SW8781 Första utgåvan Januari 2014 Bärbar dator E-Manual
Upphovsrättsinformation Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Innehållsförteckning Om manualen..............................................................................................................7 Konventioner som används i denna manual......................................................... 9 Ikoner................................................................................................................................... 9 Typografi........................................................................................................................
Använda tangentbordet..........................................................................................45 Funktionstangenter........................................................................................................ 45 Funktionsknappar för ASUS-program...................................................................... 46 Windows® 8 knappar..................................................................................................... 46 Numeriskt tangentbord.....................
Kapitel 4: ASUS-program ASUS speciella App....................................................................................................78 Power4Gear Hybrid......................................................................................................... 78 USB Charger+.................................................................................................................... 82 Trusted Platform Module (TPM)*...............................................................................
Bilagor Översikt............................................................................................................................... 142 Network Compatibility Declaration (deklaration om nätverkskompatibilitet)......................................................................................... 142 Icke-röst utrustning ....................................................................................................... 142 Yttrande statliga kommunikationsnämnden.............................
Om manualen Manualen ger information om din bärbara dators maskinvaru- och programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel: Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran Detta kapitel preciserar din bärbara dators maskinvarukomponenter. Kapitel 2: Använda din bärbara dator Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna av din bärbara dator. Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8 Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 8 på din bärbara dator.
Kapitel 5: Power-on-självtestet.(POST) Detta kapitel visar hur du använder POST för att ändra inställningarna på din bärbara dator. Kapitel 6: Egenskaper hos modulfack Detta kapitel leder dig igenom proceduren med att installera kompatibla enheter i modulfacket på din bärbara dator. Tips och vanliga frågor Detta avsnitt presenterar några rekommenderade tips, frågor om hårdvara och programvara som du kan läsa för att underhålla och åtgärda vanliga problem med din bärbara dator.
Konventioner som används i denna manual För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text på följande sätt: VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas för att fullfölja en uppgift. OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
Säkerhetsföreskrifter Använda din bärbara dator Den här notebookdatorn ska användas i miljöer med lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C (95°F). Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkdatan. Placera inte den bärbara datorn i knäet eller på någon annan del av kroppen, för att förhindra obehag eller skador från värmeexponeringen. Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
Sköt om din bärbara dator Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet (i förekommande fall) innan du rengör den bärbara datorn. Använd en ren cellulosasvamp eller sämskskinn som fuktats i en lösning av slipmedelsfritt rengöringsmedel och några droppar varmt vatten. Avlägsna resterande fukt från den bärbara datorn med en torr trasa. Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner, bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av den bärbara datorn. Placera inga föremål ovanpå den bärbara datorn.
Korrekt avyttring Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter. Kasta INTE batteriet i hushållssoporna.
Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran E-manual för bärbar dator 13
Lär känna din bärbara dator Sedd uppifrån OBS! Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder. Utseendet uppifrån kan också variera beroende på den bärbara datorns modell.
Mikrofon Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar. Kamera Denna inbyggda kameran ger dig möjlighet att ta bilder eller spela in videor med den bärbara datorn. Kameraindikator Kameraindikatolampan visar när den inbyggda kameran används. Skärmen Skärmen har utmärkta visningsegenskaper för fotografier, videor och andra multimediafiler på din bärbara dator.
Versallås-indikator Denna kontrollampa tänds när versallåsfunktionen är aktiverad. versallåset ger dig möjlighet att skriva stora bokstäver (versaler) (t.ex. A, B, C) med den bärbara datorns tangentbord. Strömbrytare Tryck på strömbrytaren för att sätta på eller stänga av din bärbara dator. Du kan också använda strömbrytaren för att sätta den bärbara datorn i viloläge eller på tomgångsläge och väcka den igen.
Fingeravtryckssensor Denna inbyggda fingeravtryckssensor avbildar ditt fingeravtryck och använder det som biometrisk autentisering för inloggning på din bärbara dators system och andra program i Windows® 8. OBS! För mer information, se kapitlet Fingeravtryckssensor i manualen. Styrplatta Styrplattan gör det möjligt att använda flera fingrar för att navigera på skärmen, vilket ger en intuitiv användarupplevelse. Den simulerar också funktionerna hos en vanlig mus.
Undersida VARNING! • Den bärbara datorns undersida kan bli varm eller het när den används eller när batteriet laddas. • Placera inte den bärbara datorn på ytor som kan blockera ventilerna när du arbetar med den. VIKTIGT! Batteritiden varierar beroende på användning och efter specifikationerna för denna bärbara dator. Batteriet kan inte tas isär. OBS! Undersidan kan variera i utseende beroende på modell.
Fjädrande modullås Det fjädrande batterilåset låser automatiskt den avtagbara modulen på plats när den sätts in i modulfacket. VIKTIGT! Detta lås ska vara olåst när modulen tas bort. Modulspärr Spärren ger ett extra lås för att hålla den avtagbara modulen på plats. Den låses också automatiskt på plats när modulen sätts in i modulfacket. VIKTIGT! Detta lås ska vara olåst när modulen tas bort.
Luftventiler Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till den bärbara datorn. VARNING! Kontrollera att papper, böcker, kläder, sladdar eller andra föremål inte blockerar ventilerna, eftersom det annars kan leda till överhettning Fjädrande batterilås Det fjädrande batterilåset låser automatiskt batteriet på plats när det sätts in i batterifacket. VIKTIGT! Detta lås ska vara olåst när batteriet tas bort.
Höger sida Hörlursuttag / Mikrofoningång kombiuttag Denna port ger dig möjlighet att ansluta den bärbara datorn till förstärkta högtalare eller hörlurar. Du kan också använda denna port för att ansluta en extern mikrofon till din bärbara dator. USB 2.0-port Denna USB 2.0-port (Universal Serial Bus 2.0) är kompatibel med USB 2.0- eller USB 1.1-enheter som tangentbord, pekutrustning, flash-enheter, externa hårddiskar, högtalare, kameror och skrivare.
Optisk diskenhetsmodul* Den optiska diskenheten på din bärbara dator är en avtagbar modu som kan stödja olika diskformat, som CD-skivor, DVDskivor, inspelningsbara skivor eller överskrivbara skivor. OBS! För mer information, se kapitlet Använda den optiska enheten i manualen. Indikator för optisk enhet* Denna indikator lyser när den optiska enhetens elektroniska utmatningsknapp är intryckt medan den bärbara datorn är påslagen.
Vänstra sidan Dockningsstationens stiftguide Sätt i stiften på dockningsstationens guide i stiftguiderna för att ansluta den till din bärbara dator. Indikator för LAN LED-aktivitet LED-indikorn ger en visuell indikation på LAN-aktivitetens status. Se följande tabell för detaljer: Färg Status Blinkande orange Den bärbara datorn är ansluten till ett LAN-nätverk och kommer åt data.
Batteriingång (DC) Sätt i den medföljande strömadaptern i denna öppning, för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn. VARNING! Adaptern kan bli varm eller het när den används. Täck inte över adaptern och ha den inte i närheten av kroppen medan den är ansluten till en strömkälla. VIKTIGT! Använd �������������������������������������������������� enbart i den medföljande strömadaptern för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn. USB 3.
LAN-port Sätt i nätverkssladden i denna port för att ansluta till ett lokalt nätverk. VGA-port Denna port ger dig möjlighet att ansluta den bärbara datorn till en extern display. Mini DisplayPort/Thunderboltport (varierar beroende på modell) Använd en Thunderboltadapter för att ansluta din bärbara dator till en DisplayPort, VGA, DVI eller extern HDMI display och upplev högupplösta bildegenskaper via Intel® Thunderbolt™ teknologin. USB 3.0-port Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.
framsidan Statusindikatorer Statusindikatorerna hjälper dig att identifiera den bärbara datorns aktuella maskinvarustatus. Strömindikator Strömindikatorn tänds när den bärbara datorn sätts på och blinkar långsamt när datorn är i viloläge. Tvåfärgad batteriladdningsindikator 26 Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets laddningsstatus.
Färg Status Fast grönt Den bärbara datorn är ansluten till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger mellan 95 % och 100 %. Fast orange Den bärbara datorn är ansluten till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger under 95 %. Blinkande orange Den bärbara datorn körs med batteriet och batteristyrkan ligger på mindre än 10%. Lamporna släckta Den bärbara datorn körs med batteriet och batteristyrkan är mellan 10% och 100%.
E-manual för bärbar dator
Kapitel 2: Använda din bärbara dator E-manual för bärbar dator 29
Komma igång OBS! Om inte batteriet är installerat på din bärbara dator, ska du följa dessa procedurer för installation. Installera batterierna A. 30 Passa in batteripaketets hakar med motsvarande öppningar i batterifacket.
B. Tryck försiktigt in batteripaketet i facket, och passa in batteripaketets kontakt med guldstiften i facket.
Ladda din bärbara dator A. Anslut AC-strömsladden till AC-DC konvertern. B. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla. C. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns växelströmsingång. Ladda den bärbara datorn i 3 timmar innan du använder den första gången. OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region.
VIKTIGT! • Finn input/output märkvärdet på din bärbara dator och försäkra dig om att den matchar input/output märkvärdet på din strömadapter. Visa bärbara datormodeller kan ha varierande märkvärden för utström beroende på den tillgängliga SKU:n. • Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till strömadaptern innan du sätter på den första gången. Vi rekommenderar starkt att du använder ett jordat vägguttag när du använder din bärbara dator i strömadapterläge.
Lyft för att öppna displaypanelen. Tryck på strömknappen.
Gester för styrplattan Gester ger dig möjlighet att starta program och öppna inställningarna för din bärbara dator. Se följande illustrationer när du använder handgester på styrplattan. Flytta pekaren Du kan trycka på eller klicka var som helst på styrplattan för att aktivera dess pekare och sedan glida med fingret på styrplattan för att flytta pekaren på skärmen.
Enfingerpekning Vänsterklick Högerklicka • Klicka på ett program på startskärmen för att starta det. • • Dubbelklicka på ett program i skrivbordsläget för att starta det. Klicka på ett program på startskärmen för att välja det och köra inställningsfältet. Du kan även trycka på denna knapp för att starta fältet All Apps (Alla program). • Använd denna knapp i skrivbordsläget för att öppna högerklickmenyn.
Klicka/Dubbelklicka • ��������������������������������������������������������� Klicka på ett program på s startskärm för att starta det. • ������������������������������������������������������������� Dubbelklicka på en post i skrivbordsläget för att starta den. Drag och släpp Dubbelklicka på en artikel, glid med samma finger av från styrplattan utan att lyfta det. Lyft fingret från styrplattan för att släppa posten på sin nya plats.
OBS! Följande kantgester fungerar bara i Windows® 8. Dra från överkanten • �������������������������������������������������������������� På s startskärm drar du från överkanten för att starta fältet All apps (Alla appar). • �������������������������������������������������������������� Dra från överkanten för att visa menyn i ett pågående program. Dra i vänster kant Dra i höger kant Dra från vänster kant för att blanda Dra från höger kant för att starta apparna som körs. Charms bar.
Tvåfingerpekning Tvåfingerbläddring (upp/ner) Tvåfingerbläddring (vänster/ höger) Glid med två fingar för att bläddra Glid med två fingar för att bläddra upp eller ner. åt vänster eller höger. Zooma ut Zooma in För samman de två fingrarna på styrplattan. För isär de två fingrarna på styrplattan. Drag och släpp Välj en artikel samt håll vänster-klick-knappen intryckt. Glid nedåt på styrplattan med de andra fingrarna för att dra och släppa artikeln på en ny plats.
Använda ASUS Smart Gesture ASUS Smart Gesture-appen på din bärbara dator ger dig möjlighet att aktivera andra styrplattegester eller avaktivera vissa gester efter önskemål. Aktivera roteringsgesten 1. Klicka på 2. Dubbelklicka på appen. 40 från skrivbordets aktivitetsfält.
3. Markera Rotate (Rotera) i ASUS Smart gesture-fönstret. 4. Klicka på Apply (Verkställ) för att spara ändringarna och därefter OK för att stänga ASUS Smart Gesture-fönstret.
Aktivera trefinger-gester 1. Klicka på 2. Dubbelklicka på appen. 42 från skrivbordets aktivitetsfält.
3. Markera vilka gester du vill aktivera i ASUS Smart Gesture-fönstret under Tre fingrar. 4. Klicka på Apply (Verkställ) för att spara ändringarna och därefter OK för att stänga ASUS Smart Gesture-fönstret.
Aktivera roterings- och trefingergesterna Rotera Svep åt vänster eller åt höger Håll ett finger stadigt på styrplattan och rotera med- eller moturs med ett annat finger. Svep tre fingra åt vänster eller höger för att bläddra genom sidor. Svep upp Svep ner Svep tre fingrar uppåt för att visa Svep tre fingrar nedåt för att visa alla pågående program. skrivbordsläget.
Använda tangentbordet Funktionstangenter Funktionsknapparna på den bärbara datorns tangentbord kan utlösa följande kommandon: Placerar den bärbara datorn i sleep mode (viloläge) Stänger av slår på airplane mode (flygplansläge) OBS! När den är aktiverad avaktiverar airplane mode (flygplansläget) all trådlös anslutningsbarhet. Minskar skärmens ljusstyrka Ökar skärmens ljusstyrka Stänger av skärmen Växlar visningsläget OBS! Se till att den andra skärmen är ansluten till den bärbara datorn.
Aktiverar eller avaktiverar styrplattan. Slår på och stänger av högtalarna. Sänker högtalarvolymen. Höjer högtalarvolymen. Funktionsknappar för ASUS-program Den bärbara datorn levereras också med en specialuppsättning med funktionsknappar som kan användas för att starta ASUS-program. Startar Asus power4gear hybrid app Windows® 8 knappar Det finns två Windows®-specialknappar på den bärbara datorns tangentbord som används på följande sätt: Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till s startskärm.
Numeriskt tangentbord Ett numeriskt tangentbord finns på utvalda bärbara datormodeller. detta tangentbord kan användas för att mata in siffror eller som pekar-/ riktningsknappar. Tryck på för att växla mellan att använda knapparna som siffror eller pekar-/ riktningsknappar.
Använda den optiska enheten OBS! • Den elektroniska utmatningsknappens verkliga placering på din bärbara dator kan variera beroende på vilken modell du har. • Den optiska enheten på den bärbara datorn kan i verkligheten skilja sig åt på olika modeller men användningsproceduren är densamma. Isättning av optisk skiva 1. 48 Tryck på den elektroniska utmatningsknappen när den bärbara datorn är påslagen, för att delvis mata ut den optiska enhetens bricka.
2. Dra försiktigt ut brickan. VIKTIGT! Var noga med att inte vidröra linsen i den optiska enheten. Kontrollera att det inte finns några föremål som kan komma i kläm under drivenheten. 3. Håll skivan i kanten med etikettsidan upp, och lägg den försiktigt på plats i fördjupningen. 4. Tryck ner skivans plasturtag tills det knäpper fast på den optiska enhetens nav.
5. Tryck försiktigt på brickan för att stänga den optiska enheten. OBS! Medan datan läses, är det normalt att man hör att det snurrar och vibrerar lite från den optiska enheten. Hål för manuell utmatning Hålet för manuell utmatning sitter på den optiska enhetens lucka och används för att mata ut brickan om den elektroniska utmatningsknappen inte skulle fungera. För att mata ut den optiska brickan manuellt, stick in ett gem som rätats ut i hålet för den manuella utmatningen, tills brickan öppnas.
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8 E-manual för bärbar dator 51
Starta första gången När du startar datorn första gången, uppträder flera skärmar för att vägleda dig genom konfigurationen av grundingställningarna i ditt Windows® 8-operativsystem. Starta din bärbara dator första gången: 1. Tryck på strömknappen på bärbara datorn. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas. 2. På installationsskärmen väljer du vilket språk din bärbara dator ska använda. 3. Läsa noga igenom licensvillkoren.
Windows® UI Windows® 8 levereras med ett titelbaserat användargränssnitt (user interface/UI) vilken låter dig organisera och enkelt komma åt Windows® appar från startskärmen. Det inkluderar också följande funktioner som du kan använda när du arbetar med din bärbara dator. Startskärm Startskärmen visas efter lyckosam inloggning till ditt användarkonto. Den hjälper till att organisera alla programmen och applikatopnerna du behöver på en enda plats.
Surfzoner Surfzoner på skärmen låter dig starta program och komma åt inställningarna för din bärbara dator. Funktionerna hos dessa surfzoner kan aktiveras med styrplattan.
Surfzon Åtgärd övre vänstra hörnet Låt muspekaren sväva över det övre vänstra hörnet och tryck sedan på det senaste programmets miniatyr för att återgå till programmet som körs. Om du startade fler än en app, glid ned för att visa alla startade appar. nedre vänstra hörnet Från skärmen till ett program som körs: Sväva med muspekaren på det nedre vänstra hörnet och tryck därefter på startskärmens miniatyr för att gå tillbaka till startskärmen.
Surfzon Åtgärd ovansidan Svep med muspekaren på ovankanten tills den ändras till en handikon. Dra och släpp sedan programmet på en ny plats. OBS! Denna surfzon-funktion fungerar bara på ett program som är igång eller när du vill använda fäst-funktionen. För mer information, se fästfunktionen under Arbeta med Windows®-program. övre och nedre högra Sväva med muspekaren över det övre eller hörnet nedre högra hörnet för att starta Charms bar (Amulett-lista).
Arbeta med Windows® appar Använd den bärbara datorns styrplatta eller tangentbord för att starta och anpassa dina appar. Starta appar Placera muspekaren över appen och vänsterklicka eller tryck en gång för att starta den. Tryck på� -knappen två gånger och använd pilknapparna för att bläddra genom programmen. Tryck på för att starta ett program.
Storleksändring av program Högerklicka på programmet för att aktivera inställningsfältet och tryck därefter på eller . Ta bort program För ta bort en app från startskärmen, högerklicka på appen för att aktivera dess inställningar, klicka sedan på ikonen. Stänga appar 1. Flytta muspekaren till ovansidan av den startade appen och vänta sedan att pekaren ändras till en handikon. 2. Dra sedan och släpp appen nederst på skärmen för att stänga den. Från den starta appens skärm trycker du på 58 .
Öppna programskärmen Utöver programmen som redan fästs på startskärmen, kan du även öppna andra applikationer genom programskärmen.
Starta programskärmen Starta programskärmen genom att använda den bärbara datorns styrplatta eller tangentbord. Svep från överkanten för att starta fältet All Apps (Alla program). Från startskärmen trycker du på� för att välja ikonen All Apps (Alla program) därefter på� och ���������� tryck . Fästa fler program på startskärmen Du kan fästa fler program på startskärmen med hjälp av styrplattan. 60 1. Placera muspekaren över den app som du vill lägga till på startskärmen. 2.
Charms bar Charms bar är ett verktygsfält som kan triggas på höger sida av skärmen. Det består av flera verktyg som låter dig dela program och ge snabbåtkomst för anpassning av inställningarna på din bärbara dator. Charms bar Starta Charms bar OBS! När den anropas visas Charms bar först som en uppsättning med vita ikoner. Bilden ovan visar hur Charms bar ser ut när den är aktiverad. Använd den bärbara datorns styrplatta eller tangentbord för att starta Charms bar.
Inuti Charms bar Search (Sök) Detta verktyg låter dig leta efter filer eller program på din bärbara dator. Share (Dela) Detta verktyg låter dig dela program via sociala nätverksplatser eller via e-post. Start Detta verktyg återför visningen till startskärmen. Från startskärmen kan du också använda detta för att återgå till en tidigare öppnad app. Devices (Enheter) Detta verktyg låter dig få åtkomst till och dela filer med enheter anslutna till din bärbara dator såsom extern skärm eller skrivare.
Snap-funktion Snap-funktionen visar två appar sida-vid-sida vilket gör att du kan arbetta eller växla mellan appar. VIKTIGT! Kontrollera att skärmen på den bärbara datorn är inställd på 1366 x 768 pixlar eller mer innan du använder fästfunktionen.
Använda snap Använd den bärbara datorns styrplatta eller tangentbord för att aktivera och använda Fäst. 64 1. Starta den app du önskar använda snapfunktionen på. 2. Svep med muspekare på ovansidan av skärmen. 3. När pekaren ändras till en handikon, dra då och släpp appen på höger eller vänster sida av skärmpanelen. 4. Starta en annan app. 1. Starta den app du önskar använda snapfunktionen på. 2. Tryck på� 3. Starta en annan app. 4. För att växla mellan appar tryck på� . .
Andra tangentbordsgenvägar Vid användning av tangentbordet kan du också använda följande genvägar som hjälp för att starta applikationer och navigera Windows® 8.
Öppnar det andra skärmfönstret Öppnar appsökningsfönstret Öppnar fönstret Kör Öppnar Ease of Access Center Öppnar inställningssökfönstret Öppnar menyrutan för Windows verktyg Startar förstoringsikonen och zoomar in på skärmen Zoomar ut på skärmen 66 E-manual för bärbar dator
Anslutning till trådlösa nätverk Wi-Fi-anslutning Åtkomst till e-post, surfa på Internet och dela program via sociala nätverksplatser med din bärbara dators Wi-Fi-anslutning. VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen.ç Aktiverar Wi-Fi Aktivera Wi-Fi i din bärbara dator genom följande steg: 1. Starta Charms bar. 2. Tryck på och på . 3.
4. Tryck på Connect (Anslut) för att starta nätverksanslutningen. OBS! Du kan uppmanas att ange en säkerhetsnyckel för att aktivera Wi-Fianslutningen. 5. 68 Om du vill aktivera delning mellan din bärbara dator och andra trådlösa system, tryck på Yes, turn on sharing and connect to devices (Sätt på delning och anslut till enheterna). Tryck på No, don't turn on sharing or connect to devices (Sätt inte på delning eller anslut till enheter) om du inte vill aktivera delningsfunktionen.
Bluetooth Använd Bluetooth för att underlätta överföring av trådlösa data med andra Bluetooth-aktiverade enheter. VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen. Länkning med andra Bluetooth-aktiverade enheter. Du måste länka din bärbara dator till anda Bluetooth-aktiverade enheter för att kunna göra dataöverföringar. Det gör du genom att använda styrtplattan på följande sätt: 1.
4. Välj en enhet i listan. Jämför lösenordet på din bärbara dator med löseordet som skickats till den enhet du valt. Om de är identiska, tryck på Yes (Ja) för att länka den bärbara datorn till enheten. OBS! För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli uppmanad att ange lösenordet på din bärbara dator.
Flygplansläge Airplane mode (Flygplansläge) avaktiverar trådlös kommunikation och ger dig möjlighet att använda den bärbara datorn säkert under flygning. Sätta på flygplansläget 1. Starta Charms bar. 2. Tryck på� 3. Flytta skjutreglaget åt höger för att sätta på flygplansläget. Tryck på och ������� på� . . Stänga av flygplansläget 1. Starta Charms bar. 2. Tryck på� 3. Flytta skjutreglaget åt vänster för att stänga av flygplansläget. Tryck på och ������� på� . .
Anslutning till trådbundna nätverk Du kan även ansluta till trådbundna nätverk, t.ex. lokala nätverk och bredband med datorns LAN-port. OBS! Kontakta din Internettjänstleverantör (ISP) för information eller din nätverksadministratör för hjälp med att installera din Internet-anslutning. Se följande procedurer för att konfigurera dina inställningar. VIKTIGT! Kontrollera att en nätverkskabel är ansluten mellan den bärbvara datorns LAN-port och ett lokalt nätverk innan du vidtar följande åtgärder.
5. Tryck på Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokollversion 4(TCP/IPv4)) och tryck på Properties (Egenskaper). 6. Välj Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt) och klicka på OK. OBS! Fortsätt till nästa steg om du använder PPPoE-anslutning. 7. Återgå till fönstret Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter) och tryck på Set up a new connection or network (Installera en nätverksanslutning eller nätverk). 8.
Konfigurera en statisk IP-adressanslutning: 74 1. Upprepa steg 1 till 5 under Connecting to a dynamic IP/PPPoE network connection (Ansluta till ett dynamiskt IP/PPPoE nätverk). 2 Välj Use the following IP address (Använd följande IP-adress). 3. Ange IP-adressen, nätmask och standard-gateway från din iInternetleverantör. 4. Vid behov kan du även ange önskad DNSserveradress och alternativ DNS-serveradress och trycka på OK.
Stänga av den bärbara pekdatorn Du kan stänga av den bärbara datorn genom att göra något av följande: • ��������� Tryck på� och tryck på� ����� från Charms bar (Amulett)-listan > �� Shut down (Stäng av) för att stänga av normalt. • Från inloggningsskärmen tryck på > Shut down (Stäng av). • Du kan alltså stänga av din bärbara datorn med skrivbordsläget. För att göra detta, starta skrivbordet och tryck på alt + f4 för att öppna avstängningsfönstret.
E-manual för bärbar dator
Kapitel 4: ASUS-program E-manual för bärbar dator 77
ASUS speciella App Power4Gear Hybrid Optimera prestandan hos den bärbara datorn genom att använda energisparlägen i Power4Gear. OBS! Frånkoppling av den bärbara datorn från strömadaptern växlar Power4Gear Hybrid automatiskt till batterisparläge. Starta Power4Gear Hybrid Tryck på . Systemkörning Detta alternativ ger dig möjlighet att aktivera följande energisparlägen på din bärbara dator. OBS! Som standard är datorn inställd på läget Performance (Prestanda).
Välj bland dessa energiplaneringslägen. Använd dessa alternativ för att anpassa ditt energisparläge. E-manual för bärbar dator Detta alternativ ger dig möjlighet att dölja skrivbordsikonerna och sätta på eller stänga av presentationsläget på skärmen.
System i viloläge Detta alternativ ger dig möjlighet att aktivera eller avaktivera följande vilolägen: Instant On (Direkt På) Detta är ett standardaktiverat läge på din bärbara dator. Det ger systemet möjlighet att återgå till sin senaste arbetsstatus även efter att den bärbara datorn gått in i viloläge. Flytta skjutreglaget för att växla mellan Instant On (Direkt På) eller Long Standby Time (Långt Vänteläge).
Long Standby Time (Långt vänteläge) Detta läge ger dig möjlighet att utöka batteriets livslängd på din bärbara dator. När läget är aktiverat återgår den bärbara datorn till dess senaste arbetsstatus så snabbs som på sju sekunder, fyra timmar efter att ha gått in i djupt viloläge.
USB Charger+ USB Charger+ ger dig möjlighet att snabbladda enheter med din bärbara dators USB 3.0-laddningsport med ikonen� . VARNING! Om den anslutna enheten överhettas, ta bort den omedelbart. Ställa in snabbladdningsgränsen Som standard kan din bärbara dator stödja snabbladdning USB Charger+-porten i strömadapterläge. Med USB Charger+-inställningarna kan du ställa in en snabbladdningsgräns så att du kan fortsätta snabbladda enheter med samma port, även om datorn går på batteriläge.
3. ��������������������������������������� Flytta procentskjutreglaget åt vänster eller åt höger för att ställa in gränsen för laddningsenheterna�. OBS! Standardgränsen är inställd på 40 %, men du kan ställa in snabbladdningsgränsen från 20 % till 99 %. 4. Klicka på OK för att spara och stänga.
Trusted Platform Module (TPM)* TPM eller Trusted Platform Module, är en säkerhetsanordning för hårdvaran på systemkortet som kommer att ha datorgenererade knappar för kryptering. Detta är en hårdvarubaserad lösning som kan bidra till att undvika attacker från hackare som letar efter lösenord och krypteringsnycklar till känsliga data.
Aktivera TPM-stöd Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST. Ställ in TPM Support på [Enable(Aktivera) ] i BIOS inställning Advanced (Avancerad) > Trusted Computing (Betrodd databehandling). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Configuration Security Device Support [Enabled] TPM State [Enabled] Pending operation [None] Enables or disables TPM Support. O.S. will not show TPM. Reset of platform is required.
ASUS FingerPrint Ta fingeravtrycksbiometri på din bärbara dators fingeravtryckssensor med ASUS FingerPrint-app. Appen ger dig möjlighet att använda fingeravtrycksbiometri som användarautentiserad åtkomst till den bärbara datorns system och applikationer. Använder du appen kan du aktivera följande funktioner: • Svep med fingret över fingeravtryckssensorn för att logga in från start direkt till Windows® operativsystem, utan ayy behöva knappa in lösenordet.
2. Klicka på OK för att fortsätta till nästa steg. 3. Knappa in användarkontots lösenord och klicka på OK.
4. Klicka på på fingerillustrationen som motsvarar samma finger som du vill använda för dina fingeravtrycksbiometridata.
5. Svep två gånger med det utvalda fingret på fingeravtryckssensorn för att skapa dina fingeravtrycksbiometridata. 6. 1 och 2 skiftar till blått för att indikera att fingeravtrycket har avbildats. Klicka på Next (Nästa) för att fortsätta.
7. Skapa ditt startnyckellösenord i nästa fönster, som ska fungera som reservåtkomst för dina fingeravtrycksbiometridata.
8. Klicka på Enable (Aktivera) för att aktivera med dina aktuella fingeravtrycksbiometridata för inloggning på systemet. 9. Inställningsfönstret ASUS FingerPrint visas härnäst. Du kan antingen stänga fönstret eller ändra inställningarna för dina fingeravtrycksbiometridata. OBS! För mer information om hur man konfigurerar fingeravtrycksbiometridata, se avsnittet Inställningar för ASUS FingerPrinti handboken.
Inställningar för ASUS FingerPrint Konfigurera dina startnyckelinställningar och fingeravtrycksbiometri med grundläggande och avancerade alternativ i inställningar för ASUS FingerPrint. Öppna inställningar för ASUS FingerPrint Inställningsfönstret för ASUS FingerPrint öppnas direkt efter att du skapat dina första fingeravtrycksbiometridata. Senare kan du öppna fönstret genom att starta appen ASUS FingerPrint från startskärmen.
Advanced (Avacerade) De avancerade inställningarna för ASUS FingerPrint ger dig möjlighet att installera låsalternativ när fel lösenord eller fingeravtryck har identifierats, säkerhetskopiera och importera din kontoinformation och radera fingeravtrycks- eller startnyckelposter från ditt system.
ASUSPRO Business Center* ASUSPRO Business Center är en programhubb med några exklusiva ASUS-appar och Intel® Small Business Advantage (SBA) för att förbättra hanterbarheten när du använder din bärbara dator för affärsproduktivitet. Öppna ASUS Business Center Gå till skrivbordsläget och klicka på ikonen . menyalternativ Klicka på någon av ikonerna för att starta applikationen.
Menyalternativ i ASUSPRO Business Center Login/Logout (Logga in/Logga ut) - Ger dig möjlighet att logga in eller ut från ASUSPRO Business Center med ditt ASUSPRO Business Center-lösenord. Home (Start) - Ger dig möjlighet att återgå till startsidan för ASUSPRO Business Center. Aler Center (Varningscenter) - Ger dig möjlighet att visa listan över varningar som skickats till din bärbara dator.
ASUSPRO Business Center-appar Intel® Wireless Display Detta program ger dig möjlighet att strömma affärspresentationer, multimediafiler, och t.o.m. webbplatser från din bärbara dator till en extern visningsenhet med en adapter. OBS! För detaljer om hur man använder Intel® Wireless Display, klicka på Help (Hjälp) i Intel® WiDi-fönstret. Health Center Detta program gör det möjligt att schemalägga underhåll som bidrar till att bibehålla systemets prestanda.
USB Blocker Denna applikation ger dig möjlighet att begränsa vilka USB-enheter som får åtkomst till din bärbara dator. genom att använda appen kan du förhindra otillåten åtkost till din bärbara dator från dessa USB-enheter. ljud/video, underhållning, lagring, kontor m-fl. ASUS Power4Gear Denna applikation startar ASUS Power4Gear. För mer information, se avsnittet ASUS Power4Gear i manualen.
E-manual för bärbar dator
Kapitel 5: Power-on-självtestet.
Power-on-självtestet.(POST) Power-on-självtestet (POST) är en rad programvarukontrollerade diagnostiska test som kör när du sätter på eller startar om den bärbara datorn. Programvaran som kontrollerar POST är installerad som en permanent del av den bärbara datorns arkitektur. Använda POST för att öppna BIOS och felsöka Under POST kan du öppna BIOS-inställningarna eller köra felsökningsalternativ med funktionsknapparna på den bärbara datorn. Se följande information för mer detaljer.
BIOS-inställningar OBS! BIOS-skärmbilderna i denna sektion är endast till som referens. De verkliga skärmbilderna kan variera med modell och territorium. Systemstart Denna meny ger dig möjlighet att ställa in dina systemstartsprioriteringar. Se följande procedurer när du ställer in din systemstartsprioritering. På Boot (start) skärmen välj Boot Option (startalternativ) #1. 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. och välj en enhet som Boot Option #1. Tryck på Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled] Sets the system boot order Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Boot Option #2 Boot Generic Option #1 [UEFI: Storage] Boot Option #3 Windows Boot Manager [Generic STORAGE DEV..
Säkerhet Denna meny ger dig möjlighet att ställa in lösenord för administratör och användare av din bärbara dator. Det ger också möjlighet att kontrollera åtkomsten till din bärbara dators hårddiskenhet, gränssnitt för indata/utdata (I/O) och USB. OBS! Main • Om du installerar ett User Password (Användarlösenord), blir du uppmanad att ange detta innan du öppnar den bärbara datorns operativsystem.
För att ställa in lösenord: 1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator Password (inställning administratörslösenord) eller User Password (användarlösenord). 2. Skriv in ett lösenord och tryck 3. Skriv in lösenordet igen och tryck . . För att rensa lösenordet: 1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator Password (inställning administratörslösenord) eller User Password (användarlösenord). 2. Ange nuvarande lösenord och tryck på 3.
Gränssnittssäkerhet för I/O I säkerhetsmenyn kan du öppna I/O Interface Security (gränssnittssäkerhet för I/O) för att låsa eller låsa upp några gränssnittsfunktioner på din bärbara dator. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
USB gränssnittssäkerhet Via menyn I/O Interface Security-menyn (Gränssnittssäkerhet för I/ O) kan du även öppna USB Interface Security (Gränssnittssäkerhet för USB) för att låsa eller låsa upp portar och enheter. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Ställ in huvudlösenord I menyn Security (Säkerhet) kan du använda Set Master Password (Ställ in huvudlösenord) för att installera en lösenordsaktiverad åtkomst till hårddiskenheten. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Aptio Setup Description Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Password If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Spara och Avsluta För att spara konfigurationsinställningarna väljer du Save Changes and Exit (Spara ändringar och avsluta) innan du avslutar BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Uppdatera BIOS. 1. Verifiera exakt modell på bärbar dator och hämta den senaste BIOS-filen för din modell på ASUS webbplats. 2. Spara en kopia av den hämtade BIOS-filen på ett USB-minne. 3. Sätt i USB-minnet på den bärbara datorn. 4. Starta om den bärbara datorn och tryck på� 5. under������ ����������� POST. Från BIOS inställningsprogram klicka på Advanced > Start Easy Flash (avancerat > Starta Easy Flash), tryck sedan på . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
6. Lokalisera den hämtade BIOS-filen på USB-minnet och tryck på . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: B551 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Felsökning Genom att trycka på� under ������������������������ POST kan du öppna felsökningsalternativen i Windows® 8, vilka innehåller följande: • Uppdatera datorn • Återställ datorn • Avancerade alternativ Refresh your PC (Uppdatera datorn) Använd Refresh your PC (Uppdatera datorn) om du vill uppdatera systemet utan att förlora dina aktuella filer och applikationer. Öppna funktionen under POST: 1. 2. Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.
Återställ datorn VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla dina data innan detta alternativ utförs. Använd Reset your PC (Återställ datorn) för att återställa den bärbara datorn till fabriksinställningarna. Öppna funktionen under POST: 1. ������������������������������������������ Starta om den bärbara datorn och tryck på� under������� POST. 2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök). 3. Tryck på Reset your PC (Återställ datorn). 4.
Advanced options (Avancerade alternativ) Använd Advanced options (Avancerade alternativ) för att utföra fler felsökningsalternativ på den bärbara datorn. Öppna funktionen under POST: 1. ������������������������������������������ Starta om den bärbara datorn och tryck på� 2. under������� POST. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök). 3. Tryck på Advanced options (Avancerade alternativ). 4.
4. På skärmen Advanced options (Avancerade alternativ) väljer du System Image Recovery (Återställning av systemavbildning). 5. Välj ett konto som du vill återställa med hjälp av en systemavbildningsfil. 6. Ange kontots lösenord och tryck på Continue (Fortsätt). 7. Välj Use the latest available system image (Använd den senaste systemavbildningsfilen) (rekommenderas), och tryck på Next (Nästa).
Kapitel 6: Egenskaper hos modulfack E-manual för bärbar dator 115
Använda modulfacket Den bärbara datorn levereras med ett modulfack som ger dig möjlighet att installera samtliga följande uppgraderingar: en optisk diskenhet, en 25-tums 7 mm hårddiiskenhet (HDD)/solid state-hårddisk (SSD) eller ett andra litiumjonbatteripaket. Följande steg visar hur du installerar de avtagbara objekten i modulfacket på den bärbara datorn. VIKTIGT! Besök ett auktoriserat servicecenter eller återförsäljare för information om tillgängliga moduluppgraderingar på din bärbara dator.
Installera en avtagbar optisk diskenhet VARNING! Ta inte isär några komponenter från den avtagbara optiska drivenheten. Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller återförsäljare om du har problem med modulen. OBS! Den avtagbara optiska diskenheten levereras enbart med utvalda modeller. Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller återförsäljare för att köpa kompatibla avtagbara diskenheter till den bärbara datorn. 1. Stäng av datorn och dra ut alla kablar och annan kringutrustning. 2.
3. Lossa skruven som håller modulen, som bilden nedan visar. 4. Skjut på och håll det fjädrande modullåset (A) och för modulspärren (B) i pilarnas riktning för att lossa den befintliga modulen från öppningen.
5. Dra försiktigt ut den befintliga modulen ur öppningen. 6. Placera den optiska diskenheten i modulfacket och tryck försiktigt in den tills det fjädrande modullåset och spärren klickar på plats.
7. 120 Fäst den optiska diskenhetsmodulen med skruven som du tog bort tidigare.
Installera ett andra batteripaket VARNING! Ta inte isär några delar från batteripaketet. Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller återförsäljare om du har problem med modulen. OBS! Det andra batteripaketet är ett valfritt tillbehör till den bärbara datorn. Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller återförsäljare för att köpa kompatibla avtagbara diskenheter till den bärbara datorn. 1. Stäng av datorn och dra ut alla kablar och annan kringutrustning. 2.
3. Lossa skruven som håller modulen, som bilden nedan visar. 4. Skjut på och håll det fjädrande modullåset (A) och för modulspärren (B) i pilarnas riktning för att lossa den befintliga modulen från öppningen.
5. Dra försiktigt ut den befintliga modulen ur öppningen. 6. Placera den andra batteripacken i modulöppningen och tryck försiktigt in den tills det fjädrande modullåset och spärren klickar på plats.
7. 124 Fäst den andra batteripacken med skruven du tog bort tidigare.
Installera en hårddiskenhet- (HDD) eller solid state-hårddisk- (SSD) modul Uppgradera den bärbara datorns minneskapacitet genom att installera en extra 25-tums 7 mm HDD- eller SSD-modul. Följande steg visar hur du installerar eller byter den avtagbara HDD-ssd-modulen på den bärbara datorn. VARNING! Ta inte isär några delar från din HDD eller SDD. Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller återförsäljare om du har problem med enheten.
1. Stäng av datorn och dra ut alla kablar och annan kringutrustning. 2. Placera datorn på ett plant, rent och stabilt underlag med undersidan upp.
3. Lossa skruven som håller modulen, som bilden nedan visar. 4. Skjut på och håll det fjädrande modullåset (A) och för modulspärren (B) i pilarnas riktning för att lossa den befintliga modulen från öppningen.
5. Dra försiktigt ut den befintliga modulen ur öppningen. OBS! Om den HDD eller SSD som du köpt levereras med eget modulfack, se dess medföljande bruksanvisningen för installationsinformation. Följande procedurer gäller enbart ASUS modulfack för denna bärbara dator. 6. Vänd modulfacket på andra sidan och lås upp modulfackets fäste. Om modulfacket innehåller en HDD eller SSD, fortsätt till steg 7. I annat fall kan du fortsätta till steg 8.
7. Dra försiktigt din gamla HDD eller SSD från enhetens kontakt, och ta bort den från modulfacket. gammal HDD eller SSD enhetskontakt 8. Placera försiktigt din nya HDD eller SSD i modulfacket, och för enheten mot enhetens kontakt.
9. Sätt tillbaka fästet på modulfacket för att fästa och ge stadga åt din nya HDD eller SSD på plats. 10. Placera modulfacket i modulöppningen och tryck försiktigt in den tills det fjädrande modullåset och spärren klickar på plats.
11. Fäst modulfacket med skruven du tog bort tidigare.
E-manual för bärbar dator
Tips och vanliga frågor E-manual för bärbar dator 133
Praktiska tips för din bärbara dator För att hjälpa dig att maximera användningen av din dator, ska du underhålla systemets prestanda och kontrollera att alla dina data är säkra. Här följer några praktiska tips som du kan följa: • Uppdatera regelbundet Windows® för att säkerställa att dina applikationer har de senaste säkerhetsinställningarna. • Använd ASUS Live Update för att uppdatera ASUS-exklusiva applikationer, drivrutiner och hjälpfunktioner på den bärbara datorn.
Vanliga frågor om hårdvara 1. En svart prick, eller ibland en färgad prick, uppträcder på skärmen när jag sätter på datorn. Vad ska jag göra? Trots att prickarna normalt uppträder på skärmen, påverkar de inte systemet. Om incidenten fortsätter och efterhand påverkar systemets prestanda, kontakta ett godkänt ASUS servicecenter. 2. Min skärmbild har ojämn färg och ljusstyrka. Hur kan jag åtgärda det? Färgen och ljusstyrkan på skärmbilden kan påverkas av vinkeln och datorns placering.
4. 5. 6. LED-indikatorn för mitt batteri tänds inte. Vad är fel? • Kontrollera om strömadaptern eller batteriet sitter riktigt. Du kan även ta bort strömadaptern eller batteriet, vänta någon minut och sedan sätta i dem igen i datorn och strölmuttaget. • Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp. Varför fungerar inte min styrplatta? • Tryck på för att aktivera styrplattan.
8. Varför fortsätter ljud att komma ut från den bärbara datorns högtalare fast jag redan anslutit mina hörlurar till rätt uttag? Gå till Control Panel (Kontrollpanel) > Hardware and Sound (Hårdvara och ljud) och öppna Audio Manager (Ljudhanterare) för att konfigurera inställningarna. 9. Min bärbara dator utför inte tangenttryckningarna riktigt eftersom markören rör sig hela tiden.
Vanliga frågor om programvara 1. När jag stänger av datorn tänds strömindikatorn men inte enhetens aktivitetsindikator. Systemstart görs inte heller. Hur kan jag åtgärda det? Du kan prova att göra något av följande: 2. • Framtvinga avstängning av datorn genom att trycka på strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder. Kontrollera om strömadaptern och batteriet är riktigt isatta och sätt på datorn. • Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.
4. Min dator startar inte om. Hur kan jag åtgärda det? Du kan prova att göra något av följande: 5. • Ta bort alla anslutna enheter från datorn och starta om systemet. • Tryck på F9 när du startar. När datorn öppnar Troubleshooting (Felsökning), tryck på Refresh (Uppdatera) eller Reset your PC (Återställ din dator). • Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.
6. Hur kan jag starta till DOS med min USB-enhet eller ODD? Se följande steg: 140 a. Starta om datorn och öppna BIOS genom att trycka på F2 på tangentbordet. b. Gå till Boot (Start) > Launch CSM (Starta CSM) > Enabled (Aktiverad). c. Gå till menyn Security (Säkerhet) och ställ in Secure Boot Control (Säker startkontroll) på Disabled (Avaktiverad). d. Tryck på F10 för att spara ändringarna och stäng BIOS. e. Håll ESC (Retur) nedtryckt för att starta menyn för omstart när datorn startas om.
Bilagor E-manual för bärbar dator 141
Översikt Den 4 augusti 1998 publicerades den europeiska rådets beslut angående CTR 21 i Officiella tidningar av EC. CTR 21 gäller för alla icke röstutrustningar med DTMFuppringning vilka är avsedda att anslutas till det analoga PSTN (Public Switched Telephone Network/publika telefonnätet).
Denna tabell visar de länder som för närvarande är under CTR21 standard.
Denna information har kopierats från CETECOM och lämnas utan förpliktelse. För uppdatering av denna tabell besök http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21. html 1 Nationella krav gäller endast om utrustningen använder telefoni med pulsval (tillverkare kan hävda i bruksanvisningen att utrustningen endast är avsedd att stödja DTMF signalering, vilket skulle göra ytterligare tester överflödiga). I Nederländerna krävs ytterligare tester för serieanslutning och nummerpresentationsfunktioner.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker. VARNING! Användningen av en skyddad elsladd krävs för att kunna tillmötesgå FCCnämndens gränser och för att förhindra störning på radio- och TV-mottagning i närheten. Det är viktigt att endast den medföljande elsladden används. Använd endast skyddade kablar för att ansluta I/O-apparater till den här utrustningen.
Deklaration om överensstämmelse (R&TTE Direktivet 1999/5/EG) Följande poster var fullföljda och anses relevanta och tillräckliga: • Nödvändiga krav som i [Artikel 3] • Skyddskrav för hälsa och säkerhet som om [Artikel 3.1a] • Testning för elektrisk säkerhet enligt [EN 60950] • Skyddskrav för elektromagnetisk kompabilitet i [Artikel 3.1b] • Testning av elektromagnetisk kompabilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17] • Effektiv användning av radiospektrat som i [Artikel 3.
IC:s strålningsexponeringsdeklaration för Kanada Denna utrustning uppfyller IC:s strålningsgränsvärden som fastställts för en okontrollerad miljö. För fortsatt uppfyllande av IC RF-exponeringskrav ska direktkontakt med sändarantennen under sändning undvikas. Slutanvändare måste följa de specifika driftsinstruktionerna för tillfredsställande uppfyllelse av radiostrålningskraven.
Trådlös hanteringskanal för olika områden Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 genom CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 genom Ch14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 genom Ch13 Frankrike begränsade trådlösa frekvensband En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta fallet av max tillåten ström inomhus är: • 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz OBS! Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.
Avdelningar inom vilka användning av 2400–2483.
UL säkerhetsanmärkningar För att motsvara UL 1459 krävs telekommunikationer (telefon)-utrustning som avses att anslutas elektriskt till ett telekommunikationsnätverk, med en jordad funktionsspänning som inte överskrider mer än 200V, 300V topp-till-topp och 105V rms, och som installeras eller används i överensstämmelse med National Electric Code (NFPA 70).
Krav strömsäkerhet Produkter med elektrisk ström med värden på upp till 6A och som är tyngre än 3Kg måste använda godkända elsladdar som är större än eller lika med: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2. TV-mottagarmeddelanden Notering till CATV Systeminstallerare - Kabeldistributionssystemet bör vara jordat i enlighet med ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), särskilt avsnitt 820.
Nordiska försiktighetsåtgärder (för litium-jon batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet Säkerhetsinformation laser CD-ROM användarsäkerhet CLASS 1 LASER PRODUKT VARNING! För att förhindra exponering av den optiska enhetens laser, försök inte ta isär eller reparera den optiska disken på egen hand. För din egna säkerhets skull, kontakta en professionell tekniker för hjälp. Varningsetikett service VARNING! OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DEN ÄR ÖPPEN. TITTA INTE IN I STRÅLEN ELLER DIREKT PÅ MED OPTISKA INSTRUMENT.
CTR 21 godkännande (för bärbara datorer med inbyggt modem) Danish Dutch English Finnish French 154 E-manual för bärbar dator
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish E-manual för bärbar dator 155
ENERGY STAR-efterlevande produkt ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STARlogotypen efterlever ENERGY STAR-standarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard.
Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser ASUS följer det gröna konstruktionskonceptet för konstruktion och tillverkning av våra produkter och ser till att varje steg i produktens livscykel för en ASUS produkt är i linje med globala miljöbestämmelser. Dessutom redovisar ASUS relevant information baserat på reglerande krav. Se http://csr.asus.com/english/Compliance.
Congratulations! This product is TCO Certified – for Sustainable IT TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an accredited independent test laboratory.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.