ASUS Desktop PC Manuale utente D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF
I15167 Seconda edizione Gennaio 2019 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
Indice Comunicazioni...........................................................................................................................................5 Informazioni sulla sicurezza...............................................................................................................10 Note e messaggi del manuale..........................................................................................................11 Dove trovare ulteriori informazioni......................................
Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e le altre componenti elettroniche, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Dichiarazione di conformità ISED (Innovation, Science and Economic Development Canada) This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003. Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avvisi sulle apparecchiature RF CE: Dichiarazione di conformità CE L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Utilizzo in modalità Wireless L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti interni quando si sta utilizzando la banda di frequenze compresa tra i 5.15 e i 5.25 GHz. In base allo standard EN 300 440 V2.1.
Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo: https://www.asus.com/support/.
ENERGY STAR è un programma congiunto dell'agenzia americana per la protezione ambientale (U.S. Environmental Protection Agency) e del ministero statunitense per l'energia (U.S. Department of Energy) che mira a proteggere l'ambiente attraverso l'impiego di prodotti ecologici più efficienti dal punto di vista energetico. Tutti i prodotti ASUS con il logo ENERGY STAR sono conformi agli standard ENERGY STAR per una riduzione dei consumi ed un miglior utilizzo di energia in funzione delle prestazioni.
Parti pericolose in movimento. Il Desktop PC deve essere spento prima di una qualsiasi operazione di manutenzione o assistenza. La sostituzione delle ventole di raffreddamento deve essere eseguita solamente da personale tecnico qualificato. AVVISO PARTI PERICOLOSE IN MOVIMENTO AVVERTIMENTO: Tenete le dita, o altre parti del corpo, lontane dalle parti in movimento.
Contenuto della confezione ASUS Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 DVD di supporto x1 DVD di ripristino (opzionale) x1 Installation Guide Software Nero Burning ROM DVD x1 (opzionale) Guida all'installazione x1 Certificato di garanzia x1 Tappetino ASUS x 1 (opzionale) • Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. • Le componenti sono illustrate a scopo indicativo.
ITALIANO Capitolo 1 Per iniziare Benvenuti! Vi ringraziamo per aver acquistato l'ASUS Desktop PC! L'ASUS Desktop PC offre prestazioni all'avanguardia, affidabilità senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed elegante. Leggete il certificato di garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC. Conoscete il vostro computer Le immagini hanno scopo puramente illustrativo.
Pannello anteriore ITALIANO D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF ASUS Desktop PC 15
Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer. ITALIANO LED HDD. Acceso: L'hard disk è pronto. Lampeggiante: L'hard disk sta trasmettendo o ricevendo dati. 3.5 Alloggiamento drive. Questo alloggiamento da 3.5 pollici può contenere un hard disk da 3.5 pollici o un lettore di schede di memoria. Alloggiamento 5.25 pollici per unità ottiche. Questo alloggiamento può contenere un'unità ottica da 5.25 pollici come, ad esempio, un drive DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW.
Pannello posteriore ITALIANO D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF ASUS Desktop PC 17
Scheda video ASUS (su modelli selezionati). Le uscite di questa scheda video opzionale ASUS possono variare a seconda del modello. ITALIANO Porta line in (Azzurro). Usate questa porta per connettervi a lettori di cassette, CD, DVD o ad altre sorgenti audio. Porta line out (Verde chiaro). Usate questa porta per collegare cuffie o altoparlanti (configurazione a 2 canali). Nelle configurazioni 4.1, 5.1 o 7.1 questa porta fornisce l'uscita per gli altoparlanti frontali. Porta microfono (Rosa).
Prese d'aria. Queste prese d'aria permettono la ventilazione. ITALIANO NON ostruite le prese d'aria dello chassis. Assicuratevi di fornire sempre un'adeguata ventilazione al vostro Desktop PC. Porta VGA. La porta VGA vi permette di collegare il Desktop PC ad un dispositivo compatibile con lo standard VGA come un monitor o un proiettore. Porta LAN (RJ-45). Questa porta vi permette di stabilire una connessione Gigabit ad una rete locale (LAN) tramite un hub di rete.
Installazione del computer ITALIANO Questa sezione vi guiderà nel collegamento dei principali dispositivi hardware come un monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer. Collegamento di un display esterno Utilizzare la scheda video ASUS (su modelli selezionati) Collegate il vostro monitor all'uscita video della scheda video ASUS dedicata. Per collegare un monitor esterno tramite la scheda video ASUS: 1.
Utilizzare le uscite della scheda video integrata Collegate il vostro monitor all'uscita della scheda video. 1. Collegate un monitor alla porta VGA/HDMI/DP presente sul pannello posteriore del vostro computer. 2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
Collegamento di una tastiera USB e di un mouse USB ITALIANO Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del vostro computer.
Collegamento del cavo di alimentazione ITALIANO Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
Collegamento di monitor multipli ITALIANO Il vostro Desktop PC potrebbe essere dotato di porte VGA, HDMI o DVI per permettervi di collegare schermi multipli. Configurazione schermi multipli Quando usate monitor multipli avete la possibilità di impostare la modalità di visualizzazione. Potete usare un monitor addizionale per clonare il vostro monitor principale o estendere il vostro Desktop di Windows®. Per impostare schermi multipli: 1. Spegnete il vostro Desktop PC. 2.
Accendete il PC. 4. Dal menu di Start cliccate su Impostazioni > Sistema > Schermo. 5. Configurate le impostazioni per i vostri schermi. ITALIANO 3. Per alcune schede grafiche solamente il monitor impostato come primario ha il privilegio di visualizzare le informazioni della fase di POST. La visualizzazione su più monitor è operativa solo in ambiente Windows. Accensione del PC Questa sezione indica come accendere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione.
ITALIANO Capitolo 2 Collegamento di dispositivi al vostro computer Collegamento di un dispositivo di archiviazione USB Questo Desktop PC dispone di porte USB 2.0, USB 3.1 Gen1 e USB 3.1 Gen2 nei pannelli anteriore e posteriore. Le porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB, come i dispositivi di archiviazione. Per collegare un dispositivo di archiviazione USB: • Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer. Potete abilitare o disabilitare singolarmente le porte USB 2.
Pannello posteriore ITALIANO D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF ASUS Desktop PC 27
Collegamento di microfono e altoparlanti ITALIANO Questo Desktop PC è dotato di porte per il microfono e per gli altoparlanti sia sul pannello anteriore, sia sul pannello posteriore. Le porte di uscita audio collocate sul pannello posteriore vi permettono di collegare altoparlanti stereo in configurazione 2.1, 4.1, 5.1 e 7.1. • Se il vostro Desktop PC è dotato di un altoparlante interno l'audio in uscita verrà emesso da quell'altoparlante.
LINE OUT ITALIANO Collegamento di altoparlanti in configurazione 2.1 Collegamento di altoparlanti in configurazione 4.
Collegamento di altoparlanti in configurazione 5.1 ITALIANO LINE OUT Collegamento di altoparlanti in configurazione 7.
Usare un dispositivo audio esterno ITALIANO Quando collegate un dispositivo audio esterno al vostro Desktop PC abilitate l'uscita audio per il dispositivo in modo da assicurarvi la giusta qualità audio. Per selezionare l'uscita audio corretta: 1. Collegate un dispositivo audio esterno come cuffie o un altoparlante alla porta Line Out posteriore. Si aprirà automaticamente la schermata di Audio Manager.
ITALIANO Capitolo 3 Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC Quando state usando il vostro Desktop PC, se mantenete la posizione corretta, potete evitare di sforzare i vostri polsi, le mani, le articolazioni o i muscoli. Questa sezione vi fornisce consigli su come evitare scomodità fisica e traumi dovuti all'uso, anche intenso, del vostro Desktop PC.
Usare il lettore di schede di memoria (opzionale) ITALIANO Videocamere digitali e altri dispositivi di imaging digitali usano memory card per archiviare fotografie o altri file multimediali. Il lettore di schede di memoria integrato permette al vostro Desktop PC di leggere e scrivere dati sulle schede di memoria di formati diversi. Per usare la memory card: 1. Inserite la memory card nello slot. • Una memory card può essere inserita in un verso solo.
Uso del lettore ottico (solo su modelli selezionati) ITALIANO D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF Inserimento di un disco ottico Per inserire un disco ottico: 1. Quando il sistema è acceso premete il tasto di espulsione elettronica nella parte bassa della cover del drive per aprire il vassoio. 2. Posizionate il disco con l'etichetta rivolta verso la parte opposta al vassoio del lettore ottico. 3. Spingete il vassoio delicatamente per chiudere il lettore ottico. 4.
Configurare l'accesso alle porte USB usando il BIOS ITALIANO Potete abilitare o disabilitare le porte USB, anteriori e posteriori, tramite il BIOS. Per abilitare o disabilitare le porte USB anteriori e posteriori: 1. Premete durante l'avvio per entrare nella schermata di configurazione del BIOS. 2. Dalla schermata di configurazione del BIOS cliccate su Advanced > USB Configuration > USB Single Port Control. 3. Selezionate le porte USB che volete abilitare o disabilitare. 4.
ITALIANO Configurare le opzioni di sicurezza per l'hard disk usando il BIOS Potete impostare una password nel BIOS per proteggere l'accesso al vostro hard disk. Per impostare una password per il vostro hard disk dal pannello di configurazione del BIOS: 1. Premete durante l'avvio per entrare nella schermata di configurazione del BIOS. 2. Dalla schermata di configurazione del BIOS in modalità EZ cliccate su Exit > Advanced Mode.
ITALIANO ASUS Desktop PC 37
ITALIANO Capitolo 4 Connessione a Internet Connessione a reti cablate Usate un cavo di rete (RJ-45) per connettere il vostro PC ad un modem ADSL o ad una rete locale (LAN). Connessione tramite modem ADSL Per connettervi tramite modem ADSL: 1. Impostate correttamente il vostro modem ADSL. Fate riferimento alla documentazione fornita con il vostro modem ADSL. 2. Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità al modem ADSL.
ITALIANO D641SC / D6414SFF Modem RJ-45 cable 3. Accendete il modem ADSL e il vostro computer. 4. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet. • Contattate il vostro Internet Service Provider (ISP) per maggiori informazioni, o il vostro amministratore di rete per assistenza, durante l'impostazione della vostra connessione a Internet.
Connessione tramite rete locale (LAN) ITALIANO Per connettervi tramite una rete locale (LAN): 1. Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità alla rete LAN. D641MD / D6412SFF RJ-45 cable LAN D641SC / D6414SFF RJ-45 cable LAN 2. Accendete il PC. 3. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet.
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP dinamico/PPPoE Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE: Avviate il Centro connessioni di rete e condivisione in uno di questi due modi: a) Dalla barra delle applicazioni fate click con il tasto destro sull'icona Apri Centro connessioni di rete e condivisione. ITALIANO 1. , poi selezionate b) Dal menu di Start cliccate su Impostazioni > Rete e Internet > Ethernet > Centro connessioni di rete e condivisione. 2.
Tornate alla finestra Centro connessioni di rete e condivisione e selezionate Configura nuova connessione o rete. 7. Selezionate Connessione a Internet e poi Avanti. 8. Selezionate Banda larga (PPPoE) e cliccate su Avanti. 9. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di configurazione. ITALIANO 6. Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico Per configurare una connessione di rete con indirizzo IP statico: 42 1.
ITALIANO ASUS Desktop PC 43
ITALIANO Capitolo 5 Utilizzo di ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager fornisce un insieme di strumenti per la personalizzazione e la manutenzione del vostro computer ASUS. Installazione di ASUS Business Manager 1. Inserite il DVD di supporto nel drive ottico. 2. Nella finestra del CD di supporto cliccate su Utilities > ASUS Business Manager. 3. Nella schermata di installazione di ASUS Manager selezionate le applicazioni che volete installare. 4. Cliccate su Install. 5.
Avvio di ASUS Manager Avviate ASUS Manager dal menu di Start cliccando su Start > ASUS > ASUS Manager ITALIANO Visualizzazione ad icone e ad elenco ASUS Manager ha la possibilità di visualizzare le applicazioni tramite icone o elenco. Cliccate sull'icona List View per visualizzare un elenco di strumenti disponibili per il vostro sistema.
Sistema ITALIANO La schermata System Information mostra i dettagli hardware e software del vostro sistema. Aggiornamento Cliccate su Update nella finestra principale di ASUS Manager per scaricare e installare i driver aggiornati, l'ultima versione del BIOS e gli aggiornamenti delle applicazioni ASUS.
Sicurezza ITALIANO Cliccate su Security nella finestra principale di ASUS Manager per accedere alle utility PC Cleanup e USB Lock. PC Cleanup PC Cleanup permette di cancellare file temporanei e non necessari dal vostro computer, per liberare spazio sull'hard disk. ASUS Secure Delete Grazie ad ASUS Secure Delete potrete eliminare i file che desiderate in maniera del tutto sicura, e senza possibilità di recupero, tramite una semplice interfaccia drag-and-drop.
Per usare ASUS Secure Delete: ITALIANO 1. 48 Una volta avviato ASUS Secure Delete potete procedere all'eliminazione dei file in uno di questi modi: • Selezionate i file e spostateli nell'elenco di rimozione. • Fate click con il tasto destro sul file e poi selezionate la voce ASUS Secure Delete. 2. Per rimuovere un file dall'elenco di rimozione . selezionate il file e cliccate su 3.
USB Lock ITALIANO USB Lock permette di mettere in sicurezza le porte USB, il lettore di schede di memoria e il lettore ottico impedendo accessi non autorizzati tramite una password. Backup & Recovery Cliccate su Recovery nella finestra principale di ASUS Manager per procedere con la manutenzione del sistema Windows come il ripristino del sistema, la configurazione delle opzioni di avvio e la riparazione di Windows tramite un disco di recovery.
Alimentazione ITALIANO Cliccate su Power nella finestra principale di ASUS Manager per configurare le opzioni di risparmio dell'energia. Tramite Power Manager potete impostate orari specifici per l'ibernazione, la sospensione, il funzionamento del display e dell'hard disk. Tool Cliccate su Tool nella finestra principale di ASUS Manager per accedere alla schermata di supporto, ad AiBooting o a MyLogo. Support Questa schermata fornisce collegamenti al sito di supporto ASUS e informazioni sui contatti.
Ai Booting ITALIANO AiBooting mostra un elenco di dispositivi avviabili. Selezionate un dispositivo e poi cliccate i tasti destra/sinistra per modificare la sequenza di avvio. MyLogo ASUS MyLogo vi permette di personalizzare il logo di avvio. Il logo di avvio corrisponde all'immagine che appare sullo schermo durante la fase di POST (Power-on self-test).
Cambiare il logo di avvio del BIOS ITALIANO 1. Scegliete una delle opzioni e poi cliccate su Next (Avanti): • Change the BIOS boot logo and update the BIOS (Cambia il logo di avvio del BIOS e aggiorna il BIOS). • Change the BIOS boot logo only (Cambia solamente il logo di avvio del BIOS). Prima di utilizzare la prima opzione assicuratevi di aver scaricato un file BIOS per il vostro computer usando l'utility ASUS Update. 52 2.
ITALIANO ASUS Desktop PC 53
ITALIANO Capitolo 6 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Questo capitolo presenta alcuni problemi comuni che potreste incontrare e le possibili soluzioni. ? ? Il mio computer non si accende e il LED di alimentazione non si illumina. • Controllate che i cavi del vostro computer siano collegati correttamente. • Verificate che la presa a muro sia funzionante. • Assicuratevi che l'interruttore della PSU (alimentatore) sia posizionato su ON.
? I tasti freccia o il tastierino numerico non funzionano. ? ? ? ITALIANO Assicuratevi che il tasto Bloc Num sia impostato su ON (il LED relativo sulla tastiera è acceso). Quando il tasto Bloc Num è impostato su ON i tasti del tastierino numerico sono usati solamente per l'inserimento di numeri. Impostate il Bloc Num su OFF se volete usare i tasti freccia del tastierino numerico. Nessuna immagine visualizzata sul monitor. • Controllate che il monitor sia acceso.
? ITALIANO Voglio ripristinare o annullare i cambiamenti alle impostazioni del mio computer senza toccare i miei file personali e i miei dati. Potete usare l'opzione di ripristino di Windows® 10 Mantieni i miei file per ripristinare o annullare le modifiche al sistema operativo del vostro computer senza toccare i vostri dati personali come documenti o foto.
Problema Assenza di alimentazione (l'indicatore di alimentazione è spento) Possibile causa Azione Voltaggio non corretto • Impostate i valori di tensione del computer sui valori previsti dall'area in cui vi trovate. • Regolate le impostazioni di tensione. Assicuratevi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Computer spento. Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente.
LAN ITALIANO Problema Possibile causa Azione Il cavo LAN non è collegato. Collegate il cavo LAN al vostro computer. Problemi al cavo LAN Impossibile connettersi a Internet Il vostro computer non è collegato correttamente ad un router o ad un hub. Impostazioni di rete Problemi causati dal software anti-virus Problemi ai driver Assicuratevi che il LED LAN sia acceso. Se non è acceso provate con un altro cavo LAN. Se ancora non funziona contattate il centro assistenza ASUS.
Problema Il sistema è troppo lento Spesso il sistema si blocca o non risponde. ASUS Desktop PC Possibile causa Azione Troppi programmi in esecuzione. Chiudete alcuni dei programmi aperti. Attacco di virus • Usate un software anti-virus per rilevare i virus e rimuovere l'infezione. • Reinstallate il sistema operativo. Problema all'hard disk • Inviate l'hard disk danneggiato al centro assistenza ASUS per la riparazione. • Sostituitelo con un nuovo hard disk.
CPU ITALIANO Problema Possibile causa Il computer è in fase di avvio. Troppo rumore subito dopo aver acceso il computer. Le impostazioni del BIOS sono state modificate. Versione del BIOS obsoleta La ventola di raffreddamento della CPU è stata sostituita. Il computer è troppo rumoroso durante il normale utilizzo. Azione È normale. Quando si accende il computer la ventola gira alla massima velocità. La velocità della ventola diminuisce dopo aver avviato il sistema operativo.
ITALIANO ASUS Desktop PC 61
ASUS Desktop PC Windows® 10 Manuale utente Appendice Windows® 10 Manuale utente I10435 Prima edizione Maggio 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
Procedura di inizializzazione ITALIANO Quando avviate il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 10. Per avviare il Desktop PC per la prima volta: 1. Premete il pulsante di accensione/spegnimento del Desktop PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione. 2.
Usare l'interfaccia utente Windows® 10 ITALIANO L'interfaccia utente Windows® 10 include il menu di Start e la schermata di Start con disposizione a riquadri. Inoltre include le seguenti funzionalità che potete usare mentre state lavorando con il vostro Desktop PC. Cliccate sul vostro profilo per cambiare la foto, disconnettervi o bloccare il Desktop PC.
Schermata di Start ITALIANO La schermata di Start, che appare assieme al menu di Start, aiuta ad organizzare le app che vi servono in un'unica soluzione. Le applicazioni della schermata Start sono visualizzate in una disposizione a riquadri per un comodo accesso. Alcune applicazioni richiedono l'inserimento dell'account Microsoft per lavorare al pieno delle funzionalità.
Barra delle applicazioni ITALIANO Windows® 10 è dotato della barra delle applicazioni standard, che visualizza tutte le tue app correnti, o oggetti, in esecuzione in background. Rimuovere app dalla barra delle applicazioni 1. Dalla schermata di Start, o dalla barra delle applicazioni, cliccate con il tasto destro sull'app che volete rimuovere. 2. Cliccate su Rimuovi da Start o Rimuovi dalla barra delle applicazioni per rimuovere l'app dalla schermata di Start o dalla barra delle applicazioni.
Funzione Snap ITALIANO La funzione Snap visualizza quattro app, o più, sullo schermo, permettendovi di lavorare e passare rapidamente tra di esse. Utilizzo di Snap Per attivare e utilizzare la funzione Snap utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC. Usando il mouse a) Avviate un'app quindi spostatela su un angolo dello schermo per attivare Snap. b) Fate lo stesso con un'altra app e mettetela in una nuova posizione. Usando la tastiera a) Avviate un'app, premete volete posizionare l'app.
Scorciatoie da tastiera ITALIANO Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno a lanciare applicazioni e a navigare in Windows® 10.
Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo schermo. ITALIANO + <+> Rimpicciolisce l'immagine sullo schermo. + <-> + Apre le impostazioni dell'assistente vocale. Rimozione completa e reinstallazione di Windows® 10 Il ripristino del PC alle impostazioni di fabbrica può essere fatto mediante l'opzione Rimuovi tutto nella schermata Reimposta il PC. Per utilizzare questa opzione fate riferimento alle istruzioni qui di seguito.
Contatti ASUS Contatti ASUS Indirizzo Telefono Fax Sito web ITALIANO ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia e Pacifico) 4F, N.150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com/ Supporto Tecnico Telefono Fax di supporto Supporto online +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, est. 9101 # http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo Telefono Fax Sito web 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://www.asus.