คู่มือผู้ใช้ ZenWiFi AX Hybrid เราเตอร์ Powerline Mesh WiFi6 RouterMesh แถบความถี่คู่ AX1800+ AV1300 รุ่น: XP4
TH18547 การแก้ไขครั้งที่ 1 เดือนสิงหาคม 2021 ลิขสิทธิ์ © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. ลิขสิทธิ์ถูกต้อง ห้ามทำ�ซ้ำ� ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็น ภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อจุดประสงค์ ในการสำ�รองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ 1 ทำ�ความรู้จักไวร์เลสเราเตอร์ของ คุณ 2 เริ่มต้นการใช้งาน 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.1 ยินดีต้อนรับ!...................................................... 6 สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุุ......................................... 6 ภาพรวมของ ASUS ZenWiFi XP4......................... 7 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์...................................... 9 ความต้องการในการติดตั้ง................................. 10 การตั้งค่าเราเตอร์. ........................................... 11 การติดตั้งแอป ASUS Router........
สารบัญ 3.5 การใช้แอพพลิเคชั่น USB................................... 45 3.6 การใช้ AiCloud 2.0......................................... 54 4 4.1 4 3.5.1 การใช้ AiDisk.............................................. 45 3.5.2 การใช้เซิร์ฟเวอร์เซ็นเตอร์. .............................. 47 3.5.3 3G/4G........................................................ 52 3.6.1 คลาวด์ดิสก์ . ................................................ 55 3.6.2 เข้าถึงแบบสมาร์ต. ......................................... 56 3.6.
สารบัญ 4.4 4.5 IPv6.............................................................. 89 ไฟร์วอลล์....................................................... 90 4.6 การดูแลระบบ.................................................. 94 4.7 บันทึกระบบ..................................................... 98 4.5.1 ทั่วไป........................................................... 90 4.5.2 ตัวกรอง URL................................................ 90 4.5.3 ตัวกรองคำ�สำ�คัญ...........................................
1 ทำ�ความรู้จักไวร์เลสเราเตอร์ของ คุณ 1.1 ยินดีต้อนรับ! ขอบคุณที่ซื้อ ASUS ZenWiFi AX Hybrid ไวร์เลสเราเตอร์! ZenWiFi AX Hybrid ที่บางพิเศษและมีไสตล์นี้ ทำ�งานด้วยแถบ ความถี่คู่ 2.4GHz และ 5GHz สำ�หรับการสตรีม HD แบบไร้ สาย; SMB เซิร์ฟเวอร์, UPnP AV เซิร์ฟเวอร์, และ FTP เซิร์ฟเวอร์ สำ�หรับการแชร์ไฟล์ตลอด 24/7; ความสามารถในการจัดการเซสชั่น ได้ถึง 300,000 รายการ และเทคโนโลยี ASUS กรีนเน็ตเวิร์ก ซึ่งเป็น โซลูชั่นที่ประหยัดพลังงานมากถึง 70% ซึ่งไม่มีใครเทียบได้ในขณะนี้ 1.
1.
ข้อมูลจำ�เพาะ: อินพุตกระแสไฟ AC อุณหภูมิขณะทำ�งาน ความชื้นขณะทำ�งาน 100-240V AC, 50/60Hz, 1A 0~40oC 50~90% ขณะเก็บรักษา ขณะเก็บรักษา 0~70oC 20~90% ไฟแสดงสถานะ LED ของZenWiFi Hybrid สีน้ำ�เงินหยุดนิ่ง เราเตอร์หรือโหนด AiMesh ของคุณพร้อมสำ�หรับการตั้งค่าแล้ว สีขาวหยุดนิ่ง เราเตอร์หรือโหนด AiMesh ของคุณออนไลน์อยู่และทำ�งานได้ดี สีเหลืองหยุดนิ่ง สัญญาณระหว่างเราเตอร์และโหนด AiMesh อ่อน สีแดงหยุดนิ่ง เราเตอร์ AiMesh ของคุณไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต โหนด AiMesh ของคุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเราเตอร์ สีน้ำ
1.4 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์ เพื่อให้การรับส่งสัญญาณไร้สายระหว่างไวร์เลสเราเตอร์ และอุปกรณ์ เครือข่ายที่เชื่อมต่ออยู่มีคุณภาพดีที่สุด ให้แน่ใจว่าคุณ: • วางไวร์เลสเราเตอร์ในบริเวณศูนย์กลาง เพื่อให้ครอบคลุมพื้นที่ไร้ สายมากที่สุดสำ�หรับอุปกรณ์เครือข่าย • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากวัตถุขวางกั้นที่เป็นโลหะ และไม่ให้ถูก แสงแดดโดยตรง • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ Wi-Fi 802.11g หรือ 20MHz, อุปกรณ์ต่อพ่วงคอมพิวเตอร์ 2.
1.5 ความต้องการในการติดตั้ง ในการตั้งค่าเครือข่ายของคุณ คุณจำ�เป็นต้องมีคอมพิวเตอร์หนึ่งหรือ สองเครื่อง ซึ่งมีคุณสมบัติระบบดังต่อไปนี้: • พอร์ตอีเธอร์เน็ต RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000Base-TX) • ความสามารถไร้สาย IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax • บริการ TCP/IP ที่ติดตั้งไว้แล้ว • ว็บเบราเซอร์ เช่น Internet Explorer, Firefox, Safari หรือ Google Chrome หมายเหตุ: • ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณไม่มีความสามารถไร้สายในตัว คุณอาจ ติดตั้งอะแดปเตอร์ WLAN IEEE 802.
1.
ขั้นตอนการตั้งค่า AiMesh 01 สนับสนุนฟังก์ชั่นของ AiDisk, เซิร์ฟเวอร์เครื่องพิมพ์ และ การสำ�รอง Mac OS • ใช้เป็น AiMesh เราเตอร์: ใช้สายเคเบิลเน็ตเวิร์กเพื่อ เชื่อมต่อโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต WAN ของ XP4 (ข้ามไปยังขั้นตอนที่ 02) • ใช้เป็นโหนด AiMesh: วางโหนดภายในระยะ 3 เมตรจากเราเตอร์ ระหว่างกระบวนการตั้งค่า เชื่อมต่อโหนด AiMesh เข้ากับเราเตอร์ AiMesh ด้วยวิธีการต่อไปนี้ A. การเชื่อมต่อ WiFi Backhaul (ข้ามไปยังขั้นตอนที่ 02) B.
02 เชื่อมต่อ XP4 เข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้าทีผนังโดยใช้สายไฟที่ให้มา หมายเหต: • อย่าใช้สายไฟต่อเพื่อหลีกเลี่ยงการด้อยคุณภาพของสัญญาณ HomePlug และการลดความเร็วในการถ่ายโอนข้อมูล • เพื่อลดการรบกวนของสายไฟ ให้เชื่อมต่อสายไฟเข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้าที่ผนังโดยตรง • เสียบสายไฟเข้ากับเต้ารับ 3 ตาแทนที่เต้ารับ 2 ตาเพื่อความเร็วในการถ่ายโอนข้อมูลที่สูงขึ้น 03 รอจนกระทั่งไฟ LED ติดเป็นสีน้ำ�เงินต่อเนื่อง 04 เปิดใช้งานบลูทูธบนโทรศัพท์และเปิด ASUSRouter APP ดำ�เนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้ และปฏิบัติตามขั้นตอน บนหน้
2 เริ่มต้นการใช้งาน 2.1 การติดตั้งแอป ASUS Router ดาวน์โหลดแอป ASUS Router ฟรีเพื่อตั้งค่าและจัดการเราเตอร์ของ คุณ 2.1.
หมายเหตุ: • หากคุณมีปัญหาในการค้นหาเราเตอร์ของคุณ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเราเตอร์และโหนดอยู่ห่างจากกันเพียงพอ • เมื่อตั้งค่า SSID คุณสามารถเลือก Separate 2.4GHz and 5GHz (แยก 2.
เพื่อให้แน่ใจว่าเราเตอร์และโหนดของคุณได้รับการตั้งค่าอย่างถูกต้อง ในแอป ASUS Router ให้ไปที่ Home (หน้าแรก) และตรวจสอบ การเชื่อมต่อเครือข่ายระหว่างเราเตอร์กับโหนด • แถบสีเขียวระหว่างสองโหนดแสดงถึงความแรงของสัญญาณที่ แรง; • แตะโหนดเพื่อตรวจสอบความแรงของสัญญาณหรือคุณภาพการ เชื่อมต่อ 16
หลังจากที่โหนดเชื่อมต่อแล้ว ไฟ LED ของเราเตอร์อาจเปลี่ยนเป็น สีเขียว แสดงว่าเราเตอร์กำ�ลังทำ�การเพิ่มประสิทธิภาพแบ็กเอนด์ ใน ขณะนี้ อุปกรณ์สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่ายได้ แต่ประสิทธิภาพอาจ ถูกจำ�กัด เราแนะนำ�ให้รอทำ�การทดสอบจนกว่าไฟ LED ของเราเตอร์ จะเปลี่ยนเป็นสีขาว คุณสามารถไปที่เว็บ GUI ของเราเตอร์เพื่อกำ�หนดค่าเพิ่มเติมได้ หาก จำ�เป็น โปรดดูที่หน้าเหล่านี้สำ�หรับรายละเอียด 17
2.1 การเข้าระบบไปยังเว็บ GUI ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณใช้อินเตอร์เฟซผู้ใช้บนเว็บ ซึ่งอนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าเราเตอร์โดยใช้เว็บเบราเซอร์ใดๆ เช่น Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari หรือ Google Chrome หมายเหตุ: คุณสมบัติอาจแตกต่างกันไปในเวอร์ชั่นเฟิร์มแวร์ต่างๆ ในการเข้าระบบไปยังเว็บ GUI: 1. บนเว็บเบราเซอร์ของคุณ ป้อน IP แอดเดรสของไวร์เลสเราเตอร์: http://router.asus.com 2. บนหน้าเข้าระบบ ให้ป้อนชื่อผู้ใช้เริ่มต้น (admin) และรหัสผ่าน (admin) เข้าไป 3.
2.2.1 การตั้งค่าอินเทอร์เน็ตด่วน (QIS) ด้วยการเว็บ GUI ฟังก์ชั่น การตั้งค่าอินเทอร์เน็ตด่วน (QIS) จะแนะนำ�วิธีการในการตั้ง ค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณอย่างรวดเร็ว หมายเหตุ: ในขณะที่ตั้งค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเป็นครั้งแรก กดปุ่ม รีเซ็ต บนไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ เพื่อรีเซ็ตเครื่องกลับเป็นการตั้งค่าเริ่ม ต้นจากโรงงาน ในการใช้ QIS ด้วยการตรวจพบอัตโนมัติ: 1.
2.
สำ�หรับสแตติก IP หมายเหตุ: • การตรวจจับชนิดการเชื่อมต่อ ISP ของคุณโดยอัตโนมัติ จะเกิดขึ้นเมื่อคุณกำ�หนดค่าไวร์เลสเราเตอร์เป็นครั้งแรก หรือเมื่อไวร์เลสเราเตอร์ของคุณถูกรีเซ็ตกลับเป็นการ ตั้งค่าเริ่มต้น • ถ้า QIS ตรวจไม่พบชนิดการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ, คลิก Skip to manual setting (ข้ามไปยังการตั้งค่า แบบแมนนวล) และกำ�หนดค่าการตั้งค่าการเชื่อมต่อของ คุณแบบแมนนวล 3. กำ�หนดชื่อเครือข่ายไร้สาย (SSID) และคีย์การป้องกัน สำ�หรับการเชื่อมต่อไร้สาย 2.
หมายเหตุ: หากคุณต้องการกำ�หนด SSID ที่แตกต่างกันสำ�หรับ การเชื่อมต่อไร้สาย 2.4 GHz และ 5 GHz ให้ทำ�เครื่องหมายเลือก Separate 2.4GHz and 5 GHz (แยกความถี่ 2.
2.3 กำ�ลังเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย ของคุณ หลังจากการตั้งค่าไวร์เลสเราเตอร์ของคุณด้วย QIS แล้ว คุณสามารถเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์สมาร์ตอื่นๆ ของคุณเข้ากับเครือข่ายไร้สายของคุณได้ ในการเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายของคุณ: 1. บนคอมพิวเตอร์ของคุณ คลิกไอคอนเครือข่าย ในบริเวณการแจ้งเตือน เพื่อแสดงเครือข่ายไร้สายที่ใช้ได้ 2. เลือกเครือข่ายไร้สายที่คุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง, จากนั้นคลิก Connect (เชื่อมต่อ) 3.
3 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าทั่วไป 3.
3.1.1 การตั้งค่าระบบความปลอดภัยไร้สาย เพือ ่ ป้องกันเครือข่ายของคุณจากการเข้าถึงโดยไม่ได้รบ ั อนุญาต คุณ จำ�เป็นต้องกำ�หนดค่าของการตัง้ ค่าระบบความปลอดภัยของเครือข่าย ในการตั้งค่าระบบความปลอดภัยไร้สาย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Network Map (แผนที่เครือข่าย) 2.
3.1.2 การจัดการเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของคุณ ในการจัดการเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > แท็บ Network Map (แผนที่เครือข่าย) 2. บนหน้าจอ Network Map (แผนที่เครือข่าย), เลือกไอคอน Client Status (สถานะไคลเอ็นต์) เพื่อแสดงข้อมูลเกี่ยว กับเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของคุณ 3.
3.1.3 การตรวจดูแลอุปกรณ์ USB ของคุณ ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ ให้พอร์ต USB มาหนึ่งพอร์ต สำ�หรับเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB หรือเครื่องพิมพ์ USB เพื่ออนุญาต ให้ คุณแชร์ไฟล์และเครื่องพิมพ์กับไคลเอ็นต์ต่างๆ ในเครือข่ายของ คุณ หมายเหต:ุ ในการใช้คุณสมบัตินี้ คุณจำ�เป็นต้องเสียบอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เช่น USB ฮาร์ดดิสก์ หรือ USB แฟลชไดรฟ์ เข้ากับพอร์ต USB 3.
สำ�คัญ! แรกสุด คุณจำ�เป็นต้องสร้างบัญชีสำ�หรับแชร์ และกำ�หนดสิทธิ์การอนุญาต/การเข้าถึง เพื่ออนุญาตให้เน็ตเวิร์กไคล เอ็นต์อื่นๆ สามารถเข้าถึงอุปกรณ์ USB ของคุณผ่าน FTP ไซต์/ยูทิลิตี้ FTP ไคลเอ็นต์ของบริษัทอื่น, เซิร์ฟเวอร์เซ็นเตอร์, แซมบ้า หรือ AiCloud 2.0 สำ�หรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน 3.5 การใช้งานผ่าน USB และ 3.6 การใช้ AiCloud 2.0 ในคู่มือผู้ใช้นี้ ในการตรวจดูแลอุปกรณ์ USB ของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Network Map (แผนที่เครือข่าย) 2.
การถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย สำ�คัญ: การถอด USB ดิสก์อย่างไม่ถูกต้อง อาจทำ�ให้ข้อมูลเสียหายได้ ในการถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Network Map (แผนที่เครือข่าย) > Eject USB disk (ถอด USB 2.
3.1.4 การตั้งค่าระบบ AiMesh ในการตั้งค่า ASUS AiMesh ตรวจสอบให้แน่ใจว่าโหนด AiMesh อยู่ ในค่าเริ่มต้นจากโรงงาน ในขณะเดียวกัน ให้วางเราเตอร์และโหนด ห่างจากกันประมาณ 3 เมตรระหว่างขั้นตอนการตั้งค่า การติดตั้งระบบ AiMesh: 1. เข้าสู่ระบบ AiMesh เราเตอร์ของคุณ 2. ไปที่หน้า Network Map (แผนที่เครือข่าย) คลิกไอคอน AiMesh Node (โหนด AiMesh) จากนั้นค้นหาโหนด AiMesh ที่ขยายออก 3.
4.
5. คุณยังสามารถค้นหาข้อมูลของไคลเอ็นต์ที่เชื่อมต่อและปรับแต่งการ กำ�หนดค่า Backhaul ได้ในหน้านี้ ไคลเอ็นต์ ช่วยให้คุณสามารถผูกไคลเอ็นต์ WiFi กับโหนด AiMesh a. การคลิก ที่ระบุได้ b. เมื่อไคลเอ็นต์เชื่อมต่อกับโหนด AiMesh ที่อยู่ใกล้เคียง การคลิก จะทำ�ให้คุณสามารถเชื่อมต่อกับเครือข่ายไร้สายได้อีกครั้ง อย่างไร ก็ตาม กฎการตัดสินใจในการเชื่อมต่อยังคงขึ้นอยู่กับไดรเวอร์ ไคลเอ็นต์ การจัดการ a.
3.2 การสร้างเครือข่ายแขกของคุณ เครือข่ายแขก ให้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตชั่วคราวแก่ผู้มาเยี่ยม ผ่านการเข้าถึง SSID หรือเครือข่ายที่แยกกัน โดยไม่ต้องให้การ เข้าถึงไปยังเครือข่ายส่วนตัวของคุณ หมายเหตุ: ZenWiFi AX Hybrid สนับสนุน SSID มาถึง 6 ตัว ในการสร้างเครือข่ายแขกของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Guest Network (เครือข่ายแขก) 2. บนหน้าจอ Guest Network (เครือข่ายแขก), เลือกแถบความถี่ 2.4Ghz หรือ 5Ghz สำ�หรับเครือข่ายแขกที่คุณต้องการสร้าง 3.
4. หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าของผู้ใช้ชั่วคราว ให้คลิกการตั้งค่า ของผู้ใช้ชั่วคราวที่คุณต้องการแก้ไข แล้วคลิก นำ�ออก เพื่อลบก ารตั้งค่าของผู้ใช้ชั่วคราว 5. กำ�หนดชื่อเครือข่ายไร้สายสำ�หรับเครือข่ายชั่วคราวของ คุณบนฟิลด์ ชื่อเครือข่าย (SSID) 6. เลือก วิธีการยืนยันตัวบุคคล 7. ถ้าคุณเลือกวิธีการตรวจสอบสิทธิ์ WPA ให้เลือกการเข้ารหัส WPA 8. ระบุ เวลาการเข้าถึง หรือคลิก Limitless (ไม่จำ�กัด) 9. เลือก Disable (ปิดทำ�งาน) หรือ Enable (เปิดทำ�งาน) บนรายการ Access Intranet (เข้าถึงอินทราเน็ต) 10.
3.
3.3.1 การป้้องกัันเครืือข่่าย การป้้องกัันเครืือข่่าย ป้้องกัันการใช้้ประโยชน์์จากเครืือข่่าย และ ป้้องกัันเครืือข่่ายของคุุณจากการเข้้าถึึงที่่�ไม่่พึึงประสงค์์ข่่ายของ คุุณจากการเข้้าถึึงที่่�ไม่่พึึงประสงค์์ การกำหนดค่่าการป้้องกัันเครืือข่่าย ในการกำหนดค่่าการป้้องกัันเครืือข่่าย: 1. จากแผงระบบนำทาง ไปที่่� General (ทั่่�วไป) > AiProtection 2. จากหน้้าหลัักของ AiProtection คลิิกที่่� Network Protection (การป้้องกัันเครืือข่่าย) 3.
สำคััญ! รายการที่่�ทำเครื่่�องหมายด้้วย Yes (ใช่่) บนหน้้า Router Security Assessment (การประเมิินความปลอดภััยของเราเตอร์์) จะถููกการพิิจารณาว่่ามีีสถานะ ปลอดภััย รายการที่่�ทำเครื่่�องมายด้้วย No (ไม่่), Weak (อ่่อน) หรืือ Very Weak (อ่่อนมาก) แนะนำให้้ทำการ กำหนดค่่าอย่่างเหมาะสม 4. (ทางเลืือก) จากหน้้า Router Security Assessment (การ ประเมิินความปลอดภััยของเราเตอร์์) ให้้กำหนดค่่ารายการที่่� ทำเครื่่�องหมายด้้วย No (ไม่่), Weak (อ่่อน) หรืือ Very Weak (อ่่อนมาก) ในการดำเนิินการ: a.
การบล็็อกไซต์์ที่่�ประสงค์์ร้้าย คุุณสมบััติินี้้�จำกััดการเข้้าถึึงยัังเว็็บไซต์์ที่่�ประสงค์์ร้้ายที่่�รู้้�จัักในฐาน ข้้อมููลบนคลาวด์์ เพื่่�อการป้้องกัันที่่�ทัันสมััยอยู่่�เสมอ หมายเหตุุ: ฟัังก์์ชั่่�นนี้้�จะเปิิดทำงานโดยอััตโนมััติิถ้้าคุุณรััน Router Weakness Scan (สแกนความอ่่อนแอของเราเตอร์์) ในการเปิิดทำงานการบล็็อกไซต์์ที่่�ประสงค์์ร้้าย 1. จากแผงระบบนำทาง ไปที่่� General (ทั่่�วไป) > AiProtection 2. จากหน้้าหลัักของ AiProtection คลิิกที่่� Network Protection (การป้้องกัันเครืือข่่าย) 3.
การป้้องกัันและการบล็็อกอุุปกรณ์์ที่่�ติิดเชื้้�อ คุุณสมบััติินี้้�ป้้องกัันอุุปกรณ์์ที่่�ติิดเชื้้�อไม่่ให้้ส่่งข้้อมููลส่่วนตััว หรืือ สถานะ ที่่�ติิดเชื้้�อไปยัังบุุคคลภายนอก หมายเหตุุ: ฟัังก์์ชั่่�นนี้้�จะเปิิดทำงานโดยอััตโนมััติิถ้้าคุุณรััน Router Weakness Scan (สแกนความอ่่อนแอของเราเตอร์์) ในการเปิิดทำงานการป้้องกัันช่่องโหว่่: 1. จากแผงระบบนำทาง ไปที่่� General (ทั่่�วไป) > AiProtection 2. จากหน้้าหลัักของ AiProtection คลิิกที่่� Network Protection (การป้้องกัันเครืือข่่าย) 3.
3.3.2 การตั้้�งค่่าการควบคุุมโดยผู้้�ปกครอง การควบคุุมโดยผู้้�ปกครอง อนุุญาตให้้คุุณควบคุุมเวลาใช้้อิินเทอร์์เน็็ต หรืือตั้้�งค่่าขีีดจำกััดเวลาสำหรัับการใช้้เครืือข่่ายของไคลเอ็็นต์์ได้้ ในการเข้้าไปยัังหน้้าหลัักของ การควบคุุมโดยผู้้�ปกครอง: 1. จากแผงระบบนำทาง ไปที่่� General (ทั่่�วไป) > AiProtection 2.
ตััวกรองเว็็บ & แอป ตััวกรองเว็็บ & แอป เป็็นคุุณสมบััติิหนึ่่�งของ การควบคุุมโดย ผู้้�ปกครอง ที่่�อนุุญาตให้้คุุณบล็็อกการเข้้าถึึงไปยัังเว็็บไซต์์หรืือ แอปพลิิเคชั่่�นที่่�ไม่่ต้้องการ ในการกำหนดค่่าตััวกรองเว็็บ & แอป: 1. จากแผงระบบนำทาง ไปที่่� General (ทั่่�วไป) > AiProtection 2. จากหน้้าหลัักของ AiProtection คลิิกที่่� ไอคอน Parental Controls (การควบคุุมโดยผู้้�ปกครอง) เพื่่�อไปยัังแท็็บ Parental Controls (การควบคุุมโดย ผู้้�ปกครอง) 3.
การกำหนดตารางเวลา การกำหนดตารางเวลา อนุุญาตให้้คุุณตั้้�งค่่าขีีดจำกััดเวลาสำหรัับการ ใช้้เครืือข่่ายของไคลเอ็็นต์์ หมายเหตุุ: ให้้แน่่ใจว่่าเวลาระบบของคุุณซิิงโครไนซ์์กัับ NTP เซิิร์์ฟเวอร์์ ในการกำหนดค่่าตารางเวลา: 1. จากแผงระบบนำทาง ไปยััง General (ทั่่�วไป) > AiProtection > Parental Controls (การควบคุุมโดยผู้้�ปกครอง) > Time Scheduling (การกำหนดตารางเวลา) 2. จากแผง Enable Time Scheduling (เปิิดทำงานการกำหนด ตารางเวลา) คลิิก ON (เปิิด) 3.
3.4 การใช้ตัวจัดการจราจร 3.4.1 การจัดการ QoS (คุณภาพของบริการ) แบนด์วิดธ คุณภาพของบริการ (QoS) อนุญาตให้คุณตั้งค่าลำ�ดับความสำ�คัญของ แบนด์วิดธ์ และจัดการจราจรเครือข่าย ในการตั้งค่าลำ�ดับความสำ�คัญแบนด์วิดธ์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Adaptive QoS (ปรับตัวได้ QoS) > แท็บ QoS 2. จากแผง Enable QoS (เปิิ ดใช้ง้ าน QoS) คลิิก ON (เปิิด) 3.
4. เลือกชนิด QoS (อะแดปทีฟ หรือดั้งเดิม) สำ�หรับการกำ�หนดค่าของคุณ หมายเหตุ: คำ�จำ�กัดความของชนิด QoS แสดงอยู่ที่แท็บ QoS สำ�หรับการ อ้างอิง 5. คลิก Apply (นำ�ไปใช้).
3.5 การใช้แอพพลิเคชั่น USB ฟังก์ชั่น การใช้งานผ่าน USB ให้เมนูย่อย AiDisk (AiDisk), Servers Center (ศูนย์เซิร์ฟเวอร์) และ Network Printer Server (เน็ตเวิร์ก พรินเตอร์เซิร์ฟเวอร์) สำ�คัญ! ในการใช้ฟังก์ชั่นของเซิร์ฟเวอร์ คุณจำ�เป็นต้องเสียบอุปกรณ์ เก็บข้อมูล USB เช่น USB ฮาร์ดดิสก์ หรือ USB แฟลชไดรฟ์ เข้ากับพอร์ต USB 3.0 ที่แผงด้านหลังของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ ตรวจดูให้แน่ใจ ว่าอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB ได้รับการฟอร์แมตและแบ่งพาร์ติชั่นอย่าง เหมาะสม ดูเว็บไซต์ของ ASUS ที่ http://event.asus.
3. เลือกสิทธิ์ในการเข้าถึงที่คุณต้องการกำ�หนดให้กับไคลเอ็นต์ที่ กำ�ลังเข้าถึงข้อมูลที่แชร์ของคุณ 4. สร้างชื่อโดเมนของคุณผ่านบริการ ASUS DDNS, อ่าน เงื่อนไขของบริการ จากนั้นเลือก I will use the service and accept the Terms of service (ฉันจะใช้บริการ และยอมรับในเงื่อนไขของบริการ) และพิมพ์ชื่อโดเมนของ คุณเข้าไป เมื่อทำ�เสร็จ, คลิก Next (ถัดไป) 46 นอกจากนี้ คุณสามารถเลือก Skip ASUS DDNS settings (ข้ามการตั้งค่า ASUS DDNS) จากนั้นคลิก Next (ถัดไป) เพื่อข้ามการตั้งค่า DDNS ก็ได้ 5.
3.5.
การใช้บริการเน็ตเวิร์กเพลส (แซมบ้า) แชร์ / Cloud Disk (คลาวดิสก์) เน็ตเวิร์กเพลส (แซมบ้า) / Cloud Disk (คลาวดิสก์) แชร์ อนุญาต ให้คุณตั้งค่าบัญชี และการ อนุญาตสำ�หรับบริการแซมบ้า ในการใช้แซมบ้าแชร์: 1. จากจากแผงระบบนำทาง ไปที่่� General (ทั่่�วไป) > USB Application (การใช้้งานผ่่าน USB) > แท็็บ Network Place (Samba) Share / Cloud Disk (เน็็ตเวิิร์์กเพลส (แซมบ้้า) แชร์์ / คลาวดิิสก์์) หมายเหตุ: เน็ตเวิร์กเพลส (แซมบ้า) / คลาวดิสก์ แชร์ ถูกเปิดทำ�งาน ตามค่าเริ่มต้น 2.
ในการลบบัญชีที่มีอยู่: a) เลือกบัญชีที่คุณต้องการลบ b) คลิก c) เมื่อระบบถาม, คลิก Delete (ลบ) เพื่อยืนยันการลบบัญชี ในการเพิ่มโฟลเดอร์: a) คลิก b) ป้อนชื่อโฟลเดอร์ และคลิก Add (เพิ่ม) โฟลเดอร์ที่คุณสร้างขึ้น จะถูกเพิ่มไปยังรายการโฟลเดอร์ 3.
การใช้บริการ FTP แชร์ FTP แชร์ เปิดทำ�งานให้ FTP แชร์ไฟล์จาก USB ดิสก์ไปยังอุปกรณ์ อื่นๆ ผ่านเครือข่ายแลนของคุณ หรือผ่านอินเทอร์เน็ต สำ�คัญ: • ให้แน่ใจว่าคุณถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย การถอด USB ดิสก์ อย่างไม่ถูกต้อง อาจทำ�ให้ข้อมูลเสียหายได้ • ในการถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย ให้ดูส่วน การถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย ภายใต้ 3.1.
ในการใช้บริการ FTP แชร์: หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณตั้งค่า FTP เซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่าน AiDisk สำ�หรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน 3.6.1 คลาวดิสก์ 1. จากหน้าต่างระบบเมนู คลิก General (ทั่วไป) > USB Application (การใช้งานผ่าน USB) > Media Services and Servers (บริการมีเดียและเซิร์ฟเวอร์) > แท็บ FTP Share (FTP แชร์) 2.
3.5.3 3G/4G โมเด็ม USB 3G/4G สามารถใช้เชื่อมต่อไปยัง ZenWiFi AX Hybrid เพื่ออนุญาตให้เข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้ หมายเหตุ: สำ�หรับรายการของโมเด็ม USB ที่ได้รับการรับรอง โปรดเยี่ยมชมที่: http://event.asus.
ในการตั้งค่าการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต 3G/4G: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู คลิก General (ทั่วไป) > USB application (การใช้งาน USB) > 3G/4G 2. ในฟิลด์ Enable USB Modem (เปิดทำ�งานโมเด็ม USB), เลือก Yes (ใช่) 3.
3.6 การใช้ AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 เป็นแอพพลิเคชั่นบริการคลาวด์ที่อนุญาตให้คุณบันทึก ซิงค์แชร์ และเข้าถึงไฟล์ของคุณ ในการใช้ AiCloud 2.0: 1. จาก Google เพลย์สโตร์ หรือ Apple สโตร์, ดาวน์โหลดและติดตั้งแอพพ์ ASUS AiCloud 2.0 ไปยังอุปกรณ์ สมาร์ตของคุณ 2. เชื่อมต่ออุปกรณ์สมาร์ตของคุณเข้ากับเครือข่าย ปฏิบัติตามขั้นตอน เพื่อทำ�กระบวนการตั้งค่า AiCloud 2.
3.6.1 คลาวด์ดิสก์ ในการสร้างคลาวด์ดิสก์: 1. เสียบอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เข้ากับไวร์เลสเราเตอร์ 2. เปิด คลาวดิสก์ 3. ไปที่ https://router.asus.com และป้อนบัญชีล็อกอินและรหัส ผ่านของเราเตอร์ เพื่อให้ได้ประสบการณ์ผู้ใช้ที่ดีกว่า เราแนะนำ�ให้คุณใช้ Google Chrome หรือ Firefox 4.
3.6.2 เข้าถึงแบบสมาร์ต ฟังก์ชั่น เข้าถึงแบบสมาร์ต อนุญาตให้คุณเข้าถึงเครือข่ายที่บ้านของ คุณผ่านชื่อโดเมนของเราเตอร์ของคุณได้ หมายเหตุ: • คุณสามารถสร้างชื่อโดเมนสำ�หรับเราเตอร์ของคุณด้วย ASUS DDNS สำ�หรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดูส่วน 4.3.6 DDNS • ตามค่าเริ่มต้น AiCloud 2.0 ให้การเชื่อมต่อ HTTPS ที่มีระบบรักษา ความปลอดภัย ป้อน https://[ชื่อ ASUSDDNS ของคุณ].asuscomm.
3.6.3 AiCloud ซิงค์ ในการใช้ AiCloud ซิงค์: 1. เปิด AiCloud 2.0, คลิก AiCloud Sync (AiCloud ซิงค์) 2. เลือก ON (เปิด) เพื่อเปิดทำ�งาน AiCloud ซิงค์ 3. คลิก Add new account (เพิ่มบัญชีใหม่) 4. ป้อนรหัสผ่านบัญชี ASUS WebStorage ของคุณ และเลือกได เรกทอรีที่คุณต้องการซิงค์กับ WebStorage 5.
4 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าขั้นสูง 4.1 ไร้สาย 4.1.1 ทั่วไป แท็บ General (ทั่วไป) อนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าการตั้งค่าไร้สาย พื้นฐาน ในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าไร้สายพื้นฐาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ General (ทั่วไป) 2. ที่ ZenWiFi เราเตอร์ ฟังก์ชัน Smart Connect จะถูกเปิดใช้ งานโดยค่าเริ่มต้น ซึ่งหมายความว่าการตั้งค่า 2.
5GHz จะถูกซิงโครไนซ์ หากคุณปิดใช้งานฟังก์ชัน Smart Connect คุณสามารถเลือกแถบความถี่ 2.4GHz หรือ 5GHz สำ�หรับเครือข่ายไร้สายของคุณได้ 3. กำ�หนดชื่อที่ไม่ซ้ำ�ที่ประกอบด้วยตัวอักษรได้มากถึง 32 ตัวสำ�หรับ SSID (ตัวระบุชุดบริการ) หรือชื่อเครือข่ายของคุณ เพื่อระบุเครือ ข่ายไร้สายของคุณ อุปกรณ์ Wi-Fi สามารถหาและเชื่อมต่อไป ยังเครือข่ายไร้สายผ่าน SSID ที่คุณกำ�หนดไว้ SSID บนแบน เนอร์ข้อมูลจะถูกอัพเดตทันทีที่ SSID ใหม่ถูกบันทึกไปยังการตั้งค่า หมายเหตุ: คุณสามารถกำ�หนด SSID ที่ไม่ซ้ำ�สำ�หรับแถบความถี่ 2.
7. สำ�หรับไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ เลือก Auto (อัตโนมัติ) เพื่ออนุญาตให้ไวร์เลสเราเตอร์เลือกช่องที่มี ปริมาณการรบกวนน้อยที่สุดโดยอัตโนมัติ 8.
4.1.2 WPS WPS (การตั้งค่า Wi-Fi ที่มีการป้องกัน) เป็นมาตรฐานด้านค วามปลอดภัยไร้สาย ที่อนุญาตให้คุณเชื่อมต่ออุปกรณ์ต่างๆ ไป ยังเครือข่ายไร้สายอย่างง่ายดาย คุณสามารถกำ�หนดค่าฟังก์ชั่น WPS ด้วยรหัส PIN หรือปุ่ม WPS หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์สนับสนุน WPS ในการเปิดทำ�งาน WPS บนเครือข่ายไร้สายของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ WPS (WPS) 2. ในฟิลด์ Enable WPS (เปิดทำ�งาน WPS), เลื่อนตัวเลื่อนไปยัง ON (เปิด) 3. WPS จะใช้ 2.
หมายเหตุ: WPS สนับสนุนการยืนยันตัวบุคคลของระบบเปิด WPA-ส่วนตัว WPA2-ส่วนตัว และ WPA3-ส่วนตัว WPS ไม่สนับสนุนเครือข่ายไร้สายที่ ใช้วิธีการเข้ารหัส แชร์คีย์, WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ และ RADIUS 4.
5. ในการตั้งค่า WPS โดยใช้ปุ่ม WPS ของเราเตอร์, ให้ปฏิบัติตาม ขั้นตอนเหล่านี้: a. คลิก Start (เริ่ม) หรือกดปุ่ม WPS ที่พบที่ด้านด้านหน้าของ ไวร์ เลสเราเตอร์ b. กดปุ่ม WPS บนอุปกรณ์ไร้สายของคุณ ซึ่งโดยปกติจะมีการ ระบุด้วยโลโก้ WPS หมายเหตุ: ตรวจสอบอุปกรณ์ไร้สายของคุณ หรือคู่มือผู้ใช้ของอุปกรณ์ สำ�หรับตำ�แหน่งของปุ่ม WPS c.ไวร์เลสเราเตอร์จะสแกนหาอุปกรณ์ WPS ที่ใช้ได้ ถ้าไวร์เลส เราเตอร์ไม่พบอุปกรณ์ WPS ใดๆ, เครื่องจะสลับไปยัง โหมดสแตนด์บาย 6.
4.1.3 บริดจ์ บริดจ์ หรือ WDS (ระบบการกระจายไร้สาย) อนุญาตให้ ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณเชื่อมต่อไปยังไวร์เลสแอคเซสพอยต์อีก ตัวหนึ่ง โดยป้องกันไม่ให้อุปกรณ์ไร้สายหรือสถานีอื่นๆ เข้าถึง ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ ระบบนี้อาจเรียกว่าเป็นไวร์เลสรีพีตเตอร์ก็ได้ ซึ่ง ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณสื่อสารกับแอคเซสพอยต์อีกตัวหนึ่ง และอุปกรณ์ไร้สายอื่นๆ ในการตั้งค่าไวร์เลสบริดจ์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ WDS 2. เลือกแถบความถี่สำ�หรับไวร์เลสบริดจ์ 3.
• ไฮบริด: เปิดทำ�งานคุณสมบัติไวร์เลสบริดจ์ และอนุญาตให้ อุปกรณ์ไร้สาย/สถานีอื่นเชื่อมต่อไปยังเราเตอร์ได้ หมายเหตุ: ในโหมดไฮบริด, อุปกรณ์ไร้สายที่เชื่อมต่ออยู่กับ ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ จะได้รับความเร็วการเชื่อมต่อเพียงครึ่งหนึ่งของแอคเซส พอยต์เท่านั้น 4. ในฟิลด์ Connect to APs in list (เชื่อมต่อไปยัง AP ในรายการ), คลิก Yes (ใช่) ถ้าคุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง แอคเซสพอยต์ในรายการรีโมท AP 5.
4.1.4 ตัวกรอง MAC ไร้สาย ตัวกรอง MAC ไร้สาย ให้การควบคุมแพคเก็ตที่ส่งไปยัง MAC (การควบคุมการเข้าถึงสื่อ) แอดเดรสที่ระบุบนเครือข่ายไร้สายของคุณ ในการตั้งค่าตัวกรอง MAC ไร้สาย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ Wireless MAC Filter (ตัวกรอง MAC ไร้สาย) 2. ทำ�เครื่องหมายที่ Yes (ใช่) ในฟิลด์ Enable Mac Filter (เปิดทำ�งานตัวกรอง Mac) 3.
4.1.5 การตั้งค่า RADIUS การตั้งค่า RADIUS (บริการผู้ใช้โทรเข้าเพื่อยืนยันตัวบุคคลระยะไกล) ให้ระบบป้องกันชั้นพิเศษเมื่อคุณเลือก WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ หรือ Radius กับ 802.1x เป็นโหมดการ ยืนยันตัวบุคคลของคุณ ในการตั้งค่า RADIUS ไร้สาย: 1. ให้แน่ใจว่าโหมดการยืนยันตัวบุคคลของไวร์เลสเราเตอร์ถูกตั้ง ค่าเป็น WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ หรือ Radius กับ 802.1x หมายเหตุ: โปรดดูส่วน 4.1.1 ทั่วไป สำ�หรับการกำ�หนดค่าโหมดการ ยืนยันตัวบุคคลของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ 2.
4. ในฟิลด์ Server IP Address (เซิร์ฟเวอร์ IP แอดเดรส), ป้อน IP แอดเดรสของ RADIUS เซิร์ฟเวอร์ของคุณ 5. ในฟิลด์ Connection Secret (ความลับการเชื่อมต่อ), กำ�หนดรหัสผ่านเพื่อเข้าถึง RADIUS เซิร์ฟเวอร์ของคุณ 6.
4.1.
• ตั้งค่า AP ที่แยกกัน: รายการ Set AP isolated (ตั้งค่า AP ที่แยกกัน) ป้องกันอุปกรณ์ไร้สายบน เครือข่ายของคุณไม่ให้สื่อสารซึ่งกันและกัน คุณสมบัติ นี้มีประโยชน์ ถ้ามีแขกจำ�นวนมากเข้ามาใช้หรือออกจาก เครือข่ายของคุณบ่อยๆ เลือก Yes (ใช่) เพื่อเปิดทำ�งานคุณ สมบัตินี้ หรือเลือก No (ไม่) เพื่อปิดทำ�งาน • อัตรามัลติคาสต (Mbps): เลือกอัตราการส่งข้อมูลมัลติคาสต์ หรือคลิก Disable (ปิดทำ�งาน) เพื่อปิดการส่งข้อมูลเดี่ยว พร้อมกัน • ประเภทพรีแอมเบิล:ประเภทพรีแอมเบิล กำ�หนดความยาวของเวลาที่เราเตอร์ใช้สำ�หรับ CRC (ตรวจสอบควา
• ขีดจำ�กัด RTS: เลือกค่าที่ต่ำ�กว่าสำ�หรับขีดจำ�กัด RTS (คำ�ขอให้ส่ง) เพื่อปรับปรุงการสื่อสารไร้สายในเครือข่ายไร้สาย ที่ยุ่ง ที่มีการจราจรเครือข่ายสูง และอุปกรณ์ไร้สายจำ�นวนมาก • ช่วง DTIM: ช่วง DTIM (ข้อความระบุการจราจรที่ส่ง) หรืออัตราการส่งข้อมูล คือช่วงเวลาก่อน ที่สัญญาณจะถูกส่งไปยังอุปกรณ์ไร้สายในโหมดสลีป เพื่อเป็น การระบุว่ามีแพคเก็ตข้อมูลที่รอการส่ง ค่าเริ่มต้นคือ 3 มิลลิวินาที • ช่วงเวลาบีคอน: ช่วงเวลาบีคอน คือเวลาระหว่าง DTIM หนึ่งกับตัวถัดไป ค่าเริ่มต้นคือ 100 มิลลิวินาที ลดค่าช่วงเวลาบีคอนลง สำ�
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP หน้าจอ LAN IP อนุญาตให้คุณแก้ไขการตั้งค่า LAN IP ของไวร์เล สเราเตอร์ของคุณ หมายเหตุ: การเปลี่ยนแปลงใดๆ ต่อ LAN IP แอดเดรสจะถูกสะท้อนบน การตั้งค่า DHCP ในการปรับเปลี่ยนการตั้งค่า LAN IP: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยังแท็บ Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > LAN (แลน) > LAN IP (แลน IP) 2. แก้ไข IP แอดเดรส และ Subnet Mask (ซับเน็ต มาสก)์ 3.
4.2.2 DHCP เซิร์ฟเวอร์ ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณใช้ DHCP เพื่อกำ�หนด IP แอดเดรสบนเ ครือข่ายของคุณโดยอัตโนมัติ คุณสามารถระบุช่วง IP แอดเดรส และลีสไทม์ สำ�หรับไคลเอ็นต์ต่างๆ บนเครือข่ายของคุณ ในการกำ�หนดค่า DHCP เซิร์ฟเวอร์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > LAN (แลน) > แท็บ DHCP Server (DHCP เซิร์ฟเวอร์) 2. ในฟิลด์ Enable the DHCP Server (เปิดทำ�งาน DHCP เซิร์ฟเวอร์หรือไม่), คลิก Yes (ใช่) 3.
5. ในฟิลด์ IP Pool Ending Address (แอดเดรสสิ้นสุด IP พูล), ป้อน IP แอดเดรสสิ้นสุดเข้าไป 6. ในฟิลด์ Lease time (เวลาลีส), ป้อนเวลาที่ IP แอดเดรสจะ หมดอายุ และไวร์เลสเราเตอร์จะกำ�หนด IP แอดเดรสใหม่ สำ�หรับเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์โดยอัตโนมัติ หมายเหต:ุ • ASUS แนะนำ�ให้คุณใช้รูปแบบ IP แอดเดรสเป็น 192.168.50.xxx (ซึ่ง xxx สามารถเป็นตัวเลขใดๆ ก็ได้ระหว่าง 2 ถึง 254) ในขณะที่ระบุช่วง IP แอดเดรส • แอดเดรสเริ่มต้น IP พูล ไม่ควรมีค่ามากกว่าแอดเดรสสิ้นสุด IP พูล 7.
4.2.3 เส้นทาง ถ้าเครือข่ายของคุณใช้ไวร์เลสเราเตอร์มากกว่าหนึ่งตัว คุณสามารถ กำ�หนดค่าตารางเส้นทาง เพื่อแชร์บริการอินเทอร์เน็ตเดียวกันได้ หมายเหตุ: เราแนะนำ�ให้คุณอย่าเปลี่ยนการตั้งค่าเส้นทางเริ่มต้น ถ้าคุณ ไม่มีความรู้ขั้นสูงเกี่ยวกับตารางเส้นทาง ในการกำ�หนดค่าตารางเส้นทาง LAN: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > LAN (แลน) > แท็บ Route (เส้นทาง) 2. ในฟิลด์ Enable static routes (เปิดทำ�งานเส้นทางสแตติก), เลือก Yes (ใช่) 3.
4.2.
4.3 WAN 4.3.1 การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต หน้าจอ Internet Connection (การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต) อนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าการตั้งค่าต่างๆ ของชนิดการเชื่อมต่อ WAN ที่หลากหลาย ในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าการเชื่อมต่อ WAN: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > WAN (WAN) > แท็บ Internet Connection (การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต) 2.
• เปิดทำ�งาน WAN: เลือก Yes (ใช่) เพื่ออนุญาตให้เราเตอร์ เข้าถึงอินเทอร์เน็ต เลือก No (ไม่) เพื่อปิดทำ�งานการเข้าถึง อินเทอร์เน็ต • เปิดทำ�งาน NAT: NAT (การแปลเน็ตเวิร์กแอดเดรส) เป็นระบบซึ่ง IP สาธารณะ (WAN IP) หนึ่งตัวถูกใช้ เพื่อให้การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตแก่เน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ที่มี IP แอดเดรสส่วนตัวใน LAN IP แอดเดรสส่วนตัวของเน็ตเวิร์กไคล เอ็นต์แต่ละตัวถูกบันทึกในตาราง NAT และถูกใช้เพื่อเปลี่ยน เส้นทางแพคเก็ตข้อมูลขาเข้า • เปิดทำ�งาน UPnP: UPnP (พลักแอนด์เพลย์สากล) อนุญาตให้คุณควบคุมอุปกรณ์หลายชนิด (เช่น
ของคุณกำ�หนดชื่อโฮสต์ให้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ ให้ป้อนชื่อ โฮสต์ที่นี่ • MAC แอดเดรส: MAC (การควบคุมการเข้าถึงมีเดีย) แอดเดรส เป็นหมายเลขระบุที่ไม่ซ้ำ�กัน สำ�หรับ อุปกรณ์เครือข่ายของคุณ ISP บางแห่งตรวจดูแล MAC แอดเดรสของอุปกรณ์เครือข่าย ซึ่งเชื่อมต่อไปยังบริการของบ ริษัท และปฏิเสธอุปกรณ์ที่ไม่รู้จักที่พยายามเชื่อมต่อเข้ามา เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในการเชื่อมต่อเนื่องจาก MAC แอดเดรส ที่ไม่ได้ลงทะเบียน คุณสามารถ: • ติดต่อ ISP ของคุณและอัพเดต MAC แอดเดรสที่เชื่อมโยง กับบริการของ ISP ของคุณ • โคลน หรือเปลี่ยนแปลง MA
• ช่วงเวลาตรวจจับ: ตั้งค่าช่วงเวลา (เป็นวินาที) ระหว่างสองแพ็ก เก็ตการปิง • เงื่อนไขทริกเกอร์สำ�หรับการแทนที่เมื่อเกิดข้อผิดพลาด: ตั้ง เวลาแบบต่อเนื่องเมื่อระบบทริกเกอร์การแทนที่เมื่อเกิดข้อผิด พลาดหรือการย้อนโหนดเมื่อเกิดข้อผิดพลาดหลังจากที่ครบ จำ�นวนครั้งของการทดสอบการปิง และไม่ได้รับการตอบสนอง จากที่อยู่ IP เป้าหมาย • การตรวจสอบเครือข่าย 1) DNS คิวรี: เลือกตัวเลือกนี้หากคุณต้องการแก้ไข FQDN เป้า หมายเป็นระยะ ๆ (Fully Qualified Domain Name) 2) ปิง: เลือกตัวเลือกนี้หากคุณต้องการปิงโดเมนแพ็กเก็ตการ ทดสอบ
4.3.3 พอร์ตทริกเกอร์ ช่วงพอร์ตทริกเกอร์ริ่ง จะเปิดพอร์ตขาเข้าที่ไม่ได้กำ�หนดเป็น ช่วงเวลาที่จำ�กัด เมื่อใดก็ตามที่ไคลเอ็นต์บนเครือข่ายแลนทำ�การ เชื่อมต่อขาออกไปยังพอร์ตที่ระบุ พอร์ตทริกเกอร์ริ่งถูกใช้ในสถาน การณ์ต่อไปนี้: • มีไคลเอ็นต์ท้องถิ่นมากกว่าหนึ่งเครื่องจำ�เป็นต้องส่งต่อพอร์ต สำ�หรับการใช้งานเดียวกันในเวลาที่แตกต่างกัน • การใช้งานต้องการให้มีพอร์ตขาเข้าเฉพาะที่แตกต่างจาก พอร์ตขาออก ในการตั้งค่าพอร์ตทริกเกอร์: 1.
• ทริกเกอร์พอร์ต: ระบุทริกเกอร์พอร์ตเพื่อเปิดพอร์ตขาเข้า • โปรโตคอล: เลือกโปรโตคอล, TCP หรือ UDP • พอร์ตขาเข้า: ระบุพอร์ตขาเข้าเพื่อรับข้อมูลขาเข้าจาก อินเทอร์เน็ต หมายเหตุ: • ในขณะที่เชื่อมต่อไปยัง IRC เซิร์ฟเวอร์, ไคลเอ็นต์ PC ทำ�การ เชื่อมต่อขาออกโดยใช้ช่วงพอร์ตทริกเกอร์ 66660-7000 IRC เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยการตรวจสอบชื่อผู้ใช้ และสร้างการเชื่อมต่อ ใหม่ไปยังไคลเอ็นต์ PC โดยใช้พอร์ตขาเข้า • ถ้า พอร์ตทริกเกอร์ ถูกปิดทำ�งาน, เราเตอร์จะตัดการเชื่อมต่อ เนื่อง จากไม่สามารถหาว่า PC เครื่องใดที่กำ�ลังขอการเข้าถ
4.3.
• รายการเซิร์ฟเวอร์ที่มีชื่อเสียง: หาชนิดของบริการที่คุณ ต้องการเข้าถึง • รายการเกมที่มีชื่อเสียง: รายการนี้แสดงพอร์ตที่ต้องการสำ� หรับเกมออนไลน์ที่เป็นที่นิยมเพื่อให้ทำ�งานอย่างถูกต้อง • ชื่อบริการ: ป้อนชื่อบริการ • โปรโตคอล: เลือกโปรโตคอล ถ้าคุณไม่แน่ใจ เลือก BOTH (ทั้งคู่) • พอร์ตภายนอก: ยอมรับรูปแบบต่อไปนี้: 1) ช่วงพอร์ตที่ใช้เครื่องหมายจุดคู่ “:” อยู่ตรงกลางเพื่อระบุ ขีดจำ�กัดสูงสุดและต่ำ�สุดของช่วงเช่น 300:350 2) หมายเลขพอร์ตแต่ละรายการโดยใช้เครื่องหมายจุลภาค “,” เพื่อแยกหมายเลขออกจากกันเช่น 566
• IP แอดเดรสภายใน: ป้อน LAN IP แอดเดรสของไคลเอ็นต์ • IP ต้นทาง: หากคุณต้องการเปิดพอร์ตของคุณใน IP แอดเดรสเฉพาะจากอินเทอร์เน็ต ให้ป้อนข้อมูล IP แอดเดรสที่ คุณต้องการให้สิทธิ์การเข้าถึงในฟิลด์นี้ หมายเหตุ: ใช้สแตติก IP แอดเดรสสำ�หรับไคลเอ็นต์ท้องถิ่น เพื่อทำ�ให้ พอร์ตฟอร์เวิร์ดดิ้งทำ�งานอย่างเหมาะสม สำ�หรับข้อมูล ให้ดูส่วน 4.
4.3.
4.3.6 DDNS การตั้งค่า DDNS (ไดนามิก DNS) อนุญาตให้คุณเข้าถึงเราเตอร์ จากภายนอกเครือข่ายของคุณผ่านบริการ ASUS DDNS ที่ให้มา หรือ บริการ DDNS อื่น ในการตั้งค่า DDNS: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > WAN (WAN) > แท็บDDNS (DDNS) 2.
• เปิดทำ�งานอักขระตัวแทน: เปิดทำ�งานอักขระตัวแทนถ้าบริการ DDNS จำ�เป็นต้องใช้ หมายเหตุ: บริการ DDNS จะไม่ทำ�งานภายใต้เงื่อนไขเหล่านี้: • เมื่อไวร์เลสเราเตอร์กำ�ลังใช้ WAN IP แอดเดรสส่วนตัว (192.168.x.x, 10.x.x.x หรือ 172.16.x.x) ตามที่ระบุด้วยข้อความสีเหลือง • เราเตอร์อาจอยู่บนเครือข่ายที่ใช้ตาราง NAT หลายตาราง 4.3.
4.4 IPv6 ไวร์เลสเราเตอร์นี้สนับสนุน IPv6 แอดเดรสซิ่ง ซึ่งเป็นระบบที่ สนับสนุน IP แอดเดรสมากกว่า มาตรฐานนี้ยังไม่มีใช้กันอย่าง กว้างขวาง ติดต่อ ISP ของคุณถ้าบริการอินเทอร์เน็ตของคุณสนั บสนุน IPv6 ในการตั้งค่า IPv6: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > IPv6 (IPv6) 2. เลือก Connection Type (ชนิดการเชื่อมต่อ) ของคุณ ตัวเลือกการกำ�หนดค่าจะแตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับชนิดการเชื่อม ต่อที่คุณเลือก 3. ป้อนการตั้งค่า IPv6 LAN และ DNS ของคุณ 4.
4.5 ไฟร์วอลล์ ไวร์เลสเราเตอร์สามารถทำ�หน้าที่เป็นฮาร์ดแวร์ไฟร์วอลล์สำ�หรับ เครือข่ายของคุณได้ หมายเหตุ: ตามค่าเริ่มต้น คุณสมบัติไฟร์วอลล์จะเปิดทำ�งาน 4.5.1 ทั่วไป ในการตั้งค่าไฟร์วอลล์พื้นฐาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Firewall (ไฟร์วอลล์) > แท็บ General (ทั่วไป) 2. บนฟิลด์ Enable Firewall (เปิดทำ�งานไฟร์วอลล์), เลือก Yes (ใช่) 3.
ในการตั้งค่าตัวกรอง URL: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Firewall (ไีฟร์วอลล์) > แท็บ URL Filter (ตัวกรอง URL) 2. บนฟิลด์ Enable URL Filter (เปิดทำ�งานตัวกรอง URL), เลือก Enabled (เปิดทำ�งาน) 3. ป้อน URL และคลิกปุ่ม 4. คลิก Apply (นำ�ไปใช้) 4.5.3 ตัวกรองคำ�สำ�คัญ ตัวกรองคำ�สำ�คัญจะบล็อกการเข้าถึงไปยังเว็บเพจที่ประกอบด้วย คำ�สำ�คัญที่ระบุ ในการตั้งค่าตัวกรองคำ�สำ�คัญ: 1.
3. ป้อนคำ�หรือวลี และคลิกปุ่ม Add (เพิ่ม) 4. คลิก Apply (นำ�ไปใช้) หมายเหตุ: • ตัวกรองคำ�สำ�คัญ เป็นไปตามการสอบถาม DNS ถ้าเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ เข้าถึงเว็บไซต์อยู่แล้ว เช่น http://www.abcxxx.com, เว็บไซต์จะไม่ ถูกบล็อก (DNS แคชในระบบเก็บเว็บไซต์ที่เข้าชมก่อนหน้าไว้) ในการแก้ไขปัญหานี้ ให้ล้าง DNS แคชก่อนที่จะตั้งค่าตัวกรองคำ�สำ�คัญ • เว็บเพจที่บีบขนาดโดยใช้การบีบขนาด HTTP ไม่สามารถถูกกรองได้ เพจ HTTPS ยังไม่สามารถถูกบล็อกโดยใช้ตัวกรองคำ�สำ�คัญได้เช่นกัน 4.5.
ในการตั้งค่าตัวกรองบริการเครือข่าย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Firewall (ไฟร์วอลล์) > แท็บ Network Service Filter (ตัวกรองบริการเครือข่าย) 2. บนฟิลด์ Enable Network Services Filter (เปิดทำ�งานตัวกรองบ ริการเครือข่าย), เลือก Yes (ใช่) 3. เลือกชนิดตารางตัวกรอง Deny List (รายการที่ไม่อนุญาต) บล็อกบริการเครือข่ายที่ระบุ Allow List (รายการอนุญาต) จำ�กัดการเข้าถึงไปยังเฉพาะบริการเครือข่ายที่ระบุ 4. ระบุวันที่และเวลาที่ตัวกรองจะแอกทีฟ 5.
4.6 การดูแลระบบ 4.6.1 โหมดการทำ�งาน หน้า โหมดการทำ�งาน อนุญาตให้คุณเลือกโหมดที่เหมาะสมสำ� หรับเครือข่ายของคุณ ในการตั้งค่าโหมดการทำ�งาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ Operation Mode (โหมดการทำ�งาน) 2.
4.6.2 ระบบ หน้า System (ระบบ) อนุญาตให้คณ ุ กำ�หนดค่าการตัง้ ค่าไวร์ เลสเราเตอร์ของคุณ ในการตัง้ ค่าระบบ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตัง้ ค่าขัน ้ สูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ System (ระบบ) 2.
• เปิดใช้งานตัวกำ�หนดเวลารีบูต: เมื่อเปิดใช้งาน คุณสามารถ ตั้งค่าวันที่ที่จะรีบูตและเวลาของวันที่จะรีบูตได้ • เปิดทำ�งานการเข้าถึงเว็บจาก WAN: เลือก Yes (ใช่) เพือ ่ อนุญาตให้คณ ุ อุปกรณ์ดา้ นนอกเครือข่ายสามารถเข้าถึงการ ตัง้ ค่า GUI ของไวร์เลสเราเตอร์ได้ เลือก No (ไม่) เพือ ่ ป้องกันการเข้าถึง • เปิดใช้งานข้อจำ�กัดการเข้าถึง:คลิก Yes (ใช่) ถ้าคุณต้องการระบุ IP แอดเดรสของอุปกรณ์ทไ่ี ด้รบ ั อนุญาตให้เข้าถึงยังการตัง้ ค่า GUI ของไวร์เลสเรเตอร์จาก WAN/LAN • บริการ: คุณสมบัตน ิ ช ้ี ว่ ยให้คณ ุ สามารถกำ�หนดค่าเ
4.6.3 การอัปเกรดเฟิร์มแวร์ หมายเหต: ดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ล่าสุดจากเว็บไซต์ ASUS ที่ http://www.asus. com ในการอัปเกรดเฟิร์มแวร์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ Firmware Upgrade (เฟิร์มแวร์อัพเกรด) 2. ในฟิลด์ New Firmware File (ไฟล์เฟิร์มแวร์ใหม่), คลิก Browse (เรียกดู) เพื่อค้นหาเฟิร์มแวร์ใหม่ในคอมพิวเตอร์ของคุณ 3.
4.7 บันทึกระบบ บันทึกระบบ ประกอบด้วยกิจกรรมต่างๆ ของเครือข่ายที่บันทึกไว้ หมายเหตุ: บันทึกระบบ รีเซ็ตเมื่อเราเตอร์ถูกบูตใหม่ หรือปิดเครื่อง ในการดูบันทึกระบบของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > System Log (บันทึกระบบ) 2.
5 ยูทิลิตี้ หมายเหตุ: ดาวน์โหลดและติดตั้งยูทิลิตี้ของไวร์เลสเราเตอร์จากเว็บไซต์ ASUS: https://www.asus.com/support/Download-Center/ 5.
สำ�คัญ: ปิดโหมดช่วยเหลือ ก่อนที่จะใช้ยูทิลิตี้ การกู้คืนเฟิร์มแวร์ ในการเปิดโหมดช่วยเหลือ และใช้ยูทิลิตี้ การกู้คืนเฟิร์มแวร์: 1. ถอดปลั๊กไวร์เลสเราเตอร์จากแหล่งพลังงาน 2. กดปุ่มกู้คืน ที่แผงด้านหลังค้างไว้ ในขณะเดียวกันก็เสียบปลั๊ก ไวร์เลสเราเตอร์กลับเข้าไป ยังแหล่งพลังงาน ปล่อยปุ่มกู้คืน เมื่อ LED เพาเวอร์ที่แผงด้านหน้ากะพริบช้าๆ ซึ่งเป็นการ ระบุว่าไวร์เลส เราเตอร์อยู่ในโหมดช่วยเหลือ 3. ตั้งค่าสแตติก IP บนคอมพิวเตอร์ของคุณ และใช้สิ่งต่อไปนี้เพื่อ ตั้งค่าการตั้งค่า TCP/IP ของคุณ: IP แอดเดรส: 192.168.1.
6 การแก้ไขปัญหา บทนี้ให้วิธีแก้ไขปัญหาที่คุณอาจพบกับเราเตอร์ของคุณ ถ้าคุณ พบปัญหาที่ไม่ได้กล่าวถึงในบทนี้ ให้เยี่ยมชมเว็บไซต์สนับสนุนของ ASUS ที่: https://www.asus.com/support/ สำ�หรับข้อมูลผลิตภัณฑ์เพิ่ม เติม และรายละเอียดการติดต่อฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิคของ ASUS 6.1 การแก้ไขปัญหาพื้นฐาน ถ้าคุณมีปัญหากับเราเตอร์ของคุณ ให้ลองขั้นตอนพื้นฐานในส่วนนี้ ก่อนที่จะมองหาวิธีการแก้ไขปัญหาเพิ่มเติม อัพเกรดเฟิร์มแวร์ไปเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด 1.
3. หากคุณต้องการอัปเกรดเฟิร์มแวร์ด้วยตนเอง คุณสามารถปิด ใช้งาน Auto Firmware Upgrade (การอัปเกรดเฟิร์มแวร์ อัตโนมัติ) คลิก Check (ตรวจสอบ) เพื่อตรวจสอบว่ามีเฟิร์มแวร์ ล่าสุดหรือไม่ 4. ถ้ามีเฟิร์มแวร์ล่าสุด ให้เยี่ยมชมเว็บไซต์ทั่วโลกของ ASUS ที่ https://www.asus.com/support เพื่อดาวน์โหลด เฟิร์มแวร์ล่าสุด 5. คลิก Upload (อัปโหลด) เพื่ออัปเกรดเฟิร์มแวร์สำ�หรับ AiMesh เราเตอร์ หรือโหนด AiMesh เริ่มเครือข่ายของคุณใหม่ในลำ�ดับต่อไปนี้: 1. ปิดโมเด็ม 2. ถอดปลั๊กโมเด็ม 3. ปิดเราเตอร์และคอมพิวเตอร์ 4.
IP แอดเดรสให้กับคอมพิวเตอร์ต่างๆ บนเครือข่ายของคุณ • ผู้ให้บริการเคเบิลโมเด็มบางราย จำ�เป็นต้องให้คุณใช้ MAC แอดเดรสของคอมพิวเตอร์ที่ลงทะเบียนครั้งแรกในบัญชี คุณสามารถดู MAC แอดเดรสในเว็บ GUI, Network Map (แผนที่เครือข่าย) > หน้า Clients (ไคลเอ็นต์), และวางตัว ชี้เมาส์เหนืออุปกรณ์ของคุณใน Client Status (สถานะไคลเอ็นต์) 103
6.2 คำ�ถามที่มีการถามบ่อยๆ (FAQ) ฉันไม่สามารถเข้าถึง GUI ของเราเตอร์โดยใช้เว็บเบราเซอร์ได้ • ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณเป็นแบบมีสาย ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่อ สายเคเบิลอีเธอร์เน็ต และสถานะ LED ตามที่อธิบายในส่วน ก่อนหน้า • ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณใช้ข้อมูลการล็อกอินที่ถูกต้อง ชื่อล็อกอิน และรหัสผ่านเริ่มต้นคือ "admin/admin" ตรวจดูให้แน่ใจว่าปุ่ม Caps Lock ถูกปิดการทำ�งานในขณะที่คุณป้อนข้อมูลการล็อกอิน • ลบคุกกี้และไฟล์ในเว็บเบราเซอร์ของคุณ สำ�หรับ Internet Explorer ปฏิบัติตามขั้นตอนเหล่านี้: 1.
ไคลเอ็นต์ไม่สามารถสร้าง การเชื่อมต่อไร้สายกับ เราเตอร์ได้ หมายเหตุ: ถ้าคุณกำ�ลังมีปัญหาในการเชื่อมต่อไปยังเครือข่าย 5Ghz, ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ไร้สายของคุณสนับสนุนความถี่ 5Ghz หรือมี ความสามารถแบบดูอัลแบนด์ • อยู่นอกพื้นที่ทำ�งาน: • ย้ายเราเตอร์ให้เข้าใกล้ไวร์เลส ไคลเอ็นต์ มากขึ้น • พยายามปรับเสาอากาศของเราเตอร์ไปยังทิศทางทีด ่ ท ี ส ่ี ด ุ ตามทีอ ่ ธิบายไว้ในส่วน 1.4 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์ ของคุณ • DHCP เซิรฟ ์ เวอร์ถก ู ปิดการทำ�งาน: 1.
• SSID ถูกซ่อน ถ้าอุปกรณ์ของคุณสามารถพบ SSID จากเรา เตอร์อื่น แต่ไม่สามารถพบ SSID ของเราเตอร์ของคุณ, ให้ไปที่ Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > General (ทั่วไป), เลือก No (ไม่) บน Hide SSID (ซ่อน SSID), และเลือก Auto (อัตโนมัติ) บน Control Channel (ช่องควบคุม) • ถ้าคุณกำ�ลังใช้อะแดปเตอร์ LAN ไร้สาย, ตรวจสอบว่าช่องไร้ สายที่ใช้ สอดคล้องกับช่องที่ใช้ได้ในประเทศ/ พื้นที่ของคุณหรือไม ่ถ้าไม่ ให้ปรับช่อง, แบนด์วิดธ์ช่อง และโหมดไร้สาย • ถ้าคุณยังคงไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเราเตอร์แบบไร้สา
ไม่สามารถเข้าถึงอินเตอร์เน็ตได้ • ตรวจสอบว่าเราเตอร์ของคุณสามารถเชื่อมต่อไปยัง WAN IP แอดเดรสของ ISP ได้หรือไม่ ในการดำ�เนินการ, เปิดเว็บ GUI และไปที่ General (ทั่วไป)> Network Map (แผนที่เครือข่าย), และตรวจสอบ Internet Status (สถานะอินเทอร์เน็ต) • ถ้าเราเตอร์ของคุณไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง WAN IP แอดเดรสของ ISP ได้, ให้ลองเริ่มเครือข่ายของคุณใหม่ ตามที่อธิบายในส่วน เริ่มเครือข่ายของคุณใหม่ในลำ�ดับต่อ ไปนี้ ภายใต้ การแก้ไขปัญหาพื้นฐาน • อุปกรณ์ถูกบล็อกผ่านฟังก์ชั่น Parental Control (การควบคุมโดยผู้ปกครอง) ไป
• ถ้ายังคงเข้าถึงอินเทอร์เน็ตไม่ได้, ให้ลองบูตคอมพิวเตอร์ของ คุณใหม่ และตรวจสอบ IP แอดเดรส และเกตเวย์แอดเดรสของ เครือข่าย • ตรวจสอบไฟแสดงสถานะบนโมเด็ม ADSL และไวร์เลส เราเตอร์ ถ้า LED WAN บนไวร์เลสเราเตอร์ไม่ติด, ให้ตรวจสอบว่าสายเค เบิลทั้งหมดเสียบอยู่อย่างเหมาะสมหรือไม่ คุณลืม SSID (ชื่อเครือข่าย) หรือรหัสผ่านเครือข่าย • ตั้งค่า SSID และคีย์การเข้ารหัสใหม่ ผ่านการเชื่อมต่อแบบมีสาย (สายเคเบิลอีเธอร์เน็ต) เปิดเว็บ GUI, ไปที่ Network Map (แผนที่เครือข่าย), คลิกไอคอนเราเตอร์, ป้อน SSID และคีย์การเข้ารหัสใหม่
ไม่สามารถเข้าถึงเว็บ GUI ก่อนที่จะกำ�หนดค่าไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ ให้ทำ�ขั้นตอนตามที่อ ธิบายในส่วนนี้ สำ�หรับโฮสต์คอมพิวเตอร์และเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของ คุณ A. ปิดทำ�งานพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ ถ้าเปิดทำ�งานอยู่ Windows® 1. คลิก Start (เริ่ม) > Internet Explorer (อินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์) เพื่อเปิดเบราเซอร์ 2. คลิก Tools (เครื่องมือ) > Internet options (ตัวเลือกอินเทอร์เน็ต) > แท็บ Connections (การเชื่อมต่อ) > LAN settings (การตั้งค่า LAN) 3.
MAC OS 1. จากเบราเซอร์ Safari ของคุณ, คลิก Safari (ซาฟารี) > Preferences (การกำ�หนดลักษณะ) > Advanced (ขั้นสูง) > Change Settings (เปลี่ยนแปลงการ ตั้งค่า)... 2. จากหน้าจอ Network (เครือข่าย), ยกเลิก การเลือก FTP Proxy (FTP พร็อกซี)่ และ Web Proxy (HTTP) (เว็บพร็อกซี่ (HTTP)) 3. คลิก Apply Now (นำ�ไปใช้เดี๋ยวนี้) เมื่อเสร็จ หมายเหตุ: ดูคุณสมบัติวิธีใช้ของเบราเซอร์ของคุณ สำ�หรับรายละเอียด เกี่ยวกับการปิดทำ�งานพร็อกซี่เซิร์ฟเวอร์ B.
2. คลิกที่ Properties (คุณสมบัติ) เพื่อแสดง หน้าต่างคุณสมบัติอีเธอร์เน็ต 3. เลือก Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (อินเตอร์เน็ตโปรโตคอล เวอร์ชั่น4 (TCP/IPv4)) หรือ Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (อินเตอร์เน็ต โปรโตคอลเวอร์ชั่น6 (TCP/IPv6)), จากนั้นคลิก Properties (คุณสมบัติ) 4.
MAC OS 1. คลิกไอคอนแอปเปิ้ล ที่อยู่บริเวณมุมซ้ายบน ของหน้าจอ 2. คลิก System Preferences (การกำ�หนด ลักษณะระบบ) > Network (เครือข่าย) > Configure (กำ�หนดค่า)... 3. จากแท็บ TCP/IP (TCP/IP), เลือก Using DHCP (การใช้ DHCP) ในรายการ Configure IPv4 (กำ�หนดค่า IPv4) 4. คลิก Apply Now (นำ�ไปใช้เดี๋ยวนี้) เมื่อเสร็จ หมายเหตุ: ดูวิธีใช้ของระบบปฏิบัติการของคุณ และคุณสมบัติที่สนับสนุน สำ�หรับรายละเอียดเกี่ยวกับการกำ�หนดค่า TCP/IP ของคอมพิวเตอร์ของคุณ C. เปิดการทำ�งานเครือข่ายแบบโทรเข้า Windows® 1.
ภาคผนวก Notices This device is an Energy Related Product (ErP) with High Network Availability (HiNA), the power consumption will be less than 12 watts when the system is in network standby mode (idle mode). ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 15 cm between the radiator and any part of your body.
- 請保持机器在干燥的環境下使用,雨水、濕氣、液体等含有礦 物質會腐蝕電子線路,請勿在雷電天气下使用調製解調器。 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術 服務人員或經銷商來處理。 為了防止電擊風險,在搬動主機前,請先將電源線插頭暫時從 電源插座上拔除。 使用警語: - 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F)的情況下使用 本產品。 請依照產品底部的電源功率貼紙說明使用符合此功率的電源變壓器。 請勿將產品放置在不平坦或不穩定的物體表面。若產品外殼有所損毀, 請將產品送修。 請勿將任何物體放置在產品上方,並不要將任何外物插入產品。 請勿將產品置於或在液體、雨天或潮濕的環境中使用。雷暴天氣請不要 使用數據機。 請勿擋住產品的散熱孔,以防止系統過熱。 請勿使用損毀的電源線、配件或其他周邊裝置。 若電源變壓器已損毀,請不要嘗試自行修復,請聯絡專業的服務技術人 員或您的零售商。 為防止觸電,在重新放置產品前,請從電源插座上拔下電源線。 無線資訊傳輸設備避免影響附近雷達系統之操
Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. - Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. - Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. - Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. - Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
[English] CE statement EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: Address: Authorized representative in Europe: Address, City: Country: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Danish] CE statement EU Overensstemmelseserklæring Vi, undertegnede, Fabrikant: Adresse: Autoriseret repræsentant i Europa: Adresse, By: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Dutch] CE statement EU-conformiteitsverklaring Wij, de ondergetekenden, Fabrikant: Adres: Geautoriseerde vertegenwoordiger in Europa: Adres, plaats: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[French] CE statement Déclaration UE de Conformité Nous, soussignés, Fabricant: Address: Représentant autorisé en Europe: Adresse, ville: Pays: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Finnish] CE statement EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, allekirjoittaneet, Valmistaja: Osoite: Valtuutettu edustaja Euroopassa: Osoite, kaupunki: Maa: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[German] CE statement EU Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Hersteller: Anschrift: Bevollmächtigter: Anschrift des Bevollmächtigten: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Greek] CE statement Δήλωση Συμμόρφωσης EE Εμείς, τα υπογράφοντα μέλη, Κατασκευαστής: ASUSTeK COMPUTER INC. Διεύθυνση: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρώπη: ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Italian] CE statement Dichiarazione di conformità UE I sottoscritti, Produttore: Indirizzo: Rappresentante autorizzato per l’Europa: Indirizzo, Città: paese: dichiarano che il seguente apparecchio: Nome prodotto: Nome modello: Informazioni supplementari: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Portuguese] CE statement Declaração UE de Conformidade Nós, os abaixo-assinados, Fabricante: Endereço: Representante autorizado na Europa: Endereço, cidade: País: declaramos o seguinte aparelho: Nome do produto: Nome do modelo: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Spanish] CE statement UE Declaración de Conformidad Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: Dirección: Representante autorizado en Europa: Dirección, Ciudad: País: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Swedish] CE statement Försäkran om överensstämmelse Undertecknande, Tillverkare: Adress: Auktoriserad representant i Europa: Adress, Ort: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Bulgarian] CE statement ЕС декларация за съответствие Ние, долуподписаните, Производител: Адрес: Упълномощен представител в Европа: Адрес, град: Държава: декларираме, че следният апарат: Име на продукта : Име на модела : Допълнителна информация: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Croatian] CE statement EU izjava o sukladnosti Mi, dolje potpisani, Proizvođač: Adresa: Ovlašteni predstavnik u Europi: Adresa, grad: Zemlja: izjavljujemo da sljedeći uređaj: Naziv proizvoda: Naziv modela: Dodatni podaci: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Czech] CE statement EU Prohlášení o shodě Níže podepsaný, Výrobce: Adresa: Autorizovaný zástupce v Evropě: Adresa, město: Země: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Hungarian] CE statement EU-megfelelőségi nyilatkozat Mi, alulírottak Gyártó: Cím: Hivatalos képviselet Európában: Cím (város): Ország: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Latvian] CE statement ES Atbilstības deklarācija Mēs, zemāk parakstījušies, Ražotājs: Adrese: Pilnvarotais pārstāvis Eiropā: Adrese, pilsēta: Valsts: paziņojam, ka šāda ierīce: Izstrādājuma nosaukums: Modeļa nosaukums: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Lithuanian] CE statement ES atitikties deklaracija Mes, toliau pasirašiusieji: Gamintojas: Adresas: Įgaliotasis atstovas Europoje: Adresas, miestas: Šalis: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Polish] CE statement Deklaracja zgodności UE My, niżej podpisani, Producent: Adres: Autoryzowany przedstawiciel w Europie: Adres, miasto: Kraj: oświadczamy, że niniejsze urządzenie: Nazwa produktu: Nazwa modelu: Informacje dodatkowe: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Romanian] CE statement Declarația UE de Conformitate Subsemnatul, Subsemnatul: Adresă: Reprezentant autorizat în Europa: Adresă, Oraş: Ţară: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Slovenian] CE statement Izjava EU o skladnosti Spodaj podpisani Proizvajalec: Naslov: Pooblaščeni zastopnik v Evropi: Naslov, mesto: Država: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Slovakian] CE statement Vyhlásenie o zhode EÚ My, dolu podpísaní, Výrobca: Adresa: Oprávnený zástupca v Európe: Adresa, mesto: Krajina: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Turkish] CE statement EU Uygunluk Beyanı Biz, bu imza altındakiler Üretici: Adres: Avrupa’daki Yetkili: Adres, Şehir: Ülke: Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz: Ürün adı: Model adı: Ek bilgi: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
บริการและการสนับสนุน เยี่ยมชมเว็บไซต์หลายภาษาของเราที่ https://www.asus.