Mini Desktop PC E520 Kullanım Kılavuzu
TR13455 Düzeltilmiş baskı Versiyon 2 Eylül 2017 TELIF HAKKI BILGILERI İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK COMPUTER INC.’in (“ASUS”) açık yazılı izni olmaksızın, alıcı tarafından yedekleme amaçları doğrultusunda saklanan dokümantasyon hariç olmak üzere, herhangi bir şekilde ya da herhangi bir yolla yeniden çoğaltılamaz, devredilemez, sureti alınamaz, yeniden kullanma sisteminde saklanamaz ya da herhangi bir dile tercüme edilemez.
İçindekiler Bu Kılavuz Hakkında........................................................................................... 5 Bu Kılavuzda Kullanılan İfadeler................................................................... 5 Tipografya............................................................................................................ 5 Paket içeriği........................................................................................................... 6 Bilgisayarınızı tanıma Özellikler......
Ekler Güvenlik bilgileri................................................................................................42 Sisteminizin kurulumu...................................................................................42 Kullanım sırasında dikkat edilmesi gereken hususlar........................42 Düzenleyici bildirimler....................................................................................44 ASUS iletişim bilgileri......................................................................
Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, bilgisayarınızın donanım ve yazılım özellikleri hakkında bilgi vermekte olup aşağıdaki bölümlerden oluşmaktadır: Bölüm 1: Bilgisayarınizi tanıma Bu bölüm, bilgisayarınizin donanım bileşenlerinin ayrıntıları sağlar. Bölüm 2: Bilgisayarınizi kullanma Bu bölüm, bilgisayarınızı kullanma konusunda bilgi sağlar.
Paket içeriği Anten E520 ana kutu Güç kablosu* E520 kızak (isteğe bağlı) AC adaptör* Sürücü DVD’si* Teknik belgeler Ayak NOTLAR: • *Asıl ürün özellikleri ve paket içeriği, bilgisayarınızın model türüne veya ülke ya da bölgeye göre değişiklik gösterebilir. • Aygıt ya da bileşenleri, garanti süresi içinde normal ve düzgün kullanım sırasında arızalanır ya da hatalı çalışırsa, kusurlu bileşenlerin değiştirilmesi için garanti kartını ASUS Servis Merkezi'ne getirin.
Bilgisayarınızı tanıma 1
Özellikler Genel Bakış Ana kutu Ana kutu, bilgisayarınızın işletim sistemini ve ana donanım çevre birimlerini içerir. Bilgisayarınızı harici aygıtlara bağlayan bir G/Ç bağlantı noktaları kümesi de sağlar. Kenetleme (isteğe bağlı) Kenetleme, bilgisayarınız için isteğe bağlı bir aksesuardır. Bir optik disk sürücü ve harici aygıt bağlantısı için ek G/Ç bağlantı noktaları içerir. NOT: Kızak, model tipine, ülkeye veya bölgeye bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
Ana kutu Ön BIOS anahtarı Sistemi başlatmadan önce BIOS’a girmek için bu deliğe düzleştirilmiş bir ataş sokun. Kulaklık jakı Bu bağlantı noktası, amplifikatörlü hoparlörleri veya kulaklıkları bağlamanızı sağlar. Mikrofon jakı Mikrofon jakı video konferans, sesli okuma ya da basit ses kayıtları için kullanılan mikrofonu bağlamak amacıyla tasarlanmıştır. USB 3.1 Gen 1 bağlantı noktaları USB 3.1 Gen 1 (Evrensel Seri Veri Yolu) bağlantı noktası, 5 Gbit/sn'ye kadar bir aktarım hızı sağlar ve USB 2.
Arka USB 2.0 çıkışı USB (Evrensel Seri Veri Yolu) bağlantı noktası, klavyeler, işaret aygıtları, anlık disk sürücüler, harici sabit diskler, hoparlörler, kameralar ve yazıcılar gibi USB 2.0 veya USB 1.1 aygıtlarla uyumludur. USB köprü için USB 2.0 bağlantı noktası* Bu USB 2.0 bağlantı noktası, USB köprüsüyle kullanıma özeldir. Ana kutuyu bilgisayarın kenetlemesiyle bağlamak için USB köprüyü bu bağlantı noktasına takın.
DisplayPort DisplayPort, bilgisayarın aygıtınızdan, LCD televizyon ya da HD monitör gibi bir görüntüleme aygıtına yüksek performanslı dijital çıkış gönderir. Güç girişi Birlikte verilen güç adaptörü bu jak ile AC gücü DC güce çevirir. Bu jak içinden geçen güç ile bilgisayarın beslemesi yapılır. Bilgisayarın hasar görmesini önlemek için her zaman birlikte verilen güç adaptörünü kullanın. UYARI! Güç adaptörü kullanımdayken ılık veya sıcak olabilir. Adaptörün üstünü kapatmayın ve bedeninizden uzak tutun.
Sağ Kablosuz anten jakı Jak, kablosuz sinyal alımını güçlendirmek için ürünle gelen kablosuz anteni bağlamakta kullanılır. Hava kanalları Hava delikleri, havanın bilgisayarınızın kasasına girmesini ve kasasından çıkmasını sağlar. ÖNEMLİ! En uygun hava akımı için, hava deliklerinde engeller olmadığından emin olun.
Sol taraf Hava kanalları Hava delikleri, havanın bilgisayarınızın kasasına girmesini ve kasasından çıkmasını sağlar. ÖNEMLİ! En uygun hava akımı için, hava deliklerinde engeller olmadığından emin olun. Bilgisayar ayaklığı için kılavuz yuvalar Bu yuvalar, birlikte gelen ayaklığa bağlarken bilgisayarınızı düzgün biçimde yönlendirmenizi sağlar. Aygıtınızın güvenli şekilde yerinde tutulmasını sağlamak için ek destek de sunar.
Arka taraftaki özellikler Çıkarılabilir lastik ayak Bu çıkarılabilir lastik ayak iki işleve sahiptir: Alt tarafı aşağıda olacak şekilde düz bir yüzeye yerleştirildiğinde bilgisayarınızı korur ve bilgisayarınızın kasa vidalarını da kapatır. İsteğe bağlı kenetlemeye yönelik vida delikleri Bu vida deliği, bilgisayarınızı isteğe bağlı kenetlemeyle bağlayıp sabitlemenizi sağlar.
Kenetleme (isteğe bağlı) Ön taraftaki özellikler Optik Sürücü (isteğe bağlı) Bu, kompakt diskleri (CD), dijital video diskleri (DVD) ve/veya Bluray diskleri (BD), kaydedilebilir (R) ya da yeniden yazılabilir (RW) diskleri destekler. Pakete dâhil optik sürücü konusunda ayrıntılar için ürün teknik özelliklerine başvurun. NOT: DVD R/RW isteğe bağlıdır ve yalnızca bazı modellerde mevcuttur. Optik Disk Sürücü elektronik çıkarma düğmesi Optik sürücü tepsisini çıkarmak için bu düğmeye basın.
COM Arka taraftaki özellikler USB 2.0 çıkışı USB (Evrensel Seri Veri Yolu) bağlantı noktası, klavyeler, işaret aygıtları, anlık disk sürücüler, harici sabit diskler, hoparlörler, kameralar ve yazıcılar gibi USB 2.0 veya USB 1.1 aygıtlarla uyumludur. Seri (COM) konektör 9 pimli seri (COM) konektör, seri bağlantı noktalarına sahip, fare, modem ya da yazıcı gibi aygıtları bağlamanıza olanak tanır.
Üst taraftaki özellikler USB köprü bölmesi Bu bölme, kenetlemeyi bilgisayarınızın ana kutusuyla bağlamanızı sağlayan USB köprüyü içerir. NOT: Daha fazla ayrıntı için, bu kullanım kılavuzundaki İsteğe Bağlı Kenetlemeyi Ana Kutuya Bağlama kısmına başvurun. Ana kutu mandalları Bu mandallar, ana kutuyu kenetlemeye güvenli biçimde takmanızı sağlar.
Arka taraftaki özellikler Çıkarılabilir lastik ayak Bu çıkarılabilir lastik ayak iki işleve sahiptir: Alt tarafı aşağıda olacak şekilde düz bir yüzeye yerleştirildiğinde bilgisayarınızı korur ve kenetlemenizin kasa vidalarını da kapatır. VESA montajına yönelik vida delikleri Bu vida delikleri, bilgisayarınızı VESA montajına bağlayıp sabitlemenizi sağlar.
Bilgisayarınızı kullanma 2
İsteğe Bağlı Kenetlemeyi Ana Kutuya Bağlama Ana kutuyla birlikte isteğe bağlı kenetlemeyi satın aldıysanız, bilgisayarınızın bu parçalarını nasıl kuracağınızı öğrenmek için aşağıdaki adımlara başvurun. 1. Birlikte gelen iki vidayı, ana kutunun alt tarafına takın. 2. USB köprüyü USB köprü bölmesinden ayırın.
Ana kutunun alt tarafındaki vidaları kenetlemedeki ana kutu mandallarıyla hizalayıp takın. 4. Ana kutuyu, kenetlemeye tamamen takmak için sola doğru yavaşça itin. 5. USB köprüyü, ana kutu ve kenetlemedeki özel USB 2.0 bağlantı noktalarına takın. COM LO CK 3.
Arkadan görünüm NOT: Bu kısımdaki gösterimler yalnızca başvuru içindir ve modele göre değişiklik gösterebilir. Kablosuz anteni bağlama Kablosuz sinyali iyileştirmek için kablosuz anteni PC’nize bağlayın. En iyi kablosuz alım için kablosuz antenin dik konumda (90o açı) olduğundan emin olun.
PC'niz standa takma PC'niz standa takmak için: 1. PC'nizin altındaki montaj deliğini bulun. 2. Standın montaj deliğini PC'nizin montaj deliğiyle hizalayın, sonra stand vidasıyla yerine sabitleyin. Altlık vidası ÖNEMLİ! Sabit ve düz bir yüzeye yerleştirmeden önce PC'nizin standına takıldığından emin olun.
Klavye ya da fareden gelen USB kablosunu bağlayın Genel olarak herhangi bir USB klavye ve fareyi bilgisayarı'nize bağlayabilirsiniz. Bir kablosuz klavye ve fare takımı için USB cihazı da bağlayabilirsiniz. Bilgisayarı'nize bir klavye ve fare bağlamak için: Klavye ve farenizden gelen USB kablosunu bilgisayarınızın USB bağlantı noktalarından birine bağlayın. NOT: Klavye ülkeye veya bölgeye göre değişiklik gösterir.
Bilgisayarı'nize bir ekran bağlayın Bilgisayarı'nize, aşağıdaki konektörlere sahip bir ekran ya da projektör bağlayabilirsiniz: • HDMI konektörü • DisplayPort bağlayıcı Bilgisayarı'nize bir ekran bağlamak için: HDMI veya DisplayPort kablosunun bir ucunu harici ekrana, diğer ucunu da bilgisayarınızın HDMI ya da DisplayPort bağlantı noktasına bağlayın.
AC güç adaptörünü bilgisayarı'nize bağlayın AC güç adaptörünü bilgisayarı'nize bağlamak için: A. AC güç kablosunu AC-DC dönüştürücüye bağlayın. B. DC güç konektörünü dizüstü bilgisayarınızın güç (DC) girişine takın. C. AC güç adaptörünü 100V~240V güç kaynağına takın. DV I-D ÖNEMLİ! • Y alnızca bilgisayarı'nizle gelen AC güç adaptörünü ve kablosunu kullanmanızı kesinlikle öneririz. • B ilgisayarınızı kullanırken topraklı bir prize takmanızı kesinlikle öneririz.
Bilgisayarınızı açın Bilgisayarınızı açmak için güç düğmesine basın.
Bilgisayarınızı kapatma Bilgisayarı'niz tepkisiz hale gelirse, bilgisayarı'niz kapanana kadar güç düğmesini en az dört (4) saniye basılı tutun. Bilgisayarınızı uyku moduna alma Bilgisayarınızı Uyku moduna almak için Güç düğmesine bir kez basın. BIOS Ayarına Girme BIOS (Temel Giriş ve Çıkış Sistemi), bilgisayarı'de sistem başlangıcı için gerekli olan sistem donanım ayarlarını saklar. Normal durumlarda, varsayılan BIOS ayarları optimum performans elde etmek için birçok durumda uygulanır.
BIOS’a hızla giriş BIOS’a hızla girmek için: • Bilgisayarınızı kapatmak için güç düğmesini en az dört (4) saniye basılı tutun, BIOS tuşu yuvasına düzleştirilmiş bir ataş sokun ve bilgisayarınızı açıp BIOS ayarlarına girmek amacıyla tekrar güç düğmesine basın. NOT: POST (Otomatik Sınama), bilgisayarınızı açtığınızda çalışan yazılım kontrollü tanı testleri dizisidir.
E520
3 Bilgisayarı aygıtınızı yükseltme
2,5” sabit disk sürücü / katı hâl sürücüsü takma Sabit disk sürücüleri / katı hâl sürücülerini takmak veya yükseltmek için: 32 1. Bilgisayarı aygıtınızı kapatıp, tüm bağlantıları ve çevre birimlerini çıkarın. 2. Anteni bilgisayarınızdan ayırın, ardından isteğe bağlı kızağı çıkarın. 3. Bilgisayarı, lastik ayakların bulunduğu taraf yukarı doğru olacak şekilde düz, sabit bir yüzeye yerleştirin.
4. Düz uçlu bir tornavida veya düzleştirilmiş ataş kullanarak, lastik ayakları yuvalardan çıkarıp, alt kapağı sabit tutan dört (4) vidayı sökün. 5. Alt kapağı sol taraftan sağ tarafa doğru itin. 6. Çıkarmak için, alt kapağı sol taraftan yükseltin.
NOT: Bazı modeller sabit diske/katı hâl diskine sahip olabilir; yeni bir sabit disk/katı hâl diski takmadan önce var olanı çıkarın. Bu, model tipine, ülkeye veya bölgeye bağlı olarak değişiklik gösterebilir. 34 7. Sabit diski/katı hâl diskini, üç (3) vidayı kullanarak bağlantı parçasına sabitleyin. 8. Sabit diski/katı hâl diskini, dört (4) vidayı kullanarak bağlantı parçasına sabitleyin.
9. SATA bağlayıcıdaki kanadı kaldırın. 10. SATA kablosunu SATA bağlayıcıya bağlayıp, kabloyu sabitlemek için kanadı aşağı itin. 11. Sabit disk/katı hâl diski bağlayıcı kablosunu sabit diske/katı hâl diskine bağlayın. 12. Sabit disk/Katı hâl diski ve bağlantı parçası düzeneğini sürücü yuvasına dikkatlice yerleştirip, sağlanan üç sabit disk sürücü yuvası vidasıyla sürücü yuvasına sabitleyin. 13. Bilgisayarınızın alt kapağını geri takın.
14. Alt kapağı sağ taraftan sol tarafa doğru itin. 15. Alt kapağı, daha önce çıkarılan dört (4) vidayla sabitleyip, lastik ayakları geri takın.
Bellek modüllerini yükseltme Bilgisayarınızda DDR4 takmanıza olanak tanıyan bir SO-DIMM bellek yuvası vardır. ÖNEMLİ! Bilgisayarı’nin DIMM yuvalarına yalnızca DDR4 SO-DIMM takabilirsiniz. Uyumlu DIMM’lerin listesi için http://www.asus.com adresine başvurun. Bellek modüllerini takmak ya da yükseltmek için: 1. Bilgisayarınızın alt kapağını çıkarmak için 2,5” sabit disk sürücü / katı hâl sürücüsü takma kısmındaki 1 ila 6. adımları izleyin. 2.
Kablosuz kartını takma veya yükseltme Bilgisayarı aygıtınız, M.2 kablosuz ve Bluetooth modülü destekleyen bir M.2(NGFF) yuvasına sahiptir. Bir kablosuz kartı takmak veya yükseltmek için: 38 1. Bilgisayarınızın alt kapağını çıkarmak için 2,5” sabit disk sürücü / katı hâl sürücüsü takma kısmındaki 1 ila 6. adımları izleyin. 2. Kablosuz kartını bilgisayarı içindeki yuvasıyla hizalayıp geçirin. 3. Kablosuz kartını bir vidayla sabitleyin. 4.
M.2 SSD takma veya yükseltme Bilgisayarınız, M.2 katı hâl diski destekleyen bir M.2 (NGFF) yuvasına sahiptir. Bir 2280 M.2 katı hâl diskini takmak veya yükseltmek için: 1. Bilgisayarınızın alt kapağını çıkarmak için 2,5” sabit disk sürücü / katı hâl sürücüsü takma kısmındaki 1 ila 6. adımları izleyin. 2. M.2 SSD’yi bilgisayarı içindeki yuvasıyla hizalayıp geçirin, ardından bir vidayla sabitleyin. 3. M.2 katı hâl diskini bir vidayla sabitleyin. 4.
Bir 2242 M.2 katı hâl diskini takmak veya yükseltmek için: 40 1. Bilgisayarınızın alt kapağını çıkarmak için 2,5” sabit disk sürücü / katı hâl sürücüsü takma kısmındaki 1 ila 6. adımları izleyin. 2. Sağlanan altıgen başlı vidayı takın. 3. M.2 SSD’yi bilgisayarı içindeki yuvasıyla hizalayıp geçirin, ardından bir vidayla sabitleyin. 4. M.2 katı hâl diskini bir vidayla sabitleyin. 5. Bilgisayarınızın alt kapağını geri takmak için 2,5” sabit disk sürücü / katı hâl sürücüsü takma kısmındaki 12 ila 14.
Ekler
Güvenlik bilgileri Bilgisayarı, bilgi teknolojisi donanımı için en son güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Bununla birlikte, güvenliğinizi sağlamak için aşağıdaki güvenlik talimatlarını okumanız önemlidir. Sisteminizin kurulumu • • • • • • • Sistemi çalıştırmadan önce dokümanlarda bulunan tüm talimatları okuyun ve bu talimatlara uyun. Bu ürünü su ya da bir ısı kaynağının yakınında kullanmayın. Sistemi hareketsiz, sabit bir yüzey üzerine kurun.
– Çalıştırma talimatlarını izlemenize rağmen sistemin düzgün çalışmaması. – Sistemin yere düşürülmüş olması ya da kabinin hasarlı olması. – Sistem performansında değişiklik. Lityum-İyon Pil Uyarısı DİKKAT: Pil yanlış yerleştirilirse patlama riski mevcuttur. Yalnız üreticinin önerdiği veya ona eşdeğer türle değiştirin. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın. DEMONTE EDİLMEZ Kullanıcılar tarafından demonte edilen ürünler garanti dışındadır Bilgisayarınızı kamu çöplüğüne ATMAYINIZ.
Düzenleyici bildirimler REACH REACH (Kimyasalların Kayıt Altına Alınması, Değerlendirilmesi, Ruhsatlandırılması ve Sınırlandırılması) düzenleyici çerçevesine uygun olarak, ürünlerimizdeki kimyasal maddeleri http://csr.asus. com/english/REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yayınlamaktayız. ASUS Geri Dönüşüm/Geri Alım Hizmetleri ASUS geri dönüşüm ve geri alım programları çevremizi korumada yüksek standartlarla ilgili taahütümüzden kaynaklanmaktadır.
bu ekipmanın, açılması yada kapatılması yoluyla radyo ya da televizyon yayınına zararlı etkide bulunduğu tespit edilir ise, aşağıda yer alan önlemelerin bir yada birden fazlasını kullanarak kullanıcının zararlı etkiyi düzeltmeye çalışması önerilmektedir: • • • • Alıcı anteni yeniden yönlendirin ya da yeniden yerleştirin. Ekipman ve de alıcı arasındaki ayrımı artırın. Ekipmanı, bir devre üstünde alıcının bağlı olduğundan farklı bir çıkış noktasına bağlayınız.
ENERGY STAR uyumlu ürün ENERGY STAR, enerji açısından verimli ürünler ve uygulamalarla paradan tasarruf etmemize ve çevreyi korumamıza katkı sağlayan, A.B.D. Çevre Koruma Ajansı ve A.B.D. Enerji Bakanlığı’nın ortak bir programıdır. ENERGY STAR logolu tüm ASUS ürünleri ENERGY STAR standardına uygundur ve güç yönetimi özelliği varsayılan olarak etkindir. Monitör ve bilgisayar kullanıcı tarafından 10 ve 30 dakika kullanılmadıgında otomatik olarak uyku moduna geçer.
ASUS iletişim bilgileri ASUSTeK COMPUTER INC. Adres 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 Web sitesi http://www.asus.com Teknik Destek Telefon +86-21-3842-9911 Faks +86-21-5866-8722, dahili. 9101# Online yardım http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Web sitesi http://usa.asus.
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar • Lütfen taşıma esnasında ıslatmayınız, ıslak ve nemli alanlarda bulundurmayınız, ürünü ters çevirmeyiniz ve dikkatlice taşıyınız. Periyodik bakımla ilgili dikkat edilecek hususlar • Bu ürün periyodik bakım gerektirmez. Montaj ve kurulum ile ilgili dikkat edilecek hususlar • Kullanıcılar ürünün montaj ve bağlantılarını kendileri yapabilir. Detayları klavuzda mevcuttur.
ASUS Teknik Destek Merkezi - ANKARA Adres: Cevizlidere Mahallesi Cevizlidere Caddesi No: 61/A Çankaya Ankara Telefon: +90 312 473 1280 Faks: +90 312 473 1281 E-Posta: destek@asus.com o Ithalatçı bilgileri Penta Teknoloji Ürünleri Dağıtım Ticaret A.Ş. Organize Sanayi Bölgesi, NATO Yolu, 4. Cad. No:1 34775, Yukarı Dudullu, Ümraniye/ İSTANBUL Tel: (850) 277 0 277 Fax: (216) 415 23 69 Web: www.penta.com.tr Boğaziçi Bilgisayar Ticaret ve Sanayi A.Ş. Eski Büyükdere Cad.
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI ve GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
6) Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.
EU Uygunluk Beyanı Biz, bu imza altındakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz : Ürün adı : Mini Desktop PC Model adı : E520 ek bilgi: ANNEX I Yukarıda belirtilen beyanın konusu birlik yasalarına göre uygundur: Telsiz Donanımı– Direktifi 2014/53/EU Madde 3.
EU Uygunluk Beyanı Biz, bu imza altındakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz : Ürün adı : Mini Desktop PC Model adı : E520 ek bilgi: ANNEX I Yukarıda belirtilen beyanın konusu birlik yasalarına göre uygundur: Telsiz Donanımı– Direktifi 2014/53/EU Madde 3.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Mini Desktop PC Model Number : E520 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Model İşletim Sistemi İşlemci Çipset E520 - Windows®10 Pro - Windows®10 - İşletim sistemsiz Intel® Core™ i7-7700T İşlemci Intel® Core™ i5-7400T İşlemci Intel® Core™ i3-7100T İşlemci Intel® H110 Ekran kartı Tümleşik - Intel® HD Graphics 630 Ram Bellek DDR4-2400MHz Bellek (maksimum 32GB) 2 x SO-DIMM Ram Yuvası Depolama Seçenekleri DVD Yazıcı Dahili Hoparlör 1 adet 2.5"" Disk Yuvası ve 1 adet M.2 tipi SSD Yuvası opsiyonel Yok Kablosuz Ağ 802.11 a/b/g/n/ac; Bluetooth V4.2 ve ya 802.
E520