Mini Desktop PC E420 Manuale utente
I13488 Edizione riveduta e corretta V2 Settembre 2017 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.
Indice Informazioni sul manuale...................................................................................... 5 Note e messaggi del manuale............................................................................5 Formati carattere.....................................................................................................5 Contenuto della confezione................................................................................. 6 Conoscete il vostro PC Caratteristiche.................
Informazioni sul manuale Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro PC e le organizza nei seguenti capitoli: Capitolo 1: Conoscete il vostro PC Descrizione delle componenti hardware del PC. Capitolo 2: Utilizzo del PC Informazioni sull'uso del PC. Capitolo 3: Upgrade del PC Questo capitolo fornisce informazioni su come aumentare la memoria, installare un modulo wireless o hard disk/SSD nel vostro PC. Appendice Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza per il vostro PC.
Contenuto della confezione X E420 Adattatore AC* Cavo di alimentazione* Antenna Documentazione tecnica NOTA: • *Le specifiche reali, e il contenuto della confezione, potrebbero variare a seconda del modello o in base al Paese di distribuzione del prodotto.
E420 7
Conoscete il vostro PC 1
Caratteristiche Pannello anteriore X Lettore di schede di memoria Il lettore integrato di schede di memoria supporta i formati SD, SDXC, SDHC e MMC. Pulsante di accensione/spegnimento Il pulsante di accensione/spegnimento vi consente di accendere, o spegnere, il PC. Potete anche usarlo per attivare la modalità di sospensione.
Tasto BIOS Prima di caricare il sistema operativo inserite un oggetto appuntito nel tasto BIOS per accedere al BIOS. Porta USB 3.1 Gen1 La porta USB 3.1 (Universal Serial Bus 3.1) fornisce una velocità di trasferimento che può arrivare fino a 5 Gbit/s ed è retrocompatibile con lo standard USB 2.0.
Pannello posteriore Jack antenna wireless Il jack permette l'installazione dell'antenna wireless in dotazione per migliorare la ricezione del segnale wireless.
Porta HDMI La porta HDMI (High Definition Multimedia Interface) supporta un dispositivo Full HD come, ad esempio, un TV LCD o un monitor, per permettervi la visione su un display esterno. Connettore seriale (COM) Il connettore seriale a 9 pin (COM) vi permette di collegare dispositivi con interfaccia seriale come mouse, modem o stampanti. Porta LAN (RJ-45) La porta LAN RJ-45 a 8 pin può accogliere un cavo Ethernet standard per la connessione ad una rete locale.
E420 13
Utilizzo del vostro PC 2
Per iniziare Collegamento dell'antenna wireless Collegate l'antenna wireless al vostro PC per migliorare il segnale wireless. Assicuratevi che l'antenna wireless sia in posizione perpendicolare (90°) rispetto al pavimento in modo tale da avere la migliore ricezione del segnale.
Montaggio del PC sul piedistallo Per montare il PC sul piedistallo: 1. Individuate il foro di montaggio che si trova nella parte inferiore del vostro PC. 2. Allineate il foro per il montaggio del piedistallo del PC con il foro sul piedistallo e poi fissatelo nella posizione predefinita usando la vite fornita in dotazione. X Vite per piedistallo IMPORTANTE! Assicuratevi che il vostro PC sia montato sul suo piedistallo e poi posizionatelo su una superficie piana e stabile.
Collegate una tastiera e un mouse USB Potete collegare ogni tastiera USB, o mouse USB, al vostro PC. Potete anche scegliere di collegare un dongle USB per un sistema di tastiera e mouse senza fili. Per collegare una tastiera e un mouse al vostro VivoMini: Collegate il cavo USB della vostra tastiera, o del vostro mouse, a una qualunque delle porte USB del vostro PC. NOTA: Il layout della tastiera può variare in base alla regione o al Paese.
Collegate un monitor al PC Potete collegare un monitor, o un proiettore, al vostro PC il quale può fornire le seguenti uscite: • Connettore HDMI • VGA Per collegare un monitor al vostro PC: Collegate un'estremità di un cavo HDMI o VGA al display esterno e l'altra estremità alla porta HDMI o VGA del vostro PC.
Collegate l'adattatore di alimentazione AC/DC al vostro PC Per collegare l'adattatore di alimentazione al PC: A. Collegate il cavo di alimentazione all'adattatore di alimentazione AC. B. Collegate l'uscita DC dell'adattatore all'ingresso DC del vostro PC. C. Collegate il vostro alimentatore ad una presa di corrente che fornisca una tensione compresa nell'intervallo 100V~240V. IMPORTANTE! • Raccomandiamo vivamente di usare solamente il cavo di alimentazione AC fornito con il vostro PC.
Accendete il PC Premete il pulsante di accensione/spegnimento del vostro PC.
Spegnimento del PC Nel caso in cui il vostro PC non dia risposta alle vostre istruzioni premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per almeno quattro (4) secondi fino a quando il PC non si spegne. Attivazione della modalità di Sospensione Per attivare la modalità di Sospensione premete una volta il pulsante di accensione/spegnimento.
Accesso rapido al BIOS Per entrare rapidamente nel BIOS: • Premete il pulsante di accensione/spegnimento per almeno quattro (4) secondi per spegnere il PC, a questo punto inserite un oggetto appuntito per premere il tasto BIOS e premete nuovamente il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il PC e tornare nel BIOS. NOTA: Il POST (Power-on self test) consiste in una serie di test di diagnostica, controllata da un software, che viene eseguita automaticamente durante l'accensione o il riavvio del PC.
E420 23
Upgrade del PC 3
Installazione di un hard disk 2.5”/SSD Per installare o sostituire un hard disk/SSD: 1. 2. Spegnete il PC quindi scollegate tutti i cavi e le periferiche. Rimuovete l'antenna dal PC. 3. Posizionate il PC su una superficie piana e stabile, con la parte laterale dotata dei piedi di gomma rivolta verso l'alto.
4. Rimuovete le sei (6) viti dalla cover laterale (A) quindi fate scorrere la cover laterale verso la parte posteriore del PC (B) fino a quando è completamente rimossa dallo chassis. 5. 6. Rimuovete la cover superiore e mettetela da parte. Rimuovete le due (2) viti dall'adattatore (A), quindi rimuovete l'adattatore (B).
NOTA: Alcuni modelli potrebbero avere un HDD/SSD integrato, assicuratevi di rimuoverlo prima di installare un nuovo HDD/SSD. La dotazione potrebbe variare a seconda del modello o del Paese di distribuzione del prodotto. 7. 8. Preparate il nuovo HDD/SSD. Fissate l'hard disk HDD/SSD alla slitta usando due (2) viti. 9. Fate scorrere HDD/SSD e slitta nello chassis e collegate l'HDD/SSD al connettore SATA6G_1. 10. Fissate l'hard disk HDD/SSD e la slitta alla scheda madre usando due (2) viti.
11. Riposizionate la cover laterale sul vostro PC e fatela scorrere verso la parte anteriore del PC per installarla correttamente (A). A questo fissatela con le sei (6) viti rimosse in precedenza (B).
Aggiunta di moduli di memoria RAM Il vostro PC è dotato di uno slot di memoria SO-DIMM che vi permette di installare un modulo DDR4. IMPORTANTE! Fate riferimento al sito web http://www.asus.com per l'elenco dei moduli DIMM compatibili. Negli slot DIMM del PC potete installare solamente moduli di memoria DDR4. Per installare, o aggiornare, i moduli di memoria: 1. 2. 3. Per rimuovere la cover laterale fate riferimento ai passaggi 1-5 della sezione Installazione di un hard disk 2.5”/SSD.
Installazione o aggiornamento della scheda wireless. Il vostro PC è dotato di uno slot M.2(NGFF) che supporta un modulo M.2 wireless e Bluetooth. Per installare o aggiornare una scheda wireless: 1. 2. 30 E420 Per rimuovere la cover laterale fate riferimento ai passaggi 1-5 della sezione Installazione di un hard disk 2.5”/SSD. Allineate e inserite la scheda wireless nel relativo slot del PC (A), quindi fissatela con una vite (B).
3. Collegate l'antenna nera a MAIN e l'antenna bianca a AUX sulla scheda wireless (C). 4. Per riposizionare la cover laterale fate riferimento al passaggio 10 della sezione Installazione di un hard disk 2.5”/SSD.
Installazione o aggiornamento dell'SSD M.2 Il vostro PC è dotato di uno slot M.2(NGFF) che supporta un SSD M.2. Per installare o aggiornare un 2280 M.2 SSD: 1. 32 2. Per rimuovere la cover laterale fate riferimento ai passaggi 1-5 della sezione Installazione di un hard disk 2.5”/SSD. Allineate e inserite l'SSD M.2 nel relativo slot all'interno del PC. 3. Fissate l'SSD M.2 con una vite. 4.
Per installare o aggiornare un 2242 M.2 SSD: 1. 2. Per rimuovere la cover laterale fate riferimento ai passaggi 1-5 della sezione Installazione di un hard disk 2.5”/SSD. Inserite la vite esagonale in dotazione. 3. Allineate e inserite l'SSD M.2 nel relativo slot all'interno del PC.
4. Fissate l'SSD M.2 con una vite. 5. Per riposizionare la cover laterale fate riferimento al passaggio 10 della sezione Installazione di un hard disk 2.5”/SSD.
E420 35
Appendice
Informazioni sulla sicurezza Il vostro PC è stato progettato e testato per soddisfare gli ultimi standard di sicurezza per dispositivi informatici. Tuttavia, per garantire la vostra sicurezza, è importante leggere e comprendere le seguenti istruzioni fondamentali. Informazioni preliminari • • • • • • • Leggete e seguite tutte le istruzioni di questa documentazione prima di accendere il sistema. Non utilizzate questo prodotto vicino all'acqua o a fonti di calore come radiatori.
Precauzioni d'uso • • • • Non calpestate il cavo d'alimentazione e non lasciate alcun oggetto su di esso. Non versate acqua o altri liquidi sul sistema. Anche se il sistema è spento continua a circolare un sottile flusso di corrente. Prima di pulire il sistema assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione. Se incontrate uno dei seguenti problemi tecnici con il vostro prodotto scollegate il cavo di alimentazione e contattate un tecnico qualificato o il vostro rivenditore.
Avvisi sulle conformità Comunicazione REACH Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate sul sito web ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale.
Se questo apparecchio causasse interferenze dannose alla ricezione di programmi radiofonici e televisivi, fatto verificabile spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso, consigliamo all'utente di provare a correggere l'interferenza in uno o più dei seguenti modi: • Riorientate o riposizionate l'antenna ricevente. • Aumentate la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. • Collegate l'apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi.
Canali wireless operativi per le diverse regioni N. America Giappone Europa ETSI 2.412-2.462 GHz 2.412-2.484 GHz 2.412-2.472 GHz Ch01 - Ch11 Ch01 - Ch14 Ch01 - Ch13 Prodotto compatibile ENERGY STAR ENERGY STAR è un programma congiunto dell'agenzia americana per la protezione ambientale (U.S. Environmental Protection Agency) e del ministero statunitense per l'energia (U.S.
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Indirizzo 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefono +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Sito Web www.asus.com.tw Supporto Tecnico Telefono Fax Supporto online +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefono +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Sito web http://usa.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Mini Desktop PC Model Number : E420 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
E420