Manual de usuario ZenWiFi Pro XT12 Router de Tribanda AX11000
S22786 Primera Edición Enero de 2024 Copyright © 2024 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Contenidos 1 Conociendo su router inalámbrico 2 Introducción 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.1 ¡Bienvenido!....................................................................................6 Contenido del paquete...............................................................6 El router inalámbrico...................................................................7 Ubicar el router inalámbrico.....................................................9 Requisitos de configuración......................................
Contenidos 3.4.3 Sincronización AiCloud........................................................31 3.5 AiProtection................................................................................. 32 3.5.1 Protección de red...................................................................32 3.5.2 Configurar el control parental...........................................36 3.6 Firewall........................................................................................... 39 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.
Contenidos 3.13.4 Filtro MAC inalámbrico.........................................................73 3.13.5 Configuración de RADIUS...................................................74 3.13.6 Profesional................................................................................75 4 4.1 4.2 4.3 Uso de las utilidades Detección de dispositivos....................................................... 78 Restauración de firmware.......................................................
1 Conociendo su router inalámbrico 1.1 ¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir un router inalámbrico ASUS ZenWiFi Pro XT12! El chasis negro de diseño llamativo con detalles en rojo inspirados en los juegos, dispositivo ZenWiFi Pro XT12 incluye las siguientes características: banda triples de 2.
1.3 El router inalámbrico Puertos LAN 1-2 Permite conectar su PC a un puerto LAN con un cable de red. Puerto WAN 2.5 G/1 G Permite conectar el módem óptico a este puerto con un cable de red. Puerto LAN 2.5 G/1 G Permite conectar su PC a un puerto LAN 2.5 G/1 G con un cable de red. Botón WPS Este motor iniciarse el Asistente WPS. Botón Restablecer Este botón restablece o restaura la configuración predeterminada de fábrica del sistema.
NOTAS: 8 • Utilice únicamente el cargador incluido con el paquete. Si usa otros adaptadores, el dispositivo puede resultar dañado. • Especificaciones: Adaptador de alimentación de CC Salida de CC: +19 V con una corriente máxima de 2.37 A Salida de CC: +19.5 V con una corriente máxima de 2.
1.4 Ubicar el router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. • Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. • Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz, equipos periféricos de 2.
1.5 Requisitos de configuración Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • Puerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • Un servicio TCP/IP instalado • Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome NOTAS: • Si el equipo no cuenta con funcionalidad inalámbrica integrada, puede instalar un adaptador WLAN IEEE 802.
2 Introducción 2.1 Configuración del router ¡IMPORTANTE! • • A. Utilice una conexión inalámbrica cuando configure el router inalámbrico para evitar posibles problemas de configuración. Antes de configurar el router inalámbrico de ASUS, lleve a cabo las tareas siguientes: • Si va a reemplazar un router existente, desconéctelo de la red. • Desconecte los cables de la configuración de módem existente. Si el módem tiene una batería de repuesto, quítela también. • Reinicie el equipo (recomendado).
B. Conexión inalámbrica Para configurar el router inalámbrico a través de una conexión inalámbrica: 1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. 1 metro de distancia Nodo AiMesh Router AiMesh 2. Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que se encuentra en la parte posterior del router. Para mejorar la seguridad de la red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña.
2.2 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática La función QIS le ayuda a configurar rápidamente la conexión a Internet. NOTA: Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router inalámbrico para restablecer su configuración predeterminada de fábrica. Para utilizar QIS con detección automática: 1. Inicie un explorador Web.
NOTAS: • La detección automática del tipo de conexión de su ISP se realiza cuando el router inalámbrico se configura por primera vez o cuando se restablece la configuración predeterminada de dicho router. • Si QIS no puede detectar el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual setting (Pasar a la configuración manual) (consulte la captura de pantalla del paso 1) y defina manualmente la configuración de la conexión. 3.
4. En la página Login Information Setup (Información de inicio de sesión) , cambie la contraseña de inicio de sesión del router para impedir el acceso no autorizado. NOTA: El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del router inalámbrico son diferentes del nombre de red de 2.4GHz, 5 GHz-1 y 5 GHz-2 (SSID) y de la clave de seguridad.
2.3 Conectarse a la red inalámbrica Después de configurar el router inalámbrico a través de QIS, puede conectar el equipo u otros dispositivos inteligentes a la red inalámbrica. Para conectarse a la red: 1. En el equipo, haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles. 2. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en Connect (Conectar). 3.
3 Definición de la configuración general y avanzada 3.1 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador Web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome. NOTA: Las características pueden variar en función de las diferentes versiones de firmware.
Botones de los principales comandos QISConfiguración rápida de Internet Título de información Panel de navegación * La imagen es solo para referencia. NOTA: Si inicia sesión en la interfaz gráfica del usuario Web por primera vez, se le redirigirá a la página Quick Internet Setup (QIS) (Configuración rápida de Internet) automáticamente.
3.1.1 Para definir la configuración de seguridad inalámbrica Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma. Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a General > ficha Network Map (Mapa de red). 2.
4. En la lista desplegable Cifrado WEP, seleccione el método de cifrado para la red inalámbrica. ¡IMPORTANTE! El estándar IEEE 802.11n/ac/ax prohíbe el uso de alto rendimiento con WEP o WPA-TKP como el cifrado unidifusión. Si utiliza estos métodos de cifrado, la tasa de datos caerá a la conexión de 54 Mbps IEEE 802.11g. 5. Escriba su clave de paso de seguridad. 6. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar). 3.1.2 Administración de los clientes de red Para administrar los clientes de red: 1.
3.2 CdS adaptativa 3.2.1 Administración del ancho de banda de la calidad de servicio (QoS, Quality of Service) La calidad de servicio (QoS) permite establecer la prioridad del ancho de banda y administrar el tráfico de la red. Para configurar la prioridad del ancho de banda: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Adaptive QoS (CdS adaptativa) > QoS (CdS). 2. Haga clic en ON (ACTIVAR) para habilitar la regla predeterminada y rellene los campos de ancho de banda de carga y descarga.
4. En la página User-defined QoS rules (Reglas de CdS definidas por el usuario), existen cuatro tipos de servicio en línea predeterminados: navegación por Internet, HTTPS y transferencias de archivos. Seleccione el servicio que prefiera, rellene los campos Source IP or MAC (Dirección IP o MAC de origen), Destination Port (Puerto de destino), Protocol (Protocolo), Transferred (Transferidos) y Priority (Prioridad) y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar).
5. En la página User-defined Priority (Prioridad definida por el usuario), puede dar prioridad a las aplicaciones o los dispositivos de la red en cinco niveles en la lista desplegable User-defined QoS rules (Reglas de CdS definidas por el usuario. Basándose en el nivel de prioridad, puede utilizar los métodos siguientes para enviar paquetes de datos: • Cambie el orden de paquetes de red ascendentes que se envían a Internet.
3.3 Administración 3.3.1 Modo de funcionamiento La página Operation Mode (Modo de funcionamiento) permite seleccionar el modo apropiado para la red. Para configurar el modo de funcionamiento: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > Operation Mode (Modo de funcionamiento). 2.
3. Haga clic en Save (Guardar). NOTA: El router se reiniciará cuando se cambie de modo. 3.3.2 Sistema La página System (Sistema) permite definir la configuración inalámbrica del router. Para definir la configuración del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > System (Sistema). 2.
3.3.3 Actualización del firmware NOTA: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com. Para actualizar el firmware: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > Firmware Upgrade (Actualizar firmware). 2. En el campo Firmware Version (Versión de firmware), haga clic en Check (Comprobar) para buscar el archivo descargado. 3. Haga clic en Upload (Enviar).
3.4 AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 es una aplicación de servicio de la nube que permite guardar, sincronizar y compartir sus archivos, así como acceder a ellos. Para utilizar AiCloud 2.0: 1. Desde Google Play Store o Apple Store, descargue e instale la aplicación ASUS AiCloud 2.0 en su dispositivo inteligente. 2. Conecte su dispositivo a la red. Siga las instrucciones para completar el proceso de instalación de AiCloud 2.0.
3.4.1 Disco de nube Para crear un disco de nube: 1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el router inalámbrico. 2. Active la opción Cloud Disk (Disco de nube). 3. Vaya a http://www.asusrouter.com e introduzca la cuenta y contraseña de inicio de sesión del router. Para disfrutar de una mejor experiencia de usuario, le recomendamos que utilice Google Chrome o Firefox. 4. Ahora puede comenzar a utilizar archivos del disco de la nube en dispositivos conectados a la red.
3.4.2 Acceso inteligente La función Smart Access (Acceso inteligente) permite acceder fácilmente a la red domestica a través del nombre de dominio del router. NOTAS: 30 • Puede crear un nombre de dominio para el router con ASUS DDNS. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.12.6 DDNS. • De forma predeterminada, AiCloud proporciona una conexión HTTPS de seguridad. Escriba https://[yourASUSDDNSname].asuscomm. com para utilizar el disco de la nube y el acceso inteligente de forma muy segura.
3.4.3 Sincronización AiCloud Para utilizar la funcion AiCloud Sync (Sincronización AiCloud): 1. Inicie AiCloud 2.0 y haga clic en AiCloud Sync (Sincronización AiCloud). 2. Seleccione ON (ACTIVAR) para habilitar la AiCloud Sync (Sincronización AiCloud). 3. Haga clic en Add new account (Agregar nueva cuenta). 4. Introduzca la contraseña de la cuenta de ASUS WebStorage y seleccione el directorio que desee sincronizar con WebStorage. 5. Haga clic en Apply (Aplicar).
3.5 AiProtection Proporciona supervisión en tiempo real que detecta malware, spyware y acceso no deseado. También filtra sitios Web y aplicaciones no deseados y permite programar un tiempo durante el que un dispositivo conectado es capaz de acceder a Internet. 3.5.1 Protección de red La protección de red impide explotaciones de red y protege su red contra acceso no autorizado.
Configurar la protección de red Para configurar la protección de red: 1. En el panel de navegación, vaya a General > AiProtection. 2. En la página principal AiProtection, haga clic en Network Protection (Protección de red). 3. En la ficha Network Protection (Protección de red), haga clic en Scan (Explorar). Cuando la exploración termine, la utilidad mostrará los resultados en la página Router Security Assessment (Evaluación de la seguridad del router).
b. En la página de configuración de seguridad del elemento, realice la configuración y los cambios necesarios y haga clic en Apply (Aplicar) cuando termine. c. Vuelva a la página Router Security Assessment (Evaluación de la seguridad del router) y haga clic en Close (Cerrar) para salir de la página. 5. Para definir automáticamente la configuración de seguridad, haga clic en Secure Your Router (Proteger el router). 6. Cuando aparezca un mensaje, haga clic en OK (Aceptar).
Prevención y bloqueo de dispositivos infectados Esta función impide que los dispositivos infectados comuniquen información personal o el estado infectado a sus homólogos externos. NOTA: Esta función se habilita automáticamente si ejecuta Router Weakness Scan (Exploración de debilidad del router). Para habilitar la protección contra vulnerabilidades: 1. En el panel de navegación, vaya a General > AiProtection. 2. En la página principal AiProtection, haga clic en Network Protection (Protección de red). 3.
3.5.2 Configurar el control parental El control parental le permite controlar el tiempo de acceso a Internet o establecer el límite de tiempo para el uso de red de un cliente. Para ir a la página principal de Parental Controls (Controles parentales): En el panel de navegación, vaya a General > Parental Controls (Controles parentales).
comunicación instantáneos), P2P and File Transfer (P2P y transferencia de archivos) y Streaming and Entertainment (Streaming y entretenimiento). 6. Haga clic en para agregar el perfil del cliente. 7. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración.
Programación de tiempo La programación de tiempo le permite establecer el límite de tiempo para el uso de red de un cliente. NOTA: Asegúrese de que la hora del sistema está sincronizada con el servidor NTP. Para configurar la programación de tiempo: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Parental Controls (Controles parentales) > Time Scheduling (Programación de tiempo). 2. En el panel Enable Time Scheduling (Habilitar programación de tiempo), haga clic en ON (ACTIVAR). 3.
3.6 Firewall El router inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red. NOTA: La función Firewall está habilitada de forma predeterminada. 3.6.1 General Para definir configuración básica de Firewall: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > General. 2. En el campo Enable Firewall (Habilitar Firewall), seleccione Yes (Sí).
3. En la protección Enable DoS (Habilitar DdS), seleccione Yes (Sí) para proteger la red contra ataques DoS (Denial of Service, es decir, denegación de servicio), aunque esto puede afectar al rendimiento del router. 4. También puede supervisar los paquetes intercambiados entre la conexión LAN y WAN. En el campo Logged packets type (Tipo de paquetes registrados), seleccione Dropped (Caídos), Accepted (Aceptados) o Both (Ambos). 5. Haga clic en Apply (Aplicar). 3.6.
3.6.3 Filtro de palabras clave El filtro de palabras clave bloquea el acceso páginas Web que contengan palabras clave específicas. Para configurar un filtro de palabras clave: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > Keyword Filter (Filtro de palabras clave). 2. En el campo Enable Keyword Filter (Habilitar filtro de palabras clave), seleccione Enabled (Habilitado). 3. Escriba una palabra o frase y haga clic en el botón Add (Agregar). 4.
3.6.4 Filtro de servicios de red El filtro de servicios de red bloquea los intercambios de paquetes LAN a WAN y restringe a los clientes de red el acceso a servicios Web específicos, como por ejemplo Telnet o FTP.
Para configurar un filtro de servicio de red: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > Network Service Filter (Filtro de servicios de red). 2. En el campo Enable Network Services Filter (Habilitar filtros de servicios de red), seleccione Yes (Sí). 3. Seleccione el tipo de tabla de filtro. Deny (Rechazar) bloquea los servicios de red especificados. Allow (Permitir) limita el acceso solamente a los servicios de red especificados . 4.
3.7 Red para invitados La red para invitados proporciona a los visitantes temporales conectividad a Internet a través de acceso a SSID o redes independientes sin proporcionar acceso a su red privada. NOTA: El ZenWiFi Pro XT12 admite a hasta seis SSID (tres para 2.4 GHz y tres para 5 GHz). Para crear una red para invitados: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Guest Network (Red para invitados). 2. En la pantalla Guest Network (Red para invitados), seleccione la banda de frecuencia 2.
4. Para configurar opciones adicionales, haga clic en Modify (Modificar). 5. Haga clic en Yes (Sí) en la pantalla Enable Guest Network (Habilitar red para invitados). 6. Asigne un nombre inalámbrico para la red temporal en el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)). 7. Seleccione una opción en Authentication Method (Método de autenticación). 8. Seleccione un método en Encryption (Cifrado). 9. Especifique un valor en Access time (Tiempo de acceso) o haga clic en Limitless (Sin límite). 10.
3.8 IPv6 Este router inalámbrico es compatible con el direccionamiento IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6. Para configurar IPv6: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > IPv6. 2. Seleccione una opción en Connection type (Tipo de conexión). Las opciones de configuración varían en función del tipo de conexión seleccionado. 3.
3.9 LAN 3.9.1 Dirección IP LAN La pantalla LAN IP (Dirección IP LAN) permite modificar la configuración de dirección IP LAN del router inalámbrico. NOTA: Todos los cambios en la dirección IP LAN se reflejarán en la configuración DHCP. Para modificar la configuración de dirección IP LAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > LAN IP (Dirección IP LAN). 2. Modifique los campos IP address (Dirección IP) y Subnet Mask (Máscara de subred). 3.
3.9.2 DHCP Server (Servidor DHCP) El router inalámbrico utiliza DHCP para asignar direcciones IP automáticamente en su red. Puede especificar el intervalo de direcciones IP y el tiempo de arrendamiento para los clientes de la red. Para configurar el servidor DHCP: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP). 2. En el campo ¿Desea habilitar el servidor DHCP?, active la opción Yes (Sí). 3.
4. En el campo Dirección inicial del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP inicial. 5. En el campo Dirección final del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP final. 6. En el campo Tiempo de arrendamiento, escriba cuándo expirarán las direcciones IP y cuándo el router inalámbrico asigna nuevas direcciones IP a los clientes de la red. NOTAS: • Le recomendamos utilizar el formato de dirección IP 192.168.50.
3.9.3 Ruta Si la red utiliza más de un router inalámbrico, puede configurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet. NOTA: Le recomendamos que no cambie la configuración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento. Para configurar la tabla de enrutamiento LAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > Route (Ruta). 2.
3.9.4 IPTV El router inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La ficha IPTV proporciona parámetros de configuración necesarios para configurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información específica relacionada con el servicio.
3.10 Registro del sistema El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas. NOTA: El registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga. Para ver el registro del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > System Log (Registro del sistema). 2.
3.11 Analizador de tráfico La función de supervisión del tráfico permite acceder al uso del ancho de banda y a la velocidad de Internet o de las redes cableadas e inalámbricas. También permite supervisar el tráfico de red en tiempo real o, incluso, diariamente. También ofrece una opción para mostrar el tráfico de red en las últimas 24 horas. NOTA: Los paquetes de Internet se trasmiten uniformemente a los dispositivos cableados e inalámbricos.
3.12 WAN 3.12.1 Conexión a Internet La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite definir la configuración de varios tipos de conexión WAN.
Para definir la configuración de conexión WAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > Internet Connection (Conexión a Internet). 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). • Tipo de conexión WAN: Elija el tipo de proveedor de servicio de Internet. Las opciones disponibles son las siguientes: Automatic IP (Dirección IP automática), PPPoE, PPTP, L2TP o Fixed IP (Dirección IP fija).
implica la configuración manual de los puertos, UPnP configura automáticamente el router para aceptar conexiones entrantes y dirigir solicitudes a un PC específico de la red local. • Habilitar la agregación WAN: La agregación WAN combina dos conexiones de red para aumentar la velocidad WAN hasta 2 Gbps. Conecte el puerto WAN del router y el puerto LAN 4 a los puertos LAN del módem. • Conectar con servidor DNS: Permite a este router obtener la dirección IP DNS de su ISP automáticamente.
3.12.2 Dual WAN (WAN dual) Dual WAN (WAN dual) le permite seleccionar dos conexiones ISP con el router, una WAN principal y una WAN secundaria. Para configurar Dual WAN (WAN dual): 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN. 2. Vaya al campo Dual WAN (WAN dual) y seleccione ON (ACTIVAR). 3. Elija un valor en Primary WAN (WAN principal) y Secondary WAN (WAN secundario). Las opciones son las siguientes: WAN, USB, Ethernet LAN (LAN Ethernet) y 2.5G WAN (WAN de 2,5G).
3.12.3 Activador de puerto La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especificado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios: • Varios clientes locales necesitan reenvío de puertos para la misma aplicación en un momento diferente.
• Puerto disparador: Especifique un puerto de activador para abrir el puerto entrante. • Protocolo: Seleccione el protocolo TCP o UDP. • Puerto entrante: Especifique un puerto de entrada para recibir datos entrantes de Internet. NOTAS: • Cuando se establece conexión con un servidor IRC, un equipo cliente crea una conexión saliente mediante el intervalo de puertos de activación 66660-7000.
3.12.4 Servidores virtuales/Reenvío de puertos El reenvío de puertos es un método para dirigir el tráfico de red desde Internet a un puerto específico o desde un intervalo de puertos específico a un dispositivo o número de dispositivos de una red local. La configuración del reenvío de puertos en el router permite a los equipos que se encuentran fuera de la red acceder a servicios específicos proporcionados por un equipo que se encuentra dentro de dicha red.
2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en ON (ACTIVAR). • Habilitar reenvío de puertos: Elija ON (ACTIVAR) para habilitar el enrutamiento de puertos. • Lista de servidores famosos: Determine a qué tipo de servicio desea acceder. • Lista de juegos famosos: Este elemento muestra los puertos necesarios para que los juegos en línea más utilizados funcionen correctamente.
• Local IP (Dirección IP local): Escriba la dirección IP LAN del cliente. NOTA: Utilice una dirección IP estática para el cliente local para que el reenvío de puertos funciona correctamente. Consulte la sección 3.9 LAN para obtener información. • Puerto local: Escriba un puerto específico para recibir los paquetes de reenviados. Deje este campo en blanco si desea que los paquetes entrantes se redirijan al intervalo de puertos especificado. • Protocolo: Seleccione el protocolo.
3.12.5 DMZ DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local. El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red. En una configuración DMZ, un cliente de recibe todos los paquetes entrantes.
Para quitar DMZ: 1. Elimine la dirección IP LAN del cliente del cuadro de texto IP Address of Exposed Station (Dirección IP de la estación expuesta). 2. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). 3.12.6 DDNS La configuración de DDNS (Dynamic DNS, es decir, DNS dinámico) permite acceder al router desde fuera de la red a través del servicio DDNS de ASUS o de otro servicio DDNS. Para configurar DDNS: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > DDNS. 2.
sistema central). • Si desea utilizar un servicio DDNS diferente, haga clic en FREE TRIAL (PRUEBA GRATUITA) y regístrese en línea primero. Rellene los siguientes campos: User Name or E-mail Address (Nombre de usuario o dirección de correo electrónico) y Password or DDNS key (Contraseña o clave DDNS). • Habilitar comodín: Habilite el comodín si el servicio DDNS lo requiere.
3.13 Inalámbrico 3.13.1 General En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica. Para definir la configuración básica inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General. 2. Seleccione 2.4GHz o 5GHz como la banda de frecuencia para la red inalámbrica. 3.
NOTA: Puede asignar SSID únicos para las bandas de frecuencia de 2.4 GHz y 5 GHz. 4. En el campo Hide SSID (Ocultar SSID), seleccione Yes (Sí) para impedir que los dispositivos inalámbricos detecten su SSID. Cuando esta función esté habilitada, tendrá que especificar el SSID manualmente en el dispositivo inalámbrico para acceder a la red inalámbrica. 5.
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA Autopersonal): Esta opción proporciona seguridad estricta. Puede utilizar WPA (con TKIP) o WPA2 (con AES). Si selecciona esta opción, debe utilizar cifrado TKIP + AES y especificar la frase de paso WPA (clave de red). • WPA/WPA2 Enterprise (WPA/WPA2 Empresarial)/WPA Auto-Enterprise (WPA Autoempresarial): Esta opción proporciona seguridad muy estricta. Tiene lugar en un servidor EAP integrado o en un servidor de autenticación RADIUS externo. • Radius con 802.
3.13.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configuración protegida WiFi) es un estándar de seguridad inalámbrica que permite conectar fácilmente dispositivos a una red inalámbrica. Puede configurar la función WPS mediante el código PIN o el botón WPS. NOTA: Asegúrese de que los dispositivos admiten WPS. Para habilitar WPS en la red inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > WPS. 2.
NOTA: WPS admite la autenticación con las opciones Open System (Sistema abierto), WPA-Personal y WPA2-Personal. WPS no admite redes inalámbricas que utilicen los métodos de cifrado Shared Key (Clave compartida), WPA-Enterprise (WPA-Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) y RADIUS. 4. En el campo WPS Method (Método WPS), seleccione Push Button (Pulsador) o Client PIN Code (Código PIN de cliente). Si selecciona Push Button (Pulsador), vaya al paso 5.
3.13.3 Puente La función Bridge (Puente) o WDS (Wireless Distribution System, es decir, Sistema de distribución inalámbrico) permite al router inalámbrico de ASUS conectarse a otro punto de acceso inalámbrico exclusivamente, lo que impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas accedan a dicho router También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el router inalámbrico de ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos.
• Solo WDS: Habilita la función de puente inalámbrico pero impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router. • HÍBRIDO: Habilita la función de puente inalámbrico y permite que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router. NOTA: En el modo Hybrid (Híbrido), los dispositivos inalámbricos conectados al router inalámbrico de ASUS solo recibirán la mitad de la velocidad de conexión del punto de acceso. 4.
3.13.4 Filtro MAC inalámbrico El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica. Para configurar el filtro MAC inalámbrico: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > Wireless MAC Filter (Filtro MAC inalámbrico). 2. Seleccione Yes (Sí) en el campo Enable Mac Filter (Habilitar filtro Mac). 3.
3.13.5 Configuración de RADIUS La configuración RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA-Enterprise (WPAEmpresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with 802.1x (Radius con 802.1x). Para definir la configuración de RADIUS inalámbrica: 1.
3.13.6 Profesional La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de configuración avanzada. NOTA: Le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página. En la pantalla Professional Settings (Configuración personal), puede definir lo siguiente: • Banda: Seleccione la banda de frecuencia que se aplicará a la configuración profesional. • Habilitar radio: Seleccione Yes (Sí) para habilitar la conexión de red inalámbrica.
• Enable wireless scheduler (Habilitar programador inalámbrico): Puede elegir un formato de reloj de 24 o 12 horas. El color de la tabla indica Permitir o Rechazar. Haga clic en el marco para cambiar la configuración de la hora de los días laborables y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) cuando finalice. • Establecer PA aislado: El elemento Set AP Isolated (Establecer PA aislado) impide que los dispositivos inalámbricos de la red se comuniquen entre sí.
• • • • Short (Corto) para una red inalámbrica ocupada con mucho tráfico de red. Seleccione Long (Largo) si la red inalámbrica está compuesta de dispositivos inalámbricos más antiguos. Umbral RTS: Seleccione un valor más pequeño para el umbral RTS (Request to Send, es decir, Solicitud para enviar) para mejorar la comunicación inalámbrica en una red inalámbrica ocupada o con mucho ruido que tenga mucho tráfico de red y numerosos dispositivos inalámbricos.
4 Uso de las utilidades NOTAS: • Descargue e instale de las utilidades del router inalámbrico desde el sitio Web de ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 en https://dlcdnets.asus. com/pub/ASUS/wireless/ASUSWRT/Discovery_1483. zip?model=ZenWIFI%20Pro%20XT12 • Firmware Restoration v1.9.0.4 at https://dlcdnets.asus. com/pub/ASUS/wireless/GT-AX6000/Rescue_2103. zip?model=ZenWIFI%20Pro%20XT12 • Windows Printer Utility v1.0.5.5 en http://dlcdnet.asus.com/ pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.
4.2 Restauración de firmware La restauración de firmware se utiliza en un router inalámbrico de ASUS que falló durante su proceso de actualización de firmware. El dispositivo carga el firmware que usted especifique. ¡IMPORTANTE! Inicie el modo de rescate antes de usar la utilidad de restauración de firmware. NOTA: Esta función no se admite en MAC OS. Para iniciar el modo de rescate y usar la utilidad de restauración de firmware: 1. Desenchufe el router inalámbrico de la fuente de alimentación. 2.
4. En el escritorio del equipo, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility (ASUS Utility) > Wireless Router (Router inalámbrico) > Firmware Restoration (Restauración del firmware). 5. Especifique un archivo de firmware y haga clic en Upload (Cargar). NOTA: Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router inalámbrico de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normales de firmware se deben realizar a través de la interfaz Web.
4.3 Configurar el servidor de impresión 4.3.1 ASUS EZ Printer Sharing La utilidad ASUS EZ Printing Sharing permite conectar una impresora USB al puerto USB del router inalámbrico y configurar el servidor de impresión. Esto permite a los clientes de la red imprimir y buscar archivos de forma inalámbrica. NOTA: La función de servidor de impresión se admite en Windows® 10 y Windows® 11.
Para configurar el modo de uso compartido de impresora EZ: 1. En el panel de navegación, vaya a General > USB Application (Aplicación USB) > Network Printer Server (Servidor de impresión de red). 2. Haga clic en Download Now! (¡Descargar ahora!) para descargar la utilidad impresora de red. NOTA: La utilidad de impresora de red solo se admite en Windows® 10 y Windows® 11. Para instalar la utilidad en Mac OS, seleccione Use LPR protocol for sharing printer (Utilizar protocolo LPR para compartir impresora).
4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el hardware y haga clic en Next (Siguiente). 5. Espere algunos minutos hasta que finalice el proceso de configuración inicial. Haga clic en Next (Siguiente). 6. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación. 7. Siga las instrucciones del sistema operativo Windows® para instalar el controlador de la impresora.
8. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.
4.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora Puede compartir la impresora con equipos en los que se ejecute el sistema operativo Windows® y MAC mediante LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Compartir la impresora LPR Para compartir la impresora LPR: 1. En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > Devices and Printers (Dispositivos e impresoras) > Add a printer (Agregar una impresora) para iniciar Add Printer Wizard (Asistente para agregar impresora). 2.
3. Seleccione Create a new port (Crear un nuevo puerto) y establezca la opción Type of Port (Tipo de puerto) en Standard TCP/IP port (Puerto TCP/IP estándar). Haga clic en Next (Siguiente). 4. En el campo Hostname or IP address (Nombre de host o dirección IP), escriba la dirección IP del router inalámbrico y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
5. Seleccione Custom (Personalizado) y haga clic en Settings (Configuración). 6. Establezca la opción Protocol (Protocolo) en LPR. En el campo Queue Name (Nombre de cola), escriba Servidor_LPR y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
7. Haga clic en Next (Siguiente) para finalizar la configuración del puerto TCP/IP estándar. 8. Instale el controlador de la impresora indicado en la lista de modelos del proveedor. Si la impresora no se encuentra en la lista, haga clic en Have Disk (Utilizar disco) para instalar manualmente el controlador de la impresora desde un CDROM o archivo.
9. Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar el nombre predeterminado de la impresora. 10. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
4.4 Maestro de descarga Download Master (Maestro de descarga) es una utilidad que ayuda a descargar archivos aunque los equipos portátiles u otros dispositivos estén apagados. NOTA: Es necesario que un dispositivo USB esté conectado router inalámbrico para utilizar Download Master (Maestro de descarga). Para utilizar la aplicación Download Master (Maestro de descarga): 1.
5. Utilice el panel de navegación para definir la configuración avanzada. 4.4.1 Definir la configuración de descarga de Bit Torrent Para definir la configuración de descarga de BitTorrent: 1. En el panel de navegación de Download Master (Maestro de descarga), haga clic en Bit Torrent para iniciar la página Bit Torrent Setting (Configuración de Bit Torrent). 2. Seleccione un puerto específico para la tarea de descarga. 3.
4.4.2 Configuración NZB Puede establecer un servidor USENET para descargar archivos NZB. Después de introducir la configuración USENET, haga clic en Apply (Aplicar).
5 Resolución de problemas En este capítulo se proporcionan soluciones para problemas que puede tener con el router. Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: https://www.asus.com/support para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de ASUS. 5.
3. En la página Firmware Version (Versión de firmware), haga clic en Check (Comprobar) para buscar el archivo de firmware. 4. Haga clic en Upload (Cargar) para actualizar el firmware. Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia: 1. Apague el módem. 2. Desenchufe el módem. 3. Apague el router y los equipos. 4. Enchufe el módem. 5. Encienda el módem y, a continuación, espere 2 minutos. 6. Encienda el router y, a continuación, espere 2 minutos. 7. Encienda los equipos.
• Algunos proveedores de servicio de módem de cable exigen el uso de la dirección MAC del equipo inicialmente registrado en la cuenta. Puede ver la dirección MAC en la GUI Web, Network Map (Mapa de red) > página Clients (Clientes) y mantener el cursor del ratón sobre el dispositivo en Client Status (Estado del cliente).
5.2 Preguntas más frecuentes (P+F) No puedo acceder a la GUI del router mediante un explorador Web • El equipo está conectado mediante un cable. Compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado del LED tal y como se describió en la sección anterior. • Asegúrese de que utiliza la información de inicio de sesión correcta. El nombre y la contraseña de inicio de sesión predeterminados de fábrica son “admin/admin”.
El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. NOTA: Si tiene problemas al conectarse a una red de 5 GHz, asegúrese de que el dispositivo inalámbrico admite 5 GHz o tiene funcionalidades de banda dual. • Se encuentra fuera del alcance de la red: • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Intente ajustar las antenas del router hacia la mejor dirección tal y como se describe en la sección 1.4 Ubicar el router. • El servidor DHCP se ha deshabilitado: 1.
• El SSID se ha ocultado. Si el dispositivo no puede encontrar SSID de otros enrutadores ni tampoco el SSID de su router, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General, seleccione No en Hide SSID (Ocultar) y seleccione Auto (Automático) en Control Channel (Canal de control). • Si está utilizando un adaptador LAN inalámbrico, compruebe si el canal inalámbrico en uso es conforme a los canales disponibles en su país o área.
No es posible acceder a Internet. • Compruebe si el router se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP. Para ello, inicie la GUI Web y vaya a General > Network Map (Mapa de red) y compruebe Internet Status (Estado de Internet). • Si el router no se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP, intente reiniciar la red tal y como se describe en el apartado Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia de la sección Soluciones básicas de problemas.
• Si todavía no tiene acceso a Internet, intente reiniciar el equipo y compruebe la dirección IP y la dirección de la puerta de enlace de la red. • Compruebe los indicadores de estado del modem ADSL y del router inalámbrico. Si el LED WAN del router inalámbrico no está ENCENDIDO, compruebe si todos los cables están enchufados correctamente. Olvidó el SSID (nombre de red) o la contraseña de red • Configure un nuevo SSID y una nueva clave de cifrado mediante la conexión cableada (cable Ethernet).
No se puede acceder a la interfaz gráfica de usuario Web Antes de configurar el router inalámbrico, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows® 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > Connections (Conexiones) > LAN settings (Configuración de LAN). 3.
MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...). 2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP). 3. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine. NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre cómo deshabilitar el servidor proxy. B.
2. Haga clic en Properties (Propiedades) para mostrar la ventana Ethernet Properties (Propiedades de Ethernet). 3. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) (Propiedades) o Internet Protocol Version 6 (Protocolo de Internet versión 6 (TCP/IPv6)), y haga clic en Properties. 4. Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente).
MAC OS 1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla. 2. Haga clic en System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red)> Configure... (Configurar...). 3. En la ficha TCP/IP, seleccione Using DHCP (Usar DHCP) en la lista desplegable Configure IPv4 (Configurar IPv4). 4. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine.
Apéndices GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Servicio y Soporte Visite nuestro sitio web en varios idiomas en https://www.asus. com/support/.