Masaüstü Bilgisayar D340MF/D3401SFF S340MF/S3401SFF Kullanım Kılavuzu
TR18418 Düzeltilmiş baskı V3 Eylül 2021 Telif Hakkı © 2021 ASUSTeK Computer Inc. Her Hakkı Saklıdır. İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK Computer Inc.
İçindekiler Uyarılar ................................................................................................................................................. 4 Güvenlik bilgileri................................................................................................................................ 9 Bu kılavuzda kullanılan ifadeler.................................................................................................11 Daha fazla bilgi bulabileceğiniz yerler.......................
Uyarılar ASUS Geri Dönüştürme/Geri Alma Hizmetleri ASUS geri dönüştürme ve geri alma programlarında çevremizi korumak için en yüksek standartlara uymayı taahhüt ederiz. Ürünlerimizi, pilleri, diğer bileşenleri ve ambalaj malzemelerini geri dönüştürme sorumluluğu için size çözümler sağladığımıza inanıyoruz. Farklı bölgelerdeki ayrıntılı geri dönüştürme bilgileri için http://csr.asus.com/english/Takeback.htm adresine gidin.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Kanada Yenilik, Bilim ve Ekonomik Gelişim (ISED) Uyumluluk Bildirimi Bu aygıt, RSS standartları dışında Kanada Yenilik, Bilim ve Ekonomik Gelişim lisansıyla uyumludur.
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. VCCI: Japonya Uyum Beyanı VCCI Sınıf B Beyanı Bu, VCCI Konseyi standardını temel alan bir Sınıf B ürünüdür.
RF Donanım Bildirileri CE: Avrupa Topluluğu Uyum Beyanı Cihaz RF Pozlama Gereksinimi 1999/519/EC, genel kamunun elektromanyetik alanlara (0–300 GHz) maruz kalma sınırlaması ile ilgili 1 Temmuz 1999 tarihli Heyet Önerisi ile uyumludur. Kablosuz Radyo Kullanımı Bu aygıt 5.15 - 5.25 GHz frekans bandında çalıştırıldığında içmekan kullanımı ile sınırlandırılmıştır. EN 300 440 V2.1.1 standardı için, 802.11a/n/ac modunda çalışan aygıt kategori 2 alıcı olarak düşünülür.
Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU Yönergesinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: https://www.asus.com/support/. 5150-5350 MHz arasındaki WiFi çalışması, tabloda listelenen ülkeler için iç mekân kullanımıyla kısıtlanacaktır.
Güvenlik bilgileri Temizlemeden önce AC gücünün ve çevre aygıtlarının bağlantılarını kesin. Masaüstü PC’sini temiz selüloz bir sünger veya aşındırıcı olmayan deterjan ve birkaç damla ılık su ile nemlendirilmiş güderi ile silin, sonra kalan nemi kuru bir bezle giderin. • Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise başvurun. • Kirli veya tozlu ortamlara maruz BIRAKMAYIN. Gaz sızıntısı halinde ÇALIŞTIRMAYIN.
ENERGY STAR, enerji açısından verimli ürünler ve uygulamalarla paradan tasarruf etmemize ve çevreyi korumamıza katkı sağlayan, A.B.D. Çevre Koruma Ajansı ve A.B.D. Enerji Bakanlığı’nın ortak bir programıdır. ENERGY STAR logolu tüm ASUS ürünleri ENERGY STAR standardına uygundur ve güç yönetimi özelliği varsayılan olarak etkindir. Monitör ve bilgisayar kullanıcı tarafından 10 ve 30 dakika kullanılmadıgında otomatik olarak uyku moduna geçer.
Bu kılavuzda kullanılan ifadeler Belirli görevleri düzgün gerçekleştirmeyi sağlamak için bu kılavuzda kullanılan aşağıdaki sembolleri not alın. TEHLİKE/UYARI: Bir görevi gerçekleştirmeye çalışırken yaralanmanızı önlemeye yönelik bilgilerdir. DİKKAT: Bir görevi gerçekleştirmeye çalışırken bileşenlerin hasar görmesini önlemeye yönelik bilgilerdir. ÖNEMLİ: Bir görevi tamamlamak için izlemeniz GEREKEN yönergelerdir. NOT: Bir görevi tamamlamanıza yardımcı olacak ipuçları ve ek bilgilerdir.
Paket içeriği VEYA Masaüstü Bilgisayar Masaüstü Bilgisayar Klavye x1 VEYA D340MF/D3401SFF S340MF/S3401SFF Installation Guide Fare x1 Güç kablosu x1 Kurulum Kılavuzu x1 Garanti kartı x1 • Yukarıdaki parçalardan herhangi biri hasar görmüş ya da kayıp ise bayiinizle temasa geçin. • Yukarıda gösterilen öğeler yalnızca referans içindir. Gerçek ürün özellikleri farklı modellerde değişiklik gösterebilir.
Bölüm 1 Başlarken Hoş Geldiniz! ASUS Masaüstü Bilgisayar aldığınız için teşekkür ederiz! ASUS Masaüstü Bilgisayar mükemmel performans, kusursuz güvenilirlik ve kullanıcı merkezli yardımcı programlar sağlar. Tüm bu değerler şaşılacak derecede modern ve şık sistem kasası içindedir. ASUS Masaüstü PC’nizi kurmadan önce ASUS Garanti Kartını okuyun. Bilgisayarınızı tanıma Resimler yalnız referans içindir. Bağlantı noktaları ve konumları ve kasa rengi modellere göre değişiklik gösterir.
Ön panel TÜRKÇE a b c d a b c d Güç düğmesi. Bilgisayarınızı açmak için bu düğmeye basın. Optik disk sürücü çıkarma düğmesi (isteğe bağlı). Optik disk sürücüsü tepsisini çıkarmak için bu düğmeye basın. Mikrofon bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar. Kulaklık bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası kulaklık veya hoparlöre bağlar. ASUS Audio Sihirbazı ile desteklenmiştir.
a USB 3.1 Gen 1 tip A bağlantı noktaları b USB 3.1 Gen 1 tip C bağlantı noktaları (5V/1.5A; sadece veri aktarımı için) c d TÜRKÇE Seçenek A: USB 2.0 bağlantı noktaları Seçenek B: a b USB 3.1 Gen 1 tip A bağlantı noktaları c d USB 2.0 bağlantı noktaları Seçenek C: a b c d USB 3.
Arka panel 115 TÜRKÇE Güç konektörü. Bu konektöre güç kablosunu takın. PS/2 klavye girişi. Bu giriş bir PS/2 klavyesi içindir. PS/2 fare girişi. Bu giriş bir PS/2 faresi içindir. USB 2.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 2.0 (USB 2.0) bağlantı noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 2.0 aygıtlara bağlar. DVI-D bağlantı noktası (isteğe bağlı). Bu bağlantı noktası tüm DVI-D uyumlu aygıtlar içindir. DVI-D, RGB Sinyalinden CRT çıkışna dönüştürülemez ve DVI-I ile uyumlu değildir.
Etkinlik/Bağlantı LED’i ETK/BAĞLANTI LED’İ Hız LED’i Durum Açıklama Durum Açıklama KAPALI Bağlantı yok KAPALI 10 Mbps bağlantı TURUNCU Bağlı TURUNCU 100 Mbps bağlantı TURUNCU (Yanıp sönmenin) Veri etkinliği YEŞİL 1 Gbps bağlantı TURUNCU (Yanıp sönmenin ardından sabit) S5 modundan uyanmaya hazır - - HIZ LED’İ TÜRKÇE LAN bağlantı noktası LED göstergeler LAN bağlantı noktası Mikrofon bağlantı noktası (pembe). Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar.
Seri bağlantı noktası (isteğe bağlı). Bu 9 pimli COM bağlantı noktası noktalama aygıtları veya diğer seri aygıtlar içindir. TÜRKÇE ASUS Grafik Kartı (yalnızca seçili modellerde). Bu isteğe bağlı ASUS Grafik Kartında ekran çıkışı bağlantı noktaları modellere göre değişebilir.
Bilgisayarınızı Kurma Bu bölüm, harici monitör, klavye, fare ve güç kablosu gibi ana donanım aygıtlarını bilgisayarınıza bağlarken size yol gösterir. TÜRKÇE Harici bir monitör bağlama ASUS Grafik Kartını Kullanma (yalnızca seçili modellerde) Monitörünüzü ayrı ASUS Grafik Kartındaki ekran çıkışı bağlantı noktasına bağlayın. Harici bir monitörü ASUS Grafik Kartını kullanarak bağlamak için: 1. Bir monitörünü ASUS Grafik Kartındaki ekran çıkışı bağlantı noktasına bağlayın. 2.
Bir USB klavyeyi ve bir USB fareyi bağlama Bir USB klavyeyi ve bir USB fareyi bilgisayarınızın arka panelindeki USB bağlantı noktalarına bağlayın. 115 TÜRKÇE Güç kablosunu bağlama Güç kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki güç konektörüne ve diğer ucunu bir güç kaynağına bağlayın.
Bilgisayarınızı AÇMA Bu bölüm bilgisayarınızı kurduktan sonra bilgisayarı nasıl açıp kapatacağınızı açıklar. TÜRKÇE Bilgisayarınızı AÇMA Bilgisayarınızı AÇMAK için: 1. Monitörünüzü AÇIN. 2. Bilgisayarınızdaki güç düğmesine basın. Güç düğmesi Güç düğmesi D340MF/D3401SFF 3. S340MF/S3401SFF İşletim sistemi otomatik olarak yüklenene kadar bekleyin.
Bölüm 2 Aygıtları bilgisayarınıza bağlama TÜRKÇE Bir USB depolama aygıtını bağlama Bu masaüstü PC’si hem ön hem de arka panellerde USB 2.0 ve USB 3.1 Gen 1 bağlantı noktalarına sahiptir. USB bağlantı noktaları depolama aygıtları gibi USB aygıtlarını bağlamanıza olanak sağlar. Bir USB depolama aygıtını bağlamak için: • USB depolama aygıtını bilgisayarınıza bağlayın.
Mikrofon ve hoparlörü bağlama TÜRKÇE Bu masaüstü PC, hem ön hem de arka panellerde mikrofon bağlantı noktaları ve hoparlör bağlantı noktaları ile gelir. Arka panelde bulunan ses G/Ç bağlantı noktaları 2.1 kanallı, 4.1 kanallı, 5.1 kanallı ve 7.1 kanallı stereo hoparlörleri bağlamanızı sağlar.
2.1 Kanallı Hoparlörleri Bağlama TÜRKÇE 4.1 Kanallı Hoparlörleri Bağlama 5.
LINE OUT TÜRKÇE 7.
Birden fazla harici ekranı bağlama Masaüstü PC’niz VGA, HDMI™ veya DVI bağlantı noktalarıyla gelir ve birden fazla harici ekran bağlamanıza izin verir. TÜRKÇE Birden fazla ekranı ayarlama Birden fazla monitör kullanırken ekran modlarını ayarlamanıza izin verilir. Ek monitörü ana ekranınızın bir kopyası olarak kullanabilir veya Windows masaüstünüzü genişletmek için kullanabilirsiniz. Birden fazla ekran ayarlamak için: 1. Bilgisayarınızı kapatın. 2.
Bilgisayarınızı açın. 4. Başlat menüsünden Settings (Ayarlar) > System (Sistem) > Display (Ekran) öğesine tıklayın. 5. Ekranlarınıza yönelik ayarları yapılandırın. TÜRKÇE 3. Bazı grafik kartları için, yalnızca birincil ekran olarak ayarlanan monitör POST işlemi sırasında görüntü verir. Çift ekran işlevi yalnızca Windows altında çalışır. Bir HDTV Bağlama Bir Yüksek Tanımlı TV’yi (HDTV) bilgisayarınızın HDMI™ bağlantı noktasına bağlayın.
TÜRKÇE S340MF/S3401SFF 28 Bölüm 2: Aygıtları bilgisayarınıza bağlama
Bölüm 3 TÜRKÇE Bilgisayarınızı kullanma Masaüstü PC’nizi kullanırken düzgün oturma Masaüsrü PC’nizi kullanırken bileklerinizde, ellerinizde ve diğer eklem ve kaslarınızda gerilmeyi önlemek için düzgün oturmak gerekir. Bu kısımda, Masaüstü PC’nizi kullanırken ve PC’nizden keyif alırken fiziksel rahatsızlığı ve olası yaralanmayı önlemek için ipuçları sağlanmaktadır.
Bölüm 4 TÜRKÇE Internet’e bağlanma Kablolu bağlantı Bilgisayarınızı bir DSL/kablolu modeme veya bir yerel ağa (LAN) bağlamak için bir RJ-45 kablosu kullanın. DSL/kablolu modem yoluyla bağlanma DSL/kablolu modem yoluyla bağlanmak için: 1. DSL/kablolu modeminizi ayarlayın. DSL/kablolu modeminizle birlikte gelen belgelere bakın. 2. RJ-45 kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki LAN (RJ-45) bağlantı noktasına ve diğer ucunu bir DSL/kablolu modeme bağlayın. 115 Modem RJ-45 cable 3.
Yerel ağ (LAN) yoluyla bağlanma LAN yoluyla bağlanmak için: RJ-45 kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki LAN (RJ-45) bağlantı noktasına ve diğer ucunu LAN’ınıza bağlayın. 115 TÜRKÇE 1. RJ-45 cable 2. Bilgisayarınızı açın. 3. Gerekli Internet bağlantısı ayarlarını yapılandırın. LAN • Internet bağlantınızı ayarlamak konusunda ayrıntılar veya yardım için ağ yöneticinizle iletişime geçin.
Dinamik IP/PPPoE ağ bağlantısını yapılandırma Dşnamik IP/PPPoE veya static IP ağ bağlantısını yapılandırmak için: 1. TÜRKÇE Aşağıdaki yollardan biriyle Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezi) öğesini başlatın: simgesine sağ tıklayıp Open Network and Sharing Center a) Görev çubuğundan (Ağ ve Paylaşım Merkezini Aç) öğesine tıklayın. b) Başlat menüsünden Settings (Ayarlar) > Network & Internet (Ağ ve Internet) > Ethernet > Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezi) öğesine tıklayın.
Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezi)’ne geri dönün ve daha sonra Set up a new connection or network (Yeni bir bağlantı veya ağ kur)’a tıklayın. 7. Connect to the Internet (Internet’e Bağlan)’ı seçin ve Next (İleri)’ye tıklayın. 8. Broadband (geniş bant) (PPPoE) seçin ve Next (İleri)’ye tıklayın. 9. Kurulumu tamamlamak için sonraki ekranda verilen talimatları izleyin. TÜRKÇE 6. Statik bir IP ağ bağlantısını yapılandırma Statik bir IP ağ bağlantısını yapılandırmak için: 1.
Kablosuz bağlantı (yalnızca seçili modellerde) Bilgisayarınızı Internet’e kablosuz bir bağlantı yoluyla bağlayın. TÜRKÇE Kablosuz bir bağlantı kurmak için, kablosuz erişim noktasına (AP) bağlanmanız gerekir. 115 Wireless AP Modem Kablosuz radyo sinyalinin aralığını ve hassasiyetini artırmak için, harici antenleri ASUS WLAN Kartındaki anten konektörlerine bağlayın.
Bölüm 5 TÜRKÇE Sorun giderme Sorun giderme Bu bölüm karşılaşabileceğiniz bazı sorunları ve olası çözümlerini sunmaktadır. ? ? Bilgisayarım açılmıyor ve ön paneldeki güç LED’i yanmıyor • Bilgisayarınızın düzgün şekilde bağlı olduğunu kontrol edin. • Duvar prizinin çalıştığını kontrol edin. • Güç Kaynağı Ünitesinin açık olduğunu kontrol edin. Bölüm 1’deki Bilgisayarınızı AÇMA kısmına bakın. Bilgisayarım kilitleniyor. • Yanıt vermeyen programları kapatmak için aşağıdakini yapın: 1.
? Sayı tuş takımındaki ok tuşları çalışmıyor. TÜRKÇE Num Lock LED’inin kapalı olduğunu kontrol edin. Num Lock LED’i açıkken, sayı tuş takımındaki tuşlar yalnızca sayı girmek için kullanılırlar. Sayı tuş takımında ok tuşlarını kullanmak istiyorsanız LED’i kapatmak için Num Lock tuşuna basın. ? ? ? 36 Monitörde görüntü yok. • Monitörün açık olduğunu kontrol edin. • Monitörünüzün düzgün bir şekilde bilgisayarınızın video çıkış bağlantı noktasına bağlandığından emin olun.
? Kişisel dosyalarımı veya verilerimi etkilemeden bilgisayarımın sistem ayarlarını geri yüklemek veya değişiklikleri geri almak istiyorum. ? TÜRKÇE Belgeler veya fotoğraflar gibi kişisel verilerinizi etkilemeden bilgisayarınızın sistem ayarlarını geri yüklemek veya değişiklikleri geri almak için Windows® 10 Refresh your PC without affecting your files (Bilgisayarınızı dosyalarınız etkilenmeden yenileyin ) kurtarma seçeneğini kullanabilirsiniz.
Güç Sorun TÜRKÇE Güç yok (Güç göstergesi kapalı) Olası Neden İşlem Güç voltajı yanlıştır • Bilgisayarınızın güç voltajını bölgenizin güç gereksinimlerine uyacak şekilde değiştirin. • Voltaj ayarlarını yapın. Güç kablosunun prizden çıkık olduğundan emin olun. Bilgisayarınız açık değildir. Bilgisayarınızın açılmasını sağlamak için ön paneldeki güç düğmesine basın. Bilgisayarınızın güç kablosu düzgün bağlanmamıştır. • Güç kablosunun düzgün bağlandığından emin olun.
Sorun Internet’e erişilemiyor Olası Neden İşlem LAN kablosu bağlı değil. LAN kablosunu bilgisayarınıza bağlayın. LAN kablosu sorunları LAN LED’inin açık olduğundan emin olun. Değilse, başka bir LAN kablosu deneyin. Hala çalışmıyorsa, ASUS servis merkezine başvurun. Bilgisayarınız bir yönlendiriciye veya huba düzgün bağlanmamıştır. Bilgisayarınızın bir yönlendirici veya huba düzgün bağlandığından emin olun. Ağ ayarları Doğru LAN ayarları için Internet Servis Sağlayıcınıza (ISS) başvurun.
Sistem Sorun TÜRKÇE Sistem hızı çok yavaş Sistem sık sık kilitleniyor veya donuyor. 40 Olası Neden İşlem Çok fazla program çalışıyordur. Programlardan bazılarını kapatın. Bilgisayar virüsü saldırısı • V irüsleri taramak ve bilgisayarınızı onarmak için bir anti-virüs yazılımı kullanın. • İşletim sistemini yeniden yükleyin. Sabit disk sürücü hatası • Z arar gören sabit disk sürücüsünü ASUS Servis Merkezi’ne servise gönderin. • Yeni bir sabit disk sürücüsü ile değiştirin.
Sorun Bilgisayarı açtıktan hemen sonra çok gürültü oluyor. Bilgisayar kullanılırken çok gürültülü. Olası Neden İşlem Bilgisayarınız önyüklüyordur. Bu normaldir. Bilgisayar açılırken fan tam hızda çalışır. Fan İS’ye girdikten sonra yavaşlar. BIOS ayarları değişmiştir. BIOS’u varsayılan ayarlarına geri yükleyin. Eski BIOS sürümü BIOS’u en son sürüme güncelleyin. En son BIOS sürümlerini indirmek için https://www.asus.com/support adresindeki ASUS Destek sitesini ziyaret edin. CPU fanı çıkarılmıştır.
TÜRKÇE 42 Bölüm 5: Sorun giderme
ASUS Masaüstü Bilgisayar Windows® 10 Kullanım Kılavuzu Ekler Windows® 10 Kullanım Kılavuzu TR10435 Birinci Sürüm Haziran 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Her Hakkı Saklıdır.
TÜRKÇE
İlk Defa Çalıştırmak Bilgisayarınızı ilk defa çalıştırdığınızda Windows® 10 işletim sisteminizin temel ayarlarını yapılandırmanızda size rehberlik edecek bir dizi ekran görüntülenecektir. 1. Masaüstü Bilgisayarınız üzerindeki güç düğmesine basın. Kurulum ekranı görüntülenene kadar birkaç dakika bekleyin. 2. Kurulum ekranında Masaüstü Bilgisayarınızda kullanmak üzere bir dil seçin. 3. Lisans Hükümlerini dikkatlice okuyup I Accept (Kabul Ediyorum) düğmesine dokunun. 4.
Windows® 10 UI kullanımı Windows® 10 uygulamalarını Başlangıç Ekran'ından düzenlemenize ve onlara kolayca erişmenize izin veren kutulardan oluşan bir kullanıcı arayüzü (UI) ile birlikte gönderilir.Masaüstü PC’de iken kullanabileceğiniz aşağıdaki özellikleri içerir.
Başlat ekranı TÜRKÇE Başlat menüsüyle birlikte görünen Başlangıç ekranı, gereksinim duyduğunuz tüm uygulamaların tek bir yerde düzenlenmesine yardımcı olur. Başlangıç ekranındaki uygulamalar, kolay erişim için kutu biçiminde görüntülenir. Bazı uygulamalar tam olarak başlatılmadan önce Microsoft hesabınızda oturum açmanızı gerektirir.
Görev çubuğu Windows® 10, çalışmakta olan tüm uygulamalarınızı veya öğelerinizi arka planda tutan standart görev çubuğuyla gelir. TÜRKÇE Uygulamaları görev çubuğundan ayırma 1. Başlangıç ekranında veya görev çubuğunda ayırmak istediğiniz uygulamaya sağ tıklayın. 2. Uygulamayı Başlangıç ekranından veya görev çubuğundan kaldırmak için Unpin from Start (Başlangıç ekranından ayır) veya Unpin this program from taskbar (Bu programı görev çubuğundan ayır) öğesine tıklayın.
Yaslama özelliği TÜRKÇE Yaslama özelliği, bir ekranda dört veya daha fazla uygulamayı görüntüleyerek, uygulamalar arasında çalışmanıza veya geçiş yapmanıza olanak tanır. Yaslama Özelliğini Kullanma Masaüstü bilgisayarınızın faresini veya klavyesini kullanarak ekranda Yasla özelliğini etkinleştirin. Farenizi kullanma a) Bir uygulamayı başlatın ve yerine yaslamak için sürükleyip ekranın bir köşesine bırakın. b) Bir diğer uygulamayı ekranda tercih ettiğiniz konuma yaslayın.
Klavye kısayolları Klavyenizi kullanarak, uygulamaları başlatmanıza ve Windows® 10 işletim sisteminde gezinmeye yardımcı olması için aşağıdaki kısayolları da kullanabilirsiniz. TÜRKÇE Başlat ekranı ile son çalışan uygulama arasında geçiş yapar. + + + veya Masaüstünü başlatır. Dosya Gezginini başlatır. Dosya arama penceresini açar. + + + + + + + + + + + 50 Paylaş penceresini açar. Ayarlar penceresini açar. Media Connect’i başlatır.
Büyütücüyü açar ve ekranı yakınlaştırır. + <+> + TÜRKÇE Ekranınızı uzaklaştırır. + <-> Ekran Okuyucusu Ayarlarını açar. Her şeyi kaldırma ve Windows® 10 işletim sistemini yeniden kurma PC’nizi ilk fabrika ayarlarınıza döndürmek PC Ayarlarında Herşeyi Kaldır ve yeniden kur seçeneği kullanılarak yapılabilir. Bu seçeneği kullanmak için aşağıdaki adımlara bakınız. Bu seçeneği kullanmadan önce tüm verilerinizi yedekleyin. Bu süreci tamamlamak belirli bir zaman alabilir. 1.