ASUSデスクトップPC ユーザーマニュアル D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF
J15167 改訂版 V2 2019年4月 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、全ての内 容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ Notices ............................................................................................................................................... 4 安全に関する情報........................................................................................................................... 9 パッケージの内容..........................................................................................................................
Notices ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RF Equipment Notices CE: European Community Compliance Statement The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0–300 GHz). Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. For the standard EN 300 440 V2.1.1, the device operating in 802.11a/n/ac mode is considered as a receiver category 2.
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes of user inactivity.
このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告: 本製品を取り扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 注意: 本製品を取り扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための情報です。 重要: 作業を完了させるために、従わなければならない指示です。 注記: 本製品を取り扱う上でのヒントと追加情報です。 詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手することができます。また、BIOSやプリインスト ールされているASUS製アプリなどの最新版がリリースされている場合があります。必要に応じて ご利用ください。 1. ASUSオフィシャルサイト (https://www.asus.com/jp/) 2. 各国や地域に対応したサイトを設け、ASUSのハードウェア・ソフトウェア製品に関 する最新情報が満載です。 ASUS Local Technical Support 国内テクニカルサポートご利用の際は、ASUSサポートサイトでサポートセンター の連絡先をご確認ください。 https://www.
回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター、ノートPC等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質が含ま れており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルによって、使用済みの製品に使 用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再使用され ます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理されることで、有害物質の拡 散の防止となり、環境を保護することに繋がります。 ASUSは各国の環境法等を満たし、またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、環 境保護に関する厳しい基準を設定しております。ASUSのリサイクルに対する姿勢は、多 方面において環境保護に大きく貢献しています。 電気・電子機器に含有される化学物質の表示について 資源有効利用促進法では、JIS C 0950: 2008(J-Moss) の定める規格により、製造元に対 し特定の電気・電子機器に含まれる化学物質の情報提供を義務付けています。J-Moss とは、電気・電子機器に含有される化学物質の表示に関するJIS規格の略称で、正式名 称は「The marking when co
パッケージの内容 ASUSデスクトップPC 電源コード×1 キーボード×1 サポートDVD×1 (オプション) マウス×1 リカバリーDVD× 1 (オプション) Installation Guide NEROソフトウェア DVD×1 (オプション) クイックスタートガイド×1 保証書×1 ASUSマウスパッド×1 (オプション) • 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。 • 本書に記載の図や写真は一例です。実際とは異なる場合があります。また、実際の製品仕様 はモデルにより異なります。パッケージ内容はモデルやお使いの国や地域により、異なる場 合があります。 12
Chapter 1 ハードウェアの概要 ようこそ 本デスクトップPCをお買い上げいただき、誠にありがとうございます 本製品はスタイリッシュなケースの内部に優れたパフォーマンスと卓越した安定性、使用し易いユ ーティリティを提供するASUSの高品質デスクトップPCです。 本製品を設置する前に製品保証書を必ずご一読ください。 製品の概要 本書に記載の図や写真は一例です。各ポートとその配置、ケースの色等はモデルにより異なり ます。 ASUSデスクトップPC 13
フロントパネル D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF 14 Chapter 1: ハードウェアの概要
電源ボタン: このボタンを押してコンピューターの電源をONにします。 HDD LED: 点滅:HDDはデータを送信または受信しています。 3.5 インチドライブベイ: 3.5インチハードディスクドライブ/メモリーカードリーダー設 置用のベイです。 5.25 インチ光学ドライブベイ: 5.25 インチDVD-ROM / CD-RW / DVD-RW デバイス設 置用のベイです。 光学ディスクドライブ・イジェクトボタン(オプション): このボタンを押すと光学ディ スクドライブのトレイが出てきます。 メモリーカードリーダー(オプション): メモリーカードリーダースロットが搭載されて います。 USB3.0 ポート: 9ピンUSBポートです。USB 3.1 Gen 1対応デバイスを接続します。 USB 3.1 Gen 2 ポート: 9ピンUSBポートです。USB 3.1 Gen 2対応デバイスを接続し ます。 パフォーマンスの観点から、USB 3.1 Gen2対応デバイスはUSB 3.1 Gen2ポートに接続するこ とを強くお勧めします。 USB 3.
バックパネル D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF 16 Chapter 1: ハードウェアの概要
ASUS製ビデオカード (特定モデルのみ): ASUS製ビデオカード(オプション)のディス プレイ出力ポートはモデルにより異なります。 ライン入力ポート(ライトブルー): テープ、CD、DVDプレーヤー、またはその他のオー ディオソースを接続します。 ライン出力ポート(ライム): ヘッドホンやスピーカーを接続します。4、5.1、7.1チャンネ ルの出力設定のときは、このポートはフロントスピーカー出力になります。 マイクポート(ピンク): マイクを接続します。 2、4、5.1、7.1チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、次のオーディオ構成表を 参考にしてください。 オーディオ構成表 ヘッドセット 2チャンネル 4チャンネル 5.1チャンネル 7.
定格: 100-120Vac、50/60Hz、4/2A 本製品付属のACアダプターおよび/または電源コード以外で本機に電力を供給し ないでください。 また、付属のACアダプターおよび/または電源コードを他の製品に 使用しないでください。故障・事故の原因となります。 ※お使いのモデルにより付属は異なる場合があります。 Kensington セキュリティロック: Kensington互換のPCセキュリティケーブルを使用 し、本機を固定することができます。 通気孔: システム内部の熱を外部へ逃がします。 紙、本、衣類、ケーブルまたはその他の物で通気孔を塞がないようにしてください。オーバーヒ ートの原因となります。 VGAポート: VGAディスプレイ等のVGA対応デバイスを接続します。 LAN (RJ-45) ポート: ネットワークハブを通して、LANでのGigabit 接続をサポートし ます。LANポートLEDの表示内容は次の表をご参照ください。 LANポートLED: アクティビティ/リンクLED スピードLED 状態 説明 状態 説明 OFF リンクなし OFF 10Mbps オレンジ
コンピューターのセットアップ このセクションでは、外付けディスプレイやキーボード、マウス、電源コード等をコンピューターに 接続する方法を説明します。 外付けディスプレイの接続 ASUS製ビデオカードの使用 (特定モデルのみ) ディスプレイをASUS製ディスクリートビデオカードのディスプレイ出力ポートに接続します。 手順 1. ディスプレイをASUS製ビデオカードのディスプレイ出力ポートに接続します。 2.
オンボードディスプレイ出力ポートの使用 ディスプレイをオンボードディスプレイ出力ポートに接続します。 手順 1. コンピューターのバックパネルのVGA/HDMI/DPポートにディスプレイを接続します。 2.
USBキーボードとUSBマウスの接続 (特定モデルのみ) USBキーボードとUSBマウスをコンピューターのバックパネルのUSBポートに接続します。 D641MD / D6412SFF ` D641SC / D6414SFF ` ASUSデスクトップPC 21
電源コードの接続 電源コードの一方をコンピューターのバックパネルの電源コネクターに接続し、もう一方を電源コ ンセントに接続します。 D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF 22 Chapter 1: ハードウェアの概要
複数の外付けディスプレイの接続 デスクトップPCにはVGAポート、HDMIポートなどが搭載されており、複数の外付けディスプレイを 接続することができます。 複数のディスプレイのセットアップ 複数のディスプレイを使用する場合、ディスプレイモードを設定することができます。追加のディ スプレイにメインディスプレイと同じ映像を複製して表示する、またはWindowsデスクトップを追 加のディスプレイに拡張表示するといった設定が可能です。 手順 1. コンピューターの電源をOFFにします。 2.
3. コンピューターの電源をONにします。 4. スタートメニューから「設定」→「システム」→「ディスプレイ」の順に開きます。 5. ディスプレイの設定を行います。 特定のビデオカードでは、プライマリーディスプレイデバイスに設定したディスプレイ以外は POST画面が表示されない場合があります。デュアルディスプレイ機能はWindows 環境でのみ 利用可能となります。 コンピューターの電源をONにする このセクションではコンピューターの電源の切り替えについて説明します。 手順 1. ディスプレイの電源をONにします。 2. コンピューターの電源ボタンを押します。 3.
Chapter 2 Windows® 10 の使用 初めて使用する コンピューターを初めて使用するときは、Windows® 10 OSの基本設定を行う設定画面が表示さ れます。 設定手順 1. パソコンの電源ボタンを押します。設定画面が表示されるので、暫くお待ちくだ さい。 2. 設定画面から本機で使用する言語やモデルによっては地域、キーボードレイアウ ト、ネットワーク接続などを選択します。 3. 使用許諾契約を読み、内容を確認します。 「同意」を選択します。 4. 画面上に指示に従い、以下などの表示される各基本設定を行います。 • このPC用のアカウントの作成 • Cortana の設定 • プライバシー設定 5. 基本設定が完了すると、パソコンのセットアップが始まります。 6.
スタートメニュー スタートメニューでは、プログラムやWindows®アプリ、フォルダー、設定などに簡単にアクセスす ることができます。 モデルにより、表示されるユーザーインターフェイスが異なる場合があります。 ドキュメントを起動 アカウント設定の変更、ロック、アカウントからサインアウト スタートメニューの表示 Cortanaを起動 スタートメニューの起動 タスクビューを起動 スタート画面からアプリを起動 タスクバーからアプリを起動 シャットダウン、再起動、スリープ状態への移行 設定を起動 ピクチャを起動 スタートメニューからできる操作: 26 • プログラムやWindows® アプリの起動 • 一般的に使用されるプログラムやWindows® アプリの起動 • 本機の各種設定の変更 • Windows® OSのヘルプ • 本機の電源オフ • Windows® からのログオフ、または別のユーザーアカウントへの切り替え Chapter 2: Windows® 10の使用
スタートメニューを起動する デスクトップの左下にあるスタートボタン せ、クリックします。 の上にマウスポインターを合わ キーボードのWindows® ロゴキー を押します。 スタートメニューからプログラムを開く スタートメニューの最も一般的な用途は、本機にインストールされているプログラムを開くこと です。 プログラムの上にマウスポインターを合わせ、クリックし起動します。 プログラムを参照するには、矢印キーを使用します。 を押 し起動します。 ASUSデスクトップPC 27
Windows® アプリ これらのアプリはスタートメニューの右側のペインにピン留めされ、タイル形式で簡単にアクセス 可能です。 特定のWindows® アプリはその機能を十分活用するため、Microsoftアカウントでのサ インインが必要になる場合があります。 Windows®アプリと一緒に使用する タッチパッド、キーボードを使用し、アプリの起動やカスタマイズ、また、アプリを終了す ることができます。 スタートメニューからWindows® アプリを起動する アプリの上にマウスポインターを合わせ、クリックし起動します。 アプリを参照するには、矢印キーを使用します。 を押して起動 します。 28 Chapter 2: Windows® 10の使用
Windows® アプリのカスタマイズ スタートメニューでアプリの移動、サイズ変更、タスクバーからのピン留め、ピン留めの 解除などが可能です。次の手順で行います。 アプリの移動 アプリの上にマウスのポインターを合わせ、ドラッグ&ドロップして移動 します。 アプリのサイズ変更 アプリの上にマウスポインターを合わせ、右クリックして、 「サイズ変 更」をクリックし、アプリのタイルサイズを選択します。 矢印キーでアプリを参照します。 または (特定モデルのみ) を押し、 「サイズ変更」をク リックし、アプリのタイルサイズを選択します。 ピン留めの解除 アプリの上にマウスのポインターを合わせ、右クリックし、 「スタートから ピン留めを外す」をクリックします。 矢印キーでアプリを参照します。 または (特定モデルのみ)を押し、 「スタートからピン 留めを外す」を選択します。 タスクバーにアプリをピン留めする アプリの上にマウスのポインターを合わせ、右クリックし、 「その他」→ 「タスクバーにピン留めする」をクリックします。 矢印キーでアプリを参照します。 または (特定モデ ルのみ) を押し、 「その他」→「
タスクビュー タスクビュー機能では、起動中のアプリとプログラムの切り替えが簡単にできます。ま た、デスクトップの切り替えや過去のアクティビティを表示することも可能です。 タスクビューの起動 タスクバー上の アイコンの上にマウスのポインターを合わせ、 クリックします。 キーボード上の 30 を押します。 Chapter 2: Windows® 10の使用
スナップ機能 アプリを同時に操作することができます。この機能を有効にすると、スナップした際に サイドバーが表示され、ディスプレイを分割します。 スナップホットスポット ホットスポットにアプリをドラッグ&ドロップし、スナップ表示することができます。 スナップを有効にする 1. 2. 3. 1. 2. 3.
アクションセンター アクションセンターでは、アプリからの通知が一括表示されます。また、下部には大変便 利なクイックアクションセクションがあります。 アクションセンターの起動 タスクバー上の アイコンの上にマウスのポインターを合わせ、 クリックします。 キーボード上の 32 を押します。 Chapter 2: Windows® 10の使用
その他キーボードのショートカット 次のショートカットを使用し、アプリケーションの起動やWindows® 10の操作が可能です。 \ スタートメニューを起動します。 アクションセンターを起動します。 デスクトップを起動します。 エクスプローラーを起動します。 設定を起動します。 「接続する」画面を起動します。 ロック画面を有効にします。 アクティブウィンドウを最小化します。 検索を起動します。 「映す」画面を開きます。 「ファイル名を指定して実行」ウィンドウを開きます。 「簡単操作」を開きます。 スタートボタンのコンテキストメニューを開きます。 ASUSデスクトップPC 33
コンピューターの電源をオフにする 次のいずれかの手順で本機の電源をオフにすることができます。 • スタートメニューを起動し、 ャットダウンします。 • ログイン画面で • • → 「シャットダウン」を選択し、シ →「シャットダウン」の順に選択します。 を押し、シャットダウンウィンドウを開きます。ド ロップダウンリストから「シャットダウン」を選択し、 「OK」を 選択します。 システムからの応答がなくなった場合は、電源ボタンを4秒 (モデ ルによっては10秒) 以上押し、強制終了することができます。 コンピューターをスリープ状態にする 次のいずれかの手順で本機の電源をスリープ状態にすることができます。 • スタートメニューを起動し、 • ログイン画面で →「スリープ」の順に選択します。 →「スリープ」の順に選択します。 を押し、シャットダウンウィンドウを開きます。ドロップダウ ンリストから「スリープ」を選択し、 「OK」を選択します。 設定によっては電源ボタンを1度押してもスリープに移行することができます。 34 Chapter 2: Windows® 10の使用
システムをリカバリーする 本機の回復オプションを使用すると、システムを元の状態に復元する、または設定を更新 しパフォーマンスを向上させることができます。 • 回復オプションを実行する際は、事前にすべてのデータファイルをバックアップして ください。 • ネットワーク設定やユーザー名、パスワードなどの重要な設定は、 メモを取る等して 大切に保存してください。 • 本機のリセットを行う前に、本機がACアダプターで電源に接続されていることをご 確認ください。 Windows®10では次のトラブルシューティングを利用することができます。 • 個人用ファイルを保持する - このオプションは、個人ファイル(写真、音楽、ビデオ、 ドキュメント) に影響を与えずにWindowsが再インストールされます。 このオプションを使用すると、本機をデフォルト設定に戻し、インストールした他 のアプリを削除します。 • すべて削除する - このオプションは、工場出荷時の設定に本機をリセットします。こ のオプションを実行する際は、事前にデータのバックアップを実行してください。 • 以前のバージョンに戻す - このオプションは、以
回復オプションを実行する 次の手順に従って、利用可能な回復オプションを実行します。 36 1. 「設定」を起動し、 「更新とセキュリティ」を選択します。 2.
Chapter 3 コンピューターへの各デバイスの接続 USBストレージデバイスへの接続 本デスクトップPCは、フロントパネルとバックパネルにUSB 2.0/USB 3.0/USB 3.1 Gen 2ポートなど が搭載されています。これらUSBポートにストレージデバイス等のUSBデバイスを接続することが できます。 手順 • USBストレージデバイスをコンピューターに接続します。 BIOS SetupでフロントパネルとバックパネルのUSB 2.0/USB 3.0/USB 3.
バックパネル D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF 38 Chapter 3: コンピューターへの各デバイスの接続
マイクとスピーカーの接続 本デスクトップPCは、フロントパネルとバックパネルの両方にマイクポートとスピーカーポートが搭 載されています。バックパネルに搭載のオーディオI/Oポートなどで2チャンネル、4チャンネル、5.1 チャンネル、7.
2チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT 4チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT 40 Chapter 3: コンピューターへの各デバイスの接続
5.1チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT 7.
外付けオーディオ出力に変更する デスクトップPCに外付けオーディオデバイスを接続する際は、クリアな音声をお楽しみいただくた め、オーディオデバイスの出力を有効にしてください。 手順 1. バックパネルライン出力ポートにイヤホンやスピーカー等の外付けオーディオデバイスを接 続します。 「オーディオマネージャ」画面が表示されます。 バックパネルライン出力ポートの位置は、 「ハードウェアの概要」でご確認ください。 2. 「フロントスピーカー出力」をチェ ックし→「OK」をクリックします。 3.
Chapter 4 コンピューターを使用する デスクトップPCを使用する際の正しい姿勢 デスクトップPCを使用する際は、手や手首、肘、筋肉等の肉体疲労を軽減するため、正 しい姿勢を維持するよう心がけてください。本セクションでは肉体疲労の軽減とケガを 防止するためのアドバイスを記載しました。 Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 90˚ angles 正しい姿勢の維持 • 椅子の高さはタイピングがし易いよう、肘の高さがキーボードと同じかやや上にな るように調節します。 • 椅子の高さは大腿部が張らないよう、膝の高さが腰より高くなるように調節しま す。必要に応じ、フットレストを使用し高さを調節します。 • 椅子の背もたれは、背中をしっかり支え、背中がわずかに後方にもたれるよう調節 します。 • コンピューター使用時は膝、肘、腰を直角にした状態で背筋を伸ばして座ります。 • ディスプレイは目の前に設置し、ディスプレイ画面の上部の高さを、視線がわずか に下向きになるよう調節します。 • マウスをキーボードの近くに置き、
メモリーカードリーダーを使用する(オプション) デジタルカメラ等のデジタル撮影装置は、 メモリーカードにデジタル画像またはメデ ィアファイルを保存します。本機フロントパ ネルに内蔵されているメモリーカードリー ダーは、他のメモリーカードドライブの読 み書きが可能です。 メモリーカードを使用する 1. メモリーカードをカードスロットに 挿入します。 • メモリカードは、一方向のみにフィットするようにキーが付けられています。カードの損傷、故 障を防ぐため、カードを無理にスロットに押し込まないでください。 • それぞれのカードスロットにメディアを挿入し、それぞれのメディアを個別に使用することが できます。1つのスロットに複数のメモリカードを挿入しないでください。 2.
光学ドライブを使用する(特定モデルのみ) D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF 光学ディスクの挿入 手順 1. システムの電源がONの状態でドライブベイにあるイジェクトボタンを押し、トレイを開き ます。 2. ディスクのラベルがない面が光学ドライブのトレイに接するよう、ディスクを光学ドライブに 入れます。 3. トレイをゆっくり押して閉じます。 4. 自動再生ウインドウからプログラムを選択します。 お使いのコンピューターで自動再生が有効になっていない場合に、光学ディスク上のデータに アクセスするには: • 「エクスプローラー」からCD/DVDドライブアイコンを右クリックし、 「取り外し」をクリックし ます。 光学ディスクの取り外し 手順 1. 2.
BIOSを使用して USBポートの設定を行う BIOS SetupでフロントパネルとバックパネルのUSBポートの有効/無効を設定することができ ます。 手順 1. 起動時にを押し、BIOS Setupを起動します。 2. BIOSセットアップ画面から「Advanced」→「USB Configuration」→「USB Single Port Control」をクリックします。 3. 有効または無効を切り替えたいUSBポートを選択します。 4. を押し、選択したUSBポートの有効/無効を設定します。 5.
BIOSを使用してHDD セキュリティ設定を行う (特定モデルのみ) HDDを保護するため、BIOS Setupでパスワードを設定することができます。 手順 1. 起動時にを押し、BIOS Setupを起動します。 2. BIOSセットアップのEZ MODE画面で、 「Exit」→「Advanced Mode」をクリックしま す。Advanced Mode画面から「Main」→「HDDx: [name of HDD]」をクリックし、 「HDD Password」画面を開きます。 3. 「Set User Password」を選択しを押します。 4. 「Create New Password」ボックスにパスワードを入力し、を押します。 5. 入力を求められたら確認用に再度パスワードを入力します。 6. 「Exit」をクリックし、 「Save Changes & Reset」を選択し変更を保存します。 このパスワードは忘れないよう保管してください。HDDにアクセスする際に必要となります。 BIOS SetupでHDDのパスワードを変更する 1.
Chapter 4: コンピューターを使用する
Chapter 5 インターネットへの接続 有線接続 RJ-45ケーブル(LANケーブル)でコンピューターをDSL/ケーブルモデムまたはローカルエリアネット ワーク(LAN)に接続します。 DSL/ケーブルモデム経由での接続 手順 1. DSL/ケーブルモデムをセットアップします。 セットアップに際しては、DSL/ケーブルモデムに付属のドキュメントを併せてご参照ください。 2.
D641SC / D6414SFF Modem RJ-45 cable 3. DSL/ケーブルモデムとコンピューターの電源をONにします。 4.
ローカルエリアネットワーク(LAN)経由の接続 手順 1. RJ-45 ケーブル(LANケーブル)の一方の端をコンピューターのバックパネルのLAN(RJ-45) ポートに接続し、もう一方の端をLANに接続します。 D641MD / D6412SFF RJ-45 cable LAN D641SC / D6414SFF RJ-45 cable LAN 2. コンピューターの電源をONにします。 3.
動的IP(ダイナミックIP)ネットワーク接続の設定 手順 1. 「設定」を起動します。 2. 「ネットワークとインターネット」を選択します。 3. 「イーサネット」→「ネットワークと共有センター」を選択します。 4. お使いのLANを選択し、 「プロパティ」を選択します。 5. 「インターネットプロトコルバージョン4(TCP/IPv4)」→「プロパティ」を選択します。 6. 「IPアドレスを自動的に取得する」→「OK」を選択します。 PPPoE接続を使用する場合は、次の手順に進んでください。 7. 「ネットワークと共有センター」に戻り、 「新しい接続またはネットワークのセット アップ」を選択します。 8. 「インターネットに接続します」を選択し、 「次へ」を選択します。 9. 「ブロードバンド(PPPoE)」を選択します。 10. ユーザー名、パスワード、接続名を入力し、 「接続」を選択します。 11. 「閉じる」を選択し、設定を終了します。 12. タスクバーの 13.
Chapter 6 トラブルシューティング トラブルシューティング このChapterではよく聞かれる質問とその解決方法を記載しました。 ? ? コンピューターの電源がONにならず、 フロントパネルの電源LEDも点灯 しない。 • コンピューターが正しく接続されていることをご確認ください。 • コンセントに問題がないことをご確認ください。 • 電源ユニットの電源がONであることをご確認ください。詳細は Chapter 1 セクション「コンピューターの電源をONにする」をご参照ください。 コンピューター がフリーズする。 • 次のいずれかの方法で応答していないプログラムを終了します。 1. + + キーを押し、 「タスクマネージャ」を起 動します。 2.
? 数字キーパッドのカーソルキーが動作しない。 ? ディスプレイに画像が何も表示されない。 ? ? 54 Number Lock LEDがOFFになっていることをご確認ください。Number Lock LED がONになっている場合、数字キーパッドのキーは数字以外は入 力できません。Number Lockキーを押してLEDをOFFにしてください。 • ディスプレイの電源がONになっていることをご確認ください。 • ディスプレイがコンピューターのビデオ出力ポートに正しく接続されてい ることをご確認ください。 • コンピューターにディスクリートビデオカードが搭載されている場合は、デ ィスプレイを ディスクリートビデオカードのビデオ出力ポートに接続してく ださい。 • ディスプレイのビデオコネクターのピンが曲がっている、破損している場 合は、ディスプレイのビデオコネクターケーブルを交換します。 • ディスプレイが電源に正しく接続されていることをご確認ください。 • ディスプレイに付属のドキュメントを参照し、問題を解決してください。 複数のディスプレイの使用時、 ディスプレイ1
? HDテレビの画像が歪む。 • ディスプレイとHDテレビの解像度の設定が異なることが原因です。次の手 順で画像解像度をHDテレビの解像度と同じに設定してください。 スタートメニューから「設定」→「システム」→「ディスプレイ」の順に開き ます。 ? スピーカーから音声が出ない。 • スピーカーをフロントパネルまたはバックパネルのライン出力ポート(ライ ム)に接続します。 • スピーカーが電源に接続され、スピーカーの電源がONであることをご確認 ください。 • スピーカーの音量を調節します。 • デスクトップモード画面から、コンピューターのシステム音量がミュートに なっていないことをご確認ください。 - ミュートになっている場合はアイコン が表示されます。ミュート を解除するにはWindows通知領域のアイコン をクリックし、 をクリックします。 - ミュートになっていない場合は、アイコン で音量を調節します。 • ? ? をクリックしスライダー スピーカーを他のコンピューターに接続し、スピーカーが故障していない ことをご確認ください。 光学ドライブがディスクを読み込
電源 問題 電源がONにな らない (電源インジケ ーターOFF) 考えられる原因 解決策 電圧が適合していない • コ ンピューターの電源ユニットに 電圧切替スイッチが存在する場 合、地域の電圧に正しくセットされ ているかを必ず確認する • 電圧切替スイッチの設定変更は、 必ず電源コードをコンセントから 抜いた状態で行う コンピューターの電源 がOFF 電源ボタンを押し、コンピューター の電源をONにする コンピューターの電源コ ードが正しく接続されて いない • 電 源コードが正しく接続されてい ることを確認する • 他の互換性のある電源コードを 使用する PSU(電源ユニット)の 問題 電源装置の修理はASUSサービスセ ンターに依頼する 考えられる原因 解決策 信号ケーブルがコンピュ ーターの適切な映像出 力ポートに接続されて いない • 信 号ケーブルをコンピューターの 適切な映像出力ポートに接続する (オンボード映像出力ポートまた はディスクリート映像出力ポート) • ディスクリートビデオカード使用時 は信号ケーブルをディスクリートビ デオポートに接
LAN 問題 インターネット にアクセスでき ない 考えられる原因 解決策 LANケーブルが接続され ていない LANケーブルをコンピューターに接 続する LANケーブルの問題 LAN LEDのONを確認する。OFF の場合は他のLANケーブルを使 用する。問題が解決しない場合 は、ASUSのサービスセンターに連 絡する。 コンピューターがルータ ー/ハブに正しく接続され ていない コンピューターをルーター/ハブに正 しく接続する ネットワーク設定 インターネットサービスプロバイダー (ISP)に正しいLAN設定を確認する アンチウイルス・ソフトウ ェアが原因で発生してい るトラブル アンチウイルスソフトウェアを終了 する ドライバーの問題 LANドライバーを再インストールする オーディオ 問題 音声が出力され ない ASUSデスクトップPC 考えられる原因 解決策 スピーカー/ヘッドホンが 正しいポートに接続され ていない • コ ンピューターのユーザーマニュ アルを参照し、正しいポートに接 続する • スピーカーを一度外し、再度コン ピューターに接続する
システム 問題 考えられる原因 解決策 起動中のプログラムが多 すぎる いくつかのプログラムを終了し、 起動中のプログラムの数を減らし てみる ウイルスの攻撃 • ア ンチウイルスソフトウェアでシ ステムスキャンを実行し、ウイル スを駆除する • リカバリーを試す 内蔵記憶装置の不具合 • 内蔵記憶装置のメンテナンスを ASUSサービスセンターに依頼 する コンピューターの通気が 足りない コンピューターの設置場所を変 える 互換性のないソフトウェ アの使用 リカバリーを実施し、互換性のある ソフトウェアをインストールする システムの処理 速度が遅い フリーズする 58 Chapter 6: トラブルシューティング
CPU 問題 コンピューター 起動直後のノ イズ コンピューター 使用時のノイズ 考えられる原因 解決策 コンピューターが起動中 正常なノイズ。コンピューター起動 時はファンがフル回転し、OS起動 後はファンの回転数は下がる BIOS設定の変更 BIOSをデフォルト設定に戻す BIOSバージョンが古い 最新のBIOSバージョンに更新す る。最新バージョンはASUSオフィ シャルサイトでダウンロード可能。 https://www.asus.com/jp/ support/ CPUファンの故障 CPUファンが故障した場合、サービ スセンターに修理を依頼する コンピューターの通気が 足りない コンピューターの設置場所を変 える システム温度の上昇 • B IOS更新 • ケース内部のメンテナンス (注意: マザーボードの取り付け 方を熟知している場合のみ) 問題が解決しない場合は、デスクトップPCの保証書に記載のASUSサービスセンターにご相談く ださい。サービスセンターの情報はASUSサポートサイトでご確認ください。 https://www.asus.
Chapter 6: トラブルシューティング