EE8781 Esimene väljaanne Jaanuar 2014 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
TEAVE AUTORIÕIGUSE KOHTA Käesoleva kasutusjuhendi ühtegi osa, kaasa arvatud selles kirjeldatud tooteid ja tarkvara, ei tohi paljundada, edastada, kopeerida, säilitada otsingusüsteemis ega tõlkida mistahes keelde mistahes vormis, välja arvatud ostja poolt varundamise eesmärgil säilitatavad dokumendid, ilma ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") kirjaliku loata.
Sisukord Teave juhendi kohta..................................................................................................7 Juhendis kasutatavad märksõnad............................................................................. 9 Ikoonid................................................................................................................................ 9 Tüpograafia........................................................................................................................
Klaviatuuri kasutamine.............................................................................................45 Funktsiooniklahvid.......................................................................................................... 45 Funktsiooniklahvid ASUSe rakenduste jaoks........................................................ 46 Windows® 8 klahvid....................................................................................................... 46 Numbriklahvistik........................
4. Peatükk. ASUSe rakendused ASUSe populaarsed rakendused..........................................................................78 Power4Gear Hybrid......................................................................................................... 78 USB Charger+.................................................................................................................... 82 TPM ehk Trusted Platform Module (Usaldatava platvormi moodul)*........... 84 ASUS FingerPrint...........................
Lisad Ülevaade............................................................................................................................. 142 Võrguga ühilduvuse deklaratsioon........................................................................... 142 Kõneväline seade............................................................................................................. 142 Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) avaldus.................................................................
Teave juhendi kohta Käesolev juhend sisaldab teavet teie sülearvuti riist- ja tarkvara funktsioonide kohta ja sisaldab järgmisi korraldatuna järgmistesse peatükkidesse: 1. peatükk. Arvuti koostisosad Selles peatükis on kirjeldatud sülearvuti riistvara üksikosi. 2. peatükk. Sülearvuti kasutamine Selles peatükis on kirjeldatud sülearvuti üksikosade kasutamist. 3. peatükk. Töötamine operatsioonisüsteemiga Windows® 8 Selles peatükis on esitatud ülevaade operatsioonisüsteemi Windows® 8 kasutamisest sülearvutis.
5. peatükk. Käivituseelne enesetest (POST) Selles peatükis on kirjeldatud käivituseelse enesetesti kasutamist sülearvuti sätete muutmiseks. 6. peatükk. Moodulipesa omadused Selles jaotises kirjeldatakse ühilduvate kettaseadmete paigaldamist sülearvuti moodulipessa. Nipid ja KKK Sellest peatükist leiate soovitusi ning riist- ja tarkvara puudutavaid korduma kippuvaid küsimusi, mis aitavad teil oma sülearvutit hooldada ja selle lihtsamaid probleeme lahendada.
Juhendis kasutatavad märksõnad Tähtsa teabe esiletõstmiseks on selles juhendis oluline tekstiosa esitatud esitatud järgmiselt. OLULINE! See teade sisaldab olulist teavet, mida tuleb toimingu lõpuleviimiseks järgida. MÄRKUS. See teade sisaldab lisateavet ja täiendavaid näpunäiteid, mis aitavad toiminguid lõpule viia. HOIATUS! See teade sisaldab olulist teavet, mida tuleb järgida, et tagada turvalisus oluliste toimingute lõpuleviimisel ning vältida sülearvuti andmete ja komponentide kahjustamist.
Ettevaatusabinõud Sülearvuti kasutamine Seda sülearvutit tohib kasutada ümbritseva keskonna temperatuuril 5 °C (41 °F) kuni 35 °C (95 °F). Vaadake sülearvuti põhjal asuvat silti ja veenduge, et toiteplokk vastab teie toitevõrgu pingele. ÄRGE hoidke sülearvutit süles ega mis tahes kehaosa lähedal, et vältida ebamugavustunnet või vigastusi, mis võivad tekkida kuuma pinnaga kokkupuutumisel. ÄRGE kasutage vigastatud toitejuhtmeid, tarvikuid ja välisseadmeid.
Sülearvuti hooldamine Enne sülearvuti puhastamist ühendage vahelduvvoolu toide lahti (kui see on ühendatud) ja eemaldage aku. Kasutage puhastamiseks puhast käsna või seemisnahast lappi, mis on niisutatud mittesöövitava puhastusvahendi ja vähese sooja veega. Eemaldage sülearvutilt liigne niiskus kuiva lapiga. Ärge kasutage sülearvutil ega selle läheduses tugevaid lahusteid, näiteks vedeldeid, benseeni või muid kemikaale. Ärge pange sülearvuti peale mingeid esemeid.
Nõuetekohane kasutusest kõrvaldamine ÄRGE visake sülearvutit olmeprügi hulka. Selle toote valmistamisel on kasutatud materjale, mis on korduvkasutatavad ja ümbertöödeldavad. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et toodet (elektrilist või elektroonilist seadet ning elavhõbedat sisaldavat nööppatareid) ei tohi olmeprügi hulka visata. Vt kohalikke elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju. ÄRGE visake kasutuselt kõrvaldatud akut olmeprügi hulka.
1. peatükk.
Sülearvuti osade ülevaade Vaade ülevalt MÄRKUS. Klaviatuuri paigutus võib regiooniti või riigiti siinesitatust erineda. Sõltuvalt sülearvuti mudelist võib ka ülaosa välimus erineda.
Mikrofon Sisseehitatud mikrofoni saab kasutada videokonverentsideks, heli lugude salvestamiseks või lihtsaks helisalvestuseks. Kaamera Sisseehitatud kaamera võimaldab sülearvutiga pildistada ja videoid salvestada. Kaamera indikaator Kaamera indikaator näitab, millal siseehitatud kaamera on kasutusel. Ekraanipaneel Ekraanipaneel võimaldab vaadata notebook-arvutis suurepäraseid pilte, videoid ja muid multimeedia faile.
Suurtäheluku indikaator See indikaator süttib, kui suurtäheluku funktsioon on aktiveeritud. Suurtäheluku kasutamine võimaldab sisse tippida suurtähti (nt A, B, C) sülearvuti klaviatuuriga. Toitenupp Vajutage toitenuppu, et sülearvuti sisse või välja lülitada. Saate toitenuppu kasutada ka selleks et lülitada sülearvuti puhke- või hiberneerimisrežiimi ja neid režiime välja lülitada. Kui sülearvuti on blokeeritud, vajutage toitenuppu ja hoidke seda all umbes neli (4) sekundit, kuni sülearvuti lülitub välja.
Sõrmejäljeandur Seadmes olev sõrmejäljeadur skaneerib teie sõrmejälje ja kasutab seda biomeetriliseks autentimiseks sülearvutisse ja Windows® 8 programmidesse sisselogimisel. MÄRKUS. Lisateavet leiate käesoleva kasutusjuhendi lõigust ASUS FingerPrint. Puuteplaat Puuteplaat võimaldab ekraanikuval navigeerimiseks kasutada mitme sõrmega tehtavaid libistavaid liigutusi, mida kasutaja õpib intuitiivselt tegema. See jäljendab tavahiire funktsioone. MÄRKUS.
Vaade alt HOIATUS! • Sülearvuti alaosa võib kasutamisel või aku laadimisel soojeneda või kuumeneda. • Sülearvutiga töötamisel ärge paigutage seda sellisele pinnale, mis võib tõkestada õhutusavasid. OLULINE! Aku kestus sõltub sülearvuti kasutamisest ja tehnilistest andmetest. Akut ei saa eemaldada. MÄRKUS. Sõltuvalt mudelist või põhja välimus erineda.
Mooduli vedrulukk Aku vedrulukk lukustab mooduli automaatselt, kui see moodulipessa sisestatakse. OLULINE! Mooduli eemaldamisel tuleb lukku hoida lukustamata asendis. Mooduli riiv See riiv hoiab eemaldatavat moodulit täiendavalt paigal. Riiv lukustab mooduli automaatselt, kui see moodulipessa sisestatakse. OLULINE! Mooduli eemaldamisel tuleb lukku hoida lukustamata asendis. Dokkimisjaama sõrmpesad Asetage dokkimisjaama ühendussõrmed nendesse pesadesse, et sülearvuti kindlalt ühendada.
Õhutusavad Õhutusavad võimaldavad jahedal õhul sülearvutisse siseneda ja soojal õhul väljuda. HOIATUS! Veenduge, et mitte ükski õhutusava ei ole tõkestatud paberi, raamatute, rõivaste, kaablite või muude esemetega, et vältida seadme ülekuumenemist. Aku vedrulukusti Aku vedrulukusti lukustab automaatselt aku oma kohale, kui see sisestatakse akupessa. OLULINE! Aku eemaldamisel tuleb seda lukku hoida lahtilukustatud asendis. Aku Akupaketi laadimine toimub toitevõrku ühendatud sülearvutis automaatselt.
Osade ülevaade Kõrvaklappide väljundi / mikrofoni sisendi kombineeritud pistikupesa See pesa võimaldab ühendada sülearvuti võimendatud kõlarite või kuularitega. Seda pesa saab kasutada ka välise mikrofoni ühendamiseks sülearvutiga. USB 2.0 pesa Universaalse järjestiksiini 2.0 (USB 2.0) pesa on ühilduv USB 2.0 või USB 1.1 seadmetega nagu klaviatuurid, osutusseadised, välkmäluseadmed, välised kõvakettad, kõlarid, kaamerad ja printerid.
Laserplaadiseadme moodul* Teie sülearvuti laserplaadiseade on eemaldatav moodul, mis võib ühilduda mitmete vormingutega, nt CD, DVD, salvestatavad või korduvalt salvestatavad plaadid. MÄRKUS. Lisateavet leiate käesoleva kasutusjuhendi jaotisest Laserketta draivi kasutamine. Laserplaadiseadme märgutuli* Märgutuli süttib, kui sülearvuti on sisse lülitatud ja vajutatakse laserplaadiseadme elektroonilist väljatõukenuppu.
Vasak külg Dokkimisjaama sõrmjuhik Asetage dokkimisjaama juhtsõrmed nendesse pesadesse, et sülearvuti kindlalt ühendada. Kohtvõrgu aktiivsuse märgutuli Märgutuli näitab kohtvõrgu aktiivset olekut. Vaadake täpsemat infot järgmisest tabelist. Värv Olek Vilkuv oranž Sülearvuti on ühendatud kohtvõrguga ja toimub andmevahetus. Indikaator on kustunud Sülearvuti ei ole kohtvõrguga ühendatud. Kohtvõrgu märgutuli See indikaator põleb, kui sülearvuti on ühendatud võrgukaabli abil aktiivse kohtvõrgupordiga.
Toite pistikupesa (alalisvool) Ühendage komplektis oleva toiteploki pistik sellesse pessa, et laadida akut ja anda sülearvutile võigutoide. HOIATUS! Toiteplokki võib kasutamisel kuumeneda. Ärge katke toiteplokki kinni ja hoidke toitevõrku ühendatud toiteplokk oma kehast eemal. OLULINE! Kasutage ainult seadme komplektis olevat toiteplokki, et akut laadida ja anda sülearvutile toitepinge. USB 3.0 Power Direct pesa funktsiooniga USB Charger+ See USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.
LAN-i pesa Kohtvõrguga ühendamiseks sisestage võrgukaabel sellesse porti. VGA pesa See pesa võimaldab ühendada sülearvuti väliskuvariga. Mini DisplayPort / Thunderbolt (olenevalt mudelist) Kasutage Thunderbolti adapterit, et ühendada sülearvuti DisplayPort-, VGA-, DVI- või HDMI-liidese abil välise ekraaniga ja nautida kõrglahutusega pilti, mille tagab Intel® i tehnoloogia Thunderbolt™. USB 3.0 pesa See universaalse järjestiksiini 3.0 (USB 3.
Esikülg Olekuindikaatorid Olekuindikaatorid aitavad kindlaks määrata sülearvuti hetkeolekut. Toiteindikaator Toiteindikaator süttib, kui sülearvuti on sisse lülitatud ning vilgub aeglaselt, kui sülearvuti on puhkerežiimis. Kahevärviline aku laadimisindikaator 26 Kahevärviline LED-indikaator annab aku laadimisoleku kohta järgmist visuaalset teavet. Vt üksikasju järgmisest tabelist.
Värv Olek Pidev roheline Sülearvuti on ühendatud pistikupessa, akut laaditakse ja aku täituvus on vahemikus 95% kuni 100%. Pidev oranž Sülearvuti on ühendatud pistikupessa, akut laaditakse ja aku täituvus on alla 95%. Vilkuv oranž Sülearvuti töötab akurežiimis ja aku täituvus on alla 10%. Indikaator on kustunud Sülearvuti töötab akurežiimis ja aku täituvus on vahemikus 10% kuni 100%. Ajami olekuindikaator See indikaator süttib, kui sülearvuti siseneb sisemäluseadmetesse.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
2. peatükk.
Alustamine MÄRKUS: Kui teie sülearvutisse ei ole akupaketti paigaldatud, siis järgige selle paigaldamiseks järgmisi protseduure. Paigaldage aku A. 30 Seadke aku haagid kohakuti akupesa vastavate süvenditega.
B. Lükake aku ettevaatlikult akupessa, hoides akuühenduse kohakuti pesas olevate kullatud klemmidega.
Sülearvuti laadimine. A. Ühendage vahelduvvoolukaabel AC/DC toitplokiga. B. Ühendage vahelduvvoolu toiteplokk toitevõrguga 100 V ~ 240 V. C. Ühendage alalisvoolu toiteploki pistik sülearvuti sisendiga (DC). Laadige sülearvutit 3 tundi, enne kui hakkate seda esmakordselt akurežiimis kasutama. MÄRKUS. Toiteplokk võib välimuselt erineda, sõltuvalt mudelist ja piirkonnast.
OLULINE! • Tehke kindlaks sisendi/väljundi nimiandmete asukoht sülearvutil ja veenduge, et andmesildil toodud parameetrid vastavad adapteri sisendi/väljundi nimiandmetele. Mõnedel sülearvuti mudelitel võib olla, sõltuvalt tootekoodist, mitu erinevat väljundvoolu parameetrit. • Enne esmakordset sisselülitamist veenduge, et sülearvuti on ühendatud toiteplokiga. Soovitame tungivalt sülearvuti toiteploki ühendada maandusega varustatud pistikupesaga.
Tõstke ekraani paneel üles. Vajutage toitenuppu.
Liigutused puuteplaadil Liigutused võimaldavad käivitada programme ja saada juurdepääsu sülearvuti sätetele. Puuteplaadil tehtavate käeliigutuste tegemisel juhinduge järgmistest joonistest. Kursori liigutamine Kursori aktiveerimiseks koputage või klõpsake mis tahes puuteplaadi kohas, seejärel libistage oma sõrme puuteplaadil, et kursorit ekraanil liigutada.
Ühe sõrme liigutused Vasakklõps Paremklõps • Rakenduse käivitamiseks koputage seda Käivitusvaatel. • • Töölaual koputage rakendust käivitamiseks kaks korda. Käivitusvaatel klõpsake rakendust, t see valida ja käivitada seadistuste riba. Seda nuppu võite ka vajutada, et avada rakenduste riba. • Töölaual kasutage seda nuppu paremklõpsu menüü avamiseks.
Üks koputus / Kaks koputust • Rakenduse käivitamiseks koputage seda Käivitusvaatel. • Töölaual koputage rakendust käivitamiseks kaks korda. Pukseerimine Koputage kaks korda üksust, seejärel libistage sama sõrme, ilma seda puuteplaadilt tõstmata. Vabastage sõrm puuteplaadilt, et jätta üksus oma uude asukohta.
MÄRKUS. Järgmised servaviiped toimivad ainult Windows® 8 korral. Ülaservast tõmbamine • ����� SRiba Kõik rakendused käivitamiseks tõmmake kuva ülaserva allapoole. • Töötaval rakendusel saate ülaservast alla tõmbamisega kuvada selle menüü. Vasakust servast tõmbamine Paremast servast tõmbamine Vasakust servast tõmmates saate töötavate rakenduste järjestust muuta. Paremast servast tõmmates saate käivitada külgriba ”Charms Bar”.
Kahe sõrme liigutused Kahe sõrmega kerimine (üles/alla) Kahe sõrmega kerimine (vasakule/paremale) Libistage kahte sõrmega, et kerida Libistage kahte sõrmega, et kerida üles või alla. vasakule või paremale. Suurendamine Vähendamine Tooge sõrmed puuteplaadil kokku. Viigesõrmed puuteplaadil lahku. Pukseerimine Valige üksus, seejärel vajutage ja hoidke vasakklõpsu nuppu all. Kasutades teist sõrme, libistage see puuteplaadil allapoole, et pukseerida üksus uude asukohta.
Rakenduse ASUS Smart Gesture kasutamine Teie sülearvutisse on installitud rakendus ASUS Smart Gesture, mis võimaldab lubada ja keelata erinevaid puuteplaadil tehtavaid liigutusi. Pööramisviipe lubamine 1. Klõpsake töölaua tegumiribal 2. Topeltklõpsake ikooni Gesture. 40 .
3. Aknas ASUS Smart Gesture klõpsake Rotate (Pööra). 4. Klõpsake muutuste salvestamiseks Apply (Rakenda) ning OK, et ASUS Smart Gesture aken sulgeda.
Kolme sõrme viibete lubamine 1. Klõpsake töölaua tegumiribal 2. Topeltklõpsake ikooni Gesture. 42 .
3. Aknas ASUS Smart Gesture täitke Three Fingers (Kolm sõrme) all märkeruudud, mille soovite lubada. 4. Klõpsake muutuste salvestamiseks Apply (Rakenda) ning OK, et ASUS Smart Gesture aken sulgeda.
Pööramise ja kolme sõrmega liigutuste kasutamine Pööramine Tõmme vasakule või paremale Hoidke üht sõrme puuteplaadil paigal ja pöörake teist sõrme päri- või vastupäeva. Eelmisele või järgmisele lehele liikumiseks tõmmake kolme sõrmega vasakule või paremale. Üleslüke Allatõmme Lükake kolme sõrme üles, et kuvada kõik töötavad rakendused. Tõmmake kolme sõrme alla, et kuvada töölaud.
Klaviatuuri kasutamine Funktsiooniklahvid Sülearvuti klaviatuurilt saab funktsiooniklahvide abil käivitada järgmised käsud. Lülitab sülearvuti režiimi Sleep mode (puhkerežiimile) Lülitab režiimi Airplane mode (lennurežiimi) sisse-välja MÄRKUS. Airplane mode (lennurežiimi) aktiveerimisel on kõik traadita ühendused välja lülitatud. Vähendab ekraani heledust Suurendab ekraani heledust Lülitab ekraanipaneeli välja Lülitab ümber kuvamisrežiimi MÄRKUS. Veenduge, et teine kuvar on sülearvutiga ühendatud.
Lülitab puuteplaadi sisse-välja Lülitab kõlari sisse-välja Alandab kõlari helitugevust Tõstab kõlari helitugevust Funktsiooniklahvid ASUSe rakenduste jaoks Teie sülearvuti on varustatud ka erifunktsioonide klahvikomplektiga, mida saab kasutada ASUSe rakenduste käivitamiseks. Käivitab rakenduse ASUS Power4Gear Hybrid Windows® 8 klahvid Sülearvuti klaviatuuril on kaks Windows®'i eriklahvi, mida saab kasutada järgmiselt. Vajutage seda klahvi, et naasta kuvale Start screen (Käivitusvaatele).
Numbriklahvistik Numbriklahvistik on saadaval sülearvuti valikmudelitel. Saate seda klaviatuuri kasutada numbrite sisestamiseks või kursori liigutamiseks nooleklahvide abil. Vajutage , et klaviatuur ümber lülitada numbriklahvide ja kursori suunaklahvide vahel.
Laserketta draivi kasutamine MÄRKUS: • ������������������������������������������������������������� Elektroonilise väljutusnupu asukoht võib sülearvuti mudelist olenevalt erineda. • Teie sülearvuti laserplaadiseade võib olla teistsugune, kui joonisel kujutatud, kuid selle kasutamisjuhend on sama. Laserketta sissepanek 1. 48 Kui sülearvuti toide on sees, siis vajutage elektroonilist väljutusnuppu, et laserketta draivi salv osaliselt väljutada.
2. Tõmmake draivi salv ettevaatlikult välja. OLULINE! Olge ettevaatlik, et vältida kokkupuudet laseri läätsega. Veenduge, et draivi salve all ei ole võõrkehi, mis võivad põhjustada salve kinnikiilumist. 3. Hoidke ketast servadest, etiketipool ülespoole ja pange ketas salve keskmele. 4. Suruge ketta plastkeset alla, kuni see laserketta draivi keskmele klõpsatusega kinnitub.
5. Vajutage kergelt draivi salvele, et laserketta draiv sulgeda. MÄRKUS: Andmete lugemise ajal on kuulda pöörlemisheli ja vibratsiooni – see on normaalne. Käsiväljutusava Käsiväljutusava asub laserketta draivi paneelil ja seda kasutatakse laserketta väljutamiseks siis, kui elektrooniline väljutusnupp ei toimi. Laserketta draivi salve käsitsi väljutamiseks lükake käsiväljutusavasse sirgestatud kirjaklamber, kuni draivi salv avaneb.
3. peatükk.
Esmakordne käivitamine Kui käivitate arvuti esmakordselt, kuvatakse ekraanipiltide seeria, et juhendada teid operatsioonisüsteemi Windows® 8 põhisätete konfigureerimisel. Sülearvuti esmakordne käivitamine: 1. Vajutage toitenuppu sülearvutil. Oodake mõni minut, kuni kuvatakse häälestusaken. 2. Valige häälestusaknas keel sülearvutis kasutamiseks. 3. Lugege hoolikalt läbi litsentsi tingimused.
Windows® UI Windows® 8 on varustatud paanipõhise kasutajaliidesega (UI), mis võimaldab Windows®'i rakendusi korraldada ja neisse siseneda Käivitusvaatelt. See sisaldab ka järgmisi funktsioone, mida te saate kasutada sülearvutiga töötamisel. Start Screen (Käivitusvaade) Käivitusvaade ilmub pärast seda, kui olete edukalt oma kasutajakontole sisse loginud. See aitab korraldada kõiki programme ja rakendusi, mida vajate ühes kohas.
Tööpunktid Ekraani tööpunktid võimaldavad käivitada programme ja juurdepääsu sülearvuti sätetele. Nende tööpunktide funktsioone saab aktiveerida puuteplaadi abil.
Tööpunkt Toiming vasakpoolne ülanurk Hõljutage hiire kursorit vasakus ülanurgas, seejärel koputage viimatise rakenduse pisipilti, et pöörduda tagasi selle töötava rakenduse juurde. Kui on avatud rohkem kui üks rakendus, libistage kuval sõrme kõikide rakenduste vaatamiseks alla. alumine vasak nurk Töötava rakenduse aknas tehke järgmist. Hõljutage hiire kursorit vasakus alanurgas, seejärel koputage Käivitusvaate pisipilti, et naasta Käivitusvaatele. MÄRKUS.
Tööpunkt Toiming ülaserv Hõljutage hiire kursorit ülaserval, kuni see muutub käe ikooniks. Lohistage rakendus uude asukohta. MÄRKUS. See tööpunkti funktsioon töötab ainult käivitatud rakendusel või siis, kui tahate kasutada plõksamise funktsiooni. Lisateavet plõksamisfunktsiooni kohta leiate osast Täiendavad üksikasjad leiate jaotisest Töötamine Windows®-rakendustega. parempoolne üla- ja alanurk 56 Hõljutage hiire kursorit paremas üla- või alanurgas, et käivitada külgriba ”Charms bar”.
Töötamine Windows®-rakendustega Kasutage sülearvuti puuteplaati või klaviatuuri, et oma rakendusi käivitada ja kohandada. Rakenduste käivitamine Paigutage hiire kursor rakenduse kohale ja tehke vasakklõps või üks koputus, et see käivitada. Vajutage kaks korda ikooni� , seejärel kasutage nooleklahve, et rakendus'e sirvida. Vajutage ikooni , et käivitada rakendus. Rakenduste kohandamine Te saate rakendusi teisaldada, muuta nende suurust või eemaldada rakendus Käivitusvaatelt, toimides järgmiselt.
Rakenduste suuruse muutmine Tehke paremklõps rakendusel, et aktiveerida selle säteteriba, seejärel koputage ikooni� või � . Rakenduste eemaldamine Rakenduse eemaldamiseks Käivitusvaatelt paremklõpsake seda, et aktiveerida rakenduse sätted, seejärel klõpsake ikooni . Rakenduste sulgemine 1. Viige hiire kursor käivitatud rakenduse ülaservale, seejärel oodake, kuni kursor muutub käe ikooniks. 2. Rakenduse sulgemiseks lohistage see ekraani alaosasse. Käivitatud rakenduse ekraanilt vajutage 58 .
Juurdepääs aknale Apps (Rakendused) Lisaks rakendustele, mis on juba Käivitusvaatele kinnistatud, saate teisi rakendusi avada ka Rakenduste aknas.
Rakenduste akna käivitamine Rakenduste akna saate käivitada sülearvuti puuteplaadi või klaviatuuri abil. Tõmmake ülaservast, et käivitada riba All Apps (Kõik rakendused). Vajutage Käivitusvaatel ikooni � , et valida ikoon All Apps (Kõik rakendused),� seejärel ��������� . vajutage ikooni Täiendavate rakenduste kinnistamine Käivitusvaatele Te saate kinnistada Käivitusvaatele täiendavaid rakendusi puuteplaadi abil. 60 1. Pange hiire kursor selle rakenduse kohale, mida tahate Käivitusvaatele lisada.
Külgriba "Charms bar" Külgriba "Charms bar" on tööriistariba, mille saab käivitada ekraani paremal serval. See koosneb mitmest tööriistast, mis võimaldavad ühiskasutada rakendusi ja kohandada kiirelt sülearvuti sätteid. Külgriba "Charms bar" Külgriba "Charms bar" käivitamine MÄRKUS. Kui külgriba "Charms bar" käivitatakse, kuvatakse see algul valgete ikoonide komplektina. Ülaltoodud pildil on näidatud, milline näeb välja külgriba "Charms bar", kui see on aktiveeritud.
Külgriba "Charms bar" funktsioonid Search (Otsi) See tööriist võimaldab otsida faile, rakendusi või programme sülearvutis. Share (Jaga) See tööriist võimaldab ühiskasutada rakendusi suhtluskeskkona saitide ja e-posti kaudu. Start (Käivitusvaade) See tööriist ennistab Käivitusvaate. Saate seda funktsiooni kasutada ka Käivitusvaatel, et naasta hiljuti avatud rakendustele.
Plõksamisfunktsioon Plõksamisfunktsioon kuvab kaks rakendust külg-külje kõrval, võimaldades rakendustega töötada või nende vahel ümber lülituda. OLULINE! Enne plõksamisfunktsiooni kasutamist veenduge, et sülearvuti resolutsiooniks on seatud 1366 x 768 pikslit või rohkem.
Plõkamisfunktsiooni kasutamine Kasutage sülearvuti puuteplaati või klaviatuuri, et plõksamisfunktsioon aktiveerida ja seda kasutada. 1. Käivitage rakendus, mida soovite plõkasta. 2. Hõljutage hiire kursorit ekraani ülaserval. 3. Kui kursor muutub käe ikooniks, siis lohistage rakendus ekraanipaneeli vasakule või paremale küljele. 4. Käivitage teine rakendus. 1. Käivitage rakendus, mida soovite plõksata. 2. Vajutage 3. Käivitage teine rakendus. 4.
Teised klaviatuuri otseteed Klaviatuuri abil saate kasutada järgmisi otseteid, et lihtsustada rakenduste käivitamist ja navigeerida operatsionisüsteemis Windows® 8.
Avab paani Secong screen (Teine kuvar) Avab otsingupaani Apps (Rakendused) Avab akna Run (Käivita) Avab utiliidi Ease of Access Center (Ligipääsukeskus) Avab otsingupaani Settings (Sätted) Avab Windows®'i tööriistade menüüboksi Käivitab luubi ikooni ja suurendab vaadet Vähendab vaadet 66 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Ühenduse loomine traadita võrkudega Wi-Fi Sülearvuti WiFi-ühendus võimaldab kasutada e-posti, surfata Internetis ja jagada rakendusi suhtluskeskkonna saitide kaudu. OLULINE! Sülearvuti Wi-Fi-funktsiooni lubamiseks veenduge, et Airplane mode (lennurežiim) on välja lülitatud. Täiendav teave on käesoleva juhendi osas Lennurežiim. Wi-Fi aktiveerimine Wi-Fi aktiveerimiseks tehke järgmist. 1. Käivitage külgriba “Charms bar”. 2. Koputage ikooni 3.
4. Koputage ikooni Connect (Loo ühendus), et luua võrguühendus. MÄRKUS. Võimalik, et teil palutakse sisestada turvavõti, et aktiveerida Wi-Fi-ühendus. 5. 68 Kui te tahate lubada ühiskasutust sülearvuti ja teiste traadita süsteemide vahel, siis koputage ikooni Yes, turn on sharing and connect to devices (Jah, lülita ühiskasutus sisse ja ühendu seadmetega).
Bluetooth Kasutades Bluetooth-funktsiooni saate lihtsustada andmeedastust teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega. OLULINE! Sülearvuti Bluetooth-funktsiooni lubamiseks veenduge, et Airplane mode (lennurežiim) on välja lülitatud. Täiendav teave on käesoleva juhendi osas Lennurežiim. Paarisidumine teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega Te peate siduma oma sülearvuti teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega, et lubada andmeedastust. Selleks kasutage puuteplaati ja toimige järgmiselt. 1.
4. Valige loendist seade. Võrrelge sülearvuti parooli sellega, mis saadeti teie valitud seadmele. Kui need on samad, siis koputage ikooni Yes (Jah), et siduda sülearvuti seadmega. MÄRKUS. On võimalik, et mõnedel Bluetooth-ühilduvatel seadmetel palutakse sisestada sülearvuti parool.
Lennurežiim Airplane mode (lennurežiim) lülitab traadita ühendused välja ja võimaldab sülearvutit lennu ajal kasutada turvaliselt. Lennurežiimi sisse lülitamine 1. Käivitage külgriba “Charms bar”. 2. Koputage ikooni ja koputage ikooni . 3. Nihutage liugur paremale, et režiim lennurežiim sisse lülitada. . Press Lennurežiimi välja lülitamine 1. Käivitage külgriba “Charms bar”. 2. Koputage ikooni ja koputage ikooni . 3. Press Nihutage liugur vasakule, et lennurežiim välja lülitada. .
Ühendamine traadita võrkudesse Te saate ühendada sülearvuti traadiga võrkudesse näiteks kohtvõrkudesse ja lairiba Interneti-ühendust pakkuvatesse võrkudesse, kasutades selleks sülearvuti LAN pesa. MÄRKUS. Võtke ühendust oma Interneti-teenuse pakkujaga (ISP), et pöörduda võrguadministraatori poole abi saamiseks Interneti-ühenduse häälestamisel. Sätete konfigureerimiseks järgige alltoodud protseduure.
5. Koputage ikooni Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4) (Internetiprotokolli versioon 4 (TCP/IPv4)), seejärel koputage valikut Properties (Atribuudid). 6. Klõpsake käsku Obtain an IP address automatically (Hangi IP-aadress automaatselt), seejärel koputage ikooni OK. MÄRKUS. Kui te kasutate PPPoE ühendust, siis jätkake järgmiste sammudega. 7.
Staatilise IP-võrguühenduse konfigureerimine 74 1. Korrake samme 1 kuni 5 vastavalt juhistele jaotises Dünaamilise IP/PPPoE võrguühenduse konfigureerimine. 2 Koputage käsku Use the following IP address (Kasuta järgmist IP-aadressi). 3. Tippige sisse IP-aadress, alamvõrgu mask ja teenusepakkuja vaikelüüs. 4. Vajaduse korral saate sisse tippida ka eelistatud DNS serveri aadressi ja alternatiivse DNS serveri aadressi, seejärel koputage ikooni OK.
Sülearvuti välja lülitamine Te saate oma sülearvuti välja lülitada, tehes ühte järgmistest. • Koputage ikooni� külgribal Charms bar, seejärel koputage > Shutdown (Sulge), et teha tavaline sulgemine. • Sisselogimisekraanil koputage > Shut down (Sulge). • Saate sülearvuti välja lülitamiseks kasutada ka Töölauarežiimi. Selleks käivitage töölaud, seejärel vajutage alt + f4, et käivitada sulgemisaken. Valige ripploendist Shut Down (Sulge), seejärel valige OK.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
4. Peatükk.
ASUSe populaarsed rakendused Power4Gear Hybrid Saate optimeerida oma sülearvuti jõudlust, kasutades utiliidi Power4Gear energiasäästurežiime. MÄRKUS. Sülearvuti lahtiühendamisel toiteplokist lülitub utiliit Power4Gear Hybrid automaatselt akusäästurežiimi. Utiliidi Power4Gear Hybrid käivitamiseks tehke järgmist Vajutage . Süsteemi käitamine Võimaldab teie sülearvutis aktiveerida järgmisi energiasäästurežiime. MÄRKUS. Teie sülearvuti on vaikimisi seatud režiimile Performance (Suur jõudlus).
Valige nende toiteskeemide seast. Kasutage neid suvandeid, et kohandada energiasäästurežiimi. Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend Võimaldab peita töölaua ikoonid ja lülitab esitlusrežiimi sisse või välja.
Süsteemi unerežiim Võimaldab sisse või välja lülitada järgmisi unerežiime. Instant On (Kiire sisselülitus) See režiim on teie sülearvutis vaikimisi aktiveeritud. Võimaldab süsteemi käivitada viimases tööolekus pärast sülearvuti unerežiimi. Liigutage liugurit olekute Instant On (Kiire sisselülitus) ning Long Standby Time (Pikk ooteaeg) vahel.
Long Standby Time (Pikk ooteaeg) See režiim võimaldab pikendada sülearvuti aku tööaega. Selles režiimis taastub sülearvuti viimane tööolek vaid seitsme sekundiga, kui unerežiimile lülitumisest on möödunud neli tundi.
USB Charger+ Funktsioon USB Charger+ võimaldab ikooniga tähistatud mobiilseadmeid kiirlaadida sülearvuti USB 3.0-laadimispesa kaudu. HOIATUS! Kui ühendatud seade kuumeneb üle, siis eemaldage see viivitamatult. Kiirlaadimise piirväärtuse seadmine Teie sülearvuti võimaldab porti USB Charger+ kasutada kiirlaadimise jaoks, kui sülearvuti on ühendatud vooluvõrguga.
3. Nihutage protsendimäära liugur vasakule või paremale, et seada piirang seadmete laadimiseks. MÄRKUS. Kiirlaadimise vaikimisi piirväärtus on 40% ning seadistusvahemik on 20–99%. 4. Salvestamiseks ja väljumiseks klõpsake OK.
TPM ehk Trusted Platform Module (Usaldatava platvormi moodul)* TPM ehk Trusted Platform Module (Usaldatava platvormi moodul) on süsteemiplaadile paigaldatud riistvaraline turvaseadis arvuti genereeritud võtmete krüpimiseks. See on riistvaraline lahendus selliste häkkerirünnakute tõrjumiseks, millega üritataks hõivata salasõnu ja tundlike andmete krüptitud võtmeid.
TPM-i toe lubamine Taaskäivitage sülearvuti ja vajutage POST-i ajal . Määrake TPM Support (TPM-i tugi) seadeks [Enable (Lubatud)], valdes BIOSis Advanced (Lisasätted) > Trusted Computing (Usaldusväärne andmetöötlus). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
ASUS FingerPrint Rakendus ASUS FingerPrint on mõeldud kasutaja sõrmejälje skaneerimiseks sülearvuti sõrmejäljeanduri abil. Rakendus võimaldab skaneeritud sõrmejälje abil kasutajat autentida ning võimaldab juurdepääsu arvutile ja rakendustele. Selle rakenduse abil saate aktiveerida järgmisi funktsioone. • Libistage oma sõrm üle sõrmejäljeanduri sisselogimiesks arvuti alglaadimise ajal otse Windows®i opsüsteemi, mis vabastab teid salasõnade tippimise vajadusest.
2. Klõpsake OK, et jätkata. 3. Tippige sisse oma kasutajakonto salasõna ja klõpsake OK.
4. Klõpsake selle sõrme kujutisel, mille sõrmejälje soovite arvutisse skaneerida.
5. Libistage oma vastavat sõrme kaks korda üle sõrmejäljeanduri, et sõrmejälg arvutisse salvestada. 6. Numbrid 1 ja 2 muutuvad siniseks, mis tähendab, et sõrmejälje skaneerimine õnnestus. Jätkamiseks klõpsake Next (Järgmine).
7. Järgmises aknas looge alglaadimisklahvi salasõna, mis on sisselogimisel sõrmejälje alternatiiv.
8. Klõpsake Enable (Luba), et skaneeritud sõrmejälje kasutamine süsteemi jaoks aktiveerida. 9. Seejärel avaneb ASUS FingerPrinti sätete aken. Võite selle akna sulgeda või oma sõrmejälje sätteid muuta. MÄRKUS. Täiendavat teavet sõrmejälje sätete muutmise kohta leiate kasutusjuhendi jaotisest ASUS FingerPrinti sätted.
ASUS FingerPrinti sätted Häälestage alglaadimisklahvi ja sõrmejälje sätted, kasutades ASUS FingerPrinti põhi- ja lisasätete osa. Rakenduse ASUS FingerPrint sätete avamine ASUS FingerPrinti sätete aken avaneb kohe pärast seda, kui olete arvutisse skaneerinud esimese sõrmejälje. Hiljem saate selle akna avada avakuval oleva rakenduse ASUS FingerPrint kaudu.
Advanced (Täiendavad) ASUS FingerPrinti Täiendavad sätete kaudu on võimalik seadistada arvuti lukustuse rakendumist juhul, kui kasutatakse väära salasõna või sõrmejälge, varundada ja importida konto andmeid ning süsteemist sõrmejälgi ja allaadimisklahvi funktsioone kustutada.
ASUSPRO Business Center* ASUSPRO Business Center on ASUSe erirakendusi ja Intel® i tehnoloogiat Small Business Advantage (SBA) sisaldav raknduste jaotur, mis võimaldab sülearvuti äriotstarbelisel kasutaisel parandada selle hallatavust. ASUSPRO Business Centeri avamine Käivitage töölauarežiim ning klõpsake ikooni� . menüü suvandid Rakenduse käivitamiseks klõpsake ühel neist ikoonidest.
ASUSPRO Business Centeri menüüsuvandid Login/Logout (Sisse- ja väljalogimine) - Selle suvandi abil toimub ASUSPRO Business Centerisse sisse- ja sellest väljalogimine, kasutades ASUSPRO Business Centeri salasõna. Home (Kodu) - Võimaldab pöörduda taasi ASUSPRO Business Centeri lähtekuvale. Alert Center (Häirekeskus) - Võimaldab vaadata süleavutisse saadetud häirete loendit. Settings (Sätted) - Võimalab muuta salasõna, e-posti sõnumite saatmise ning eksportimise/importimise sätteid.
ASUSPRO Business Centeri rakendused Intel® Wireless Display See rakendus on mõeldud äriesitluste, multimeediafailide ning isegi veebilehtede kuvamiseks sülearvutist välisele ekraanile, kasutades vastavat adapterit. MÄRKUS. Lähema teabe saamiseks Intel® Wireless Display kohta klõpsake Intel® WiDi aknas Help (Abi). Health Center Rakendus süsteemi võimekust säilitada aitavate rakenduste automaatkäivituse häälestamiseks.
USB Blocker See rakendus võimaldab määrata, millistel USB-seadmetel on juurdeääs teie sülearvutile. Rakenduse abil saab takistada volitamata juurdepääsu sülearvutile vastvate USB-seadmete kaudu. audio/video, meelelahutus, savestamine, büroo jms. ASUS Power4Gear Rakendus, mis käivitab ASUS Power4Geari. Lisateavet Power4Gear kohta vaadake juhendi jaotisest ASUS Power4Gear. Data Backup and Restore Rakendus, mis võimaldab varundada arvutis teatud andmeid kindla ajakava järgi.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
5. peatükk.
Käivituseelne enesetest (POST) Käivituseelne enesetest (POST) on tarkvara poolt juhitud diagnostiliste testide jada, mis käivitub sülearvuti sisse lülitamisel või taaskäivitusel. Tarkvara, mis juhib POST-i, on sülearvuti arhitektuuri püsikomponendiks. POST-i kasutamine BIOS-isse sisenemiseks ja tõrkeotsinguks POST-i ajal saate juurdepääsu BIOS-i sätetele või saate käivitada tõrkeotsingu suvandid, kasutades sülearvuti funktsiooniklahve. Täiendavat teavet leiate altpoolt.
BIOS-i sätted MÄRKUS. Selles jaotises toodud BIOS ekraanipildid on ainult viitelise iseloomuga. Tegelikult kuvatavad vaated võivad mudeliti ja riigiti erineda. Alglaadimine See menüü võimaldab määrata alglaadimise eelistused. Alglaadimise eelistuste määramisel juhinduge järgnevast. Aknas Boot (alglaadimine) valige määrang Boot Option #1 (Buutimisvalik nr 1). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. ja valige seade kui Boot Option #1 Vajutage klahvi (buutimisvalik nr 1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled] Sets the system boot order Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Boot Option #2 Boot Generic Option #1 [UEFI: Storage] Boot Option #3 Windows Boot Manager [Generic STORAGE DEV..
Turvalisus See menüü võimaldab määrata sülearvuti administraatori ja kasutaja parooli. See võimaldab kontrollida ka juurdepääsu sülearvuti kõvakettale, sisend-väljundliidesele (I/O) ja USB liidesele. MÄRKUS. Main • Kui installite utiliidi User Password (Kasutaja parool), palutakse teil sisestada parool, enne kui sisenete sülearvuti operatsioonisüsteemi. • Kui installite utiliidi Administrator Password (Administraatori parool), palutakse teil sisestada parool, enne kui sisenete BIOS-isse.
Parooli määramiseks tehke järgmist. 1. Ekraanil Security (Turvalisus) valige käsk Setup Administrator Password (Administraatori parooli määramine) või User Password (Kasutaja parool). 2. Tippige parool sisse ja vajutage klahvi 3. Tippige kinnitamiseks parool uuesti sisse ja vajutage klahvi . . Parooli kustutamiseks tehke järgmist. 1. Ekraanil Security (Turvalisus) valige käsk Setup Administrator Password (Administraatori parooli määramine) või User Password (Kasutaja parool). 2.
I/O liidese turvalisus Menüüs Security (Turvalisus) saate te juurdepääsu utiliidile I/O Interface Security (I/O liidese turvalisus), et lukustada või vabastada mõned sülearvuti liidesefunktsioonid. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN controller will be disabled.
USB liidese turvalisus Menüüst I/O Interface Security (I/O liidese turvalisus) saate juurdepääsu ka funktsioonile USB Interface Security (USB liidese turvalisus), et porte ja seadmeid lukustada ja lahti lukustada. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Ülemparooli seadmine Menüüs Security (Turvalisus) saate te kasutada suvandit Set Master Password (Sea ülemparool), et võimaldada juurdepääs kõvakettale ainult parooli sisestamisel. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Aptio Setup Description Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Password If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Salvesta ja välju Konfigureerimissätete säilitamiseks valige käsk Save Changes (Salvesta muudatused) and Exit (Välju), enne kui väljute BIOS-ist. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
BIOS-i värskendamine 1. Tehke kindlaks sülearvuti täpne mudel, seejärel laadige ASUS veebisaidilt alla uusim BIOS fail oma mudeli jaoks. 2. Salvestage allalaaditud BIOS faili koopia välkmäluseadmel. 3. Ühendage välkmäluseade sülearvutiga. 4. Taaskäivitage sülearvuti, seejärel vajutage nuppu� POST-i ajal. 5. BIOS-i häälestusprogrammis klõpsake Advanced > Käivitusvaatel Easy Flash (Täpsemalt > Käivita Easy Flash), seejärel vajutage klahvi .
6. Leidke allalaaditud BIOS fail välkmäluseadmel, seejärel vajutage ikooni . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: B551 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7. 110 Pärast BIOS-i värskendamist klõpsake Exit > Restore Defaults (Välju > Taasta vaikesätted).Tõrkeotsing Vajutades nuppu� POST-i ajal, saate te juurdepääsu Windows® 8 tõrkeotsingu suvanditele, mis hõlmavad muu hulgas järgmist. • Arvuti värskendamine • Arvuti lähtestamine • Täpsemad suvandid Arvuti värskendamine Kasutage suvandit Refresh your PC (Värskenda arvutit), kui tahate värskendada oma süsteemi ja vältida praeguste failide ja rakenduste kaotsiminekut. Sisenemiseks POST-i ajal: 1. Taaskäivitage sülearvuti, seejärel vajutage nuppu POST-i ������������ ajal. 2.
Arvuti lähtestamine OLULINE! Enne selle suvandi lubamist varundage kõik andmed. Kasutage käsku Reset your PC (Lähtesta arvuti), et lähtestada sülearvuti vaikesätetele. Sisenemiseks POST-i ajal: 1. Taaskäivitage sülearvuti, seejärel vajutage nuppu POST-i ������������ ajal. 2. Oodake, kuni Windows® laadib ekraani Choose an option (Vali suvand), seejärel koputage ikooni Troubleshoot (Tõrkeotsing). 3. Koputage ikooni Reset your PC (Lähtesta arvuti). 4.
Täpsemad suvandid Kasutage suvandit Advanced options (Täpsemad suvandid), et käivitada sülearvuti täiendavad tõrkeotsingu suvandid. Sisenemiseks POST-i ajal: 1. Taaskäivitage sülearvuti, seejärel vajutage nuppu POST-i ������������ ajal. 2. Oodake, kuni Windows® laadib ekraani Choose an option (Vali suvand), seejärel koputage ikooni Troubleshoot (Tõrkeotsing). 3. Koputage ikooni Advanced options (Täpsemad suvandid). 4.
4. Ekraanil Advanced options (Täpsemad suvandid) valige määrang System Image Recovery (Taastetõmmis). 5. Valige konto, mida soovite taastada, kasutades süsteemi taastefaili. 6. Tippige konto parool, seejärel koputage käsku Continue (Jätka). 7. Valige käsk Use the latest available system image (recommended) (Kasuta viimatist saadaolevat süsteemi taastefaili (soovitatav)), seejärel koputage ikooni Next (Järgmine).
6. peatükk.
Moodulipesa kasutamine Teie sülearvutil on moodulipesa, millega saab ühendada järgmisi seadmeid: laserplaadiseade, 25-tolline 7 mm-paksune kõvaketas (HDD/ SSD) või täiendav liitium-ioonaku. Nende seadmete paigaldamiseks sülearvutisse toimige järgmiselt. OLULINE! Teavet sülearvuti jaoks sobivate lisamoodulite kohta saate volitatud teeninduskeskustest või edasimüüjatelt. Sobivuse ja töökindluse tagamiseks ostke sülearvutile lisamooduleid ainult volitatud edasimüüjalt. MÄRKUS.
Eemaldatava laserplaadiseadme paigaldamine HOIATUS! Laserplaadiseadme küljest ei tohi eemaldada ühtegi osa. Kui mooduliga esineb probleeme, pöörduge volitatud hoolduskeskusse või müügiesindusse. MÄRKUS. Eemaldatav laserplaadiseade on kaasas vaid teatud mudelitel. Teavet sülearvutile sobivate laserplaadiseadmete kohta saate volitatud hoolduskeskustest või müügiesindustest. 1. Sulgege sülearvuti ja eemaldage selle küljest kõik kaablid ja välisseadmed. 2.
3. Keerake lahti joonisel näidatud mooduli kinnituskruvi. 4. Lükake mooduli vedruga lukusti (A) kõrvale ja vajutage mooduli riivi (B) noole suunas, et praegune müüdul pesast vabastada.
5. Tõmmake moodul ettevaatlikult pesast välja. 6. Asetage laserplaadiseadme moodul moodulipessa ja lükake ettevaatlikult kohale, kuni mooduli vedrulukk ja riiv klõpsatuse saatel sulguvad.
7. 120 Kinnitage laserplaadiseadme moodul kruviga, mille varem eemaldasite.
Lisaaku paigaldamine HOIATUS! Aku küljest ei tohi eemaldada ühtegi osa. Kui mooduliga esineb probleeme, pöörduge volitatud hoolduskeskusse või müügiesindusse. MÄRKUS. Lisaaku kuulub teie sülearvuti puhul lisavarustusse. Teavet sülearvutile sobivate laserplaadiseadmete kohta saate volitatud hoolduskeskustest või müügiesindustest. 1. Sulgege sülearvuti ja eemaldage selle küljest kõik kaablid ja välisseadmed. 2. Asetage sülearvuti tasasele, puhtale, tugevale pinnale, põhi ülespoole.
3. Keerake lahti joonisel näidatud mooduli kinnituskruvi. 4. Lükake mooduli vedruga lukusti (A) kõrvale ja vajutage mooduli riivi (B) noole suunas, et praegune müüdul pesast vabastada.
5. Tõmmake moodul ettevaatlikult pesast välja. 6. Asetage lisaaku moodulipessa ja lükake ettevaatlikult kohale, kuni mooduli vedrulukk ja riiv klõpsatuse saatel sulguvad.
7. 124 Kinnitage lisaaku kruviga, mille varem eemaldasite.
Kõvakettamooduli (HDD või SSD) paigaldamine Suurendage oma sülearvuti mälumahtu 25-tollise, 7 mm paksuse HDD või SSD mooduli paigaldamisega. Eemaldatava HDD/SSD paigaldamiseks sülearvutisse toimige järgmiselt. HOIATUS! HDD/SSD küljest ei tohi eemaldada ühtegi osa. Kui seadmega esineb probleeme, pöörduge volitatud hoolduskeskusse või müügiesindusse. OLULINE! Ainult selle sülearvuti volitatud edasimüüjalt hangitud HDD või SDD kasutamise korral on tagatud ühilduvus ja töökindlus.
1. Sulgege sülearvuti ja eemaldage selle küljest kõik kaablid ja välisseadmed. 2. Asetage sülearvuti tasasele, puhtale, tugevale pinnale, põhi ülespoole.
3. Keerake lahti joonisel näidatud mooduli kinnituskruvi. 4. Lükake mooduli vedruga lukusti (A) kõrvale ja vajutage mooduli riivi (B) noole suunas, et praegune müüdul pesast vabastada.
5. Tõmmake moodul ettevaatlikult pesast välja. MÄRKUS. Kui ostetud HDD või SSD ga on kaasas mooduliümbris, juhinduge paigaldamisel seadme kasutusjuhendist. Järgmine juhend kehtib ainult ASUSe mooduliümbrise kohta, mis on kaasas selle sülearvutiga. 6. Pöörake mooduliümbris külili ja vabastage moodulipesa kinnitusliist. Kui mooduliümbrises on juba HDD või SSD, jätkake punktist 7. Kui ei ole, jätkake punktist 8.
7. Tõmmake olemasolev HDD või SSD ettevaatlikult ühendusest lahti ja eemaldage mooduliümbrisest. vana HDD või SSD kettajami pistik 8. Asetage uus HDD või SSD ettevaatlikult mooduliümbrisse ja lükake ühenduse külge.
9. Asetage kinnitusliist mooduliümbrise külge, et uus HDD või SSD fikseerida. 10. Asetage mooduliümbris moodulipessa ja lükake ettevaatlikult kohale, kuni mooduli vedrulukk ja riiv klõpsatuse saatel sulguvad.
11. Kinnitage mooduliümbris kruviga, mille varem eemaldasite.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Nipid ja KKK Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend 133
Kasulikke nõuandeid Järgmised nõuandeid aitavad teil oma sülearvuti kasutusvõimalusi maksimaalselt rakendada, arvuti jõudlust säilitada ning oma andmeid turvaliselt hoida. • Värskendage Windows®i regulaarselt, et viimased turvalisusfunktsioonid oleksid alati installitud. • Kasutage ASUS Live Update'i teie sülearvutis olevate ASUSe rakenduste, draiverite ja utiliitide värskendamiseks. Vaadake lähemat infot sülearvutisse installitud tutvustusprogrammist ASUS Tutor.
Riistvara KKK 1. Kui käivitan sülearvuti, ilmub ekraanile must, vahest aga värviline punkt. Mida peaksin tegema? Sellised punktid võivad vahest ekraanile ilmuda, kuid süsteemi need ei mõjuta. Kui nähtus kordub ja hakkab lõpuks mõjutama süsteemijõudlust, konsulteerige volitatud ASUSe teeninduskeskusega. 2. Ekraaniheledus ja -värvid ei ole ühtlased. Kuidas seda parandada? Ekraaniheledus ja -värvid võivad oleneda sülearvuti nurgast ja asendist.
4. 5. 6. Aku LED-märgutuli ei sütti. Milles on viga? • Kontrollige, kas toiteplokk või aku on korralikult paigaldatud. Võite toiteploki või aku ka arvutist eemaldada, ühe minuti oodata ning seejärel need pistikupesa ja sülearvutiga taas ühendada. • Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse. Miks puuteplaat ei tööta? • Puuteplaadi aktiveerimiseks vajutage� .
8. Miks minu sülearvuti kõlaritest tuleb heli, kuigi olen arvutiga ühendanud kõrvaklapid? Sätete häälestamiseks valige Control Panel (Juhtpaneel) > Hardware and Sound (Riistvara ja heli) ning avage Audio Manager (Helihaldur). 9. Ma ei saa oma sülearvuti klahve korralikult kasutada, sest hiirekursor liigub pidevalt. Mida peaksin tegema? Jälgige, et miski ei puuduta ega vajuta puuteplaadile, kui te klaviatuuri kasutate. Võite puuteplaadi ka välja lülitada, vajutades � . 10.
Tarkvara KKK 1. Kui sülearvuti sisse lülitan, süttib voolu märgutuli põlema, kuid ketta märgutuli ei sütti. Ka süsteem ei käivitu. Kuidas seda parandada? Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele. 2. • Sundige oma sülearvuti sulguma, hoides voolunuppu kauem kui neli (4) sekundit all. Kontrollige, kas toiteplokk ja aku on korralikult ühendatud, ja lülitage sülearvuti sisse. • Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
4. Minu sülearvuti operatsioonisüsteem ei käivitu. Kuidas seda parandada? Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele. 5. • Eemaldage kõik sülearvutiga ühendatud seadmed ja taaskäivitage arvuti. • Vajutage käivitamise ajal F9. Kui sülearvutis käivitub Troubleshooting (Veaotsing), valige Refresh (Värskendamine) või Reset your PC (Arvuti lähtestamine). • Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
6. Kas USB-draiv või ODD võimaldab käivitada DOSi? Toimige järgmiselt. 140 a. Taaskäivitage oma sülearvuti ja käivitage BIOS, vajutades klaviatuuril F2. b. Valige Boot (Alglaadimine) > Launch CSM (Käivita CSM) > Enabled (Lubatud). c. Avage menüü Security (Turvalisus) ning valige Secure Boot Control (Turvalise alglaadimise juhtimine) seadeks Disabled (Keelatud). d. Vajutage F10, et muutused salvestada ja BIOS sulgeda. e. Sülearvuti taaskäivitamise ajal hoidke all klahvi ESC.
Lisad Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend 141
Ülevaade 4. augustil 1998 avaldati Euroopa Ühenduse Teatajas Euroopa Nõukogu otsus normatiivi CTR21 kohta. CTR21 kehtib kõigile kõnevälistele DTMF-valimisega lõppseadmetele, mis tuleb ühendada analoog-ÜKTVsse (üldkasutatav kommuteeritav telefonivõrk).
Antud tabel näitab riike, mis on hetkel CTR21 standardiga seotud.
Käesolev teave on saadud CETECOMilt ning esitatud ilma vastutust võtmata. Tabelis tehtud uuenduste leidmiseks võite külastada aadressi http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Riiklikud nõuded kehtivad vaid siis, kui seadmed võivad kasutada pulssvalimist (tootjad võivad kasutusjuhendis märkida, et seadmed on mõeldud vaid DTMFtoonvalimise toetamiseks, mille puhul lisatestid võivad osutuda üleliigseteks). Madalmaades tuleb jadaühenduse ja helistaja ID funktsioonide testimiseks teha lisakatseid.
• Ühendage seade vastuvõtjast erinevasse vooluvõrku. • Konsulteerige edasimüüja või kogenud raadio-/teletehnikuga. HOIATUS! Varjestatud toitejuhtme kasutamine on nõutav FCC piirangute järgimiseks ning lähedalasuva raadio ja televiisori vastuvõtuhäirete vältimiseks. Tuleb kasutada ainult seadmega kaasnenud toitejuhet. Kasutage sisend- ja väljundseadmete ühendamiseks antud seadmega ainult varjestatud kaableid.
Declaration of Conformity (R&TTE direktiiv 1999/5/EÜ) Järgmised punktid täideti ning neid peeti R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) direktiivi jaoks olulisteks ja küllaldasteks. • Olulised nõuded, nagu sätestatud [artiklis 3] • Tervisekaitse- ja ohutusnõuded, nagu sätestatud [artiklis 3.1a] • Elektriohutuse testimine vastavalt standardile [EN 60950] • Kaitsenõuded elektromagnetilisele ühilduvusele [artiklis 3.
Traadita töökanal erinevatele domeenidele Põhja-Ameerika 2,412-2,462 GHz Kanal 01 kuni kanal 11 Jaapan 2,412-2,484 GHz Kanal 01 kuni kanal 14 Euroopa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanal 01 kuni kanal 13 Prantsusmaa on piiranud traadita sagedusribasid Prantsusmaal on mõnedes piirkondades piiratud sagedusribad. Halvimal juhul on maksimaalsed lubatud võimsused siseruumides järgmised: • 10 mW kogu 2,4 GHz ribale (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100 mW sagedustele vahemikus 2446,5 MHz ja 2483,5 MHz MÄRKUS.
Maakonnad, milles 2400-2483.
UL ohutusteave Nõutud UL 1459 jaoks, mis katab telekommunikatsiooniseadmeid (telefon), mis on mõeldud elektriliseks ühendamiseks telekommunikatsioonivõrku, mille maandatav tööpinge ei ületa 200 V tipus, 300 V tipust tippu ja 105 V rms, ning mis paigaldatakse ja mida kasutatakse vastavalt riiklikule elektrikoodeksile (NFPA 70). Sülearvutit kasutades tuleb alati järgida järgmisi ohutusnõudeid, et vähendada tule- ja elektrilöögi ohtu ning kehalisi vigastusi.
Elektriohutusnõuded Toodetel, mille voolutugevuse taluvus on kuni 6 A ning mille kaal ületab 3 kg, tuleb kasutada sobivaid toitejuhtmeid, mis on parameetritelt võrdväärsed või paremad kui: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 või H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
Põhjamaade hoiatused (liitiumioonakudele) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Optilise kettaajami ohutusteave Laseri ohutusteave CD-ROM seadme ohutushoiatus KLASS 1 LASERSEADE HOIATUS! Kokkupuute vältimiseks optiliselt kettaseadmelt lähtuva laserkiirgusega, ärge püüdke optilist kettaseadet ise demonteerida ega parandada. Pöörduge abi saamiseks kvalifitseeritud tehniku poole, et tagada ohutus. Teeninduse hoiatussilt HOIATUS! AVAMISEL NÄHTAMATU LASERKIIRGUS. ÄRA VAADAKE KIIRDE OTSE EGA OPTILISTE INSTRUMENTIDE ABIL.
CTR 21 kinnitus (sisseehitatud modemiga Notebook PC-le) Danish Dutch English Finnish French Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend 153
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 154 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
ENERGY STARiga ühilduv toode ENERGY STAR on Ameerika Ühendriikide Keskkonnakaitse Agentuuri ja Ameerika Ühendriikide Energeetikaministeeriumi ühisprogramm, mis aitab meil kõigil säästa raha ja kaitsta keskkonda energiatõhusate toodete kasutamise ja harjumuste kujundamise kaudu. Kõik ASUS tooted, mis on varustatud ENERGY STAR logoga vastavad ENERGY STAR'i standardile ja nende toodete toitehalduse funktsioon on lubatud vaikimisi.
Vastavus globaalsetele keskkonnanõuetele ja deklaratsioon ASUS järgib rohelise disaini ja tootmise kontseptsiooni ja tagab, et ASUS toote elutsükli iga faas on kooskõlas globaalsete keskkonnamäärustega. Lisaks avaldab ASUS vastavat teavet, lähtuvalt kehtivatest seaduslikest nõuetest. Täiendavat teavet üksuste kohta, kelle poolt kehtestatud teabe avaldamise nõuetele ASUS vastab, leiate aadressil http://csr.asus.com/english/Compliance.
Congratulations! This product is TCO Certified – for Sustainable IT TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an accredited independent test laboratory.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend