Mini Desktop PC E420 Manual de utilizare
RO13488 Ediție Revizuită V2 Septembrie 2017 INFORMAŢII REFERITOARE LA DREPTURILE DE AUTOR Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).
Cuprins Despre acest manual......................................................................................... 4 Convenţii utilizate în acest manual............................................................. 4 Elemente tipografice........................................................................................ 4 Conţinutul ambalajului..................................................................................... 5 Cunoaşterea PC-ului Caracteristici.....................................
Despre acest manual În acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile software ale PC-ului dvs. Manualul este organizat în următoarele capitole: Capitolul 1: Prezentarea dispozitivului PC Acest capitol prezintă în detaliu componentele fizice ale dispozitivului PC. Capitolul 2: Utilizarea dispozitivului PC Acest capitol furnizează informaţii privind procedurile de utilizare ale dispozitivului PC.
Conţinutul ambalajului X E420 Adaptor alimentare c.a.* Cablu de alimentare* Antenă Documentaţie tehnică NOTĂ: • *Specificaţiile produsului şi conţinutul pachetului pot varia în funcţie de tipul modelului, de ţară sau de regiune. • Dacă dispozitivul sau oricare dintre componentele sale se defectează sau funcţionează greşit în timpul utilizării normale sau corecte şi acesta se mai află în perioada de garanţie, aduceţi dispozitivul şi cardul de garanţie la cel mai apropiat Centru de service ASUS.
E420
Cunoaşterea PC-ului 1
Caracteristici Panoul frontal X Slot pentru cartelă de memorie Această fantă încorporată pentru cititorul de cartele de memorie acceptă formatele MMC, SD, SDHC şi SDXC. Butonul de alimentare Butonul de alimentare vă permite să porniţi şi să opriţi dispozitivul PC. De asemenea, puteţi apăsa pe butonul de alimentare după ce puneţi dispozitivul PC în modul de repaus.
Cheia BIOS Înainte de încărcarea sistemului, introduceţi o agrafă desfăcută în acest orificiu pentru a intra în BIOS. Port USB 3.1 Gen1 Acest port USB 3.1 Gen1 oferă o rată de transfer de până la 5 Gbit/s şi este compatibil cu versiunea anterioară USB 2.0. Microfon Mufa pentru microfon este proiectată pentru conectarea microfonului utilizat pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple.
Panoul din spate Mufă antenă wireless Mufa este utilizată pentru a conecta antena wireless inclusă în pachet, cu scopul de a îmbunătăţi recepţia semnalului wireless.
Port HDMI Portul HDMI (High Definition Multimedia Interface) acceptă un dispozitiv Full-HD, precum un televizor LCD sau monitor pentru a permite vizualizarea pe un afişaj extern mai mare. Conector serial (COM) Conectorul serial (COM) cu 9 pini vă permite să conectaţi dispozitive care au porturi seriale, precum mouse-uri, modemuri sau imprimante. Port LAN (RJ-45) Portul LAN RJ-45 cu 8 pini acceptă un cablu Ethernet standard pentru conectarea la o reţea locală.
E420
Utilizarea dispozitivului PC 2
Noţiuni de bază Conectarea antenei wireless Conectaţi antena wireless la PC pentru a îmbunătăţi semnalul wireless. Pentru a beneficia de cea mai bună recepţie wireless, asiguraţi-vă că antena wireless se află în poziţie verticală (la un unghi de 90o).
Montarea PC-ului pe suport Pentru a monta PC-ul pe suport: 1. Găsiţi orificiul de montare din partea inferioară a PC-ului. 2. Aliniaţi orificiul de montare al suportului cu orificiul de montare al PC-ului, după care utilizaţi un şurub pentru fixarea ansamblului. X şurub de fixare IMPORTANT! Asiguraţi-vă că PC-ul este montat pe suport înainte de a-l aşeza pe o suprafaţă stabilă şi plană.
Conectarea cablului USB de la tastatură sau mouse Puteţi conecta în general orice tastatură şi mouse USB la PC. De asemenea, puteţi conecta o cheie USB pentru un set de tastatură şi mouse wireless. Pentru a conecta o tastatură şi un mouse la PC: Conectaţi cablul USB de la tastatură şi mouse la oricare dintre porturile USB ale PC. NOTĂ: Tastatura diferă în funcţie de ţară sau de regiune.
Conectarea unui afişaj la dispozitivul PC Puteţi conecta un monitor sau proiector la PC, care are următoarele conexiuni: • Conector HDMI • Conector VGA Pentru a conecta un monitor la PC: Conectaţi un capăt al cablului HDMI sau VGA la un afişaj extern şi celălalt capăt al cablului la portul HDMI ori VGA al PC-ului.
Conectarea adaptorului de alimentare c.a. Pentru a conecta adaptorul de alimentare c.a. la PC: A. Conectaţi cablul c.a. la un adaptor c.a./c.c. B. Cuplaţi conectorul de alimentare c.c. la portul de alimentare (c.c.) al dispozitivului PC. C. Cuplaţi cablul c.a. la o sursă de alimentare electrică de 100~240 V. IMPORTANT! 18 E420 • Vă recomandăm insistent să utilizaţi doar adaptorul de alimentare c.a. şi cablul livrat împreună cu PC.
Pornirea PC Apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a porni dispozitivul PC.
Oprirea PC Dacă dispozitivul dvs. PC nu reacţionează, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin patru (4) secunde, până când dispozitivul PC se opreşte. Plasarea dispozitivului PC în modul de repaus Pentru a trece dispozitivul PC în modul Repaus, apăsaţi o singură dată pe butonul de alimentare. Accesarea configurării BIOS În BIOS (Basic Input and Output System) sunt stocate setările hardware ale sistemului necesare pornirii sistemului pe PC.
Accesaţi rapid BIOS Pentru a accesa rapid BIOS: • Apăsaţi pe butonul de alimentare timp de cel puţin patru (4) secunde pentru a opri PC-ul, apoi introduceţi o agrafă desfăcută în fanta tastei BIOS şi apăsaţi din nou pe butonul de alimentare pentru a reporni PC-ul şi a accesa sistemul BIOS. NOTĂ: Procedura POST (Power-On Self Test) este o serie de teste de diagnosticare controlate de software care se execută la pornirea PCului.
E420
3 Realizarea upgrade-ului pentru dispozitivul PC
Instalarea unui hard disk/unei unităţi SSD de 2.5” Pentru a instala sau a face upgrade pentru hard disk/unitatea SSD: 24 1. Opriţi dispozitivul PC, apoi decuplaţi toate cablurile şi dispozitivele periferice. 2. Scoateţi antena de pe PC. 3. Aşezaţi PC-ul pe o suprafaţă plană şi stabilă, cu partea pe care se află picioruşele de cauciuc orientată în sus.
4. Scoateţi cele şase (6) şuruburi de pe capacul lateral (A), apoi glisaţi capacul lateral spre partea din spate a PC-ului (B) până când se detaşează de pe carcasă. 5. Ridicaţi şi scoateţi capacul superior şi aşezaţi-l deoparte. 6. Scoateți cele două (2) șuruburi de pe consolă (A), apoi scoateți consola (B).
NOTĂ: Este posibil ca anumite modele să aibă un hard disk/o unitate SSD inclusă; asigurați-vă că scoateți hard diskul/unitatea SSD inclusă înainte de instalarea unui nou hard disk/unei noi unități SSD. Acest lucru poate să difere în funcție de tipul modelului, de țară sau de regiune. 7. Pregătiți hard diskul/unitatea SSD. 8. Fixaţi hard diskul/unitatea SSD pe consolă cu ajutorul a două (2) şuruburi. 9.
11. Remontaţi capacul lateral al PC-ului şi glisaţi-l spre partea din faţă a PC-ului pentru a-l reataşa (A), apoi fixaţi-l cu cele şase (6) şuruburi scoase anterior (B).
Upgrade-ul modulelor de memorie PC-ul este livrat cu o fantă de memorie SO-DIMM care vă permite să instalaţi un modul DDR4. IMPORTANT! Pentru lista de module DIMM compatibile, consultaţi http://www.asus.com. Puteţi instala doar module de DDR4 SO-DIMMs în sloturile DIMM ale PC. Pentru a instala sau actualiza modulele de memorie: 28 1. Urmaţi paşii 1-5 din secţiunea Instalarea unui hard disk/unei unităţi pe bază de semiconductori de 2.5” pentru a scoate capacul lateral al PC-ului. 2.
Instalarea sau realizarea upgrade-ului pentru placa wireless Dispozitivul PC include o fantă M.2 (NGFF) care acceptă un modul Bluetooth şi wireless M.2. Pentru a instala sau a face upgrade pentru o placă wireless: 1. Urmaţi paşii 1-5 din secţiunea Instalarea unui hard disk/unei unităţi pe bază de semiconductori de 2.5” pentru a scoate capacul lateral al PC-ului. 2. Aliniaţi şi introduceţi placa wireless în fanta sa din interiorul dispozitivului PC (A), apoi fixaţi-o cu un şurub (B).
3. Conectaţi antena neagră la conectorul MAIN (Principal) sau la şi antena albă la conectorul AUX (Auxiliar) ori la pe placa wireless (C). 4. Urmaţi pasul 10 din secţiunea Instalarea unui hard disk/unei unităţi pe bază de semiconductori de 2.5” pentru a remonta capacul lateral al PC-ului.
Instalarea sau realizarea upgrade-ului pentru unitatea SSD M.2 PC-ul include o fantă M.2 (NGFF) care acceptă o unitate SSD M.2. Pentru a instala sau a face upgrade pentru o unitate SSD M.2 2280: 1. Urmaţi paşii 1-5 din secţiunea Instalarea unui hard disk/unei unităţi pe bază de semiconductori de 2.5” pentru a scoate capacul lateral al PC-ului. 2. Aliniaţi şi introduceţi unitatea SSD M.2 în fanta sa din interiorul dispozitivului PC. 3. Fixaţi unitatea SSD M.2 cu un şurub. 4.
Pentru a instala sau a face upgrade pentru o unitate SSD M.2 2242: 1. Urmaţi paşii 1-5 din secţiunea Instalarea unui hard disk/unei unităţi pe bază de semiconductori de 2.5” pentru a scoate capacul lateral al PC-ului. 32 2. Introduceți șurubul hexagonal inclus în pachet. 3. Aliniaţi şi introduceţi unitatea SSD M.2 în fanta sa din interiorul dispozitivului PC.
4. Fixaţi unitatea SSD M.2 cu un şurub. 5. Urmaţi pasul 10 din secţiunea Instalarea unui hard disk/unei unităţi pe bază de semiconductori de 2.5” pentru a remonta capacul lateral al PC-ului.
E420
Anexe
Informaţii referitoare la siguranţă Dispozitivul PC este conceput şi testat astfel încât să întrunească standardele de siguranţă cele mai recente privitoare la echipamentele de tehnologia informaţiilor. Cu toate acestea, pentru a vă proteja siguranţa este important să citiţi următoarele instrucţiuni de siguranţă. Configurarea sistemului • • • • • • • Citiţi şi urmaţi toate instrucţiunile descrise în documentaţie, înainte de a vă utiliza sistemul.
• Dacă întâmpinaţi una dintre următoarele probleme tehnice cu produsul, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi un tehnician calificat de service sau furnizorul. – Cablul de alimentare sau priza sunt deteriorate. – Aţi vărsat lichid pe sistem. – Sistemul nu funcţionează corect chiar dacă aţi urmat instrucţiunile de operare. – Sistemul a căzut pe jos sau carcasa este deteriorată. – Performanţa sistemului s-a modificat.
Informaţii privind reglementările Notificări REACH În conformitate cu cadrul regulator REACH (Înregistrarea, Evaluarea, Autorizarea şi Restricţionarea substanţelor chimice), publicăm substanţele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Reciclare ASUS / Servicii de returnare Programele de reciclare şi returnare ASUS provin din angajamentul nostru faţă de cele mai înalte standarde pentru protecţia mediului.
Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţa nu va apărea într-o anumită instalaţie. În cazul în care acest dispozitiv produce interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, care pot fi determinate prin oprirea şi pornirea dispozitivului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe din măsurile următoare: • Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare. • Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor.
Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii America de Nord 2.412-2.462 GHz Canalul 1 până la Canalul 11 Japonia 2.412-2.484 GHz Canalul 1 până la Canalul 14 Europa ETSI 2.412-2.
Informaţii de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresă Telefon Fax Site Web Asistenţă tehnică Telefon Fax Asistenţă tehnică online 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 http://www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adresă Telefon Fax Site Web 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://usa.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Mini Desktop PC Model Number : E420 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.