Mini Desktop PC E520 Használati utasítás
HUG13455 Átdolgozott Kiadás V2 Szeptember 2017 Szerzői jogi információk Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék A kézikönyvről...................................................................................................... 5 A kézikönyvben felhasznált konvenciók................................................... 5 Tipográfia............................................................................................................. 5 A csomag tartalma.............................................................................................. 6 Ismerje meg PC készülékét Jellemzők.............
Függelékek Biztonsági információ......................................................................................42 A rendszer üzembe helyezése....................................................................42 Gondozás használat közben........................................................................43 Hatósági megjegyzések..................................................................................44 ASUS elérhetőségi adatokat............................................................
A kézikönyvről A kézikönyv tájékoztatást nyújt a PC hardver- és szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve: 1. fejezet: Ismerje meg PC készülékét Ez a fejezet a PC hardverkomponenseit írja le. 2. fejezet: A PC használata Ez a fejezet a PC használatával kapcsolatosan nyújt tájékoztatást. 3. fejezet: A memória bővítése Ebből a fejezetből megtudhatja, hogyan lehet bővíteni a PC memóriamoduljait, vezeték nélküli modulok, illetve merevlemezmeghajtóját (HDD) és tartós állapotú meghajtóját (SSD).
A csomag tartalma E520 fő egység Tápkábel* E520 dokkoló (opcionális) Hálózati adapter* Antenna Illesztőprogramot tartalmazó DVD* Műszaki dokumentáció Talp MEGJEGYZÉS: 6 E520 • * A csomag tartalma és a termék tényleges műszaki tulajdonságai a PC típusa, illetve az adott ország vagy régió szerint eltérőek lehet.
Ismerje meg PC készülékét 1
Jellemzők Áttekintés Főegység A főegység tartalmazza a PC operációs rendszerét és elsődleges hardverperifériáit. I/O portokat is tartalmaz, amelyekkel a PC-t külső eszközökhöz csatlakoztatják. Dokkoló (opcionális) A dokkoló a PC-hez választható opcionális tartozék. Optikai lemezmeghajtót és további I/O portokat tartalmaz külső eszközök csatlakoztatásához. MEGJEGYZÉS: A dokkoló a készülék típusától, illetve az adott országtól vagy régiótól függően eltérő lehet.
Főegység Előlap BIOS gomb A rendszer indítása előtt dugjon be egy kiegyenesített gemkapcsot a lyukba, hogy beléphessen a BIOS-ba. Fejhallgató-aljzat Ezen a porton keresztül erősítővel ellátott hangszórókat vagy fejhallgatót csatlakoztathat. Mikrofon csatlakozóaljzat A mikrofon csatlakozóaljzatot mikrofon csatlakoztatására lehet használni videokonferenciához, hangalámondásra vagy egyszerű hangfelvételek készítéséhez. USB 3.1 Gen1 port Ez a Universal Serial Bus 3.1 Gen1 (USB 3.
Hátul USB 2.0 port Az USB (Universal Serial Bus) csatlakozóport kompatibilis az USB 2.0-s és USB 1.1-es eszközökkel, például billentyűzetekkel, mutatóeszközökkel, flashlemezmeghajtókkal, külső HDD-kkel, hangszórókkal, fényképezőgépekkel és nyomtatókkal. USB 2.0 port az USB-hídhoz* Ez az USB 2.0 port kizárólag az USB-hídhoz való. Illessze az USB-hidat ebbe a portba, hogy a főegységet a PC dokkolójához csatlakoztassa.
DisplayPort A DisplayPort nagy teljesítményű digitális formában továbbítja a PC készülék tartalmát egy megjelenítő eszközre, például egy LCD TV-re vagy egy HD-monitorra. Tápcsatlakozó bemenet A mellékelt hálózati adapter a váltóáramot alakítja egyenárammá az aljzaton történő használathoz. Az aljzaton keresztül kapja a PC a tápfeszültséget. A PC sérülésének elkerülése érdekében mindig a mellékelt hálózati adaptert használja áramforrásként. FIGYELEM! A hálózati adapter felhevülhet a tartós használattól.
Jobb oldal Vezeték nélküli antenna csatlakozója Az aljzathoz a mellékelt vezeték nélküli antenna csatlakoztatható a vezeték nélküli jel erősebb vétele érdekében. Szellőzőnyílások A számítógép vázán lévő szellőzőnyílások lehetővé teszik a levegő ki- és beáramlását. FONTOS! Ahhoz, hogy a levegő áramlása optimális legyen, győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílásokat nem zárják el akadályok.
Bal oldal Szellőzőnyílások A számítógép vázán lévő szellőzőnyílások lehetővé teszik a levegő ki- és beáramlását. FONTOS! Ahhoz, hogy a levegő áramlása optimális legyen, győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílásokat nem zárják el akadályok. Vezetőnyílások a PC állványához Ezek a nyílások lehetővé teszik a PC helyes tájolását, amikor a mellékelt állványhoz csatlakoztatja. További támasztást is biztosít az eszköz szoros rögzítése érdekében.
Alulnézet Levehető gumilábak Ezeknek a levehető gumilábaknak két funkciójuk van: megvédik a PC-t, amikor sík felületre helyezik az aljával lefelé, illetve eltakarják a PC házának csavarjait. Csavarlyukak az opcionális dokkolóhoz Ez a csavarlyuk lehetővé teszi a PC csatlakoztatását és rögzítését az opcionális dokkolójához.
Dokkoló (opcionális) Elölnézet Optikai meghajtó (opcionális) Támogatja a CD-lemezek, DVD-lemezek és/vagy Blu-ray lemezek, illetve írható (R) vagy újraírható (RW) lemezek használatát. A tartozék optikai meghajtóval kapcsolatos részleteket illetően tekintse meg a termék műszaki adatait. NOTE: A DVD R/RW opcionális, és csak bizonyos készüléktípusokon áll rendelkezésre. Optikai lemezmeghajtó elektronikus kiadógombja Nyomja meg a gombot az optikai meghajtó tálcájának kiadásához.
COM Hátulnézet USB 2.0 port Az USB (Universal Serial Bus) csatlakozóport kompatibilis az USB 2.0-s és USB 1.1-es eszközökkel, például billentyűzetekkel, mutatóeszközökkel, flashlemezmeghajtókkal, külső HDD-kkel, hangszórókkal, fényképezőgépekkel és nyomtatókkal. Soros (COM) csatlakozó A 9 érintkezős, soros (COM) csatlakozó lehetővé teszi, hogy olyan eszközöket csatlakoztasson, amelyek soros porttal rendelkeznek (pl. egér, modem vagy nyomtató).
Felülnézet USB-híd rekesze Ez a rekesz tartalmazza a mellékelt USB-hidat, amely lehetővé teszi, hogy a dokkolót a PC főegységéhez csatlakoztassák. MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg Az opcionális dokkoló csatlakoztatása a főegységhez című részt ebben a kézikönyvben. Főegység reteszei Ezek a reteszek lehetővé teszik a főegység szilárd rögzítését a dokkolóhoz.
Alulnézet Levehető gumilábak Ezeknek a levehető gumilábaknak két funkciójuk van: megvédik a PC-t, amikor sík felületre helyezik az aljával lefelé, illetve eltakarják a dokkoló házának csavarjait. Csavarlyukak a VESA-konzolhoz Ezek a csavarlyukak lehetővé teszik a PC csatlakoztatását és rögzítését egy VESA-konzolhoz.
A PC használata 2
Az opcionális dokkoló csatlakoztatása a főegységhez Ha az opcionális dokkolót a főegységgel együtt vásárolta meg, olvassa el az alábbi lépéseket a PC ezen részeinek üzembe helyezését illető részletekért. 1. Rögzítsen két mellékelt csavart a főegység aljához. 2. Válassza le az USB-hidat az USB-híd rekeszéről.
Hozza egy vonalba a főegység alján lévő csavarokat a dokkolón lévő pántokkal és illessze be őket. 4. Óvatosan tolja balra a főegységet, hogy szilárdan a dokkolóhoz rögzítse. 5. Csatlakoztassa az USB-hidat a főegységen és a dokkolón lévő, megfelelő USB 2.0 portokhoz. COM LO CK 3.
Első lépések MEGJEGYZÉS: Az ebben a részben előforduló ábrák kizárólag szemléltetési célt szolgálnak, és készüléktípusonként eltérőek lehetnek. A vezeték nélküli antenna csatlakoztatása Csatlakoztassa a vezeték nélküli antennát a PC-hez a vezeték nélküli jel erősebb vétele érdekében. Ügyeljen arra, hogy a vezeték nélküli antenna álló helyzetben legyen (90o-os szög) a lehető legjobb vezeték nélküli vétel érdekében.
A PC állványra szerelése A PC állványra szereléséhez: 1. Keresse meg a szerelőlyukat a PC alján. 2. Hozza egy vonalba az állvány szerelőlyukát a PC szerelőlyukával, majd rögzítse a helyére az állványcsavarral. A talp csavarja FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a PC az állványon helyezkedik el, mielőtt sík, stabil felületre helyezi.
Billentyűzet vagy egér USB-kábelének csatlakoztatása A PC-hez gyakorlatilag bármilyen USB-billentyűzetet vagy -egeret csatlakoztathat. Vezeték nélküli billentyűzet és egér készlet USBkulcsát is csatlakoztathatja. Billetyűzet és egér PC-hez történő csatlakoztatásához: Csatlakoztassa a billentyűzet és egér USB-kábelét a PC bármely USB csatlakozójához. MEGJEGYZÉS: A billentyűzet országonként vagy régiónként eltérő.
Csatlakoztasson megjelenítőt a PC-hez Olyan megjelenítőt vagy kivetítőt csatlakoztathat a PC-hez, amely a következő csatlakozókkal rendelkezik: • HDMI-csatlakozó • DisplayPort-csatlakozó Megjelenítő PC-hez történő csatlakoztatásához: Csatlakoztassa egy HDMI- vagy DisplayPort-kábel egyik végét egy külső kijelzőhöz, a kábel másik végét pedig a PC-je HDMI- vagy DisplayPort-portjához.
Csatlakoztassa megfelelően a hálózati adaptert a PC-hez A hálózati adapter PC-hez történő csatlakoztatásához: A. B. C. Csatlakoztassa az AC hálózati tápkábelt az AC-DC hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a PC tápfeszültség (DC) bemenetéhez. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati aljzatba. DV I-D FONTOS! • • • • 26 E520 J avasoljuk, hogy kizárólag a PC-hez mellékelt hálózati adaptert és kábelt használja.
Kapcsolja be a PC-t Nyomja meg a főkapcsoló gombot a PC bekapcsolásához.
A PC kikapcsolása Ha a PC nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig, amíg a PC kikapcsolódik. A PC alvó állapotba helyezése A PC alvó módba helyezéséhez nyomja meg egyszer a Főkapcsoló gombot. Belépés a BIOS beállításokba A BIOS (Basic Input and Output System) rendszerhardverbeállításokat tárol, amelyek a PC rendszerindításához szükségesek.
Gyors belépés a BIOS-ba A BIOS-ba történő gyors belépéshez: • Tartsa megnyomva a főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig a PC leállításához, helyezzen be egy kiegyenesített gemkapcsot a BIOS-kulcs nyílásába, majd nyomja meg ismét a főkapcsoló gombot a PC bekapcsolásához és a BIOS-ba való belépéshez. MEGJEGYZÉS: A POST (bekapcsolási önteszt) szoftver által vezérelt diagnosztikai vizsgálatok sorozata, ami a PC bekapcsolásakor fut.
E520
A PC bővítése 3 E520 31
2,5”-os merevlemez-meghajtó / tartós állapotú meghajtó telepítése A memóriamodulok beszereléséhez vagy bővítéséhez tegye a következőket: 1. Kapcsolja ki a PC készüléket, majd válassza le az összes kábelt és perifériás eszközt. 32 2. Távolítsa el az antennát a számítógépéről, majd távolítsa el az opcionális dokkolót. 3. Tegye a PC-t egy vízszintes, stabil felületre úgy, hogy a gumitalpak oldala felfelé nézzen.
4. Egy laposfejű csavarhúzó vagy egy kiegyenesített gemkapocs segítségével, távolítsa el a gumitalpakat a nyílásokról, majd távolítsa el a alsó fedelet rögzítő négy (4) csavart. 5. Tolja az alsó fedelet balról jobbra. 6. Emelje meg az alsó fedelet bal oldalról a fedél eltávolításához.
NOTE: Some models may have a bundled HDD/SSD, ensure to remove the bundled HDD/SSD before installing a new HDD/SSD. This may vary depending on the model type, country or region. 34 7. Távolítsa el a három (3) csavart a konzolról (A), majd távolítsa el a konzolt (B). 8. Rögzítse a HDD/SSD-t a konzolhoz két (4) csavarral.
9. Emelje fel a SATA-csatlakozón lévő hajtókát. 10. Csatlakoztassa a SATA-kábelt a SATA-csatlakozóhoz, majd engedje le a hajtókát a kábel rögzítéséhez. 11. Csatlakoztassa a HDD/SSD csatlakozókábelét a HDD-hez/SSDhez. 12. Óvatosan helyezze a HDD-t/SSD-t és a konzolszerelvényt a bővítőhelyre, majd rögzítse a HDD-t/SSD-t és a konzolszerelvényt a bővítőhelyhez a HDD-bővítőhelyhez kapott három tartozékcsavarral. 13. Tegye vissza a helyére a számítógép alsó fedelét.
14. Tolja az alsó fedelet jobbról balra. 15. Rögzítse az alsó fedelet az előzőleg eltávolított négy (4) csavarral, majd tegye vissza a gumitalpakat.
A memóriamodulok bővítése A PC-je egy SO-DIMM memórianyílást tartalmaz, amely lehetővé teszi, hogy egy DDR4-et telepítsen. FONTOS! A DDR4 SO-DIMM modult kizárólag a PC készülék DIMMnyílásaiba helyezheti be. A kompatibilis DIMM-ek listájáért látogasson el a http://www.asus.com webhelyre. A memóriamodulok beszereléséhez vagy bővítéséhez tegye a következőket: 1. Kövesse az 1-6. lépést a 2,5”-os merevlemez-meghajtó / tartós állapotú meghajtó telepítése című részben, és távolítsa el a PC alsó fedelét. 2.
A vezeték nélküli kártya telepítése vagy bővítése A PC készülék egy M.2(NGFF) nyílást tartalmaz, amely támogatja egy M.2 vezeték nélküli és Bluetooth-modul használatát. A vezeték nélküli kártya telepítéséhez vagy bővítéséhez tegye a következőket: 38 1. Kövesse az 1-6. lépést a 2,5”-os merevlemez-meghajtó / tartós állapotú meghajtó telepítése című részben, és távolítsa el a PC alsó fedelét. 2. Illessze a vezeték nélküli kártyát a nyíláshoz, és helyezze be a PC. 3.
Az M.2 SSD telepítése vagy bővítése A PC egy M.2(NGFF) nyílással rendelkezik, amely támogatja egy M.2 SSD használatát. A 2280 M.2 SSD telepítése vagy bővítése: 1. Kövesse az 1-6. lépést a 2,5”-os merevlemez-meghajtó / tartós állapotú meghajtó telepítése című részben, és távolítsa el a PC alsó fedelét. 2. Illlessze az M.2 SSD-t a nyíláshoz, és helyezze be a PC készülékbe. 3. Rögzítse az M.2 SSD-t egy csavarral. 4. Kövesse a 12-14.
A 2242 M.2 SSD telepítése vagy bővítése: 40 1. Kövesse az 1-6. lépést a 2,5”-os merevlemez-meghajtó / tartós állapotú meghajtó telepítése című részben, és távolítsa el a PC alsó fedelét. 2. Helyezze be a tartozékként kapott hatlapfejű csavart. 3. Illlessze az M.2 SSD-t a nyíláshoz, és helyezze be a PC készülékbe. 4. Rögzítse az M.2 SSD-t egy csavarral. 5. Kövesse a 12-14.
Függelékek
Biztonsági információ A PC tervezése és tesztelése a számítástechnikai eszközökre vonatkozó legújabb biztonsági szabványok alapján történt. Az Ön biztonsága érdekében azonban ne feledje elolvasni az alábbi biztonsági információkat. A rendszer üzembe helyezése • • • • • • • 42 Olvassa el alaposan és tartsa be a dokumentáció összes utasítását, mielőtt működtetné a rendszert. A terméket ne használja víz vagy hőforrás közelében. A rendszert stabil felületre állítsa.
Gondozás használat közben • • • • Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá tárgyakat. Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a rendszerre. Annak ellenére, hogy a rendszer ki van kapcsolva, csekély mennyiségű áram még folyik a tápkábelen. A rendszer tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból. Ha az alábbi műszaki problémákat tapasztalja a termékkel kapcsolatban, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba egy szerviz szakemberrel vagy a kiskereskedővel.
Hatósági megjegyzések REACH Megfelelve a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok nyilvántartása, értékelése, engedélyezése és korlátozása) szabályozási keretrendszernek, közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagok listáját az ASUS REACH webhelyen, amely itt található: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm weboldalra.
és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével: • A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át. • Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken fészak-amerikai 2.412-2.462 GHz 1-11. csatorna Japán 2.412-2.484 GHz 1-14. csatorna európai ETSI 2.412-2.472 GHz 1-13. csatorna ENERGY STAR termék Az Energy Star az USA Környezetvédelmi Hivatalának és az USA Energiaügyi Hivatalának közös programja, amely mindenki számára segít pénzt megtakarítani és megvédeni a környezetet energiatakarékos termékek és gyakorlat alkalmazásával.
ASUS elérhetőségi adatokat ASUSTeK COMPUTER INC. Vállalat címe 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Általános (tel.) +886-2-2894-3447 Általános (fax) +886-2-2890-7798 Weboldal http://www.asus.com Műszaki támogatás Általános (tel.) Általános (fax) Online támogatás +86-21-38429911 +86-21-58668722, Mellék. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Vállalat címe 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Általános (tel.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Mini Desktop PC Model Number : E520 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.