus.
Italiano 96 Capitolo 8: Analisi e Risoluzione dei Problemi