Motherboard B150I PRO GAMING/ AURA SERIES
J11158 第1刷 2016年1月 Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および 逆コンパイルを制限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目 的の場合を除き、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意.................................................................................................iv このマニュアルについて.......................................................................................v パッケージの内容..............................................................................................vii B150I PRO GAMING/AURA SERIES仕様一覧...................................................vii Chapter1: 製品の概要 1.1 始める前に................................................................................
安全上のご注意 電気の取り扱い ・ 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと周辺 機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行ってください。お客様の取り付け方法に問題が あった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、回 路のショート等の原因になる場合があります。 ・ ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。ご 利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 ・ 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談ください。 ・ 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されていま す。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 ・ 作業を行う前に
このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあります。 マニュアルの概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードの機能や各部位についての説明、及びコンポーネントの取り付けに必要なハ ードウェアのセットアップ手順。 • Chapter 2: UEFI BIOS設定 UEFI BIOS Utilityでのシステム設定の変更方法とパラメータの詳細。 • Chapter 3: 付録 製品の規格や海外の法令について。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 2.
このマニュアルの表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に防 止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解いた だいた上で本文をお読みください。 警告: 作業人が死亡する、または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回避 するための方法を説明しています。 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 表記 太字 選択するメニューや項目を表示します。 斜字 文字やフレーズを強調する時に使います。 < > で囲った文字は、キーボードのキーです。 例: →Enter もしくはリターンキーを押してください。 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示し ています。 例: 本書に記載の
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード B150I PRO GAMING/AURA SERIES ケーブル SATA 6Gb/sケーブル×2 I/Oシールド ×1 PRO GAMINGケーブルラベル ×1 M.2用ネジパッケージ ×1 M.
B150I PRO GAMING/AURA SERIES仕様一覧 Intel® ギガビット・イーサネット LAN機能 Anti-surge LANGuard GameFirst technology 【B150I PRO GAMING/WIFI/AURA にのみ搭載】 無線データ ネットワーク IEEE 802.11 a/b/g/n/ac 準拠 デュアルバンド (2.4GHz/5GHz) 対応 MU-MIMOサポート Bluetooth機能 【B150I PRO GAMING/WIFI/AURA にのみ搭載】 Bluetooth v4.1 SupremeFX(7.
B150I PRO GAMING/AURA SERIES仕様一覧 PS/2 コンボポート×1(キーボード/マウス両対応) 光デジタルS/PDIF出力ポート×1 HDMI 出力ポート×1 DVI-D 出力ポート×1 バックパネル インターフェース LAN ポート×1 (RJ-45タイプ) USB 3.0 Type-C ポート×1 USB 3.0 Type-A ポート×2 USB 2.0 ポート×2 オーディオ I/O ポート×6 【B150I PRO GAMING/WIFI/AURA にのみ搭載】 Wi-Fi / Bluetooth アンテナ用ポート×2 USB 3.0 コネクター×1 USB 2.0 コネクター×1 システムパネルコネクター×1 フロントパネルオーディオコネクタ−×1 SATA 6Gb/sポート×4 M.
x
製品の概要 1.1 始める前に パーツの取り付けや設定変更の際は、次の事項に注意してください。 1.
この面をケースの 背面に合わせます 1.2.
1.2.4 レイアウトの内容 コネクター/ジャンパー/スロット/スイッチ/LED ページ 1. ATX電源コネクター (24ピン EATXPWR、8ピン ATX12V) 1-21 2. CPUソケット: LGA1151 1-4 3. CPU、ウォーターポンプ、ケース ファンコネクター (4ピン CPU_FAN、4ピン W_PUMP、4ピン CHA_FAN) 1-20 4. DDR4 DIMMスロット 1-8 5. システムパネルコネクター (10-1ピン F_PANEL) 1-25 6. ビープスピーカーコネクター (4ピン SPEAKER) 1-25 7. SATA 6Gb/s ポート (7ピン SATA6G_1-4) 1-24 8. CMOS クリアヘッダー (2ピン CLRTC) 1-15 9. USB 3.0コネクター (20-1ピン USB3_12) 1-23 10. スタンバイ電源LED (SB_PWR) 1-26 11. SupremeFX LED 1-27 12.
1.3 プロセッサー 本製品には、Intel® Turbo Boost Technology 2.
1.3.
CPU上面 1-6 • マザーボードのCPUソケットにCPUを取り付ける際は、CPUが所定の位置に装着されてい ることを確認してから取り付けてください。 • CPUインストールツールは、CPUの取り付け作業を容易にするためのものであり、取り付け の安全性を完全に保証するものではありません。あらかじめご了承ください。 • 付属のCPUインストールツールは本製品専用です。本製品以外でのご使用はお止めくだ さい。故障の原因となることがあります。 • CPUインストールツールを使用する際は、机などの安定した場所で両サイドをしっかり持 ち作業を行ってください。 • CPUの取り付けを行う際は、正しい手順で行ってください。製品保証は、CPUの間違った取 り付け・取り外しに起因する故障及び不具合には適用され ません。 Chapter 1: 製品の概要
1.3.
CPUクーラーの取り外し手順 1.4 システムメモリー 1.4.
1.4.
B150I PRO GAMING/AURA SERIES メモリーQVL(推奨ベンダーリスト) DDR4 2133 MHz ベンダー パーツNo. サイズ SS/ DS チップ ブランド チップ No. タイミング メモリースロット サポート 電圧 (オプション) ADATA ADATA Apacer Apacer AVEXIR CENTURY MICRO INC CENTURY MICRO INC AD4U2133W4G15-B AD4U2133W8G15 78.B1GM3.AF00B 78.C1GM3.AF10B AVD4U21331504G-4M 4GB 8GB 4GB 8GB 4GB SS DS SS DS SS SK Hynix SK Hynix SK Hynix SK Hynix AVEXIR H5AN4G8NMFRTFC H5AN4G8NMFRTFC H5AN4G8NMFRTFC H5AN4G8NMFRTFC 512X8DDR4 15-15-15-36 15-15-15-36 15-15-15-36 15-15-15-36 15-15-15-35 1.2 1.
DDR4 2133 MHz ベンダー パーツNo. サイズ SS/ チップ DS ブランド チップ No. タイミング Panram Panram Panram Samsung PUD42133C154GNJK PUD42133C158G2VS PUD42133C158GNJK M378A1G43DB0-CPB 4GB 16GB (2x 8GB) 8GB 8GB SS DS DS DS H5AN4GBNMFRTFC K4A4G085WD 15-15-15-36 15-15-15-36 15-15-15-36 15-15-15-36 SK Hynix Samsung メモリースロット サポート 電圧 (オプション) 1 2 1.2 • 1.2 • 1.
1.4.
1.5 拡張スロット 拡張カードを取り付ける前に、本項に記載してある内容をよくお読みください。 拡張カードの追加や取り外しを行う際は、必ず電源をオフにし、電源ケーブルを抜いてから行 ってください。電源ケーブルを接続したまま作業をすると、負傷やマザーボードコンポーネント の損傷の原因となります。 1.5.1 拡張カードを取り付ける 手順 1. 拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルをよく読み、拡張カードの 使用に必要なハードウェアの設定を行ってください。 2. マザーボードをケースに取り付けている場合は、ケースのカバーを開けます。 3. 拡張カードを取り付けるスロットのブラケットカバーを取り外します。ネジは後で使用する ので、大切に保管してください。 4. 拡張カードの端子部分をスロットに合わせ、拡張カードがスロットに完全に固定されるま でしっかり挿し込みます。 5. 拡張カードのブラケット部をネジで固定します。 6. カバーを取り付け、ケースを閉じます。 1.5.
1.5.3 PCI Express 3.0 x16 スロット PCI Express 3.
1.6 1. ジャンパーヘッダー CMOS クリアヘッダー (2ピン CLRTC) CMOS クリアヘッダーは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC)RAMを消去するためのもの です。CMOS RTC RAMを消去することにより、システム時計、システムパスワード、および 設定パラメータを工場出荷時の状態に戻すことができます。システムパスワードなどのシ ステム情報を含むCMOS RAM データの維持は、マザーボード上のボタン型電池により行わ れています。 CMOS RTC RAMを消去する手順 1. コンピューターの電源をオフにし電源ケーブルをコンセントから抜きます。 2. ドライバー等の金属製品を使用して、2つのピンに数秒間触れショートさせます。 3. 電源コードを差し込み、コンピューターの電源をオンにします。 4.
1.7 コネクター 1.7.1 パックパネルコネクター 1. PS/2 コンボポート: PS/2接続のキーボードまたはマウスのいずれかを接続します。 2. 光デジタルS/PDIF出力ポート: アンプスピーカー、ヘッドフォン、S/PDIF対応デバイスを接続 します。 3.
4.
5. USB 2.0ポート: USB 2.0デバイスを接続することができます。 6. DVI-D出力ポート: DVI-Dと互換性のあるデバイスを接続します。DVI-D信号をRGB信号に変 換してCRTモニターに出力することはできません。また、DVI-DはDVI-I とは互換性がありま せん。また、HDCP互換ですので、HD DVD やBlu-ray ディスク等の保護コンテンツの再生も 可能です。 7. USB 3.0 Type-C ポート: リバーシブルタイプのType-C コネクターを搭載するUSB 3.0デバ イスを接続することができます。 8. HDMI出力ポート: HDMIデバイスを接続します。著作権保護技術の1つである HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection)にも対応していますので、HD DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツを出力することができます。 9. USB 3.0 Type-A ポート: USB 3.
1.7.2 1. 内部コネクター/ヘッダー USB 2.0コネクター (10-1ピン USB78) USB 2.0 ポート用コネクターです。USB 2.0 増設用ブラケットやフロントパネル USB 2.0 コネ クターなどを接続することができます。 IEEE1394モジュールをUSBコネクターに接続しないでください。マザーボードが損傷する原因 となります。 USB 2.
2.
3. ATX電源コネクター (24ピン EATXPWR、8ピン EATX12V) 電源ユニット用コネクターです。電源ユニットのメインコネクターやCPU補助電源などを接 続します。電源ケーブルとコネクターにはツメがあるので、お互いがかみ合う方向に正しく 接続してください。 • ATX12V version 2.
4.
5. 6. USB 3.0コネクター (20-1ピン USB3_12) USB 3.0ポート用コネクターです。USB 3.0 増設用ブラケットやフロントパネル USB 3.0 コネ クターなどを接続することができます。 • USB 3.
7.
8.
1.8 1. オンボードLED スタンバイ電源LED (SB_PWR) 本製品にはスタンバイ電源LEDが搭載されており、電力が供給されている間はこのスタン バイ電源LEDが点灯します(スリープモード、ソフトオフモードも含む)。マザーボードに各 パーツの取り付けや取り外しを行なう際は、電源ケーブルを抜くなどしてこのLEDが消灯し た事を確認してから行ってください。 2.
2. SupremeFX LED SupremeFX LEDは、サウンド回路と他の回路が分離された境界部分に配置されたLEDで す。SupremeFX LEDの発光パターンは変更することができます。 点灯モード 説明 Breathing mode 断続的に点滅させます。 Still mode 常時点灯させます。 SupremeFX LEDはUEFI BIOS UtilityまたはAi Suite 3 のLED Controlアプリケーションで設定を 変更することができます。UEFI BIOS Utilityの設定について、詳しくは「2.6.
1.9 ソフトウェア 1.9.1 OSをインストールする 本製品は、Windows® 10 (64bit) / Windows® 8.1 (64bit) / Windows® 7 (32bit/64bit) オペレーテ ィングシステムをサポートしています。ハードウェアの機能を最大限に活用するために、OSは定期 的にアップデートを実行することをおすすめします。 1.9.2 • 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 • 操作方法や設定方法はご使用のオペレーティングシステムにより異なる場合があります。 詳しい操作方法などは、ご使用のオペレーティングシステムマニュアルをご覧ください。 サポートDVD情報 マザーボードに付属のサポートDVDには、マザーボードを利用するために必要なドライバー、ア プリケーション、ユーティリティが収録されています。 サポートDVDの内容は、予告なしに変更する場合があります。最新のドライバーやユーティリ ティなどは、ASUSオフィシャルサイトからダウンロードすることができます。(http://www.asus.
2 UEFI BIOS設定 2.1 UEFI BIOS更新 ASUSオフィシャルサイトでは最新のBIOSイメージファイルを公開しています。UEFI BIOSの更新 により、システムの安定性、互換性、パフォーマンスの向上が期待できます。ただし、UEFI BIOSの 更新には常にリスクが伴います。使用上、現在の状態で特に問題がない場合はUEFI BIOSの更新 を行わないでください。不適切な更新はシステムが起動しない、または不安定になるといった問 題の原因となります。UEFI BIOSの更新が必要な場合は、本書に記載の指示に従い、慎重に行って ください。 最新のBIOSイメージファイルはASUSオフィシャルサイトからダウンロードすることができま す。(http://www.asus.com) 2.1.
2.1.2 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utilityは、OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で更 新することができます。 ・ 安全性及び信頼性を確保するため、Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設定 を初期設定値に戻してから更新を行ってください。 ・ インターネットアップデートは、国や地域によっては利用できない場合があります。ご利用 可能地域であっても、お客様の回線契約内容によってはご利用いただけない場合があり ます。予めご了承ください。 USBメモリーを使用してUEFI BIOSを更新する手順 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーをシステムにセットします。 2. UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動し、Tool メニューから「ASUS EZ Flash 3 Utility」を起動します。 3. 「via Storage Devices(s)」を選択します。 4.
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復旧することができるツールです。更新時などに破損した UEFI BIOSをサポートDVDまたはUSBメモリーを使用して復旧することができます。 • 最新のBIOSイメージファイルは、ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com)からダ ウンロードすることができます。 • 本機能を使用する前にUSBメモリーに保存したBIOSイメージファイルの名前を次のとおり に変更してください。 B150I PRO GAMING/AURA: B5IPGA.CAP B150I PRO GAMING/WIFI/AURA: B5IPGWA.CAP UEFI BIOSを復旧する 手順 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーまたはサポートDVDをシステムにセットします。 2. システムの電源をオンにします。 3.
DOS環境でシステムを起動する 1. 最新のBIOSイメージファイルとBIOS Updater (Bupdater Utility) を保存したUSBメモリー をUSBポートに接続します。 2. コンピューターを起動し、POST中に を押します。続いてBoot Device Select Menu が システムを起動し、POST中にを押して起動デバイスの選択画面を表示します。 3.
2. BIOS Updaterが起動し、次のような画面が表示されます。 ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.30 [2015/01/01] Current ROM BOARD: B150I PRO GAMING/AURA VER: 0204 (H :00 B :00) DATE: 09/24/2015 PATH: ドライバ パネル Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown C:\ C: D: FORMAN~1 B5IPGA.CAP Note
16779264 [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move 2015-09-24 [Tab] Switch [Esc] Exit 21:14:34 ファイル パネル [V] Drive Info 3. 左側のドライブパネルでBIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーを選択し、右側のフ ァイルパネルでBIOSイメージファイルを選択します。パネルの移動はで行います。 4.2.
2.2.1 EZ Mode EZ Mode では、基本的なシステム情報の一覧が表示され、表示言語やシステムパフォーマンスモー ド、ブートデバイスの優先順位などが設定できます。Advanced Mode へ切り替えるにはを押 すか、画面右下の「Advanced Mode (F7)」ボタンを押すことで簡単に切り替えることができます。 UEFI BIOS Utility起動時に表示する画面モードは変更することができます。詳細は「2.
2.2.
メニューバー 画面上部に表示されるメニューバーはカテゴリーを表しています。各カテゴリーで設定できる内容は 次のとおりです。 Main 登録したお気に入り項目 基本システム設定 Ai Tweaker オーバークロック関連 My Favorites Advanced 拡張システム設定 Monitor システム温度/電力状態の表示、およびファンの設定 Boot システム起動関連 Tool 独自機能 終了メニュー、及びデフォルト設定のロード Exit メニュー 設定可能なアイテムまたは各種情報のタイトルが表示されます。設定の変更は、カーソルキーで 項目に移動しを押して選択します。 サブメニュー サブメニューが含まれる項目には矢印マークが表示されています。サブメニューを開くには、カー ソルキーで項目に移動しを押します。 表示言語 UEFI BIOS Utility で表示する言語を選択することができます。 MyFavorite (F3) ツリーマップから頻繁に使用する項目をお気に入りとして登録することで、画面の切り替えなどの 面倒な操作をせずに一画面で各種設
Hot Keys(操作ガイド) UEFI BIOS Utilityを操作するためのキーボードの基本操作やショートカットの一覧を表示します。 Search on FAQ このボタンの上にマウスカーソルを合わせるとQRコードが表示されます。表示されたQRコード をお使いのスマートデバイスでスキャンすることで、ASUSサポートサイトにすばやくアクセスする ことができます。 スクロールバー 設定項目が画面に収まりきらない場合は、スクロールバーがメニュー画面の右側に表示されま す。マウスや カーソルキー、または / で、画面をスクロールすることが できます。 詳細情報 選択した項目に関する詳細な情報を表示します。また、本製品ではを押してUEFI BIOS Utility 画面のスクリーンショットを撮影し、USBメモリーに保存することができます。 構成フィールド 構成フィールドには各項目の現在設定されている状態や数値が表示されます。ユーザーによる変 更が可能でない項目は、選択することができません。 設定可能なフィールドは選択するとハイライト表示されます。フィールド
2.2.
ファンの回転数を手動で設定する プロファイルの「Manual」を選択することで、ファンの回転数を手動で設定することができます。 スピードポイント マニュアル設定 手順 2-12 1. 設定を変更するファンを選択し、プロファイルの「Manual」を選択します。 2. スピードポイントをドラッグして、CPU温度に対するファンの回転数を設定します。 3.
2.
お気に入り項目を追加する 手順 1. Advanced Modeでキーボードのを押すか Tree Mapを開きます。 2. Setup Tree Mapでお気に入りに登録したい項目を選択します。 をクリックし、Setup メインメニュー パネル 追加した項目 サブメニューパネル 3. まず、メインメニューパネルでカテゴリーを選択し、次にサブメニューパネルでお気に入り を に追加したい項目を選択します。お気に入りに追加したい項目でを押すか クリックして項目を追加します。 次の項目はお気に入りに追加することはできません: 2-14 ・ ユーザー管理項目(システム言語や起動デバイス優先順位など) ・ ユーザー設定項目(システム日付や時間など) 4. 「Exit (ESC)」をクリックするか、を押してメインメニューに戻ります。 5.
2.4 Main 2.4.1 System Language [English] Advanced Modeのメインメニューでは、マザーボード、CPU、メモリーの基本的な情報を表示す る他に、表示言語やセキュリティの設定を行うことができます。 UEFI BIOS Utility の表示言語を選択することができます。 設定オプション: [ English] [Русский][한국어] 2.4.2 [Español] Security システムセキュリティ設定の変更が可能です。 • パスワードを忘れた場合、CMOSクリアを実行しパスワードを削除します。 CMOS クリアヘッダーの位置は「1.
Administrator Password 管理者パスワードを設定した場合は、システムにアクセスする際に管理者パスワードの入力を 要求するように設定することをお勧めします。 管理者パスワードの設定手順 1. 「Administrator Password」を選択します。 2. 「Create New Password」ボックスにパスワードを入力し、を押します。 3. パスワードの確認のため、 「Confirm New Password」ボックスに先ほど入力したパスワー ドと同じパスワードを入力し、[OK]ボタンをクリックします。 管理者パスワードの変更手順 1. 「Administrator Password」を選択します。 2. 「Enter Current Password」ボックスに現在のパスワードを入力し、を押します。 3. 「Create New Password」ボックスに新しいパスワードを入力し、を押します。 4.
2.5 Ai Tweaker 高度なシステムの調整をすることができます。 Ai Tweaker メニューで設定値を変更する際は十分ご注意ください。不適切な値を設定した場 合、システムに誤作動や故障が発生する可能性があります。 本項目で表示される設定オプションは取り付けたCPUとメモリーにより異なります。 スクロールすることで画面の外に隠れているコンテンツを表示することができます。 2.5.
2-Core Ratio Limit [Auto] 2コア時の動作倍率上限を設定します。 [Auto] CPUの既定値を使用します。 [Manual] 2コア時の動作倍率上限を手動で設定します。設定値は[3-Core Ratio Limit] と同じか、またはそれ以上で設定する必要があります。さらに、[1-Core Ratio Limit]は[Auto]であってはなりません。 3-Core Ratio Limit [Auto] 3コア時の動作倍率上限を設定します。 [Auto] CPUの既定値を使用します。 [Manual] 3コア時の動作倍率上限を手動で設定します。設定値は[4-Core Ratio Limit]と同じか、またはそれ以上で設定する必要があります。さらに、[1Core Ratio Limit][2-Core Ratio Limit]は[Auto]であってはなりません。 4-Core Ratio Limit [Auto] 4コア時の動作倍率上限を設定します。 [Auto] CPUの既定値を使用します。 [Manual] 4コア時の動作倍率上限を手動で設定します。 [1-Core
2.5.7 CPU SVID Support [Auto] CPUと電圧レギュレーターコントローラー間での電源管理情報を送信するSVID(Serial Voltage Identification)の有効/無効を設定します。オーバークロックを行なう際は、この項目を[Disabled] に設定することをおすすめします。 設定オプション: [Auto] [Disabled] [Enabled] 2.5.8 DRAM Timing Control メモリーのアクセスタイミングに関する設定を行うことができます。 デフォルト設定に戻すには、キーボードで [Auto] と入力し、 を押します。 メモリーのアクセスタイミングを変更するとシステムが不安定になる場合があります。不安定 になった場合は、デフォルト設定に戻してください。 2.5.
CPU Power Phase Control [Auto] CPU用VRMの稼働フェーズ数の制御方法を設定します。 [Auto] [Standard] [Optimized] [Extreme] 自動的に制御 CPUの電力情報に基づき制御 ASUS独自の最適化プロファイルに基づき制御 常に最大フェーズ数で制御 本項目の設定を変更する場合は、必ず適切な冷却装置を取り付けた上で行ってください。 次の項目は「CPU Power Phase Control」を [Power Phase Response] にすると表示されます。 Power Phase Response [Fast] CPU用VRMの応答速度を設定します。[Ultra Fast]に設定すると、負荷に対してもっとも鋭敏 にフェーズ数を変動させるようになります。 設定オプション: [Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular] CPU Graphics Load-line Calibration [Auto] 統合型グラフィックスへの供給電圧を調整します。高い値を設定することでオーバークロックの限 界を引き上げること
CPU Graphics Power Phase Control [Auto] 統合型グラフィックス用VRMの稼働フェーズ数の制御方法を設定します。 [Auto] 自動的に制御 [Standard] 統合型グラフィックスの電力情報に基づき制御 [Optimized] ASUS独自の最適化プロファイルに基づき制御 [Extreme] 常に最大フェーズ数で制御 Power Phase Response [Fast] CPU用VRMの応答速度を設定します。[Ultra Fast]に設定すると、負荷に対してもっとも鋭敏 にフェーズ数を変動させるようになります。 設定オプション: [Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular] 2.5.
2.5.11 CPU Core/Cache Current Limit Max. [Auto] 2.5.12 CPU Graphics Current Limit Max. [Auto] 2.5.13 Min. CPU Cache Ratio [Auto] 2.5.14 Max. CPU Cache Ratio [Auto] 2.5.15 Max. CPU Graphics Ratio [Auto] CPUコア/キャッシュ(リングバス)への電流上限を設定します。オーバークロックする際は、値を高 く設定することで、オーバークロック時のスロットリングによる周波数と電力の低下を防止するこ とができます。 設定オプション: [Auto] [0.00] - [255.50] 統合型グラフィックスへの電流上限を設定します。 設定オプション: [Auto] [0.00] - [255.
2.5.17 DRAM REF Voltage Control [Auto] メモリーチャンネルごとのデータ信号の基準電圧の倍率を設定します。 設定オプション: [Auto] [0.39500] - [0.63000] DRAM CTRL REF Voltage on CHA/CHB [Auto] メモリー制御の基準となる電圧の倍率を設定します。 設定オプション: [Auto] [0.39500] - [0.
2.6 Advanced CPUやチップセット、オンボードデバイスが備える機能の設定をすることができます。 アドバンスドメニューの設定変更は、システムの誤動作の原因となることがあります。設定の 変更は十分にご注意ください。 2.6.
CPU Power Management Configuration CPUの動作倍率やEnhanced Intel SpeedStep®の設定をすることができます。 Intel(R) SpeedStep(tm) [Auto] CPUの負荷に応じて動作周波数や電圧を段階的に変化させることで消費電力と発熱を抑え る、拡張版 Intel SpeedStep テクノロジー(EIST)の有効/無効を設定します。 [Auto] 自動的に動作します。 [Disabled] CPUは定格速度で動作します。 [Enabled] OSが自動的にCPUの電圧とコア周波数を調節します。これにより電 力消費と発熱量を抑えることができます。 Turbo Mode [Enabled] この設定を有効にすることで、CPUにかかる負荷や発熱の状況に応じて動作クロックを変化 させる、Intel®Turbo Boost Technologyを使用することができます。 [Enabled] CPUにかかる負荷や発熱の状況に応じて動作クロックを変化させ る、Intel® Turbo Boost Technologyを有効にします。 [Disabl
2.6.2 Platform Misc Configuration PCI Expressの省電力機能に関する設定をすることができます。 PCI Express Native Power Management [Disabled] この項目を有効に設定することで、PCI Expressの省電力機能を強化し、OS環境下でASPMを実行 することが可能になります。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 次の項目は「PCI Express Native Power Management」を [Enabled] に設定すると表示され ます。 Native ASPM [Disabled] [Enabled] ACPI 3.
2.6.
2.6.4 PCH Configuration PCI Expressスロットに関する設定を行います。 PCI Express Configuration PCIe Speed [Auto] PCHが制御するPCI Express スロットの動作モードを設定します。 設定オプション: [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] 2.6.
2.6.
SupremeFX LED Lighting [Still Mode] SupremeFX LEDの動作を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Still Mode] [Breathing Mode] RGB LED (onboard) [Enabled] RGB LEDの動作を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Wi-Fi Controller [Enabled] オンボードWi-Fi コントローラーの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Bluetooth Controller [Enabled] オンボードBluetooth コントローラーの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 「Wi-Fi Controller」 「Bluetooth Controller」は、B150I PRO GAMING/WIFI/AURA にのみ表示 されます。 Intel LAN Controller [Enabled] Intel® LAN コントローラーの有効/無
2.6.
2.6.9 Network Stack Configuration Network Stack [Disabled] PXE(Pre-Boot eXecution Environment) によるUEFI ネットワーク・スタックの有効/無効を設定し ます。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 次の項目は「Network Stack」を [Enabled] にすると表示されます。 Ipv4 / Ipv6 PXE Support [Enabled] IPv4/IPv6を使用したPXEによるネットワークブートの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 2.6.10 HDD/SSD SMART Information SATAポートに接続されたストレージデバイスのS.M.A.R.T.
2.7 Monitor 2.7.1 CPU / MotherBoard Temperature [xxx° C/xxx° F] システムの温度、電源状態、ファン回転数を確認することができます。また、この項目では取り付け られたファンの制御を行なうことができます。 オンボードハードウェアモニターはシステムの温度を自動検出し摂氏/華氏で表示します。温度の 検出を停止する場合は[Ignore]に設定します。 2.7.2 CPU / Water Pump /Chassis Fan Speed [xxxx RPM] オンボードハードウェアモニターは各ファンのスピードを自動検出し、RPMの単位で表示します。 マザーボードにファンが接続されていない場合は、[N/A] と表示されます。回転数の検出を停止す る場合は[Ignore]に設定します。 2.7.3 CPU Core / 3.3V / 5V / 12V Voltage オンボードハードウェアモニターは電圧レギュレータを介して電圧出力を自動検出しその値を表 示します。電圧の検出を停止する場合は[Ignore]に設定します。 2.7.
CPU Q-Fan Control [Auto] CPUファンの制御方法を選択します。 [Auto] 接続されているファンを検出し、自動的に最適な動作モードに切り替えます。 [Disabled] この機能を無効にします。 [PWM Mode] CPUファンをPWM制御します。 [DC Mode] CPUファンをDC制御します。 CPU Fan Speed Low Limit [200 RPM] CPUファンの最低回転数を設定します。CPUファンの回転数がこの値を下回ると警告が発せられ ます。 設定オプション: [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] CPU Fan Profile [Standard] CPUファンの動作モードを設定します。 [Standard] 温度により自動調整します。 [Silent] 常時低速回転で動作します。 [Turbo] 常時最高速回転で動作します。 [Manual] 温度とデューティサイクルを手動で設定します。 次の項目は「CPU Fan Profile」を [Manual] にすると表示され
Chassis Fan Q-Fan Control [DC Mode] ケースファンの制御方法を選択します。 [Disabled] この機能を無効にします。 [DC Mode] ケースファンをDC制御します。 [PWM Mode] ケースファンをPWM制御します。 Chassis Fan Q-Fan Source [CPU] 選択した熱源の温度状態によりファンを制御します。 設定オプション: [CPU] [MotherBoard] [VRM] [PCH] [T_Sensor] Chassis Fan Speed Low Limit [300 RPM] ケースファンの最低回転数を設定します。ケースファンの回転数がこの値を下回ると警告 が発せられます。 設定オプション: [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] Chassis Fan Profile [Standard] ケースファンの動作モードを設定します。 [Standard] 温度により自動調整します。 [Silent] 常時低速回転で動作します。 [Turbo]
Water Pump Control [Disabled] ウォーターポンプの動作モードを設定します。 [Disabled] この機能を無効にします。 [DC mode] ウォーターポンプをDC制御します。 [PWM mode] ウォーターポンプをPWM制御します。 次の項目は「Water Pump Control」を[DC mode] または[PWM mode] にすると表示されます。 Water Pump Upper Temperature [70] CPUの上限温度を設定します。CPU温度がこのしきい値に達すると、ウォーター ポンプは最大デューティサイクルで動作します。 Water Pump Max.
2.8 Boot 2.8.1 Fast Boot [Enabled] システム起動に関する設定を行うことができます。 Fast Boot [Enabled] [Enabled] 起動時の初期化作業を短縮し、システムを素早く起動します。 [Disabled] 通常のブートプロセスを実行します。 Next Boot after AC Power Loss [Normal Boot] 停電などでシステムが不正終了した場合、次回の起動方法を設定します。 [Normal Boot] Fast Boot設定を解除し、通常の起動プロセスを実行します。 [Fast Boot] 不正終了後もFast Boot設定が維持されます。 2.8.
2.8.3 Boot up NumLock State [Enabled] システム起動時、キーボードのNumLock 機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 2.8.4 Wait For ‘F1’ If Error [Enabled] POSTプロセス中にエラーが発生した際、キーを押すまでシステムを待機させる機能の有 効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 2.8.5 Option ROM Messages [Force BIOS] [Force BIOS] サードパーティのROMメッセージをブートシーケンス時に強制的に表示させ ます。 [Keep Current] アドオンデバイスの設定に従い、サードパーティROMメッセージを表示させます。 2.8.
Secure Boot システム起動時に許可されていないファームウェア、オペレーティングシステム、UEFIドライバー (オプションROM)が実行されないようにするWindows® のSecure Bootに関する設定を行うこ とができます。 OS Type [Windows UEFI mode] セキュアブートの動作モードを設定します。 [Windows UEFI mode] セキュアブートによる署名チェックを実行します。Windows® UEFIモ ード、またはMicrosoft® Secure Bootに対応するOSの場合はこのオ プションを選択します。 [Other OS] 非UEFIモード、またはMicrosoft® Secure Bootに対応していないOS を使用する場合は、このオプションを選択することで機能を最適化し ます。 次の項目は、 「OS Type」を[Windows UEFI mode]に設定することで表示されます。 Key Management Secure Bootキーの管理を行います。 Install Default Secure Boot keys プラットフォームキー
KEK Management KEK(キー交換キーデータベース、またはキー登録キーデータベース)は、署名データベース (db) と失効した署名データベース (dbx) の更新に使用されます。 キー交換キーデータベース (KEK) はMicrosoft® キー登録キーデータベース (KEK) を示します。 Delete Key キー交換キーデータベース (KEK) を削除します。 Set New Key システムにKEKをロードします。 Append Key システムにKEKを追加します。 ロードするファイルは時間ベース認証変数を使用するUEFI可変構造でフォーマットされている 必要があります。 DB Management 署名データベース (db) は、署名者、または個別のコンピューター上で読み込みが許可され る UEFI アプリケーション、オペレーティング システム ローダー、UEFI ドライバーのイメー ジ ハッシュが登録されています。 Delete Key 署名データベース (db) を削除します。 Set New Key システムにdbをロードします。 Append Key システムにdbを追加し
Boot Option Priorities 使用可能なデバイスから、起動デバイスの起動優先順位を指定します。画面に表示される デバイスの数は、起動可能なデバイスの数に依存します。 • システム起動中に起動デバイスを選択するには、POST時にを押します。 • Windows® OSをセーフモードで起動する方法は、Microsoft®のサポート情報をご確認くだ さい。http://windows.microsoft.com/ja-jp/windows/support Boot Override 起動デバイスを選択し起動します。画面に表示されるデバイスの項目の数は、システムに接続さ れたデバイスの数により異なります。項目(デバイス)を選択すると、選択したデバイスからシステ ムを起動します。 2.9 Tool 2.9.
2.9.
2.9.3 Setup Animator [Disabled] UEFI BIOS Utilityの画面切り替えアニメーション効果の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 2.9.
2.10 Exit 設定の保存や取り消しのほか、デフォルト設定の読み込みを行なうことができます。 Load Optimized Defaults すべての設定を初期設定値に戻します。を押すことで同じ動作を行なうことができます。 Save Changes & Reset 設定した変更を保存し、セットアップを終了します。再起動後、設定した値が適用されます。 を押すことで同じ動作を行なうことができます。 Discard Changes and Exit 設定した変更を保存せず、セットアップを終了します。再起動後、設定は変更前の状態に戻ります。 Launch EFI Shell from USB drives EFI Shell アプリケーション (shellx64.
付録 ご注意 Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
IC: Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
English AsusTek Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of CE Directives. Please see the CE Declaration of Conformity for more details. Français AsusTek Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives européennes. Veuillez consulter la déclaration de conformité CE pour plus d’informations. Deutsch AsusTek Inc.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: 電話(代表) : ファックス(代表) : 電子メール(代表) : Webサイト: テクニカルサポート 電話: ファックス: オンラインサポート: 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.com +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(アメリカ) 住所: 電話: ファックス: Webサイト: テクニカルサポート 電話: サポートファックス: オンラインサポート: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://www.asus.
ASUS B150I PRO GAMING/AURA SERIES 3-7 Manufacturer: ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Authorized representative in Europe: Address, City: Country: B150I PRO GAMING/AURA Model name : HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Country: B150I PRO GAMING/WIFI/AURA Model name : 2015 Year CE marking was first affixed CEO Position 31/12/2015 Date of issue 2015 Year CE marking was first affixed Jerry Shen CEO Position Ver.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : B150I PRO GAMING/AURA B150I PRO GAMING/WIFI/AURA Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.