Uživatelská příručka ZenWiFi AX Hybrid Dvoupásmový router AX1800+ AV1300 Powerline Mesh WiFi6 RouterMesh Model: XP4
CZ18547 První edice Červenec 2021 Copyright © 2021 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
Obsah 1 Seznámení s bezdrátovým směrovačem 2 Nastavení hardwaru 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.1 Vítejte!...............................................................................................6 Obsah krabice.................................................................................6 Váš bezdrátový směrovač...........................................................7 Umístění směrovače.....................................................................9 Požadavky na instalaci...................
Obsah 3.5 Použití aplikace USB.................................................................. 45 3.5.1 Používání AiDisk.....................................................................45 3.5.2 Používání aplikace Servers Center (Centrum serverů)....................................47 3.5.3 3G/4G.........................................................................................52 3.6 Používání aplikace AiCloud 2.0............................................. 54 3.6.1 Cloudový disk.............
Obsah 4.4 4.5 IPv6.................................................................................................. 89 Brána firewall............................................................................... 90 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.6 Správa............................................................................................. 94 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.7 General (Obecné)...................................................................90 URL Filter (Filtr URL).......................
1 Seznámení s bezdrátovým směrovačem 1.1 Vítejte! Děkujeme vám za zakoupení bezdrátového směrovače ZenWiFi AX Hybrid ! Zcela tenký a stylový směrovač ZenWiFi AX Hybrid je vybaven duálním pásmem 2.4GH a 5 GHz pro bezkonkurenční souběžné bezdrátové přenášení HD datových proudů; server SMB, server UPnP AV a server FTP pro sdílení souborů 24/7; kapacita zpracování 300 000 relací; a technologie ASUS Green Network, která poskytuje řešení pro úsporu až 70 % energie. 1.
1.3 Váš bezdrátový směrovač ASUS ZenWiFi AX Hybrid – přehled Kombinované tlačítko WPS/PLC Stisknutím tohoto tlačítka zahájíte párování WPS nebo PLC. Párování WPS: Stisknutím tlačítek na zařízení XP4 a na novém bezdrátovém klientu navážete připojení přes Wi-Fi. Párování PLC: Stiskněte tlačítka na zařízení XP4 ve stávajícím síťovém systému a na novém zařízení XP4. Zanedlouho se nové zařízení XP4 integruje do stávajícího síťového systému.
Technické údaje Vstup napájení 100-240V AC, 50/60Hz, 1A Provozní teplota 0~40oC Skladování 0~70oC Provozní vlhkost 50~90% Skladování 20~90% Indikace LED routeru ZenWiFi AX Hybrid Svítí modře Směrovač nebo uzel AiMesh je připraven pro nastavení. Svítí bíle Směrovač nebo uzel AiMesh je online a funguje správně. Svítí oranžově Signál mezi směrovačem a uzlem AiMesh je slabý. Svítí červeně Směrovač AiMesh nemá připojení k internetu. Uzel AiMesh je odpojen od směrovače.
1.4 Umístění směrovače Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky: • Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení. • Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření. • Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi 802.
1.5 Požadavky na instalaci Chcete-li vytvořit síť, potřebujete jeden nebo dva počítače, které splňují následující požadavky na systém: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Možnost připojení k bezdrátové síti IEEE 802.
1.6 Instalace směrovače DŮLEŽITÉ! • Aby se zabránilo možným instalačním problémům, při instalaci bezdrátového směrovače použijte kabelové připojení. • Před instalací bezdrátového směrovače ASUS proveďte následující kroky: • Pokud vyměňujete stávající směrovač, odpojte jej od sítě. • Odpojte kabely/vodiče od instalace stávajícího modemu. Pokud je modem vybaven záložní baterií, rovněž ji vyjměte. • Restartujte počítač (doporučeno).
Postup Instalace Směrovač AiMesh 01 Zařízení XP4 funguje ve výchozím nastavení jako směrovač AiMesh. Do stávajícího systému AiMesh jej můžete přidat také jako uzel AiMesh. • Jako směrovač AiMesh: Připojte modem k portu WAN zařízení XP4 pomocí síťového kabelu. (Přejděte ke kroku 02) • Jako uzel AiMesh: Během nastavování umístěte uzel tak, aby nebyl od směrovače dál než 3 metry. uzlu AiMesh můžete k směrovač AiMesh připojit následujícími způsoby: A. Páteřní připojení WiFi (přejděte ke kroku 02). B.
02 Připojte XP4 k elektrickým zásuvkám pomocí dodaných napájecích kabelů. POZNÁMKY: • Nepoužívejte prodlužovací kabely, aby se nezhoršila kvalita signálu HomePlug a nesnížily se přenosové rychlosti dat. • Kvůli minimalizaci rušení elektrickou sítí připojte napájecí kabely přímo k elektrické zásuvce. • Připojením k tříkolíkovým a nikoli dvoukolíkovým zásuvkám dosáhnete vyšších přenosových rychlostí dat.
2 Nastavení hardwaru 2.1 Instalace aplikace ASUS Router Stáhněte si bezplatnou aplikaci ASUS Router pro instalaci a správu svého routeru(ů). 2.1.1 Rychlé nastavení Internetu (QIS) s aplikací ASUS Router Otevřete aplikaci ASUS Router a podle pokynů na obrazovce nastavte síť.
POZNÁMKY: • Pokud se vám nedaří najít routery, ujistěte se, že jsou směrovač a uzel dostatečně daleko od sebe. • Při nastavování SSID můžete vybrat Separate 2.
Chcete-li ověřit, zda je správně nastaven váš router a uzel, přejděte v aplikaci ASUS Router na Home (Domů) a zkontrolujte síťové připojení mezi routerem a uzlem. • Zelený pruh mezi dvěma uzly označuje silnou sílu signálu; • Klepnutím na uzel zkontrolujte sílu signálu nebo kvalitu připojení.
Po připojení uzlu může kontrolka LED routeru svítit zeleně, což znamená, že router provádí back-endovou optimalizaci. Nyní se zařízení mohou připojit k síti, ale výkon může být omezený. Doporučujeme počkat na dokončení testů, dokud kontrolka LED routeru nezačne svítit bíle. V případě potřeby můžete přejít na webové grafické rozhraní routeru, kde najdete další konfigurace. Podrobnosti najdete na následujících stránkách.
2.2 Přihlášení k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) Tento ASUS bezdrátový směrovač je vybaven intuitivním webovým grafickým uživatelským rozhraním (GUI), které umožňuje snadno konfigurovat různé funkce prostřednictvím webového prohlížeče, například Internet Explorer, Firefox, Safari nebo Google Chrome. POZNÁMKA: Vlastnosti se mohou lišit v závislosti na verzi firmwaru. Pokyny pro přihlášení k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI): 1.
2.2.1 Rychlé nastavení Internetu (QIS) s webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) Funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) vás provede rychlou konfigurací připojení k Internetu. POZNÁMKA: Při prvním nastavování internetového připojení stisknutím resetovacího tlačítka na bezdrátovém směrovači obnovte jeho výchozí tovární nastavení. Pokyny pro použití funkce QIS s automatickým rozpoznáním: 1. Přihlaste se k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI). Automaticky se zobrazí stránka QIS.
2. Bezdrátový směrovač automaticky rozpozná, zda je typ vaše připojení ISP Dynamic IP (Dynamická IP), PPPoE, PPTP, L2TP a Static IP (Statická IP). Zadejte nezbytné informace pro váš typ připojení ISP. DŮLEŽITÉ! Získejte nezbytné informace o typu vašeho připojení k Internetu od vašeho ISP.
pro statickou adresu IP POZNÁMKY: • Automatické rozpoznání vašeho typu připojení ISP je provedeno, když konfigurujete bezdrátový směrovač poprvé nebo když byla obnovena výchozí nastavení vašeho bezdrátového směrovače. • Pokud funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) nerozpoznala typ vašeho internetového připojení, klepněte na Skip to manual setting (Přeskočit na ruční nastavení) (viz obrazovka zachycená v kroku 1) a ručně nakonfigurujte nastavení připojení. 3.
POZNÁMKA: Pokud chcete bezdrátovému připojení na 2,4 GHz a 5 GHz přiřadit rozdílné SSID, zaškrtněte možnost Separate 2.4GHz and 5 GHz (Zvlášť pro 2,4 GHz a 5 GHz).
2.3 Připojení k bezdrátové síti Po nakonfigurování bezdrátového směrovače prostřednictvím QIS můžete připojit počítač a další chytrá zařízení k vaší bezdrátové síti. Pokyny pro připojení k vaší síti: 1. Klepnutím na ikonu v oznamovací oblasti v počítači zobrazíte dostupné bezdrátové sítě. 2. Vyberte bezdrátovou síť, ke které se chcete připojit, a poté klepněte na Connect (Připojit). 3. Zabezpečená bezdrátová síť může vyžadovat zadání klíče zabezpečení, poté klepněte na OK. 4.
3 Konfigurování obecných nastavení 3.1 Používání mapy sítě Funkce Network Map (Mapa sítě) umožňuje konfigurovat nastavení zabezpečení sítě, spravovat síťové klienty a sledovat zařízení USB.
3.1.1 Konfigurování nastavení zabezpečení bezdrátového připojení Chcete-li chránit vaši bezdrátovou síť před neoprávněným přístupem, je třeba nakonfigurovat nastavení jejího zabezpečení. Pokyny pro konfigurování zabezpečení bezdrátového připojení: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > Network Map (Mapa sítě). 2.
3.1.2 Správa síťových klientů Pokyny pro správu síťových klientů: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > karta Network Map (Mapa sítě). 2. Výběrem ikony Client Status (Stav klientů) na obrazovce Network Map (Mapa sítě) zobrazte informace o vašich síťových klientech. 3. Chcete-li některému klientovi blokovat přístup k vaší síti, vyberte klienta a klepněte na Block (Blokovat).
3.1.3 Sledování vašeho zařízení USB Tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven jedna porty USB 2.0 pro připojení zařízení USB nebo tiskárny USB pro sdílení souborů a tiskárny s klienty ve vaší síti. POZNÁMKA Chcete-li tuto funkci používat, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například pevný disk USB nebo disk USB flash, k port USB 3.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače. Paměťové zařízení USB musí být správně naformátováno a rozděleno na oddíly.
DŮLEŽITÉ! Nejdříve je třeba vytvořit sdílený účet a oprávnění / přístupová práva, na základě kterých budou moci ostatní síťoví klienti přistupovat k zařízení USB prostřednictvím serveru FTP/nástroje klienta FTP jiného výrobce, aplikace Servers Center (Centrum serverů), Samba nebo AiCloud. Další podrobnosti viz část 3.5 Používání aplikace USB a 3.6 Používání služby AiCloud 2.0 v této uživatelské příručce. Pokyny pro sledování vašeho zařízení USB: 1.
Bezpečné odebrání disku USB DŮLEŽITÉ: Nesprávné odebrání USB disku může vést k poškození dat. Pokyny pro bezpečné odebrání disku USB: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > Network Map (Mapa sítě). 2. V pravém horním rohu klepněte na > Eject USB disk (Vyjmout disk USB). Po úspěšném vyjmutí disku USB se zobrazí stav USB jako Unmounted (Odpojeno).
3.1.4 Nastavení systému AiMesh Chcete-li nastavit ASUS AiMesh, ujistěte se, že jsou na uzlu AiMesh zachována tovární nastavení. Mezitím během instalace umístěte směrovač a uzel přibližně 3 metry od sebe. Pokyny pro nastavení systému AiMesh 1. Přihlaste se k routeru AiMesh. 2. Přejděte na stránku Network Map (Mapa sítě), klikněte na ikonu AiMesh Node (Uzel AiMesh) a potom vyhledejte svůj rozšiřující uzel AiMesh. 3. Když se uzel AiMesh zobrazí na této stránce, kliknutím jej připojte k systému AiMesh.
4. Po dokončení přejděte do AiMesh a zkontrolujte kvalitu připojení backhaul pro vaše uzly AiMesh.
5. Na této stránce také můžete najít informace o připojených klientech a vyladit konfigurace backhaul. Klienti a. Kliknutím na můžete vytvořit vazbu klienta WiFi se specifickým uzlem AiMesh. b. Když se klient připojil k blízkému uzlu AiMesh , kliknutím na ej můžete znovu připojit k bezdrátové síti. Pravidlo pro rozhodnutí o připojení však stále závisí na ovladač klienta. Správa a.
3.2 Vytvoření hostované sítě Funkce Guest Network (Hostovaná síť) poskytuje dočasným návštěvníkům připojení k Internetu prostřednictvím přístupu k samostatným SSID nebo sítím bez přístupu k vaší privátní síti. POZNÁMKA: Zařízení ZenWiFi AX Hybrid podporuje maximálně šest SSID. Pokyny pro vytvoření hostované sítě: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > Guest Network (Hostovaná síť). 2.
4. Pokud chcete změnit nastavení hosta, klikněte na nastavení hosta, které chcete změnit. Kliknutím na možnost Remove (Odebrat) nastavení hosta odstraníte. 5. Přiřaďte název bezdrátového připojení dočasné sítě v poli Network Name (SSID) (Název sítě (SSID)). 6. Vyberte nastavení Authentication Method (Metoda ověřování). 7. Pokud vyberete způsob ověření WPA, vyberte položku WPA Encryption (Šifrování WPA). 8. Určete Access time (Čas přístupu) nebo vyberte Limitless (Bez omezení). 9.
3.3 AiProtection AiProtection provádí sledování v reálném čase a detekuje malware, spyware a nežádoucí přístup. Rovněž filtruje nežádoucí webové stránky a aplikace a umožňuje plánovat čas, ve kterém připojené zařízení může přistupovat k Internetu.
3.3.1 Ochrana sítě Ochrana sítě chrání síť před zneužitím a zabezpečuje vaši síť před nežádoucím přístupem. Konfigurování ochrany sítě Pokyny pro konfiguraci ochrany sítě: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection. 2. Na hlavní stránce AiProtection klepněte na Network Protection (Ochrana sítě). 3. Na kartě Network Protection (Ochrana sítě) klepněte na Scan (Hledat).
DŮLEŽITÉ! Položky s označením Yes (Ano) na stránce Router Security Assessment (Vyhodnocení zabezpečení směrovače) jsou považovány v bezpečném stavu. U položek s označením No (Ne), Weak (Slabé) nebo Very Weak (Velmi slabé) se důrazně doporučuje provést příslušnou konfiguraci. 4. (Volitelně) Na stránce Router Security Assessment (Vyhodnocení zabezpečení směrovače) ručně nakonfigurujte položky označení No (Ne), Weak (Slabé) nebo Very Weak (Velmi slabé). Pokyny: a. Klepněte na některou položku.
Blokování škodlivých webů Tato funkce omezuje přístup k známým škodlivým webům v cloudové databázi, díky čemuž je ochrana vždy aktuální. POZNÁMKA: Tato funkce se aktivuje automaticky při spuštění Router Weakness Scan (Hledat slabé stránky směrovače). Pokyny pro aktivaci blokování škodlivých webů: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection. 2. Na hlavní stránce AiProtection klepněte na Network Protection (Ochrana sítě). 3.
Prevence a blokování infikovaných zařízení Tato funkce brání infikovaným zařízením v předávání osobních údajů nebo informací o infikování vnějším stranám. POZNÁMKA: Tato funkce se aktivuje automaticky při spuštění Router Weakness Scan (Hledat slabé stránky směrovače). Pokyny pro aktivaci ochrany zabezpečení: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection. 2. Na hlavní stránce AiProtection klepněte na Network Protection (Ochrana sítě). 3.
3.3.2 Nastavení rodičovské kontroly Rodičovská kontrola umožňuje řídit čas přístupu k Internetu nebo nastavit časový limit používání sítě klientem. Pokyny pro přechod na hlavní stránku rodičovské kontroly: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection. 2. Na hlavní stránce AiProtection klepněte na kartu Parental Controls (Rodičovská kontrola).
4. Když se zobrazí zpráva s výzvou k potvrzení podmínek licenčního ujednání s koncovým uživatelem (EULA), klepněte na I agree (Souhlasím). 5. Ve sloupci Client List (Seznam klientů) vyberte nebo zadejte název klienta z rozevíracího seznamu. 6. Ve sloupci Content Category (Kategorie obsahu) vyberte filtry ze čtyř hlavních kategorií: Adult (Dospělý), Instant Message and Communication (Rychlá zpráva a komunikace), P2P and File Transfer (P2P a přenos souborů) a Streaming and Entertainment (Streaming a zábava).
Časové plánování Časové plánování umožňuje nastavit časový limit používání sítě klientem. POZNÁMKA: Zajistěte, aby byl čas vašeho systému synchronizován se serverem NTP. Pokyny pro konfigurování časového plánování: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection > Parental Controls (Rodičovská kontrola) > Time Scheduling (Časové plánování). 2. V podokně Enable Time Scheduling (Aktivovat časové plánování) klepněte na ON (ZAPNUTO). 3.
3.4 Používání správce provozu 3.4.1 Správa šířky pásma QoS (Quality of Service) Služba Quality of Service (QoS) umožňuje nastavit prioritu pásma a spravovat síťový provoz. Pokyny pro nastavení priority šířky pásma: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > Adaptive QoS (Adaptivní QoS) > karta QoS. 2. V podokně Enable QoS(Povolit službu QoS) klepněte na ON (ZAPNUTO). 3. Kliknutím na Automatické bude Automatic Setting(automaticky nastavena) optimální šířka pásma.
4. Vyberte typ QoS (adaptivní nebo tradiční) pro vaší konfiguraci. POZNÁMKA: Definici typu QoS si můžete přečíst na kartě QoS. 7. Klepněte na Apply (Použít).
3.5 Použití aplikace USB Funkce USB Extension (Rozšíření USB) nabízí podnabídky AiDisk, Servers Center (Centrum serverů) a Network Printer Server (Server síťové tiskárny). DŮLEŽITÉ! Chcete-li používat funkce serveru, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například pevný disk USB nebo disk USB flash, k portu USB 3.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače. Paměťové zařízení USB musí být správně naformátováno a rozděleno na oddíly.
3. Vyberte přístupová práva, která chcete přidělit klientům pro přístup ke sdíleným datům. 4. Vytvořte váš název domény prostřednictvím služeb ASUS DDNS, vyberte možnost I will use the service and accept the Terms of service (Budu používat službu a souhlasím s podmínkami služby) a zadejte název vaší domény. Po dokončení klepněte na tlačítko Next (Další). Rovněž můžete vybrat možnost Skip ASUS DDNS settings (Přeskočit nastavení ASUS DDNS) a potom klepnutím na tlačítko Next (Další) přeskočit nastavení DDNS.
3.5.2 Používání aplikace Servers Center (Centrum serverů) Aplikace Servers Center (Centrum serverů) umožňuje sdílet mediální soubory z disku USB prostřednictvím adresáře serveru médií, služby sdílení Samba nebo FTP. V aplikaci Servers Center (Centrum serverů) lze rovněž nakonfigurovat další nastavení disku USB. Používání serveru médií Tento bezdrátový směrovač umožňuje zařízením s podporou DLNA přistupovat k multimediálním souborům z disku USB připojeného k bezdrátovému směrovači.
• Status mediálního serveru: Zobrazí status mediálního serveru. • Media Server Path Setting (Nastavení umístění serveru médií): Vyberte All Disks Shared (Všechny disky sdílené) nebo Manual Media Server Path (Ruční zadání umístění serveru médií). Používání služby sdílení místa v síti (Samba) / Cloud Disk (Disk cloud) Služba sdílení místa v síti (Samba) / Cloud Disk (Disk cloud) umožňuje nastavit účet a oprávnění pro službu Samba. Pokyny pro používání sdílení Samba: 1.
2. Podle následujících kroků můžete přidat, odstranit nebo upravit účet. Pokyny pro vytvoření nového účtu: a) Klepnutím na přidáte nový účet. b) Do polí Account (Účet) a Password (Heslo) zadejte název a heslo síťového klienta. Opakovaným zadáním potvrďte heslo. Klepnutím na Add (Přidat) přidejte účet do seznamu. Pokyny pro odstranění stávajícího účtu: a) Vyberte účet, který chcete odstranit. b) Klepněte na . c) Po vyzvání klepnutím na Delete (Odstranit) potvrďte odstranění účtu.
• Ne: Tuto možnost vyberte, pokud nechcete sdílet specifický soubor 4. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) vejdou změny v platnost. Používání služby sdílení FTP Sdílení FTP umožňuje serveru FTP sdílet soubory z disku USB pro další zařízeních prostřednictvím místní sítě LAN nebo prostřednictvím Internetu. DŮLEŽITÉ: • Bezpečně odeberte disk USB. V případě nesprávného odebrání disku USB může dojít k poškození dat. • Pokyny pro bezpečné odebrání disku USB viz část Bezpečné odebráni disku USB v části 3.1.
Pokyny pro používání služby FTP Share (Sdílení FTP): POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda jste nakonfigurovali váš server FTP prostřednictvím AiDisk. Další podrobnosti viz část 3.6.1 Cloud Disk (Cloudový disk). 1. Na navigačním panelu klepněte na General (Obecné) > USB Application (USB Aplikace) > Media Services and Servers (Mediální služby a servery médií) > karta FTP Share (Sdílení FTP). 2.
3.5.3 3G/4G K přístroji ZenWiFi AX Hybrid lze připojovat 3G/4G USB modem pro přístup k Internetu. POZNÁMKA: Seznam ověřených USB modemů viz: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/.
Pokyny pro přístup k Internetu 3G/4G: 1. Na navigačním panelu klepněte na General (Obecné) > USB application (USB aplikace) > 3G/4G. 2. V poli Enable USB Modem (Povolit USB modem) vyberte Yes (Ano). 3. Proveďte následující nastavení: • Umístění: Z rozevíracího seznamu vyberte umístění poskytovatele služeb 3G/4G. • ISP: Z rozevíracího seznamu vyberte vašeho poskytovatele internetových služeb (ISP). • Služba APN (Access Point Name) (volitelně): Podrobné údaje vám poskytne váš poskytovatel služeb 3G/4G.
3.6 Používání aplikace AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 je aplikace cloudových služeb, která umožňuje ukládat, synchronizovat, sdílet a přistupovat k vašim souborům. Pokyny pro používání aplikace AiCloud 2.0: 1. Stáhněte aplikaci ASUS AiCloud 2.0 z obchodu Google Play Store nebo Apple Store a nainstalujte ji do vašeho chytrého přístroje. 2. Připojte chytrý přístroj k síti. Dokončete konfiguraci aplikace AiCloud 2.0 podle zobrazených pokynů.
3.6.1 Cloudový disk Pokyny pro vytvoření cloudového disku: 1. Připojte paměťové USB zařízení k bezdrátovému směrovači. 2. Zapněte Cloud Disk (Cloudový disk). 3. Přejděte na https://router.asus.com a zadejte účet a heslo pro přihlášení ke směrovači. Pro dosažení optimálních výsledků doporučujeme používat prohlížeč Google Chrome nebo Firefox. 4. Nyní můžete začít přistupovat k souborům na cloudovém disku v zařízeních připojených k síti.
3.6.2 Chytrý přístup Funkce Smart Access (Chytrý přístup) umožňuje snadný přístup k domácí síti prostřednictvím názvu domény směrovače. POZNÁMKY: 56 • Název domény pro směrovač lze vytvořit pomocí ASUS DDNS. Další podrobnosti viz část 4.3.6 DDNS. • Ve výchozí konfiguraci aplikace AiCloud 2.0 poskytuje zabezpečené připojení HTTPS. Pro velmi bezpečné používání funkcí Cloud Disk (Cloudový disk) a Smart Access (Chytrý přístup) zadejte https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com.
3.6.3 AiCloud synchronizace Pokyny pro používání funkce AiCloud Sync (AiCloud synchronizace): 1. Spusťte aplikaci AiCloud 2.0 a klepněte na AiCloud Sync (AiCloud synchronizace). 2. Výběrem ON (ZAP.) aktivujte funkci AiCloud Sync (AiCloud synchronizace). 3. Klepněte na Add new account (Přidat nový účet). 4. Zadejte heslo k účtu ASUS WebStorage a vyberte adresář, který chcete synchronizovat se službou WebStorage. 5. Klepněte na Apply (Použít).
4 Konfigurování upřesňujících nastavení 4.1 Bezdrátové připojení 4.1.1 Obecné Na kartě General (Obecné) lze konfigurovat základní nastavení bezdrátového připojení.
Pokyny pro konfigurování základních nastavení bezdrátového připojení: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Wireless (Bezdrátové připojení) > karta General (Obecné). 2. U routeru ZenWiFi je ve výchozím nastavení povolena funkce Smart Connect, což znamená, že budou synchronizována nastavení 2,4 GHz a 5 GHz. Pokud funkci Smart Connect deaktivujete, můžete pro svou bezdrátovou síť zvolit jako frekvenční pásmo 2,4 GHz nebo 5 GHz. 3.
6. Vyberte některý z následujících šířek pásem kanálu pro dosažení vyšších přenosových rychlostí: 40MHz/80MHz: Výběrem této šířky pásma dosáhnete maximální propustnost bezdrátového připojení. 20 MHz (default) (výchozí): Vyberte tuto šířku pásma, pokud se setkáte s problémy s bezdrátovým připojením. 7. Vyberte provozní kanál pro bezdrátový směrovač. Výběrem možnosti Auto (Automaticky) bude bezdrátový směrovač automaticky vybírat kanál, který je nejméně rušený. 8.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) je standard zabezpečení bezdrátového připojení, který umožňuje snadno připojovat zařízení k bezdrátové síti. Funkci WPS nakonfigurovat prostřednictvím kódu PIN nebo tlačítka WPS. POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda zařízení podporují standard WPS. Pokyny pro aktivaci standardu WPS v bezdrátové síti: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Wireless (Bezdrátové připojení) > karta WPS. 2.
POZNÁMKA: Standard WPS podporuje ověřování prostřednictvím Open System (Otevřený systém), WPA-Personal (WPA-osobní), WPA2-Personal (WPA2-podnikový) a WPA3-Personal (WPA3-podnikový). Standard WPS nepodporuje bezdrátové sítě, které využívají způsob šifrování Shared Key (Sdílený klíč), WPA-Enterprise (WPA-podnikový), WPA2-Enterprise (WPA2-podnikový) a RADIUS.
4. V poli WPS Method (Způsob WPS) vyberte možnost Push Button (Tlačítko) nebo Client PIN Code (Kód PIN klienta). Vyberete-li možnost Push Button (Tlačítko), přejděte na krok 5. Vyberete-li možnost Client PIN Code (Kód PIN klienta), přejděte na krok 6. 5. Podle následujících pokynů nastavte standard WPS s použitím tlačítka WPS směrovače: a.Klepněte na tlačítko Start nebo stiskněte tlačítko WPS na přední straně bezdrátového směrovače. b. Stiskněte tlačítko WPS na bezdrátovém zařízení.
4.1.3 Most Most nebo WDS (Wireless Distribution System) umožňuje připojit bezdrátový směrovač ASUS exkluzivně k jinému bezdrátovému přístupovému bodu, aniž by ostatní bezdrátová zařízení nebo stanice mohly přistupovat k vašemu bezdrátovému směrovači ASUS. Bezdrátový směrovač ASUS lze rovněž považovat za bezdrátový generický zesilovač, který komunikuje s jiným bezdrátovým přístupovým bodem a jinými bezdrátovými zařízeními. Pokyny pro konfigurování bezdrátového mostu: 1.
• Pouze WDS: Aktivuje funkci bezdrátového mostu, ale zabraňuje ostatním bezdrátovým zařízením/stanicím připojit se ke směrovači. • HYBRID: Aktivuje funkci bezdrátového mostu a umožňuje ostatním bezdrátovým zařízením/stanicím připojit se ke směrovači. POZNÁMKA: V režimu Hybrid mají bezdrátová zařízení připojená k bezdrátovému směrovači ASUS k dispozici pouze poloviční rychlost připojení přístupového bodu. 4.
4.1.4 Bezdrátový filtr MAC Bezdrátový filtr MAC umožňuje kontrolovat pakety přenášené na určenou adresu MAC (Media Access Control) ve vaší bezdrátové síti. Pokyny pro konfigurování bezdrátového filtru MAC: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Wireless (Bezdrátové připojení) > karta Wireless MAC Filter (Bezdrátový filtr MAC). 2. Zatrhněte Yes (Ano) v poli Enable Mac Filter (Povolit filtr Mac). 3.
4.1.5 Nastavení RADIUS Nastavení RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) poskytuje dodatečnou vrstvu zabezpečení při výběru režimu ověřování WPA-podnikový, WPA2-podnikový nebo Radius s 802.1x. Pokyny pro konfigurování bezdrátových nastavení RADIUS: 1. Zkontrolujte, zda je režim ověřování bezdrátového směrovače nastaven na WPA-podnikový, WPA2-podnikový nebo Radius s 802.1x. POZNÁMKA: Pokyny pro konfigurování režimu ověřování bezdrátového směrovače viz část 4.1.1 Obecné. 2.
4. Do pole Server IP Address (Adresa IP serveru) zadejte adresu IP serveru RADIUS. 5. Do pole Connection Secret (Tajemství připojení) zadejte heslo pro přístup k serveru RADIUS. 6. Klepněte na Apply (Použít).
4.1.6 Professional (Odborník) Na obrazovce Professional (Odborník) jsou k dispozici možnosti upřesňující konfigurace. POZNÁMKA: Na této stránce doporučujeme použít výchozí hodnoty. Na obrazovce Professional Settings (Odborné nastavení) můžete nakonfigurovat následující položky: • Band (Pásmo): Vyberte frekvenční pásmo, pro které budou použita profesionální nastavení. • Povolit rádio: Výběrem možnosti Yes (Ano) aktivujete bezdrátovou síť. Výběrem možnosti No (Ne) deaktivujete bezdrátovou síť.
• Enable wireless scheduler (Activare planificator fără fir): Puteţi alege formatul pentru afişarea ceasului, cu 24 de ore sau cu 12 ore. Culoarea din tabel indică Allow (Se permite) sau Deny (Se respinge). Faceţi clic pe fiecare cadru pentru a schimba setările pentru ora din zilele săptămânii şi faceţi clic pe OK când terminaţi. • Nastavit izolovaný AP: Položka Set AP isolated (Nastavit izolovaný AP) zabraňuje vzájemnou komunikaci bezdrátových zařízení ve vaší síti.
• Typ preambule: Typ preambule definuje dobu, po kterou směrovač provádí kontrolu CRC (Cyclic Redundancy Check). CRC je metoda určování chyb během přenášení dat. Pro frekventovanou bezdrátovou síť s vysokým síťovým provozem vyberte možnost Short (Krátká). Pokud je vaše síť složena ze starších nebo zastaralých bezdrátových zařízení, vyberte možnost Long (Dlouhá).
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP Na obrazovce LAN IP lze upravit nastavení LAN IP bezdrátového směrovače. POZNÁMKA: Jakékoli změny adresy LAN IP se projeví v nastavení DHCP. Pokyny pro úpravy nastavení LAN IP: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > LAN > karta LAN IP. 2. Upravte položky IP address (Adresa IP) a Subnet Mask (Maska podsítě). 3. Po dokončení klepněte na tlačítko Apply (Použít).
4.2.2 Server DHCP Tento bezdrátový směrovač využívá server DHCP k automatickému přiřazování adres IP ve vaší síti. Můžete určit rozsah adres IP a dobu zapůjčení pro klienty ve vaší síti. Pokyny pro konfiguraci serveru DHCP: 1. Na navigačním panelu, přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > LAN > karta DHCP Server (Server DHCP). 2. V poli ZenWiFi AX Hybrid’s Domain Name(Název domény ZenWiFi AX Hybrid) zaškrtněte možnost Yes (Ano). 3.
6. Do pole Lease time (Doba zapůjčení) zadejte čas, kdy vyprší platnost adres IP a bezdrátový směrovač automaticky přiřadí nové adresy IP síťovým klientům. POZNÁMKY: • Doporučujeme při určování rozsahu adres IP používat formát adresy IP 192.168.50.xxx (kde xxx může být libovolné číslo mezi 2 a 254). • Počáteční adresa fondu IP nesmí být větší, než koncová adresa fondu IP. 7. Podle potřeby v části DNS Server(Server DNS) a WINS Server(server WINS) zadejte adresu IP serveru DNS a serveru WINS. 8.
4.2.3 Route (Trasa) Pokud vaše síť využívá více bezdrátových směrovačů, můžete nakonfigurovat tabulku směrování pro sdílení stejné internetové služby. POZNÁMKA: Bez důkladné znalosti tabulek směrování nedoporučujeme měnit výchozí nastavení směrování. Pokyny pro konfigurování tabulky směrování LAN: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > LAN > karta Route (Trasa). 2. V poli Enable static routes (Povolit statické trasy) vyberte možnost Yes (Ano). 3.
4.2.4 IPTV Tento bezdrátový směrovač podporuje připojení ke službám IPTV prostřednictvím ISP nebo místní sítě LAN. Na kartě IPTV jsou k dispozici konfigurační nastavení nezbytná pro nastavení IPTV, VoIP, vícesměrového vysílání a UDP pro vaši službu. Konkrétní údaje pro danou službu vám poskytne váš ISP.
4.3 WAN 4.3.1 Internetové připojení Na obrazovce Internetové připojení lze konfigurovat nastavení různých typů připojení WAN. Pokyny pro konfigurování nastavení připojení WAN: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > WAN > karta Internet Connection (Internetové připojení). 2. Nakonfigurujte níže uvedená nastavení: Po dokončení klepněte na tlačítko Apply (Použít). • Typ připojení WAN: Vyberte typ poskytovatele internetových služeb.
• Povolit WAN: Výběrem možnosti Yes (Ano) aktivujte přístup směrovače k Internetu. Výběrem možnosti No (Ne) zakážete přístup k Internetu. • Povolit NAT: V systému NAT (Network Address Translation) se používá jedna veřejná adresa IP (WAN IP) k poskytování přístupu k Internetu síťovým klientům s privátní adresou IP v místní síti LAN. Privátní adresa IP každého síťového klienta je uložena do tabulky NAT a je použita ke směrování příchozích datových paketů.
• Adresa MAC: Adresa MAC (Media Access Control) je jednoznačný identifikátor síťového zařízení. Někteří ISP sledují adresy MAC síťových zařízení, která se připojují k jejich službám, a odmítají každé nerozpoznané zařízení, které se pokusí připojit. Chcete-li zabránit problémy s připojením z důvodu nezaregistrované adresy MAC, použijte jednu z následujících možností: • Kontaktujte vašeho ISP a požádejte jej o registraci adresy MAC k využívané službě ISP.
• Detect Interval (Interval opakování): Nastavte časový interval (v sekundách) mezi dvěma pakety ping. • Podmínka pro spuštění ochrany automatickým přechodem do pohotovostního stavu: Nastavit průběžné časy, po kterém systém spustí převzetí služeb při selhání nebo navrácení služeb po obnovení, když vyprší čítač testu ping a cílová adresa IP neodpovídá. • Sledování sítě 1) Dotaz DNS: Vyberte tuto možnost, chcete-li pravidelně překládat cílový FQDN (Fully Qualified Domain Name).
4.3.3 Aktivace portů Aktivace rozsahu portů otevírá na omezenou dobu předem určený příchozí port, kdykoli některý klient místní sítě provede odchozí připojení na některý určený port. Aktivace portů se používá v následujících situacích: • Více místních klientů vyžaduje předávání portu pro stejnou aplikaci v různou dobu. • Některá aplikace vyžaduje konkrétní příchozí porty, které se liší od odchozích portů. Pokyny pro nastavení aktivace portů: 1.
• Aktivační port: Určete aktivační port pro otevření příchozího portu. • Protokol: Vyberte protokol TCP nebo UDP. • Příchozí port: Určete příchozí port pro příjem příchozích dat z Internetu. POZNÁMKY: 82 • Při připojování k serveru IRC provede klientský počítač odchozí připojení pomocí rozsahu aktivačních portů 66660 - 7000. Server IRC server odpoví ověřením uživatelského jména a vytvořením nového připojení ke klientskému počítači pomocí příchozího portu.
4.3.4 Virtuální server/předávání portů Předávání portů je způsob směrování síťového provozu z Internetu na konkrétní port a konkrétní rozsah portů jednoho nebo více zařízení v místní síti. Nastavením předávání portů ve směrovači umožňuje počítačům mimo síť přistupovat ke specifickým službám, které poskytuje některý počítač ve vaší síti. POZNÁMKA: Když je aktivováno předávání portů, směrovač ASUS blokuje nevyžádaný příchozí provoz z Internetu a povoluje pouze odpovědi na odchozí požadavky z místní sítě LAN.
• Seznam slavných serverů: Určete typ služby, ke které chcete přistupovat. • Seznam slavných her: Zobrazí porty vyžadované pro správné fungování oblíbených online her. • Název služby: Zadejte název služby. • Protokol: Vyberte protokol. Pokud si nejste jisti, vyberte možnost BOTH (OBOJE).
• Interní IP adresa: Zadejte síťovou adresu IP klienta. • Zdrojová IP adresa: Pokud chcete otevřít port pro konkrétní IP adresu z internetu, zadejte do tohoto políčka IP adresu, které chcete poskytnout přístup. POZNÁMKA: Aby předávání portů fungovalo správně, použijte pro místního klienta statickou adresu IP. Další informace viz část 4.2 LAN. Pokyny pro kontrolu úspěšné konfigurace předávání portů: • Zkontrolujte, zda je nakonfigurován a spuštěn váš server nebo aplikace.
4.3.5 DMZ Virtuální DMZ vystavuje jednoho klienta na Internetu a umožňuje, aby tento klient přijímal veškeré příchozí pakety směrované do vaší místní sítě LAN. Příchozí provoz z Internetu je obvykle likvidován a směrován na konkrétního klienta pouze, pokud je v síti nakonfigurováno předávání nebo aktivace portů. V konfiguraci DMZ přijímá jeden síťový klient všechny příchozí pakety.
4.3.6 DDNS Nastavení DDNS (Dynamic DNS) vyžaduje přístup ke směrovači z místa mimo síť prostřednictvím poskytované služby ASUS DDNS nebo jiné služby DDNS. Pokyny pro nastavení DDNS: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > WAN > karta DDNS. 2. Nakonfigurujte níže uvedená nastavení: Po dokončení klepněte na tlačítko Apply (Použít). • Povolit klienta DDNS: Povolte, aby mohl server DDNS přistupovat ke směrovači ASUS prostřednictvím názvu DNS, nikoli adresy IP sítě WAN.
• Povolit zástupný znak: Povolte zástupný znak, pokud jej služba DDNS vyžaduje. POZNÁMKY: Za následujících podmínek služba DDNS nefunguje: • Když bezdrátový směrovač používá privátní adresu IP sítě WAN (192.168.x.x, 10.x.x.x nebo 172.16.x.x), jak je uvedeno žlutým textem. • Směrovač se pravděpodobně nachází v síti, která používá více tabulek NAT. 4.3.
4.4 IPv6 Tento bezdrátový směrovač podporuje adresování IPv6, systém, který podporuje více adres IP. Tento standard dosud není velmi rozšířen. Zeptejte se vašeho ISP, zda jeho internetové služby podporují IPv6. Pokyny pro nastavení IPv6: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > IPv6. 2. Vyberte příslušnou možnost Connection type (Typ připojení). Možnosti konfigurace se liší v závislosti na vybraném typu připojení. 3. Zadejte nastavení IPv6 LAN a DNS. 4.
4.5 Brána firewall Tento bezdrátový směrovač může fungovat jako hardwarová brána firewall pro vaši síť. POZNÁMKA: Funkce brány firewall je ve výchozí konfiguraci aktivována. 4.5.1 General (Obecné) Pokyny pro základní nastavení brány firewall: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Firewall (Brána firewall) > karta General (Obecné). 2. V poli Enable Firewall (Aktivovat bránu firewall) vyberte Yes (Ano). 3.
Pokyny pro nastavení filtru URL: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Firewall (Brána firewall) > karta URL Filter (Filtr URL). 2. V poli Enable URL Filter (Povolit filtr URL) vyberte možnost Enabled (Povoleno). . 3. Zadejte adresu URL a klepněte na tlačítko 4. Klepněte na Apply (Použít). 4.5.3 Keyword filter (Filtr klíčových slov) Filtr klíčových slov blokuje přístup k webovým stránkám, které obsahují určená klíčová slova.
3. Zadejte slovo nebo frázi a klepněte na tlačítko Add (Přidat). 4. Klepněte na Apply (Použít). POZNÁMKY: • Filtr klíčových slov vychází z dotazu DNS. Pokud síťový klient již navštívil webový server, jako například http://www.abcxxx.com, potom tento webový server nebude blokován (mezipaměť DNS v systému uchovává dříve navštívené webové servery). Chcete-li tento problém odstranit, před nastavením filtru klíčových slov vymažte mezipaměť DNS. • Webové stránky s kompresí HTTP nelze filtrovat.
Pokyny pro nastavení filtru síťových služeb: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Firewall (Brána firewall) > karta Network Service Filter (Filtr síťových služeb). 2. V poli Enable Network Services Filter (Povolit filtr síťových služeb) vyberte možnost Yes (Ano). 3. Vyberte typ tabulky filtrování. Deny List (Seznam zakázaných) blokuje specifikované síťové služby. Allow List (Seznam povolených) omezuje přístup pouze na specifikované síťové služby. 4.
4.6 Správa 4.6.1 Provozní režim Na stránce provozního režimu lze vybrat vhodný režim pro vaši síť. Pokyny pro nastavení provozního režimu: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Administration (Správa) > karta Operation Mode (Provozní režim). 2.
4.6.2 Systém Na stránce System (Systém) lze konfigurovat nastavení bezdrátového směrovače. Pokyny pro provádění systémových nastavení: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Administration (Správa) > karta System (Systém). 2. Můžete konfigurovat následující nastavení: • Změnit heslo pro přihlášení ke směrovači: Můžete změnit heslo a jméno pro přihlášení k bezdrátovému směrovači; zadejte nové jméno a heslo.
• Enable Access Restrictions (Aktivovat omezení přístupu): Chcete-li určit adresy IP zařízení, která mají povolen přístup k nastavení GUI bezdrátového směrovače ze sítě WAN/LAN. • Service (Služba): Tato funkce umožňuje nakonfigurovat možnosti Enable Telnet (Povolit telnet) / Enable SSH (Povolit SSH) / SSH Port / Allow Password Login (Povolit přihlášení s heslem) / Authorized Keys (Oprávněné klíče) / Idle Timeout (Časový limit nečinnosti). 3. Klepněte na Apply (Použít).
4.6.3 Upgradování firmwaru POZNÁMKA: Stáhněte nejaktuálnější firmware z webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com. Pokyny pro upgradování firmwaru: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Administration (Správa) > karta Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru). 2. V poli New Firmware File (Nový soubor firmwaru) klepněte na Browse (Procházet) a vyhledejte stažený soubor. 3. Klepněte na Upload (Odeslat).
4.7 Systémový protokol Systémový protokol obsahuje záznam vašich síťových aktivit. POZNÁMKA: Při restartování nebo vypnutí směrovače se systémový protokol resetuje. Pokyny pro zobrazení systémového protokolu: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > System Log (Systémový protokol). 2.
5 Používání nástrojů POZNÁMKA: Stáhněte a nainstalujte nástroje bezdrátového směrovače z webových stránek společnosti ASUS: https://www.asus.com/ support/Download-Center/ 5.1 Vyhledání zařízení Device Discovery (Vyhledání zařízení) je nástroj ASUS WLAN, který rozpoznává bezdrátový směrovač ASUS, a umožňuje konfigurovat nastavení bezdrátové sítě.
DŮLEŽITÉ! Před použitím nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru) spusťte záchranný režim. Pokyny pro spuštění záchranného režimu a použití nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru): 1. Odpojte bezdrátový směrovač od zdroje napájení. 2. Stiskněte a podržte resetovací tlačítko na zadním panelu a zároveň znovu připojte bezdrátový směrovač ke zdroji napájení.
6 Odstraňování problémů V této kapitole jsou uvedena řešení problémů, se kterými se můžete při používání směrovače setkat. Setkáte-li se s problémy, které nejsou uvedeny v této kapitole, navštivte webové stránky odborné pomoci společnosti ASUS na adrese: https://www.asus.com/support/, kde najdete další informace a kontakty na technickou podporu společnosti ASUS. 6.
3. Pokud chcete firmware aktualizovat ručně, můžete deaktivovat Auto Firmware Upgrade(automatickou aktualizaci firmwaru). Kliknutím na Check (Zkontrolovat) ověřte, zda je k dispozici nejnovější firmware. 4. Pokud není k dispozici nejaktuálnější firmware, navštivte globální webové stránky společnosti ASUS na adrese https://www.asus. com/support a stáhněte nejaktuálnější firmware.. 5. Klikněte na tlačítko Upload (Odeslat) pro aktualizaci firmwaru pro router AiMesh nebo uzel AiMesh.
• Někteří poskytovatelé kabelových modemových služeb vyžadují používání adresy MAC počítače, který byl zaregistrován k účtu jako první. Adresu MAC můžete zobrazit ve webovém grafickém uživatelském rozhraní (GUI), Network Map (Mapa sítě) > stránka Clients (Klienti) a umístěním myši na vaše zařízení v části Client Status (Stav klienta).
6.2 Často kladené dotazy (FAQ) Nelze přistupovat ke grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) směrovače prostřednictvím webového prohlížeče • Pokud je počítač připojen kabelem, zkontrolujte připojení ethernetového kabelu a stav indikátoru LED podle pokynů v předchozí části. • Zkontrolujte, zda používáte správné přihlašovací údaje. Výchozí tovární přihlašovací jméno a heslo jsou „admin/admin“. Při zadávání přihlašovacích údajů zkontrolujte, zda není zapnutá funkce klávesy Caps Lock.
Klient nemůže navázat bezdrátové připojení ke směrovači. POZNÁMKA: Pokud máte problémy k síti 5 GHz, zkontrolujte, zda vaše bezdrátové zařízení podporuje 5 GHz nebo zda je dvoupásmové. • Mimo dosah: • Umístěte směrovač blíže k bezdrátovému klientovi. • Zkuste nastavit antény směrovače do optimální polohy podle pokynů v části 1.4 Umístění směrovače. • Server DHCP je deaktivován: 1. Spusťte webové grafické uživatelské rozhraní GUI.
• Název sítě SSID je skrytý. Pokud vaše zařízení může najít názvy sítě SSID ostatních směrovačů, ale nemůže najít název sítě SSID vašeho směrovače, přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Wireless (Bezdrát) > General (Obecné), vyberte No (Ne) v části Hide SSID (Skrýt SSID) a vyberte Auto (Automaticky) v části Control Channel (Řídící kanál). • Používáte-li adaptér bezdrátové místní sítě LAN, zkontrolujte, zda používaný bezdrátový kanál odpovídá kanálům dostupným ve vaší zemi/oblasti.
Nelze přistupovat k Internetu. • Zkontrolujte, zda se směrovač může připojit k adrese IP sítě WAN vašeho ISP. Spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI), přejděte na General (Obecné)> Network Map (Mapa sítě) a zkontrolujte Internet Status (Stav sítě Internet). • Pokud se směrovač nemůže připojit k adrese IP sítě WAN vašeho ISP, zkuste restartovat síť podle pokynů v části Restartujte síť v následujícím pořadí v kapitole Odstraňování nejčastějších problémů.
• Pokud stále nelze přistupovat k Internetu, zkuste restartovat počítač a ověřte adresu IP a adresu brány sítě. • Zkontrolujte stavové indikátory na modemu ADSL a na bezdrátovém směrovači. Pokud indikátor LED sítě WAN na bezdrátovém směrovači NESVÍTÍ, zkontrolujte, zda jsou všechny kabely řádně připojeny. Zapomněli jste SSID (název sítě) nebo síťové heslo • Nastavte nový název SSID a šifrovací klíč prostřednictvím pevného připojení (ethernetového kabelu).
Nelze přistupovat k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) Před konfigurováním bezdrátového směrovače proveďte kroky popsané v této části pro váš hostitelský počítač a síťové klienty. A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován. Windows® 1. Klepnutím na Start > Internet Explorer spusťte webový prohlížeč. 2. Klepněte na Tools (Nástroje) > Internet options (Možnosti Internetu) > na kartu Connections (Připojení) > LAN settings (Nastavení místní sítě). 3.
MAC OS 1. V prohlížeči Safari klepněte na Safari > Preferences (Předvolby) > Advanced (Upřesnit) > Change Settings... (Změnit nastavení...). 2. Na obrazovce Network (Síť) zrušte výběr položky FTP Proxy (FTP server proxy) a Web Proxy (HTTP) (Webový server proxy (HTTP)). 3. Po dokončení klepněte na Apply Now (Použít). POZNÁMKA: Podrobné pokyny pro deaktivaci serveru proxy viz nápověda k prohlížeči. B. Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické získání adresy IP. Windows® 1.
2. Kliknutím na tlačítko Properties (Vlastnosti) zobrazíte okno Ethernet Properties (Vlastnosti ethernetu). 3. Vyberte Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protokol Internet verze 4 (TCP/IPv4)) nebo Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Protokol Internet verze 6 (TCP/IPv6) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti). 4. Zaškrtnutím položky Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) budou nastavení iPv4 IP získána automaticky.
MAC OS 1. Klepněte na ikonu Apple v levé horní části obrazovky. 2. Klepněte na System Preferences (Systémové preference) > Network (Síť) > Configure... (Konfigurovat...). 3. Na kartě TCP/IP vyberte Using DHCP (Použití protokolu DHCP) v rozevíracím seznamu Configure IPv4 (Konfigurovat IPv4). 4. Po dokončení klepněte na Apply Now (Použít). POZNÁMKA: Podrobnosti o konfigurování nastavení TCP/IP počítače viz nápověda k operačnímu systému a podpůrné funkce. C.
Dodatky Poznámky This device is an Energy Related Product (ErP) with High Network Availability (HiNA), the power consumption will be less than 12 watts when the system is in network standby mode (idle mode). ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 15 cm between the radiator and any part of your body.
- 請保持机器在干燥的環境下使用,雨水、濕氣、液体等含有礦 物質會腐蝕電子線路,請勿在雷電天气下使用調製解調器。 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術 服務人員或經銷商來處理。 為了防止電擊風險,在搬動主機前,請先將電源線插頭暫時從 電源插座上拔除。 使用警語: - 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F)的情況下使用 本產品。 請依照產品底部的電源功率貼紙說明使用符合此功率的電源變壓器。 請勿將產品放置在不平坦或不穩定的物體表面。若產品外殼有所損毀, 請將產品送修。 請勿將任何物體放置在產品上方,並不要將任何外物插入產品。 請勿將產品置於或在液體、雨天或潮濕的環境中使用。雷暴天氣請不要 使用數據機。 請勿擋住產品的散熱孔,以防止系統過熱。 請勿使用損毀的電源線、配件或其他周邊裝置。 若電源變壓器已損毀,請不要嘗試自行修復,請聯絡專業的服務技術人 員或您的零售商。 為防止觸電,在重新放置產品前,請從電源插座上拔下電源線。 無線資訊傳輸設備避免影響附近雷達系統之操
Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. - Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. - Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. - Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. - Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
[English] CE statement EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: Address: Authorized representative in Europe: Address, City: Country: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Danish] CE statement EU Overensstemmelseserklæring Vi, undertegnede, Fabrikant: Adresse: Autoriseret repræsentant i Europa: Adresse, By: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Dutch] CE statement EU-conformiteitsverklaring Wij, de ondergetekenden, Fabrikant: Adres: Geautoriseerde vertegenwoordiger in Europa: Adres, plaats: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[French] CE statement Déclaration UE de Conformité Nous, soussignés, Fabricant: Address: Représentant autorisé en Europe: Adresse, ville: Pays: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Finnish] CE statement EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, allekirjoittaneet, Valmistaja: Osoite: Valtuutettu edustaja Euroopassa: Osoite, kaupunki: Maa: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[German] CE statement EU Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Hersteller: Anschrift: Bevollmächtigter: Anschrift des Bevollmächtigten: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Greek] CE statement Δήλωση Συμμόρφωσης EE Εμείς, τα υπογράφοντα μέλη, Κατασκευαστής: ASUSTeK COMPUTER INC. Διεύθυνση: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρώπη: ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Italian] CE statement Dichiarazione di conformità UE I sottoscritti, Produttore: Indirizzo: Rappresentante autorizzato per l’Europa: Indirizzo, Città: paese: dichiarano che il seguente apparecchio: Nome prodotto: Nome modello: Informazioni supplementari: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Portuguese] CE statement Declaração UE de Conformidade Nós, os abaixo-assinados, Fabricante: Endereço: Representante autorizado na Europa: Endereço, cidade: País: declaramos o seguinte aparelho: Nome do produto: Nome do modelo: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Spanish] CE statement UE Declaración de Conformidad Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: Dirección: Representante autorizado en Europa: Dirección, Ciudad: País: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Swedish] CE statement Försäkran om överensstämmelse Undertecknande, Tillverkare: Adress: Auktoriserad representant i Europa: Adress, Ort: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Bulgarian] CE statement ЕС декларация за съответствие Ние, долуподписаните, Производител: Адрес: Упълномощен представител в Европа: Адрес, град: Държава: декларираме, че следният апарат: Име на продукта : Име на модела : Допълнителна информация: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Croatian] CE statement EU izjava o sukladnosti Mi, dolje potpisani, Proizvođač: Adresa: Ovlašteni predstavnik u Europi: Adresa, grad: Zemlja: izjavljujemo da sljedeći uređaj: Naziv proizvoda: Naziv modela: Dodatni podaci: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Czech] CE statement EU Prohlášení o shodě Níže podepsaný, Výrobce: Adresa: Autorizovaný zástupce v Evropě: Adresa, město: Země: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Hungarian] CE statement EU-megfelelőségi nyilatkozat Mi, alulírottak Gyártó: Cím: Hivatalos képviselet Európában: Cím (város): Ország: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Latvian] CE statement ES Atbilstības deklarācija Mēs, zemāk parakstījušies, Ražotājs: Adrese: Pilnvarotais pārstāvis Eiropā: Adrese, pilsēta: Valsts: paziņojam, ka šāda ierīce: Izstrādājuma nosaukums: Modeļa nosaukums: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Lithuanian] CE statement ES atitikties deklaracija Mes, toliau pasirašiusieji: Gamintojas: Adresas: Įgaliotasis atstovas Europoje: Adresas, miestas: Šalis: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Polish] CE statement Deklaracja zgodności UE My, niżej podpisani, Producent: Adres: Autoryzowany przedstawiciel w Europie: Adres, miasto: Kraj: oświadczamy, że niniejsze urządzenie: Nazwa produktu: Nazwa modelu: Informacje dodatkowe: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Romanian] CE statement Declarația UE de Conformitate Subsemnatul, Subsemnatul: Adresă: Reprezentant autorizat în Europa: Adresă, Oraş: Ţară: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Slovenian] CE statement Izjava EU o skladnosti Spodaj podpisani Proizvajalec: Naslov: Pooblaščeni zastopnik v Evropi: Naslov, mesto: Država: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Slovakian] CE statement Vyhlásenie o zhode EÚ My, dolu podpísaní, Výrobca: Adresa: Oprávnený zástupca v Európe: Adresa, mesto: Krajina: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Turkish] CE statement EU Uygunluk Beyanı Biz, bu imza altındakiler Üretici: Adres: Avrupa’daki Yetkili: Adres, Şehir: Ülke: Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz: Ürün adı: Model adı: Ek bilgi: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
Servis a Podpora Navštivte naše vícejazyčné webové stránky na adrese https://www. asus.com/support.