Ghidul utilizatorului ASUS ZenWiFi AX Router wireless AX6600 cu trei benzi Model: XT8
RO17527 Ediție Revizuită V2 Decembrie 2021 Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Sumar 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Cum să vă cunoaşteţi routerul Bine aţi venit!..................................................................................6 Conţinutul pachetului.................................................................6 Ruter wireless.................................................................................7 Poziţionarea ruterului..................................................................9 Cerinţe pentru configurare...............................................
Sumar 3.5 3.6 Analizor de trafic ....................................................................... 38 Utilizarea aplicaţiei USB........................................................... 39 3.6.1 Utilizarea AiDisk......................................................................39 3.6.2 Utilizarea centrului de servere...........................................41 3.6.3 3G/4G.........................................................................................45 3.6 Utilizarea AiCloud 2.0.....
Sumar 4.4 4.5 IPv6.................................................................................................. 79 Paravan de protecţie................................................................. 80 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.6 Administration (Administrare)............................................... 84 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.7 5 5.1 5.2 5.3 Aspecte generale...................................................................80 URL Filter (Filtru URL).....................................
1 Cum să vă cunoaşteţi routerul 1.
1.3 Ruter wireless Conectați adaptorul la portul de intrare c.c. și apăsați pe butonul de pornire. 2 LED-ul de alimentare iluminează atunci când hardware-ul este pregătit. 1 Explicații pentru butoane și porturi Port de Buton de intrare c.c. pornire Port 2.5G/1G WAN Porturi LAN 1-3 Port USB 3.0/2.0 Port 2.5G/1G WAN Conectați modemul optic la acest port cu un cablu de rețea. Porturi LAN 1-3 Conectați PC-ul la un port LAN cu un cablu de rețea.
Specificaţii: 8 Adaptor de alimentare c.c. Ieşire c.c.: +19 V cu curent max.
1.4 Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui. • Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.
1.5 Cerinţe pentru configurare Pentru a vă configura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Capabilitate wireless IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Un serviciu TCP/IP instalat • Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome NOTĂ: 10 • În cazul în care computerul dvs.
1.6 Configurarea ruterului IMPORTANT! • Utilizaţi o conexiune cu fir pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de configurare. • Înainte de a configura ruterul fără fir ASUS, efectuaţi următoarele acţiuni: • Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea. • Deconectaţi cablurile/firele de la instalaţia de modem existentă. Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe aceasta. • Reporniţi computerul (recomandat). 1.6.
1.6.2 Conexiune wireless distanță de 3 metri Nodul AiMesh Routerul AiMesh Pentru a configura ruterul fără fir printr-o conexiune prin cablu: 1. Inseraţi adaptorul de c.a. al ruterului fără fir în portul de intrare c.c. şi conectaţi-l la o priză. 2. Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi modemul la portul WAN al ruterului fără fir. 3. Introduceți adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare c.c. și conectați-l la o priză. 4. Instalaţi un adaptor WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac pe computer.
2 Iniţilizarea 2.1 Conectarea la interfaţa Web GUI Ruterul dvs. wireless de la ASUS se furnizează împreună cu o interfaţă grafică Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) care vă permite să-i configuraţi cu uşurinţă numeroasele funcţii printr-un browser de Web, ca de exemplu prin Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome. NOTĂ: Caracteristicile pot diferi în funcţie de versiunea firmware. Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI: 1. În browserul de Web accesaţi http://router.asus.com. 2.
2.2 Configurarea rapidă a conexiunii la Internet (QIS) cu detectare automată Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet) vă ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet. NOTĂ: Când setaţi conexiunea la Internet pentru prima dată, apăsaţi pe butonul Reset (Reiniţializare) de pe ruterul fără fir pentru a-l reiniţializa la setările implicite din fabrică. Pentru a utiliza QIS cu detectare automată: 1.
2. Ruterul wireless detectează automat dacă tipul conexiunii de la ISP este Dynamic IP (IP dinamic), PPPoE, PPTP, L2TP şi Static IP (IP static). Tastaţi informaţiile utile pentru tipul de conexiune furnizat de ISP. IMPORTANT! Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de conexiune la Internet de la ISP-ul dvs.
pentru IP static NOTE: • Detectarea automată a tipului de conexiune furnizat de ISP are loc atunci când configuraţi prima dată ruterul wireless sau atunci când ruterul wireless este resetat la valorile implicite. • Dacă funcţia QIS nu a reuşit să detecteze tipul de conexiune la Internet, faceţi clic pe Skip to manual setting (Salt la setare manuală) (consultaţi captura de ecran de la pasul 1) şi configuraţi manual setările de conexiune. 3.
NOTĂ: Dacă doriți să atribuiți SSID-uri diferite pentru conexiunile wireless de 2,4 GHz și 5 GHz, bifați Separate 2.4GHz and 5 GHz (2,4 GHz și 5 GHz separate).
2.3 Conectarea la reţeaua dvs. wireless După configurarea ruterului dvs. wireless prin QIS, veţi putea conecta computerul sau alte dispozitive inteligente la reţeaua wireless. Pentru a vă conecta la reţea: 1. Pe computer, faceţi clic pe pictograma de reţea din zona de notificări pentru a afişa reţelele wireless disponibile. 2. Selectaţi reţeaua wireless la care doriţi să vă conectaţi, apoi faceţi clic pe Connect (Conectare). 3.
3 Configurarea setărilor generale 3.1 Utilizarea hărţii reţelei Harta reţelei vă permite să configuraţi setările de securitate ale reţelei dvs., să gestionaţi clienţii din reţea şi să monitorizaţi dispozitivul USB.
3.1.1 Configurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless Pentru a vă proteja reţeaua wireless împotriva accesului neautorizat, este necesar să configuraţi setările de securitate. Pentru a configura setările de securitate pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Network Map (Hartă reţea). 2.
3. În câmpul Wireless name (SSID) (Nume reţea wireless (SSID)) tastaţi un nume unic pentru reţeaua dvs. wireless. 4. Din lista verticală WEP Encryption (Criptare WEP) selectaţi metoda de criptare pentru reţeaua dvs. wireless. IMPORTANT! Standardul IEEE 802.11n/ac interzice utilizarea unei rate mari de transfer cu WEP sau WPA-TKP ca şi cifru unicast. În cazul în care utilizaţi aceste metode de criptare, rata de date va scădea la o conexiune IEEE 802.11g de 54 Mbps. 5. Tastaţi cheia de acces de securitate.
3.1.3 Monitorizarea dispozitivului USB Ruterul wireless ASUS este prevăzut cu un port USB pentru conectarea unei dispozitivului USB sau a unei imprimante USB, pentru a vă permite să partajaţi fişiere şi imprimante cu clienţii din reţea. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, este necesar să conectaţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, la portul USB 3.0 de pe panoul din spate al router-ului fără fir.
IMPORTANT! Mai întâi trebuie să creaţi un cont de partajare şi să-i configuraţi permisiunile/drepturile de acces în vederea permiterii altor clienţi din reţea să acceseze dispozitivul USB prin intermediul unui site FTP/unui utilitar client FTP terţ, prin intermediul caracteristicii Servers Center (Centru servicii) sau prin intermediul serviciului Samba sau AiCloud. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunile 3.6 Using the USB Application (Utilizarea aplicaţiei USB) şi 3.7 Using AiCloud 2.
Eliminarea în siguranţă a discului USB IMPORTANT! Eliminarea incorectă a unităţii USB poate să cauzeze coruperea datelor. Pentru a elimina în siguranţă discul USB: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Network Map (Hartă reţea). 2. În colţul din dreapta sus, faceţi clic pe > Eject USB disk (Scoatere disc USB). Când discul USB este scos cu succes, starea pentru USB indică Unmounted (Demontat).
3.2 Crearea reţelei de vizitatori Reţeaua de vizitatori oferă vizitatorilor temporari conectivitate la Internet prin intermediul accesului la SSID-uri sau reţele separate, fără a le oferi acces acestora la reţeaua dvs. privată. NOTĂ: ZenWiFi AX acceptă până la nouă SSID-uri (trei în banda de frecvenţă de 2,4 GHz şi trei în banda de frecvenţă de 5 GHz-1 şi 5 GHz-2). Pentru a vă crea o reţea de vizitatori: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Guest Network (Reţea vizitatori). 2.
4. Pentru a modifica setările unui invitat, faceți clic pe setările invitatului pe care doriți să le modificați. Faceți clic pe Remove (Eliminare) pentru a șterge setările invitatului. 5. Atribuiţi un nume pentru reţeaua temporară în câmpul Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID)). 6. Selectaţi o opţiune Authentication Method (Metodă de autentificare). 7. Dacă selectați o metodă de autentificare de tip WPA, selectați o opțiune WPAEncryption. 8.
3.3 AiProtection Funcţia AiProtection asigură monitorizare în timp real pentru a detecta software-ul rău intenţionat, software-ul de spionare şi cazurile de acces nedorit. De asemenea, funcţia filtrează site-urile web şi aplicaţiile nedorite şi vă permite să programaţi un interval orar în care un dispozitiv conectat poate accesa internetul.
3.3.1 Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) previne abuzarea reţelei şi securizează reţeaua împotriva accesului nedorit. Configurarea funcţiei Network Protection (Protecţie reţea) Pentru a configura funcţia Network Protection (Protecţie reţea): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2. Din pagina principală AiProtection , faceţi clic pe Network Protection (Protecţie reţea). 3.
IMPORTANT! Elementele marcate cu Yes (Da) în pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router) sunt considerate a avea o stare sigură. Pentru elementele marcate cu No (Nu), Weak (Slab) sau Very Weak (Foarte slab) se recomandă efectuarea unei configurări corespunzătoare. 4. (Opţional) din pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router), configuraţi manual elementele marcate cu No (Nu), Weak (Slab) sau Very Weak (Foarte slab). Pentru aceasta: a. Faceţi clic pe un element.
Malicious Sites Blocking (Blocare site-uri rău intenţionate) Această caracteristică restricţionează accesul la site-uri Web rău intenţionate cunoscute în baza de date cloud, pentru o protecţie actualizată în permanenţă. NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router). Pentru a activa funcţia Malicious Sites Blocking (Blocare siteuri rău intenţionate): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2.
Infected Device Prevention and Blocking (Prevenire şi blocare dispozitiv infectat) Această caracteristică împiedică dispozitivele infectate să comunice informaţii personale sau starea de infectare către părţi externe. NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router). Pentru a activa funcţia Vulnerability protection (Protecţie împotriva vulnerabilităţilor): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2.
3.3.2 Configurarea controlului parental Opţiunea de control parental vă permite să controlaţi intervalul orar de acces la internet sau să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către un client. Pentru a accesa pagina principală Parental Controls (Controale parentale): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2. Din pagina principală AiProtection, faceţi clic pe fila Parental Controls (Controale parentale).
Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web) Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web) este o caracteristică a funcţiei Parental Controls (Controale parentale) care vă permite să blocaţi accesul la site-uri web şi aplicaţii nedorite. Pentru a configura caracteristica Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection; 2.
Time Scheduling (Programare în timp) Opţiunea Time Scheduling (Programare în timp) vă permite să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către clienţi. NOTĂ: Asiguraţi-vă că ora sistemului dvs. este sincronizată cu cea a serverului NTP. Pentru a configura funcţia Time Scheduling (Programare în timp): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection > Parental Controls (Controale parentale) > Time Scheduling (Programare în timp). 2.
3.4 Utilizarea funcţiei Traffic Manager (Manager trafic) 3.4.1 Gestionarea lăţimii de bandă pentru funcţia QoS (Calitatea serviciului) Funcţia QoS (Quality of Service – Calitatea serviciului) vă permite să setaţi prioritatea de lăţime de bandă şi să gestionaţi traficul în reţea. Pentru a seta prioritatea lăţimii de bandă: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Traffic Manager (Manager trafic) > fila QoS. 2.
4. În pagina user-defined QoS rules (Reguli QoS definite de utilizator) există patru tipuri implicite de servicii online – navigare web, HTTPS şi transferuri de fişiere. Selectaţi serviciul preferat, completaţi cu valori parametrii Source IP or MAC (IP sau MAC sursă), Destination Port (Port destinaţie), Protocol, Transferred (Transferat) şi Priority (Prioritate), apoi faceţi clic pe Apply (Aplicare). Informaţiile vor fi configurate în ecranul cu reguli QoS.
5. În pagina User-defined Priority (Prioritate definită de utilizator), puteţi prioritiza pe cinci niveluri aplicaţiile de reţea sau dispozitivele din reţea, din lista verticală user-defined QoS rules (Reguli QoS definite de utilizator). În funcţie de nivelul priorităţii, puteţi utiliza următoarele metode pentru a trimite pachete de date. • Modificaţi ordinea pachetelor de reţea care sunt trimise către Internet.
3.5 Analizor de trafic Funcţia de monitorizare a traficului vă permite să evaluaţi utilizarea lăţimii de bandă şi viteza conexiunilor la Internet sau a reţelelor cu fir sau wireless. Această funcţie vă permite să monitorizaţi traficul din reţea în timp real sau zilnic. De asemenea, aveţi posibilitatea de a afişa traficul de reţea din ultimele 24 de ore. NOTĂ: Pachetele primite de la Internet sunt transmise în mod uniform către dispozitivele cu fir şi wireless.
3.6 Utilizarea aplicaţiei USB Funcţia USB Extension (Extensie USB) oferă submeniurile AiDisk, Servers Center (Centru servere), Network Printer Server (Server de imprimantă în reţea) şi Download Master (Coordonator de descărcări). IMPORTANT! Pentru a utiliza funcţiile serverului, este necesar să introduceţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, în portul USB 3.0 de pe panoul din spate al ruterului wireless.
3. Selectaţi drepturile de acces pe care doriţi să le atribuiţi clienţilor care accesează datele partajate. 4. Creaţi numele de domeniu prin serviciile DDNS ASUS, selectaţi I will use the service and accept the Terms of service (Voi utiliza acest serviciu şi sunt de acord cu condiţiile serviciului) şi tastaţi numele domeniului. Când aţi terminat, faceţi clic pe Next (Următorul).
3.6.2 Utilizarea centrului de servere Centrul de servere vă permite să partajaţi fişierele media de pe discul USB prin intermediul unui director de server media, prin intermediul serviciului de partajare Samba sau prin intermediul unui serviciu de partajare prin FTP. De asemenea, în centrul de servere puteţi configura şi alte setări pentru discul USB. Utilizarea serverului media Ruterul dvs.
• Activaţi serverul iTunes: Selectaţi ON/OFF (Activat/ Dezactivat) pentru a activa sau dezactiva serverul iTunes. • Stare server media: Afişează starea serverului media. • Configurarea căii pentru serverul media: Select All Disks Shared (Toate discurile partajate) sau Manual Media Server Path (Cale manuală server media).
2. Urmaţi paşii de mai jos pentru a adăuga, şterge sau modifica un cont. Pentru a crea un nou cont: a) Faceţi clic pe pentru a adăuga un cont nou. b) În câmpurile Account (Cont) şi Password (Parolă) , introduceţi numele şi parola pentru clientul de reţea. Reintroduceţi parola pentru confirmare. Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru adăugarea contului în listă. Pentru a şterge un cont existent: a) Selectaţi contul pe care doriţi să-l ştergeţi. b) Faceţi clic pe .
3. Selectaţi drepturile de acces pe care doriţi să le atribuiţi pentru fiecare director în parte, astfel: • R/W (C/S): Selectaţi această opţiune pentru a atribui accesul de citire/scriere. • R (C): Selectaţi această opţiune pentru a atribui acces numai pentru citire. • No (Nu): Selectaţi această opţiune dacă nu doriţi să partajaţi un anumit folder de fişiere 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru a aplica modificările.
• R/W: Selectaţi această opţiune pentru a atribui drepturi de citire/scriere pentru un anumit director. • W: Selectaţi această opţiune pentru a atribui drepturi de scriere pentru un anumit director. • R: Selectaţi această opţiune pentru a atribui doar drepturi de citire pentru directorul specificat. • Niciun drept de acces: Selectaţi această opţiune dacă nu doriţi să partajaţi un anumit director. 3. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru a aplica modificările. 4.
Pentru a configura accesul la Internet prin 3G/4G: 1. Din panoul de navigare, faceţi clic pe General > USB application (Aplicaţie USB) > 3G/4G. 2. În câmpul Enable USB Modem (Activare modem USB), selectaţi Yes (Da). 3. Configuraţi următoarele: • Locaţie: Selectaţi locaţia furnizorului de servicii 3G/4G din lista verticală. • ISP: Selectaţi furnizorul de servicii Internet (ISP) din lista verticală. • Serviciu APN (opţional): Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii 3G/4G.
3.6 Utilizarea AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 este o aplicaţie de servicii cloud care vă permite să salvaţi, sincronizaţi, partajaţi şi accesaţi fişierele dvs. Pentru a utiliza AiCloud 2.0: 1. Din Google Play Store sau Apple Store, descărcaţi şi instalaţi aplicaţia ASUS AiCloud 2.0 pe dispozitivul dvs. inteligent. 2. Conectaţi dispozitivul inteligent la reţeaua dvs. Urmaţi instrucţiunile pentru finalizarea procesului de configurare AiCloud 2.0.
3.7.1 Cloud Disk Pentru a crea un disc cloud: 1. Inseraţi un dispozitiv de stocate USB în ruterul wireless. 2. Porniţi aplicaţia Cloud Disk. 3. Mergeţi la https://router.asus.com şi introduceţi numele de cont şi parola pentru ruterul dvs. Pentru o experienţă optimă, vă recomandăm să utilizaţi Google Chrome sau Firefox. 4. Acum veţi putea începe să accesaţi fişierele aflate pe dispozitivele conectate în reţea, prin intermediul Cloud Disk.
3.7.2 Smart Access Funcţia Smart Access vă permite să accesaţi cu uşurinţă reţeaua de acasă, prin intermediul numelui de domeniu al ruterului dvs. NOTE: • Puteţi crea un nume de domeniu pentru ruterul dvs. cu ajutorul ASUS DDNS. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 4.3.5 DDNS. • În mod implicit, AiCloud 2.0 oferă o conexiune HTTPS securizată. Introduceţi adresa https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com pentru a utiliza aplicaţiile Cloud Disk şi Smart Access în cele mai sigure condiţii.
3.7.3 AiCloud Sync Pentru utilizarea caracteristicii AiCloud Sync: 1. Lansaţi AiCloud 2.0, faceţi clic pe AiCloud Sync. 2. Selectaţi ON (Activat) pentru a activa caracteristica AiCloud Sync. 3. Faceţi clic pe Add new account (Adăugare cont nou). 4. Introduceţi parola contului ASUS WebStorage şi selectaţi directorul pe care doriţi să îl sincronizaţi cu WebStorage. 5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
4 Configurarea setărilor Complexe 4.1 Wireless 4.1.1 Aspecte generale Fila General vă permite să configuraţi setările de bază pentru reţeaua wireless.
Pentru configurarea setărilor de bază pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila General. 2. Selectaţi banda de frecvenţă de 2,4 GHz sau de 5 GHz pentru reţeaua dvs. wireless. 3. Atribuiţi un nume unic, care să conţină maximum 32 de caractere, pentru SSID (Service Set Identifier - identificator set servicii) sau pentru numele reţelei, cu scopul de a identifica reţeaua wireless.
6. Selectaţi oricare din aceste lăţimi de bandă pentru a obţine viteze de transmitere mai mari: 40 MHz: Selectaţi această lăţime de bandă pentru a maximiza randamentul reţelei wireless. 20 MHz (implicit): Selectaţi această lăţime de bandă daca întâmpinaţi probleme cu conexiunea wireless. 7. Selectaţi canalul de funcţionare pentru ruterul dvs. wireless. Selectaţi Auto (Automat) pentru a permite ruterului wireless să selecteze automat canalul care are cele mai puţine interferenţe. 8.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup - configurare Wi-Fi protejată) este un standard de securitate pentru reţele wireless care vă permite să conectaţi cu uşurinţă dispozitive la o reţea wireless. Puteţi configura funcţia WPS printr-un cod PIN sau utilizând butonul WPS. NOTĂ: Verificaţi dacă dispozitivele acceptă WPS. Pentru a activa WPS în reţeaua dvs. wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila WPS. 2.
NOTĂ: WPS acceptă autentificarea prin utilizarea standardelor Open System (Sistem deschis), WPA-Personal şi WPA2-Personal. WPS nu acceptă reţelele wireless care utilizează metodele de criptare Shared Key (Cheie partajată), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise şi RADIUS. 4. În câmpul WPS Method (Metodă WPS), selectaţi Push Button (Buton de comandă) sau Client PIN Code (Cod PIN client). Dacă selectaţi opţiunea Push Button (Buton de comandă), mergeţi la pasul 5.
4.1.3 Punte Modul Punte sau WDS (Wireless Distribution System - sistem de distribuţie wireless) permite ruterului dvs. wireless ASUS să se conecteze la un alt punct de acces wireless, în mod exclusiv, împiedicând alte dispozitive sau staţii de lucru wireless să acceseze ruterul wireless ASUS. Acest mod poate fi considerat şi ca un repetator wireless, unde ruterul dvs. wireless ASUS comunică cu un alt punct de acces şi cu alte dispozitive wireless. Pentru a configura puntea wireless: 1.
3. În câmpul AP Mode (Mod AP), selectaţi una din aceste opţiuni: • Numai AP: Dezactivează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless). • Numai WDS: Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless), dar împiedică alte dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter. • HIBRID: Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless) şi permite altor dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter.
4.1.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) Filtrul MAC wireless asigură controlul asupra pachetelor transmise către o anumită adresă MAC (Media Access Control - control acces media) din reţeaua dvs. wireless. Pentru a configura filtrul MAC wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless). 2. Bifaţi Yes (Da) în câmpul Enable Mac Filter (Activare filtru Mac). 3.
4.1.5 Setarea RADIUS Setarea RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service serviciu de autentificare la distanţă a utilizatorilor, prin apelare) oferă un strat suplimentar de siguranţă atunci când alegeţi opţiunea WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise sau Radius cu 802.1x ca şi mod de autentificare. Pentru a configura setările wireless RADIUS: 1. Asiguraţi-vă că modul de autentificare al ruterului wireless este setat la WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise sau Radius cu 802.1x. NOTĂ: Consultaţi secţiunea 4.1.
4.1.6 Professional (Profesional) Ecranul Professional (Profesional) oferă opţiuni avansate de configurare. NOTĂ: Vă recomandăm să folosiţi valorile implicite în această pagină. În ecranul Professional Settings (Setări profesionale), puteţi configura următoarele: • Frecvenţă: Selectaţi banda de frecvenţă pentru care se vor aplica setările profesionale. • Activare radio: Selectaţi Yes (Da) pentru a activa caracteristica wireless a reţelei.
• Setare AP izolat: Elementul Set AP isolated (Setare AP izolat) împiedică dispozitivele wireless din reţeaua dvs. să comunice între ele. Această caracteristică este utilă dacă se întâmplă adesea ca mulţi vizitatori să se conecteze sau să se deconecteze de la reţeaua dvs. Selectaţi Yes (Da) pentru a activa această caracteristică sau No (Nu) pentru a o dezactiva.
• Prag RTS: Selectaţi o valoare mai mică pentru RTS (Request to Send - solicitare de trimitere) pentru a îmbunătăţi comunicarea wireless într-o reţea wireless ocupată sau cu multe interferenţe, cu trafic intens şi numeroase dispozitive wireless.
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP Ecranul LAN IP vă permite să modificaţi setările de IP pentru LAN ale ruterului dvs. wireless. NOTĂ: Toate modificările aduse adresei IP a reţelei LAN vor fi reflectate în setările DHCP. Pentru a modifica setările IP ale reţelei LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila LAN IP. 2. Modificaţi valorile pentru IP address (Adresă IP) şi Subnet mask (Mască subreţea). 3. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
4.2.2 Serverului DHCP Ruterul dvs. wireless foloseşte protocolul DHCP pentru a atribui automat adresele IP în reţeaua dvs. Puteţi specifica intervalul de adrese IP şi durata de atribuire pentru clienţii din reţeaua dvs. Pentru configurarea serverului DHCP: 1. Din panoul de navigare, bifaţi Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > DHCP Server (Server DHCP). 2. În câmpul Enable the DHCP Server (Activaţi serverul DHCP) bifaţi Yes (Da). 3.
NOTE: • Vă recomandăm să utilizaţi un format de adresă IP de tip 192.168.1.xxx (unde xxx poate fi orice număr între 2 şi 254) când specificaţi un interval de adrese IP. • Adresa de pornire pentru plaja de adrese IP nu trebuie să fie mai mare decât adresa de sfârşit pentru plaja respectivă. 7. În secţiunea DNS and Server Settings (Setări DNS şi server), introduceţi adresa IP pentru serverul DNS şi pentru serverul WINS, dacă este necesar. 8. Ruterul dvs.
4.2.3 Rută Dacă reţeaua dvs. utilizează mai multe rutere wireless, puteţi configura un tabel de direcţionare pentru a beneficia de acelaşi serviciu de Internet. NOTĂ: Vă recomandăm să nu modificaţi setările implicite ale rutei, decât dacă aveţi cunoştinţe legate de tabelele de direcţionare. Pentru a configura tabelul de direcţionare în reţeaua LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila Route (Rută). 2.
4.2.4 IPTV Ruterul wireless acceptă conectarea la servicii IPTV prin intermediul unui ISP sau al unei reţele LAN. Fila IPTV oferă setările necesare pentru configurarea serviciilor IPTV, VoIP, de distribuire multiplă şi UDP. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a obţine informaţii specifice cu privire la serviciile disponibile.
4.3 WAN 4.3.1 Conexiune la Internet Ecranul Internet Connection (Conexiune Internet) vă permite să configuraţi setările pentru diverse tipuri de conexiuni WAN. Pentru configurarea setărilor conexiunii WAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila Internet Connection (Conexiune Internet). 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). • Tip conexiune WAN: Alegeţi tipul furnizorului de servicii Internet.
• Activare NAT: NAT (Network Address Translation - translatare adresă de reţea) este un sistem unde un IP public (IP de WAN) este utilizat pentru a furniza acces la Internet clienţilor de reţea care au o adresă IP privată într-un mediu LAN. Adresa IP privată a fiecărui client din reţea este salvată într-un tabel NAT şi este utilizată pentru a direcţiona pachetele de date primite.
• Adresă MAC: Adresa MAC este un identificator unic pentru dispozitivul dvs. conectat în reţea. Unii furnizori de servicii Internet monitorizează adresa MAC a dispozitivelor din reţea care se conectează la serviciile furnizate de aceştia şi resping orice dispozitiv nerecunoscut care încearcă să se conecteze. Pentru a evita problemele de conectare cauzate de o adresă MAC neînregistrată, puteţi: • Să contactaţi ISP-ul şi să îi solicitaţi să vă actualizeze adresa MAC asociată abonamentului.
4.3.2 Triggering de port Operaţia de triggering pentru intervalul de porturi deschide un port de intrare predeterminat pentru o perioadă limitată de timp, ori de câte ori un client din reţeaua locală realizează o conexiune de ieşire pe un port specificat. Triggeringul de port este utilizat în următoarele situaţii: • Mai mulţi clienţi locali necesită redirecţionarea prin porturi pentru aceeaşi aplicaţie, în momente diferite.
• Port declanşator: Specificaţi un port care să declanşeze deschiderea portului de intrare. • Protocol: Selectaţi protocolul, TCP sau UDP. • Port de intrare: Specificaţi un port de intrare pentru a primi date transmise dinspre Internet. NOTE: 72 • Când vă conectaţi la un server IRC, un PC client realizează o conexiune de ieşire folosind intervalul de porturi declanşatoare cuprins între 66660 şi 70000.
4.3.3 Server virtual/Redirecţionare porturi Redirecţionarea porturilor este o metodă de direcţionare a traficului de reţea dinspre Internet, printr-un anumit port sau printr-un anumit interval de porturi, către un dispozitiv sau mai multe dispozitive din reţeaua dvs. locală. Configurarea redirecţionării porturilor pe ruterul dvs. permite PC-urilor din afara reţelei să acceseze anumite servicii furnizate de un PC din reţeaua dvs.
• Listă servere cunoscute: Stabiliţi tipul de serviciu pe care doriţi să îl accesaţi. • Listă jocuri cunoscute: Element listează porturile necesare pentru ca jocurile online cunoscute să funcţioneze corect. • Service Name: Enter a service name. • Protocol: Selectaţi protocolul. În cazul în care aveţi dubii, selectaţi opţiunea BOTH (Ambele).
• Adresă IP internă: Introduceţi adresa IP a clientului din reţeaua LAN. • IP sursă: Dacă doriți să deschideți portul la o anumită adresă IP de pe internet, introduceți adresa IP la care doriți să oferiți acces în acest câmp. NOTĂ: Folosiţi o adresă IP statică pentru clientul local, pentru ca operaţia de redirecţionare a porturilor să se deruleze corect. Consultaţi secţiunea 4.2 LAN pentru mai multe informaţii.
4.3.4 DMZ Un DMZ virtual expune un client la reţeaua Internet, permiţând acestui client să primească toate pachetele direcţionate către reţeaua dvs. LAN. Traficul primit de pe Internet este de obicei direcţionat către un anumit client numai dacă pentru reţeaua respectivă s-a configurat redirecţionarea porturilor sau un declanşator de porturi. Într-o configuraţie de tip DMZ, un client din reţea primeşte toate pachetele de intrare.
4.3.5 DDNS Configurarea DDNS (Dynamic DNS - DNS dinamic) vă permite să accesaţi ruterul din exteriorul reţelei prin intermediul serviciului ASUS DDNS sau al unui alt serviciu DDNS. Pentru a configura DDNS: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila DDNS. 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
• Activare caracter wildcard: Activaţi caracterul wildcard, dacă serviciul DDNS necesită acest lucru. NOTE: Serviciul DDNS nu va funcţiona în următoarele condiţii: • Când ruterul wireless utilizează o adresă IP WAN privată (192.168.x.x, 10.x.x.x sau 172.16.x.x), fapt indicat printr-un text de culoare galbenă. • Este posibil ca ruterul să se afle într-o reţea care utilizează mai multe tabele NAT. 4.3.
4.4 IPv6 Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care oferă suport pentru mai multe adrese IP. Acest standard nu este încă disponibil pe scară largă. Contactaţi furnizorul de servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6. Pentru a configura IPv6: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > IPv6. 2. Selectaţi o opţiune pentru Connection Type (Tip conexiune). Opţiunile de configurare variază în funcţie de tipul de conexiune selectat. 3.
4.5 Paravan de protecţie Ruterul wireless poate juca rolul de firewall hardware pentru reţeaua dvs. NOTĂ: Caracteristică de firewall este activată implicit. 4.5.1 Aspecte generale Pentru a configura setările de bază pentru firewall: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila General. 2. În câmpul Enable Firewall (Activare firewall), selectaţi Yes (Da). 3.
Pentru configurarea unui filtru URL: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila URL Filter (Filtru URL). 2. În câmpul Enable URL Filter (Activare filtru URL), selectaţi Enabled (Activat). . 3. Introduceţi o locaţie URL şi apoi faceţi clic pe butonul 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 4.5.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie) Filtrul de cuvinte cheie blochează accesul la paginile web care conţin anumite cuvinte cheie.
3. Introduceţi un cuvânt sau o expresie şi apoi faceţi clic pe butonul Add (Adăugare). 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). NOTE: • Filtrul de cuvinte cheie se bazează pe o interogare a serverului DNS. Dacă un client din reţea a accesat deja un site web precum http:// www.abcxxx.com, atunci siteul web nu va fi blocat (siteurile web accesate în trecut sunt stocate într-o memorie cache a serverului DNS).
Pentru configurarea unui filtru de servicii de reţea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila Network Services Filter (Filtru servicii reţea). 2. În câmpul Enable Network Services Filter (Activare filtru servicii reţea), selectaţi Yes (Da). 3. Selectaţi tipul de tabel de filtrare. Black List (Listă neagră) blochează serviciile de reţea specificate. White List (Listă albă) limitează accesul numai la serviciile de reţea specificate. 4.
4.6 Administration (Administrare) 4.6.1 Operation mode (Mod de funcţionare) Pagina Operation Mode (Mod funcţionare) vă permite să selectaţi un mod de funcţionare corespunzător pentru reţeaua dvs. Pentru a configura modul de funcţionare: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila Operation Mode (Mod de funcţionare). 2.
4.6.2 System (Sistem) Pagina System (Sistem) vă permite să configuraţi setările ruterului wireless. Pentru configurarea setărilor sistemului: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare)> fila System (Sistem). 2. Puteţi configura următoarele setări: • Schimbare parolă de conectare ruter: Puteţi schimba parola şi numele de conectare pentru ruterul wireless introducând un nume nou şi o parolă nouă.
• Metodă autentificare: Puteţi selecta HTTP, HTTPS sau ambele protocoale pentru a securiza accesul la ruter. • Activare planificator repornire: Când este activată, puteţi seta Date to Reboot (Data de repornire) şi Time od Day to Reboot (Ora de repornire). • Activare acces web prin WAN: Selectaţi Yes (Da) pentru a permite dispozitivelor din afara reţelei să acceseze setările interfeţei de utilizare a ruterului wireless. Selectaţi No (Nu) pentru a interzice accesul.
4.6.3 Actualizarea softului integrat NOTĂ: Descărcaţi ultimul soft integrat de pe pagina web a ASUS la: http://www.asus.com. Pentru actualizarea softului integrat: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare)> fila Firmware Upgrade (Upgrade firmware). 2. În câmpul New Firmware File (Fişier firmware nou), faceţi clic pe Browse (Navigare) pentru a localiza fişierul descărcat. 3. Faceţi click pe Upload (Încărcare).
4.7 System Log (Jurnal de sistem) Jurnalul de sistem conţine activităţile de reţea care au fost înregistrate. NOTĂ: Jurnalul de sistem se resetează când ruterul este repornit sau oprit din funcţionare. Pentru vizualizarea jurnalului de sistem: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > System Log (Jurnal de sistem). 2.
5 Utilitarelor NOTE: • Descărcaţi şi instalaţi utilitarele routerului wireless de pe site-ul web ASUS: • Utilitarul Device Discovery, versiunea 1.4.7.1, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/ Release/Wireless/Discovery.zip • Utilitarul Firmware Restoration, versiunea 1.9.0.4, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Utilitarul Windows Printer Utility, versiunea 1.0.5.
5.2 Refacerea softului integrat Utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware) se utilizează pe un ruter fără fir ASUS care nu a reuşit în timpul procesului de upgrade de firmware. Acesta încarcă firmware-ul specificat. Procesul durează aproximativ trei până la patru minute. IMPORTANT: Lansaţi modul de salvare înainte de a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware). NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în sistemul de operare MAC.
3. Setaţi un IP static pentru computerul dvs. şi utilizaţi următoarele instrumente pentru a configura setările TCP/IP. Adresă IP: 192.168.1.x Mască subreţea: 255.255.255.0 4. De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start > All Programs (Toate programele) > ASUS Utility (Utilitară ASUS) > Wireless Router (Router fără cablu) > Firmware Restoration (Restabilire firmware). 5. Specificaţi un fişier de firmware, apoi faceţi clic pe Upload (Încărcare).
NOTĂ: Funcţia server de tipărire este acceptată în sistemele de operare Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1 şi Windows® 10. Pentru a configura modul de partajare a imprimantei EZ: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > USB Application (Aplicaţie USB) > Network Printer Server (Server imprimantă reţea). 2. Faceţi clic pe Download Now! (Descărcare acum!) pentru a descărca utilitarul de tipărire în reţea.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura componentele hardware, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 5. Aşteptaţi câteva minute pentru finalizarea instalării iniţiale. Faceţi clic pe Next (Următorul). 6. Faceţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a încheia instalarea. 7. Urmaţi instrucţiunile Windows® OS pentru a instala driverul de imprimantă.
8. După ce instalarea driverului imprimantei este completă, clienţii de reţea vor putea utiliza imprimanta.
5.3.2 Utilizarea protocolului LPR pentru partajarea imprimantei Puteţi partaja imprimanta cu computere care funcţionează cu sistemele de operare Windows® şi MAC prin utilizarea protocolului LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon - Control la distanţă imprimantă de linie/Daemon imprimantă de linie) Partajarea imprimantei compatibile LPR Pentru partajarea imprimantei compatibile LPR: 1.
3. Selectaţi Create a new port (Se creează un port nou) apoi setaţi Type of Port (Tip port) la Standard TCP/IP Port (Port TCP/IP standard). Faceţi clic pe New Port (Port nou). 4. În câmpul Hostname or IP address (Nume de gazdă sau adresă IP), introduceţi adresa IP a ruterului wireless şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
5. Selectaţi Custom (Particularizat) şi apoi faceţi clic pe Settings (Setări). 6. Setaţi Protocol la LPR. În câmpul Queue Name (Nume coadă), introduceţi o valoare pentru LPR Server (Server LPR) şi apoi faceţi clic pe OK pentru a continua.
7. Faceţi clic pe pe Next (Următorul) pentru a finaliza configurarea portului standard TCP/IP. 8. Instalaţi driverul de imprimantă din lista cu modelele distribuitorului. Dacă imprimanta dvs. nu figurează în listă, faceţi clic pe Have Disk (Obţinere disc) pentru instala manual driverele imprimantei de pe un CD-ROM sau dintr-un fişier.
9. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a accepta numele implicit pentru imprimantă. 10. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a finaliza instalarea.
5.4 Download Master Download Master este un utilitar care vă ajută să descărcaţi fişiere chiar şi în timp ce laptopurile dvs. sau alte dispozitive sunt oprite. NOTĂ: Aveţi nevoie de un dispozitiv USB conectat la ruterul wireless pentru a utiliza utilitarul Download Master. Pentru a utiliza Download Master: 1. Faceţi clic pe General > USB application (Aplicaţie USB) > Download Master pentru a descărca şi instala automat acest utilitar.
5. Utilizaţi panoul de navigare pentru a configura setările avansate. 5.4.1 Configurarea setărilor de descărcare pentru Bit Torrent Pentru a configura setările de descărcare pentru BitTorrent: 1. Din panoul de navigare al Download Master, faceţi clic pe Bit Torrent pentru a lansa pagina Bit Torrent Setting (Setări Bit Torrent). 2. Selectaţi un anumit port pentru sarcina dvs. de descărcare. 3.
5.4.2 Setări NZB Puteţi configura un server USENET pentru descărcarea fişierelor NZB. După introducerea setărilor USENET, selectaţi Apply (Aplicare).
6 Remedierea defecţiunilor Acest capitol oferă soluţii pentru problemele pe care le puteţi întâmpina la folosirea ruterului. În cazul în care întâmpinaţi probleme care nu sunt menţionate în acest capitol, accesaţi siteul de asistenţă ASUS, la adresa: https://www.asus.com/support/. Aici puteţi găsi mai multe informaţii despre produs, dar şi detalii de contact pentru departamentul de asistenţă tehnică ASUS. 6.
Reporniţi reţeaua în următoarea secvenţă: 1. Opriţi funcţionarea modemului. 2. Deconectaţi modemul. 3. Opriţi funcţionarea ruterului şi computerelor. 4. Conectaţi modemul. 5. Porniţi funcţionarea modemului şi apoi aşteptaţi 2 minute. 6. Porniţi funcţionarea ruterului şi apoi aşteptaţi 2 minute. 7. Porniţi funcţionarea computerelor. Verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile Ethernet. • Când cablul Ethernet care conectează ruterul cu modemul este conectat corect, LEDul pentru WAN va fi aprins.
• Unii furnizori de servicii prin cablu necesită să utilizaţi adresa MAC a computerului care a fost înregistrat iniţial în cont. Puteţi vizualiza adresa MAC în interfaţa de utilizare web, pagina Network Map (Hartă reţea) > Clients (Clienţi), după care poziţionaţi cursorul mouseului deasupra dispozitivului dvs. afişat în Client Status (Stare client).
6.2 Întrebări frecvente u pot accesa interfaţa de utilizare a ruterului folosindun N browser web. • În cazul în care computerul dvs. este conectat prin cablu, verificaţi conectarea cablului Ethernet şi starea LEDului, după cum s-a descris în secţiunea precedentă. • Asiguraţi-vă că utilizaţi informaţii de conectare corecte. Numele şi parola de conectare implicite sunt ambele „admin”. Asiguraţivă că tasta Caps Lock este dezactivată când introduceţi informaţiile de conectare.
Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul. NOTĂ: Dacă aveţi probleme la conectarea la reţeaua în banda de frecvenţă de 5 GHz, asiguraţi-vă că dispozitivul wireless acceptă această bandă sau dispune de caracteristici de conectare în bandă dublă. • În afara razei: • Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless. • Încercaţi să reglaţi antenele ruterului pentru a obţine direcţia de propagare optimă, după cum se descrie în secţiunea 1.4 Positioning your router (Poziţionarea ruterului).
• Numele reţelei (SSID) este ascuns. Dacă dispozitivul dvs. poate găsi nume de reţea (SSID) ale altor rutere, dar nu şi numele de reţea al ruterului dvs., mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > General, selectaţi No (Nu) pentru parametrul Hide SSID (Ascundere SSID) şi selectaţi Auto (Automat) pentru parametrul Control Channel (Canal control). • Dacă utilizaţi un adaptor LAN wireless, verificaţi conformitatea canalului wireless în uz cu canalele disponibile în regiunea/ţara dvs.
Internetul nu este accesibil. • Verificaţi dacă ruterul dvs. se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet. Pentru aceasta, lansaţi interfaţa de utilizare web şi mergeţi la General> Network Map (Hartă reţea) şi verificaţi parametrul Internet Status (Stare reţea). • Dacă ruterul dvs. nu se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs.
• Dacă în continuare nu puteţi accesa Internetul, încercaţi să reporniţi computerul şi să verificaţi adresa IP a reţelei şi adresa gateway-ului. • Verificaţi indicatorii de stare de pe modemul ADSL şi ruterul wireless. Dacă LEDul WAN de pe ruterul wireless nu este aprins, verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile. Aţi uitat numele reţelei (SSID) sau parola reţelei • Configuraţi un nou SSID şi o nouă cheie de criptare prin intermediul unei reţele prin cablu (cablu Ethernet.
Nu se poate accesa interfaţa de utilizare web Înainte de a configura ruterul fără fir, efectuaţi paşii descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea. A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat. Windows@ 1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer pentru a lansa browserul web. 2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > fila Connections (Conexiuni) > LAN settings (Setări LAN). 3.
MAC OS 1. În browserul Safari, faceţi clic pe Safari > Preferences (Preferinţe) > Advanced (Complex) > Change Settings... (Modificare setări…) 2. În ecranul Network (Reţea), deselectaţi FTP Proxy (Server proxy FTP) şi Web Proxy (HTTP) (Server proxy Web (HTTP)). 3. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat. NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea serverului proxy. B. Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei adrese IP.
2. Faceți clic pe Properties (Proprietăți) pentru a afișa fereastra Ethernet Properties (Proprietăți Ethernet). 3. Selectaţi Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocol Internet versiunea 4 (TCP/IPv4)) sau Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Protocol Internet versiunea 6 (TCP/IPv6)), apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). 4. Pentru a obţine automat setările IP iPv4, bifaţi Obtain an IP address automatically (Se obţine automat o adresă IP).
MAC OS 1. Faceţi clic pe pictograma Apple localizată în partea stângă sus a ecranului. 2. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) > Network (Reţea) > Configure... (Configurare…) 3. În fila TCP/IP, selectaţi Using DHCP (Se utilizează DHCP) din lista verticală Configure IPv4 (Configurare IPv4). 4. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat.
Anexă GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Service și Asistență Vizitați site-ul nostru multilingv, la adresa https://www.asus.com/support/.