Mini Desktop PC E420 Bruksanvisning
NW13488 revidert utgave V2 september 2017 Opphavsrettinformasjon Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
Innhold Om denne håndboken...................................................................................... 4 Begreper brukt i denne håndboken........................................................... 4 Skrifttyper............................................................................................................. 4 Innhold i pakken.................................................................................................. 5 Bli kjent med PC-en Funksjoner..............................
Om denne håndboken Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og programvarefunksjonene til den PC-en, inndelt i følgende kapitler: Kapittel 1: Bli kjent med PC-en Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til PC-en. Kapittel 2: Bruke PC-en Dette kapitlet gir deg informasjon om bruk av PC-en. Kapittel 3: Oppgradering av PC Dette kapitlet gir deg informasjon om hvordan du oppgraderer minnemodulene, trådløse moduler, og harddisken/SSD-en på PC.
Innhold i pakken X E420 AC-strømadapter* Power cord* Antenna Teknisk dokumentasjon MERKNADER: • *Faktiske produktspesifikasjoner og innholdet i pakken kan variere med PC-modelltype eller med land eller region. • Hvis det er feil med enheten eller dens komponenter ved normal og riktig bruk innenfor garantiperioden, kan du ta garantikortet til ASUS’ servicesenter for utskiftning av de defekte komponentene.
E420
Bli kjent med PC-en 1
Funksjoner Forside X Minnekortleser Dette innebygde minnekortsporet støtter kortformatene MMC, SD, SDHC og SDXC. Strømknapp Strømknappen lar deg slå PC-en på eller av. Du kan også bruke knapp for å sette PC-en i dvalemodus.
BIOS-tast Sett en rettet binders inn i dette hullet før systemet startes for å få tilgang til BIOS. USB 3.1 gen. 1-port Denne Universal Serial USB 3.1 gen. 1 (USB 3.1 gen. 1)-porten gir en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er bakoverkompatibel med USB 2.0. Mikrofonkontakt Mikrofonkontakten er laget for å koble til en mikrofon som brukes for videokonferanser, stemmeberetning eller enkle lydopptak.
Bakside Trådløs antennekontakt Denne kontakten brukes for tilkobling av den medfølgende antennen for å forbedre den trådløse forbindelsen.
HDMI port HDMI (High Definition Multimedia Interface) støtter en Full-HD-enhet, for eksempel en LCD-TV eller skjerm slik at du kan vise på en større ekstern skjerm. Serial (COM) kontakt 9-pinners seriell (COM)-tilkobling lar deg koble til enheter som har serielle porter som mus, modem, eller skrivere. LAN(RJ-45)-port Den åtte-pins RJ-45 LAN-porten støtter en standard Ethernet-kabel for tilkobling til et lokalt nettverk. VGA-port Denne porten lar deg koble PC-en til en ekstern skjerm.
E420
Bruke PC-en 2
Komme i gang Koble til den trådløse antennen Koble den trådløse antennen til Mini Desktop PC-en for å forbedre det trådløse signalet. Sørg for at den trådløse antennen er i en oppreist posisjon (90o vinkel) for å få det beste trådløse mottaket.
Feste Mini Desktop PC-en på stativet Feste Mini Desktop PC-en på stativet: 1. Finn festehullet under Mini Desktop PC-en. 2. Sett stativets festehull på linje med festehullet på Mini Desktop PC-en, og sikre den på plass med stativskruen. X Støttefotskrue ADVARSEL! Sørg for at Mini Desktop PC-en er montert på stativet før du plasserer den på en stabil og flat overflate.
Koble til USB-kabel fra tastatur eller mus Du kan generelt sett koble alle typer USB-tastatur og -muser til PCen. Du kan også koble til en USB-dongle for å bruke trådløst tastatur og mus. Slik kobler du et tastatur og en mus til PC-en: Koble USB-kabelen fra tastaturet og musen til en av USB-portene på PC-en. MERK: Tastaturet varierer med land eller region.
Koble en skjerm til PC-en Du kan koble en skjerm eller projektor til PC-en med følgende kontakter: • HDMI-kontakt • VGA-kontakt Slik kobler du en skjerm til PC-en: Koble én ende av en HDMI- eller en VGA-kabel til en ekstern skjerm og den andre enden av kabelen til PC-ens HDMI- eller VGA-port.
Koble strømadapteren til PC-en Slik kobler du strømadapteren til PC-en: A. Kobler strømledningen til vekselstrøm-likestrømomformeren. B. Koble DC-strømkontakten inn i den PC-ens strøminntak (DC). C. Koble AC-strømadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde. VIKTIG! • Vi anbefaler på det sterkeste at du bare bruker strømadapteren og kabelen som fulgte med PC-en. • Vi anbefaler sterkt at du bruker en jordet stikkontakt når du bruker PC-en.
Slå på PC-en Trykk på strømknappen for å slå på PC-en.
Slå PC-en av Hvis PC-en ikke svarer, trykker og holder du strømknappen i minst fire (4) sekunder til den slås av. Sette PC-en i hvilemodus For å sette PC-en din i hvilemodus trykker du én gang på strømknappen. Gå inn i BIOS-oppsett BIOS (Basic Input and Output System) lagrer systemmaskinvareinnstillinger som er nødvendige for systemoppstart i PC-en. I normale omstendigheter gjelder standard BIOS-innstillinger for de fleste forhold for å sikre optimal ytelse.
Gå raskt inn i BIOS Slik går du raskt inn i BIOS: • Hold strømknappen inne i minst fire (4) sekunder for å slå av PC-en, sett en rettet binders inn i BIOS-nøkkelsporet, og trykk strømknappen igjen for å slå på PC-en igjen og gå inn i BIOS. MERK: POST (Power-On Self Test) er en serie med programvarekontrollerte diagnostikktester som kjører når du slår på PC-en.
E420
Oppgradere PC 3
Sette inn en 2.5” harddisk/SSD Slik kan du installere eller oppgradere harddisker/SSD-er: 24 1. Slå av PC, og koble fra alle kabler og eksterne enheter. 2. Fjern antennen fra PC-en. 3. Plasser PC-en på en flat, stabil overflate med siden med gummiføttene vendt oppover.
4. Fjern de seks (6) skruene fra sidedekselet (A), og skyv sidedekselet mot baksiden av PC-en (B) til den løsner fra kabinettet. 5. Løft og fjern toppdekselet, og sett det til side. 6. Fjern de to (2) skruene fra braketten (A), og fjern deretter braketten (B).
MERK: Noen modeller kan ha en kombinert harddisk/SSD. Sørg for at du fjerner medfølgende harddisk/SSD før du setter inn en ny harddisk/SSD. Dette kan variere avhengig av modelltype, land eller region. 7. Klargjør harddisk/SSD. 8. Fest harddisken/SSD-en til braketten med to (2) skruer. 9. Skyv kombinasjonen av harddisk/SSD og brakett inn i kabinettet, og koble harddisken/SSD-en til SATA6G_1kontakten. 10. Fest kombinasjonen av harddisk/SSD og brakett til hovedkortet med to (2) skruer.
11. Sett på plass sidedekselet på PC-en, skyv det mot forsiden av PC-en for å feste igjen (A), og fest med de seks (6) skruene du fjernet tidligere (B).
Oppgradere minnemoduler PC-en leveres med et SO-DIMM-minnespor som lar deg installere en DDR4-brikke. VIKTIG! Se http://www.asus.com for listen over kompatible DIMMmoduler. Du kan bare installere DDR4 SO-DIMM til PCs DIMM-slott. For å installere eller oppgradere minnemodulene: 28 1. Følg trinn 1–5 under delen Installere 2,5” harddisk/SSD for å ta av sidepanelet på PC-en. 2. Innrett og sett den nye minnemodulen inn i sporet (A), og trykk den ned (B) til den sitter godt på plass. 3.
Installere eller oppgradere trådløskortet PC har et M.2-spor (NGFF) som støtter en M.2 trådløsnett- og Bluetooth-modul. Slik installererer eller oppgraderer du trådløskortet: 1. Følg trinn 1–5 under delen Installere 2,5” harddisk/SSD for å ta av sidepanelet på PC-en. 2. Rett inn og sett trådløskortet inn i sporet inne i PC (A), og fest med en skrue (B).
3. Koble den svarte antennen til MAIN eller og den hvite antennen til AUX eller på trådløskortet (C). 4. Følg trinn 10 under delen Installere 2,5” harddisk/SSD for å sette sidepanelet på PC-en igjen.
Installere eller oppgradere M.2 SSD PC-en har et M.2-spor (NGFF) som støtter en M.2-SSD. Slik installerer eller oppgraderer du 2280 en M.2-SSD: 1. Følg trinn 1–5 under delen Installere 2,5” harddisk/SSD for å ta av sidepanelet på PC-en. 2. Rett inn og sett M.2-SSD-en inn i sporet inne i PC. 3. Fest M.2-SSD-en med en skrue. 4. Følg trinn 10 under delen Installere 2,5” harddisk/SSD for å sette sidepanelet på PC-en igjen.
Slik installerer eller oppgraderer du 2242 en M.2-SSD: 32 1. Følg trinn 1–5 under delen Installere 2,5” harddisk/SSD for å ta av sidepanelet på PC-en. 2. Sett inn den medfølgende sekskantskruen. 3. Rett inn og sett M.2-SSD-en inn i sporet inne i PC.
4. Fest M.2-SSD-en med en skrue. 5. Følg trinn 10 under delen Installere 2,5” harddisk/SSD for å sette sidepanelet på PC-en igjen.
E420
Tillegg
Sikkerhetsinformsjon PC-en er designet og testet for å møte de siste sikkerhetsstandardene for IT-utstyr. Det er derimot viktig at du for din egen sikkerhet leser følgende sikkerhetsinstruksjoner. Sette opp systemet • • • • • • • 36 Les og følg instruksjonene i dokumentasjonen før du bruker systemet. Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann eller en varmekilde. Sett opp systemet på en stabil overflate. Åpningene på kassen er ment for ventilasjon. Ikke blokker eller dekk til disse åpningene.
Forholdsregler • • • • Ikke tråkk på strømledningen eller legg noe på den. Ikke søl vann eller annen væske på systemet. Når systemet er slått av, kan en liten mengde elektrisk spenning fremdeles finnes. Trekk alltid ut strømledningen fra stikkontakten før rengjøring av systemet. Dersom du opplever følgende tekniske problemer med produktet, må du koble fra strømledningen og kontakte en kvalifisert servicetekniker eller forhandleren. – Strømledningen eller støpslet er skadet.
Lovbestemt merking REACH I overensstemmelse med REACH-reguleringsrammeverket (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) har vi offentliggjort de kjemiske stoffene i våre produkter på ASUS REACH-websiden på http://csr.asus.com/english/REACH. htm. ASUS-resirkulering / Returtjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern.
Det er ingen garanti for at en forstyrrelse kan finne sted under en spesiell installasjon. Dersom dette utstyret ikke skaper farlig forstyrrelse til radio- eller fjernynmottak, som kan bestemmes ved å skru utstyret av og på, oppmuntres brukeren til å prøve å rette opp forstyrrelsen på en eller flere av følgende måter: • • • • Endre retning eller plassering av mottaker antennen. Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på.
Produktet er i samsvar med Energy Star ENERGY STAR er et fellesprogram mellom U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy for å hjelpe til med å spare penger og beskytte miljøet ved å fremme energieffektive produkter og vaner. Alle ASUS-produkter med ENERGY STAR-logoen er i samsvar med ENERGY STAR-standarden, og energisparende funksjoner er aktivert som standard. Skjermen og datamaskinen settes automatisk i dvalemodus etter 10 og 30 minutter uten aktivitet fra brukeren.
Kontaktinformasjon for ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 Webside http://www.asus.com Brukerstøtte Telefon Fax Online støtte +86-21-38429911 +86-21-58668722, ekst. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Webside http://usa.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Mini Desktop PC Model Number : E420 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.