ZenWiFi XP4 AX1800 + AV1300 Dual-band Powerline Mesh WiFi6 Router Model: XP4 Quick Start Guide U17177a / First Edition / November 2020
Table of Contents English..................................................................................................................................................................................................................3 Български...........................................................................................................................................................................................................8 Hrvatski.....................................................
ASUS ZenWiFi XP4 Overview English AiMesh router (XP4) WPS/PLC combo button Press this button to start WPS or PLC pairing. WPS pairing: Press the buttons on XP4 and a new wireless client to establish WiFi connection. PLC pairing: Press the buttons on XP4 in the existing Mesh System and a new XP4 device. After a short time, the new XP4 device will be integrated into your existing Mesh System. AC power connector Connect your router and node to wall sockets using the bundled power cords.
LAN ports Connect network cables into these ports to establish LAN connection. English WAN port Connect a network cable into this port to establish WAN connection. If you use XP4 as an AiMesh node, you can connect a network cable from a LAN port of an AiMesh router to its WAN port for uplink connection of Ethernet backhaul. USB 3.1 Gen1 port Insert a USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0 device such as a USB disk or USB 3G/4G modem into this port.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED indications Solid blue English Your AiMesh router or node is ready for setup. Solid white Your AiMesh router or node is online and works well. Solid amber The signal between your AiMesh router and the node is weak. Solid red Your AiMesh router has no Internet connection. Your AiMesh node is disconnected from the router. Blinking blue Your AiMesh router is applying new settings. Blinking amber Your AiMesh router or node is resetting.
English AiMesh Setup Steps works as an AiMesh router by default. You can also add it to 01 XP4 an existing AiMesh system as an AiMesh node. • As an AiMesh router: Use a network cable to connect your modem to the WAN port of XP4. (Skip to Step 02) • As an AiMesh node: Place the node within 3 meters of the router during the setup process. Connect your AiMesh node to the AiMesh router via the following ways: A. WiFi Backhaul connection (Skip to Step 02). B.
Connect XP4 to a wall socket using the bundled power cord. NOTES: 03 04 • Do not use a power extension cord to avoid degrading HomePlug signal and reducing data transfer speeds. • To minimize powerline interference, connect the power cord to a wall socket directly. • Plug the power cord to a 3-prong outlet instead of a 2-prong one for higher data transfer speeds. Wait until the LED turns solid blue indicating that the device is ready for the setup.
Общ преглед на ASUS ZenWiFi XP4 Български AiMesh възел (XP4) Комбиниран бутон WPS/PLC Натиснете бутона за стартиране на сдвояване WPS или PLC. Сдвояване WPS: Натиснете бутоните на XP4 и на нов безжичен клиент, за да установите WiFi връзка. Сдвояване PLC: Натиснете бутоните XP4 в съществуващата Mesh System и на ново устройство XP4. След кратко време новото устройство XP4 ще бъде интегрирано във Вашата съществуваща Mesh System.
Български LAN портове Свържете мрежовите кабели в тези портове, за да установите LAN връзка. WAN порт Свържете мрежов кабел в този порт, за да установите WAN връзка. Ако използвате XP4 като AiMesh възел, можете да свържете мрежов кабел от LAN порт на AiMesh маршрутизатор към WAN порта му за uplink връзка с Ethernet backhaul. Порт USB 3.1 Gen 1 Вкарайте устройство USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0, като USB диск или USB 3G/4G модем в този порт.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED индикации Български Непрекъснато синьо Вашият рутер или възел AiMesh е готов за инсталиране. Непрекъснато Вашият рутер или възел AiMesh е онлайн и работи добре. Непрекъснато кехлибарено Сигналът между Вашия рутер AiMesh и възела е слаб. Непрекъснато червено Вашият рутер AiMesh няма интернет връзка. Връзката на Вашия AiMesh възел е прекъсната от рутера. Мигащо синьо Вашият рутер AiMesh прилага нови настройки. Мигащо кехлибарено Вашият рутер или възел AiMesh се рестартира.
като възел на AiMesh. • Като AiMesh маршрутизатор: Използвайте мрежов кабел за свързване на Вашия модем към WAN порта на XP4. (Прескочете на стъпка 02) • Като AiMesh възел: Поставете своя възел в рамките на 3 метра от маршрутизатора по време на процеса на инсталиране. Свържете своя възела AiMesh към маршрутизатор AiMesh по следните начини: A. WiFi Backhaul връзка (преминете към стъпка 02). Б.
02 Свържете XP4 към стенни контакти с помощта на включените в комплекта захранващи кабели. Български ЗАБЕЛЕЖКИ: • Не използвайте удължители на захранването, за да избегнете влошаване на сигнала на HomePlug и намаляване на скоростта на пренос на данни. • За да сведете до минимум смущенията в захранващия кабел, свържете директно захранващите кабели към стенните контакти. • Включете захранващите кабели в контакт с 3 щифта вместо 2 за повисоки скорости на пренос на данни.
Pregled ASUS ZenWiFi XP4 Hrvatski AiMesh usmjerivač (XP4) WPS/PLC kombinirani gumb Pritisnite ovaj gumb za pokretanje WPS ili PLC uparivanja. WPS uparivanje: Pritisnite gumbe na XP4 i na novom bežičnom klijentu za uspostavljanje Wi-Fi veze. PLC uparivanje: Pritisnite gumbe na XP4 u postojećem sustavu mreže i na novom XP4 uređaju. Nakon kraćeg vremena, novi XP4 uređaj će se integrirati u postojeći mrežni sustav.
LAN priključci Priključite mrežne kabele u ove ulaze radi uspostavljanja LAN veze. Hrvatski WAN priključak Priključite mrežni kabel u ovaj ulaz za uspostavu WAN veze. Ako XP4 koristite kao AiMesh čvorište, možete spojiti mrežni kabel iz LAN priključka na AiMesh usmjerivaču na njegov WAN priključak za odlazni prijenos sporedne Ethernet veze. Priključak USB 3.1 Gen 1 Ukopčajte u ovaj priključak USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0 uređaj kao što je USB disk ili USB 3G/4G modem.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED signali Plavo Hrvatski Usmjerivač AiMesh ili čvorište spremni su za podešavanje. Stalno bijelo Usmjerivač AiMesh ili čvorište povezani su s mrežom i rade dobro. Stalno narančasto Signal između usmjerivača AiMesh i čvorišta je slab. Stalno crveno Usmjerivač AiMesh nije povezan s internetom. Čvorište AiMesh prekinulo je vezu s usmjerivačem. Trepćuće plavo Usmjerivač AiMesh aktivira nove postavke. Trepće žuto Usmjerivač AiMesh ili čvorište se resetiraju.
Hrvatski AiMesh Postupak postavljanja po zadanim postavkama radi kao AiMesh čvorište. Također 01 XP4 ga možete dodati postojećem AiMesh sustavu kao AiMesh čvorište. • Kao AiMesh usmjerivač: Pomoću mrežnog kabela spojite modem na WAN priključak na XP4. (Prijeđite na korak 02) • Kao AiMesh čvorište: Postavite čvorište na udaljenosti do 3 metra od usmjerivača za vrijeme postupka postavljanja. Spojite AiMesh čvorište na usmjerivač AiMesh na jedan od sljedećih načina. A.
Priključite XP4 na zidne utičnice s pomoću isporučenih kabela za napajanje. NAPOMENE: • Nemojte upotrebljavati produžne kabele za napajanje da ne bi došlo do slabljenja signala HomePlug i smanjivanja brzine prijenosa podataka. • Da biste smanjili smetnje iz voda za napajanje, kabele za napajanje spojite izravno u zidne utičnice. • Ukopčajte kabele napajanja u tropolne utičnice umjesto u dvopolne radi veće brzine prijenosa podataka.
ASUS ZenWiFi XP4 – přehled Směrovač AiMesh (XP4) Čeština Kombinované tlačítko WPS/PLC Stisknutím tohoto tlačítka zahájíte párování WPS nebo PLC. Párování WPS: Stisknutím tlačítek na zařízení XP4 a na novém bezdrátovém klientu navážete připojení přes Wi-Fi. Párování PLC: Stiskněte tlačítka na zařízení XP4 ve stávajícím síťovém systému a na novém zařízení XP4. Zanedlouho se nové zařízení XP4 integruje do stávajícího síťového systému.
Porty místní sítě LAN K těmto portům připojte síťové kabely pro navázání připojení k místní síti LAN. Čeština Port WAN K tomuto portu připojte síťový kabel pro navázání připojení WAN. Pokud používáte zařízení XP4 jako uzel AiMesh, můžete vytvořit páteřní ethernetové připojení tím, že připojíte síťový kabel od portu LAN směrovače AiMesh k portu WAN uzlu AiMesh. Port USB 3.1 Gen 1 K tomuto portu připojte zařízení s rozhraním USB 3.1 Gen 1 / USB 2.0, například USB disk nebo USB 3G/4G modem.
Indikace LED routeru ZenWiFi Hybrid XP4 Svítí modře Čeština Směrovač nebo uzel AiMesh je připraven pro nastavení. Svítí bíle Směrovač nebo uzel AiMesh je online a funguje správně. Svítí oranžově Signál mezi směrovačem a uzlem AiMesh je slabý. Svítí červeně Směrovač AiMesh nemá připojení k internetu. Uzel AiMesh je odpojen od směrovače. Bliká modře Směrovač AiMesh používá nové nastavení. Bliká oranžově Směrovač nebo uzel AiMesh se resetuje. Svítí fialově Směrovač nebo uzel AiMesh je v záchranném režimu.
jako uzel AiMesh. • Jako směrovač AiMesh: Připojte modem k portu WAN zařízení XP4 pomocí síťového kabelu. (Přejděte ke kroku 02) • Jako uzel AiMesh: Během nastavování umístěte uzel tak, aby nebyl od směrovače dál než 3 metry. uzlu AiMesh můžete k směrovač AiMesh připojit následujícími způsoby: A. Páteřní připojení WiFi (přejděte ke kroku 02). B. Ethernetové páteřní připojení: Připojte ethernetový kabel z portu LAN směrovače AiMesh k portu WAN uzlu AiMesh. C.
02 Připojte XP4 k elektrickým zásuvkám pomocí dodaných napájecích kabelů. Čeština POZNÁMKY: • Nepoužívejte prodlužovací kabely, aby se nezhoršila kvalita signálu HomePlug a nesnížily se přenosové rychlosti dat. • Kvůli minimalizaci rušení elektrickou sítí připojte napájecí kabely přímo k elektrické zásuvce. • Připojením k tříkolíkovým a nikoli dvoukolíkovým zásuvkám dosáhnete vyšších přenosových rychlostí dat.
ASUS ZenWiFi XP4 oversigt Dansk AiMesh-router (XP4) WPS/PLC-kombinationsknap Tryk på denne knap for, at starte parring med WPS eller PLC. Parring med WPS: Tryk på knapperne på din XP4, og en ny trådløs klient, for at oprette Wi-Fi-forbindelsen. Parring med PLC: Tryk på knapperne på din XP4 i det eksisterende Meshsystem og på en ny XP4. Efter kort tid integreres den nye XP4-enhed i dit eksisterende Mesh-system. Vekselstrømstik Tilslut din router og node til stikkontakten med de medfølgende ledninger.
LAN-porte Slut netværkskablerne til disse porte, for at oprette LAN-forbindelsen. Dansk WAN-port Tilslut et netværkskabel til denne port for, at oprette en WAN-forbindelsen. Hvis du bruger din XP4 som en AiMesh-node, kan du tilslutte et netværkskabel fra en LAN-port på en AiMesh-router til dens WAN-port, for at oprette en uplinkforbindelse til Ethernet-backhaul. USB 3.1 Gen 1-port Sæt en USB 3.1 Gen 1/USB 2.0-enhed, såsom et USB-drev eller et USB 3G/4G-modem i denne port.
Lysindikatorer på din ZenWiFi Hybrid XP4 Lyser blå Dansk Din AiMesh-router eller -node er klar til opsætning. Lyser hvid Din AiMesh-router eller -node er online og virker som den skal. Lyser gul Signalet mellem din AiMesh-router og noden er svag. Lyser rød Din AiMesh-router har ingen internetforbindelse. Din AiMesh-node er afbrudt fra routeren. Blinker blå Din AiMesh-router bruger nye indstillinger. Blinker bul Din AiMesh-router eller node nulstilles.
Dansk Trin Til Opsætning Af AiMesh XP4 fungerer som standard som en AiMesh-router. Du kan 01 Din føje den til et eksisterende AiMesh-system som en AiMesh-node. • Som en AiMesh-router: Brug et netværkskabel til at forbinde dit modem til WAN-porten på XP4-enheden. (Gå til trin 02) • Som en AiMesh-node: Placer noden inden for 3 meter fra routeren under installationen. Forbind din AiMesh-noden til AiMesh-router på følgende måder. A. Wi-Fi backhaul-forbindelse (spring til trin 02). B.
02 Tilslut XP4 til stikkontakten med de medfølgende ledninger. • Brug ikke forlængerledninger, for at undgå forringelse af HomePlugsignalet og reducering af dataoverførselshastighederne. • For at minimere strømforstyrrelser, skal du tilslutte ledningerne direkte til stikkontakten i væggen. • Slut ledningerne til en stikkontakt med plads til 3 stikben i stedet for kun 2 stikben, for at opnå højere dataoverførselshastigheder.
Overzicht ASUS ZenWiFi XP4 Nederlands AiMesh-router (XP4) WPS/PLC-comboknop Druk op deze knop om WPS of PLC koppelen te starten. WPS koppelen: Druk op de knoppen op de XP4 en een nieuwe draadloze client om de wifi-verbinding tot stand te brengen. PLC koppelen:Druk op de knoppen op de XP4 in het bestaande Mesh-systeem en een nieuw XP4-apparaat. Na korte tijd wordt het nieuwe XP4-apparaat geïntegreerd in uw bestaand Mesh-systeem.
Nederlands LAN-poorten Sluit netwerkkabels aan op deze poorten om een LAN-verbinding tot stand te brengen. WAN-poort Sluit een netwerkkabel aan op deze poort om een WAN-verbinding te maken. Als u XP4 gebruikt als een AiMesh-knooppunt, kunt u een netwerkkabel vanaf een LAN-poort van een AiMesh-router aansluiten op zijn WAN-poort voor een uplinkverbinden van Ethernet-backhaul. USB 3.1 Gen. 1-poort Stop een USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0-apparaat, zoals een USB-schijf of een USB 3G/4Gmodem aan op deze poort.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED-indicaties Nederlands Stabiel blauw Uw AiMesh-router of knooppunt is klaar voor de setup. Constant wit: Goed signaal Uw AiMesh-router of knooppunt is online en werkt goed. Stabiel oranje Het signaal tussen uw AiMesh-router en het knooppunt is zwak. Constant rood: Geen signaal Uw AiMesh-router heeft geen internetverbinding. Uw AiMesh-knooppunt is losgekoppeld van de router. Knipperend blauw Uw AiMesh-router is bezig met het toepassing van de nieuwe instellingen.
knooppunt. • Als een AiMesh-router: Gebruik een netwerkkabel om uw modem te verbinden met de WAN-poort van de XP4. (Ga verder naar stap 02) • Als een AiMesh-knooppunt: Plaats het knooppunt binnen 3 meter van de router tijdens het installatieproces. Sluit uw AiMesh-knooppunt aan op het AiMesh-router op de volgende wijzen: A. WiFi Backhaul-aansluiting (overslaan naar stap 02). B.
02 Sluit uw XP4 aan op wandcontactdozen met de meegeleverde voedingskabels. Nederlands OPMERKING: • Gebruik geen verlengkabels om te voorkomen dat het HomePlug-signaal verslechtert en de gegevensoverdrachtsnelheden verminderen. • Om storing van de netstroom te minimaliseren, stopt u de voedingskabels direct in de stopcontacten. • Sluit de voedingskabels aan op stopcontacten met drie pinnen in plaats van 2 voor hogere gegevensoverdrachtsnelheden.
ASUS ZenWiFi XP4 ülevaade Eesti AiMesh ruuter (XP4) WPS/PLC universaalnupp Selle nupu vajutamisel algab WPS või PLC paari sidumine. WPS-i paari: Vajutage nuppe XP4 ruuteril ja uuel juhtmeta kliendi seadmel, et luua WiFi-ühendus. PLC-i paari sidumine: Vajutage nuppe olemasolevas Mesh System-i võrgus oleval XP4 ruuteril ja uuel XP4 seadmel. Mõne aja pärast seotakse uus XP4seade olemasolevasse võrgustikku Mesh System.
LAN-pesad LAN-ühenduse loomiseks ühendage võrgukaablid nendesse pesadesse. Eesti WAN-pesa Ühendage võrgukaabel sellesse pessa, et luua WAN-ühendus. Kui kasutate XP4 ruuterit AiMesh sõlmena, siis võite ühendada võrgukaabli AiMesh ruuteri LAN-pordist selle WAN-porti, et üles seada Etherneti tagasiühendus. USB 3.1 Gen 1-pesa Ühendage sellesse pessa USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0 seade, näiteks USB-ketas või USB 3G/4G modem.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED indikaatorite tähendused Püsiv sinine Teie AiMeshi ruuter või sõlm on seadistamiseks valmis. Eesti Püsivalt valge Teie AiMeshi ruuter või sõlm on võrgus ja töötab nõuetekohaselt. Püsivalt põlev oranžkollane Signaal AiMeshi ruuteri ja sõlme vahel on nõrk. Püsivalt punane Teie AiMeshi ruuteril puudub internetiühendus. Teie AiMeshi sõlm on ruuterist lahti ühendatud. Vilkuv helesinine Teie AiMeshi ruuter rakendab uusi sätteid. Vilkuv oranžkollane Teie AiMeshi ruuter või sõlm lähtestub.
AiMesh Seadistustoimingud töötab vaikimisi AiMeshi ruuterina. Võite selle lisada ka 01 XP4 olemasolevasse AiMesh süsteemi AiMesh sõlmena. Eesti • AiMeshi ruuterina – kasutage võrgukaablit, et ühendada oma modem XP4 ruuteri WAN-porti (liikuge sammule 02). • AiMeshi sõlmena – paigutage sõlm algseadistamisel 3 meetri kaugusele ruuterist. Ühendage oma AiMesh sõlmeseade ja AiMesh ruuter ühel järgmisel viisil. A. WiFi tagasiühendus (liikuge edasi sammule 02). B.
02 Ühendage XP4 seadme toide, selleks kasutage komplektis olevaid toitejuhtmeid. Eesti MÄRKUSED: • Ärge kasutage toiteahelas pikendusjuhtmeid, et HomePlug signaali mitte nõrgendada ja sellega andmesidekiirust aeglustada. • Toiteliini tagasiühenduse häirete minimeerimiseks ühendage toitejuhtmed seinakontakti. • Andmesidekiiruse tõstmiseks kasutage 3-kontaktilisi pistikupesi 2-kontaktiliste pistikupesade asemel. 03 Oodake, kuni LED-märgutuli süttib siniselt – seade on algseadistamiseks valmis.
Vue d'ensemble du ASUS ZenWiFi XP4 Routeur AiMesh (XP4) Français Bouton combiné WPS/CPL Appuyez sur ce bouton pour démarrer l'appairage WPS ou CPL. Appairage WPS : Appuyez sur les boutons du XP4 et du nouveau client WiFi afin d'établir la connexion. Appairage CPL : Appuyez sur les boutons du XP4 du système Mesh et du nouvel appareil XP4. Après quelques instants, le nouvel appareil XP4 sera intégré au système Mesh existant.
Ports réseau local (LAN) Port réseau étendu (WAN) Connectez un câble réseau sur ce port pour établir une connexion à un réseau étendu (WAN). Si vous utilisez le XP4 en tant que nœud AiMesh, vous pouvez relier un câble réseau entre le port LAN (réseau local) d'un routeur AiMesh et son port WAN (réseau étendu) pour une liaison montante (Uplink) sur Ethernet backhaul. Port USB 3.1 Gen1 Insérez un dispositif USB 3.1 Gen1 / 2.0 tel qu'un périphérique de stockage ou un modem 3G/4G USB dans ce port.
Indications de la LED du ZenWiFi Hybrid XP4 Bleu fixe Français Votre routeur ou nœud AiMesh est prêt pour la configuration. Blanc fixe Votre routeur ou nœud AiMesh est connecté et fonctionne correctement. Orange fixe Le signal entre votre routeur AiMesh et votre nœud est faible. Rouge fixe Votre routeur AiMesh n'est pas connecté à internet. Votre nœud AiMesh n'est pas connecté au routeur. Bleu clignotant Votre routeur AiMesh est en train d'appliquer les nouveaux paramètres.
existant. • En tant que routeur AiMesh : Utilisez un câble réseau pour connecter votre modem au port WAN du XP4. (Passez à l'étape 02) • En tant que nœud AiMesh : Placez le nœud à moins de 3m du routeur pendant la configuration. Connectez votre nœud AiMesh au routeur AiMesh grâce à l'une des méthodes suivantes : A. Connexion WiFi Backhaul (Passez à l'étape 02). B.
02 Connectez votre XP4 à une prise murale grâce au câble d'alimentation fourni. Français REMARQUES : 03 04 • N'utilisez pas de rallonge électrique, afin d'éviter la détérioration du signal HomePlug et la réduction des vitesses de transfert. • Pour réduire les interférences, connectez directement le câble d'alimentation à une prise murale. • Branchez le câble d'alimentation sur des prises de terre pour obtenir des vitesses de transfert plus élevées.
ASUS ZenWiFi XP4 Yleiskatsaus Suomi AiMesh-reititin (XP4) WPS/PLC-yhdistelmäpainike Paina tätä painiketta käynnistääksesi WPS:n tai PLC:n pariutuksen. WPS-pariutus: Paina XP4:n ja uuden langattoman asiakkaan painikkeita muodostaaksesi WiFi -yhteyden. PLC-pariutus: Paina aiemmin luodussa verkkojärjestelmässä olevan XP4:n ja uuden XP4-laitteen painikkeita. Hetken kuluttua uusi XP4-laite integroidaan olemassa olevaan Verkkojärjestelmääsi.
LAN -portit Liitä verkkokaapelit näihin portteihin muodostaaksesi LAN-yhteyden. WAN -portti Suomi Liitä verkkokaapeli tähän porttiin WAN-yhteyden muodostamiseksi. Jos käytät XP4:ää AiMesh-solmuna, voit yhdistää verkkokaapelin AiMesh-reitittimen LAN -portista sen WAN-porttiin Ethernet-pohjaisen runkoliityntäyhteyden nousevaa siirtotietä varten. USB 3.1 Gen 1 -portti Liitä USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0 -laite, kuten USB-levy tai USB 3G/4G-modeemi intähän porttiin.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED-merkkivalot Tasainen sininen Suomi AiMesh -reitittimesi tai solmusi on valmis asetettavaksi. Tasainen valkoinen AiMesh-reitittimesi tai solmusi on verkossa ja toimii hyvin. Tasainen keltainen Signaali AiMesh-reitittimen ja solmun välillä on heikko. Tasainen punainen AiMesh-reitittimellä ei ole internet-yhteyttä. AiMesh-solmun yhteys reitittimeen on katkennut. Vilkkuva sininen AiMesh-reitittimesi käyttää uusia asetuksia. Vilkkuva keltainen AiMesh-reititintä tai soluma nollataan.
Suomi AiMesh-Asetusohjeet toimii oletuksena AiMesh-reitittimenä. Voit lisätä sen myös 01 XP4 aiemmin luotuun AiMesh-järjestelmään AiMesh-solmuna. • AiMesh-reitittimenä: Liitä modeemi XP4:n WAN-porttiin verkkokaapelilla. (Hyppää Vaiheeseen 02) • AiMesh-solmuna: Aseta solmu 3 metrin säteelle reitittimestä asetusprosessin aikana. Liitä AiMeshreitittimesi AiMesh-solmuun seuraavilla tavoilla: A. WiFi Backhaul -yhteys (Hyppää vaiheeseen 02). B.
02 Liitä XP4 pistorasioihin toimitukseen kuuluvilla virtajohdoilla. HUOMAUTUKSIA: Suomi • Älä käytä jatkojohtoja välttääksesi HomePlug-signaalin ja datansiirtonopeuksien heikkenemisen. • Minimoidaksesi sähköjohtojen häiriön, liitä virtajohdot suoraan pistorasioihin. • Liitä virtajohdot 3-napaisiin pistorasioihin 2-napaisten asemesta saadaksesi korkeammat datansiirtonopeudet. 03 04 Odota, kunnes LED palaa tasaisesti sinisenä ilmaisten, että laite on valmis asetettavaksi.
ASUS ZenWiFi XP4 Übersicht AiMesh-Router (XP4) Deutsch WPS-/PLC-Kombitaste Drücken Sie diese Taste, um die WPS- oder PLC-Kopplung zu starten. WPS-Kopplung: Drücken Sie die Taste auf dem XP4-Gerät und auf einem neuen WLAN-Client, um eine WLAN-Verbindung herzustellen. PLC-Kopplung: Drücken Sie die Taste auf dem XP4-Gerät im vorhandenen MeshSystem und auf einem neuen XP4-Gerät. Nach kurzer Zeit wird das neue XP4-Gerät in Ihr bestehendes Mesh-System integriert.
Deutsch LAN-Ports Verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit diesen Anschlüssen, um eine LAN-Verbindung herzustellen. WAN-Port Verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit diesem Anschluss, um eine WAN-Verbindung herzustellen. Falls Sie das XP4-Gerät als AiMesh-Netzknoten verwenden, können Sie ein Netzwerkkabel von einem LAN-Port eines AiMesh-Routers mit dem WAN-Port verbinden, um die Uplink-Verbindung von Ethernet-Backhaul zu erhalten. USB 3.1 (Gen1)-Anschluss Verbinden Sie USB 3.1 (Gen1)-/USB 2.
LED-Anzeige des ZenWiFi Hybrid XP4 Deutsch Leuchtet blau Ihr AiMesh-Router oder AiMesh-Netzknoten ist bereit für die Einrichtung. Leuchtet weiß Ihr AiMesh-Router oder AiMesh-Netzknoten ist online und alles ist im normalen Bereich. Leuchtet orange Das Signal zwischen Ihrem AiMesh-Router und dem Netzknoten ist schwach. Leuchtet rot Ihr AiMesh-Router hat keine Verbindung zum Internet. Die Verbindung Ihres AiMesh-Netzknotens ist vom Router getrennt. Blinkt blau Ihr AiMesh-Router übernimmt neue Einstellungen.
hinzufügen. • • Als AiMesh-Router: Verbinden Sie Ihr Modem über ein Netzwerkkabel mit dem WAN-Port des XP4. (Fahren Sie mit Schritt 02 fort) Als AiMesh-Netzknoten: Stellen Sie den Netzknoten und den Router während des Einrichtungsvorgangs in einer Reichweite von 3 Metern voneinander auf. Verbinden Sie Ihren AiMeshNetzknoten auf folgende Weisen mit dem AiMesh-Router: A. WLAN-Backhaul-Verbindung (Fahren Sie mit Schritt 02 fort). B.
02 Schließen Sie Ihr XP4-Gerät mit dem mitgelieferten Stromkabel an eine Steckdose an. Deutsch HINWEISE: 03 04 • Verwenden Sie kein Stromverlängerungskabel, um zu vermeiden, dass das HomePlug-Signal vermindert und die Datenübertragungsgeschwindigkeiten verringert werden. • Um Störungen in der Stromleitung zu minimieren, schließen Sie das Stromkabel direkt an eine Steckdose an.
Επισκόπηση ASUS ZenWiFi XP4 Ελληνικά Δρομολογητής AiMesh (XP4) Συνδυαστικό κουμπί WPS/PLC Πατήστε αυτό το κουμπί για να εκκινήσετε τη σύζευξη WPS ή PLC. Σύζευξη WPS: Πατήστε τα κουμπιά στο XP4 και επιλέξτε ένα νέο ασύρματο πρόγραμμα-πελάτη για να δημιουργήσετε σύνδεση WiFi. Σύζευξη PLC: Πατήστε τα κουμπιά στο XP4 στο υπάρχον σύστημα πλέγματος και σε μια νέα συσκευή XP4. Μετά από λίγο η νέα συσκευή XP4 θα ενσωματωθεί στο υπάρχον σύστημα πλέγματος.
Θύρες LAN Συνδέστε καλώδια δικτύου σε αυτές τις θύρες για να δημιουργήσετε σύνδεση στο LAN. Ελληνικά Θύρα WAN Συνδέστε ένα καλώδιο δικτύου σε αυτή τη θύρα για να δημιουργήσετε μια σύνδεση WAN. Εάν χρησιμοποιείτε το XP4 ως κόμβο AiMesh, μπορείτε να συνδέσετε ένα καλώδιο δικτύου από μια θύρα LAN ενός δρομολογητή AiMesh στη θύρα WAN για σύνδεση uplink οπισθόζευξης Ethernet. Θύρα USB 3.1 Gen 1 Εισαγάγετε μια συσκευή USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0, όπως έναν δίσκο USB ή μόντεμ USB 3G/4G, σε αυτή τη θύρα.
Ενδεικτικές λυχνίες LED του ZenWiFi Hybrid XP4 Σταθερά μπλε Ελληνικά Ο δρομολογητής ή ο κόμβος AiMesh είναι έτοιμος για ρύθμιση. Ανάβει σταθερά με λευκό χρώμα Ο δρομολογητής ή ο κόμβος AiMesh είναι online και λειτουργεί καλά. Ανάβει σταθερά με πορτοκαλί χρώμα Το σήμα μεταξύ του δρομολογητή AiMesh και του κόμβου είναι ασθενές. Ανάβει σταθερά με κόκκινο χρώμα Ο δρομολογητής AiMesh δεν είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο. Ο κόμβος AiMesh έχει αποσυνδεθεί από τον δρομολογητή.
Ελληνικά Βηματα Εγκαταστασης Aimesh XP4 λειτουργεί ως δρομολογητής AiMesh από προεπιλογή. 01 ΤοΜπορείτε επίσης να το προσθέσετε σε ένα υπάρχον σύστημα AiMesh ως κόμβο AiMesh. • ως δρομολογητής AiMesh: Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε το μόντεμ σας στη θύρα WAN του XP4. (Μεταβείτε στο Βήμα 02) • ως κόμβος AiMesh: Τοποθετήστε τον κόμβο σε απόσταση έως 3 μέτρων από τον δρομολογητή κατά τη διαδικασία εγκατάστασης. Συνδέστε τον κόμβο AiMesh στον δρομολογητή AiMesh με τους ακόλουθους τρόπους.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Μην χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης ώστε να αποφύγετε την υποβάθμιση του σήματος HomePlug και τη μείωση των ταχυτήτων μεταφοράς δεδομένων. • Για να ελαχιστοποιήσετε τις παρεμβολές από το καλώδιο τροφοδοσίας, συνδέστε απευθείας τα καλώδια τροφοδοσίας στις πρίζες. • Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας σε πρίζες με 3 πόλους αντί για 2 για υψηλότερες ταχύτητες μεταφοράς δεδομένων.
סקירה כללית של ASUS ZenWiFi XP4 עברית רכיבת (XP4) AiMesh לחצן משולב WPS/PLC לחץ על לחצן זה כדי להתחיל שיוך WPSאו .PLC שיוך :WPSלחץ על הלחצנים ב XP4-ועל לקוח אלחוטי חדש כדי ליצור חיבור .WiFi שיוך :PLCלחץ על הלחצנים ב XP4-במערכת ה Mesh-הקיימת ובמכשיר XP4חדש. לאחר פרק זמן קצר התקן ה XP4-החדש ישולב במערכת ה Mesh-הקיימת. מחבר לכבל מתח AC חבר את הנתב ואת הרכיב לשקעי חשמל באמצעות כבלי החשמל המצורפים.
יציאות LAN חבר כבלי רשת ליציאות הללו כדי ליצור חיבור .LAN יציאת WAN עברית חבר כבל רשת ליציאה זו כדי ליצור חיבור .WAN אם אתה משתמש ב XP4-כברכיב ,AiMeshתוכל לחבר כבל רשת מיציאת ה LAN-של נתב AiMeshליציאת ה WAN-שלו כדי לקבל חיבור uplinkמסוג .Ethernet backhaul יציאת USB 3.1 Gen1 חבר ליציאה זו התקן USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0כגון דיסק USBאו מודם USB .3G/4G אם אתה משתמש ב XP4-כברכיב ,AiMeshיציאת ה USB-תתמוך בפונקציה AiDisk ובגיבוי מערכת ההפעלה .
חיווי נורית ZenWiFi Hybrid XP4 LED כחול קבוע דולקת בצבע לבן נתב או התקן AiMeshשברשותך מקוון ופועל היטב. דולקת קבוע בצבע ענבר האות בין נתב AiMeshלבין ההתקן חלש. דולקת בצבע אדום לנתב AiMeshאין חיבור לאינטרנט. התקן AiMeshמנותק מהנתב. מהבהבת בצבע כחול נתב AiMeshמחיל את ההגדרות החדשות. מהבהבת בצבע ענבר נתב או התקן AiMeshעובר איפוס. דולקת בצבע סגול נתב או התקן AiMeshבמצב שחזור.
שלבי הגדרת AiMesh עברית 01 XP4פועל כברירת מחדל כנתב .AiMeshתוכל גם להוסיף אותו למערכת AiMeshקיימת כרכיב .AiMesh •כנתב :AiMeshחבר את המודם ליציאת ה WAN-של XP4באמצעות כבל רשת( .דלג לשלב )02 •כרכיב :AiMeshמקם את הרכיב במרחק של 3מטרים מהנתב במהלך ההתקנה .חבר את כרכיב AiMeshלהת כנתב AiMesh בדרכים הבאות: א .חיבור ( WiFi Backhaulדלג לשלב .)2 ב .
02 חבר את XP4לשקעים בקיר תוך שימוש בכבלי החשמל המצורפים. • אין להשתמש בכבלי הארכה כדי למנוע פגיעה באות HomePlug וכדי שלא להקטין את מהירות העברת הנתונים. • לצמצום הפרעות בקו המתח ,חבר את כבלי החשמל ישירות אל השקעים שבקיר. • חבר את כבלי החשמל לשקעים בעלי 3זיזים במקום לשקעים בעלי 2זיזים ,כדי להגדיל את מהירות העברת הנתונים. 03 04 המתן עד שהנורית תידלק בצבע כחול ,לציון שהמכשיר מוכן להגדרה. Enable Bluetooth on your phone and launch ASUS Router .
ASUS ZenWiFi XP4 Áttekintés Magyar AiMesh router (XP4) WPS/PLC kombinált gomb Nyomja meg ezt a gombot a WPS vagy PLC párosítás megkezdéséhez. WPS párosítás: Nyomja meg a gombokat az XP4 eszközön és az új vezeték nélküli kliensen, hogy létrehozza a WiFi csatlakozást. PLC párosítás: Nyomja meg a gombokat az XP4 eszközön a létező Mesh rendszerben és az új XP4 eszközön. Rövid idő után az új XP4 eszköz integrálva lesz a létező Mesh rendszerbe.
LAN portok Magyar Csatlakoztasson hálózati kábelt e csatlakozókhoz a LAN kapcsolat felépítéséhez. WAN port Csatlakoztasson hálózati kábelt e csatlakozóhoz a WAN kapcsolat felépítéséhez. Ha az XP4 eszközt AiMesh csomópontnak használja, csatlakozhat egy hálózati kábellel egy LAN portról egy AiMesh router WAN portjához felmenő csatlakozáshoz egy Ethernet csatlakozáshoz. USB 3.1 Gen 1 port Csatlakoztasson egy USB 3.1 Gen 1/USB 2.0 eszközt, mint például USBlemezt vagy USB 3G/4G modemet ehhez a csatlakozóhoz.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED jelzések Folyamatos kék Magyar Az AiMesh routere vagy csomópontja készen áll beállításra. Folyamatos fehér Az AiMesh routere vagy csomópontja online és jól működik. Folyamatos narancssárga A jel az AiMesh router és a csomópont között gyenge. Folyamatos vörös Az AiMesh routernek nincs Internet kapcsolata. Az AiMesh csomópont nem csatlakozik a routerhez. Villogó kék Az AiMesh router alkalmazza az új beállításokat. Villogó narancs Az AiMesh routere vagy csomópontja visszaállítódik.
Magyar Az Aimesh Beállítása – Lépések XP4 mint AiMesh router működik alapértelmezetten. 01 AzHozzáadhatja egy létező Aimesh rendszerhez mint AiMeh csomópont. • Mint AiMesh router: Használjon egy hálózati kábelt, hogy összekösse modem WAN csatlakozóját az XP4 eszközzel. (menjen a 02 lépéshez) • Mint AiMesh csomópont: A beállítási folyamat során ügyeljen arra, hogy az router és csomópont 3 méter távolságra legyen egymástól. Csatlakoztassa az AiMesh csomóponthoz az AiMesh routert a következő módokon. A.
02 Csatlakoztassa az XP4 a fali csatlakozóaljzathoz a tartozék tápkábelekkel. Magyar MEGJEGYZÉSESK: • Ne használjon hosszabítókat, hogy elkerülje a HomePlug jel gyengülésést és az adatátviteli sebesség csökkenését. • Az áramkör interferenciájának minimalizálásához csatlakoztassa a tápkábelt közvetlenül a fali csatlakozóaljzathoz. • Csatlkozstassa a tápkábelt 3 dugós aljzathoz 2 dugós helyett a magasabb adatátviteli sebesség érdekében.
Panoramica di ASUS ZenWiFi XP4 Router AiMesh (XP4) Italiano Pulsante combo WPS/PLC Premete questo pulsante per avviare l'associazione WPS o PLC. Associazione WPS: Premete il pulsante su XP4 e sul nuovo client wireless per stabilire la connessione WiFi. Associazione PLC: Premete il pulsante su XP4 nel sistema mesh esistente e sul nuovo dispositivo XP4. Dopo poco tempo il nuovo dispositivo XP4 verrà integrato al sistema mesh esistente.
Porte LAN Porta WAN Collegate un cavo di rete in questa porta per stabilire una connessione WAN. Se usate XP4 come nodo AiMesh potete collegare un cavo di rete dalla porta LAN di un router AiMesh alla porta WAN di XP4 per una connessione uplink Ethernet backhaul. Porta USB 3.1 Gen 1 In questa porta potete inserire un dispositivo USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0 come un hard disk USB o un modem USB 3G/4G. Se usate XP4 come nodo AiMesh la porta USB può supportare funzioni AiDisk e backup macOS.
Significato del LED di ZenWiFi Hybrid XP4 Blu fisso Italiano Il vostro router o nodo AiMesh è pronto alla configurazione. Bianco fisso Il vostro router o nodo AiMesh è in linea e funziona correttamente. Ambra fisso Il segnale tra il router AiMesh e il nodo è debole. Rosso fisso Il router AiMesh non ha connessione a Internet. Il nodo AiMesh è disconnesso dal router. Blu lampeggiante Il router AiMesh sta applicando le nuove impostazioni. Ambra lampeggiante Il vostro router o nodo AiMesh si sta resettando.
• Come router AiMesh: Usate un cavo di rete per collegare il vostro modem alla porta WAN di XP4. (Andate al passaggio 02) • Come nodo AiMesh: Posizionate il nodo ad una distanza massima di 3 metri dal router durante il processo di configurazione. Stabilite la connessione tra il router AiMesh e il nodo AiMesh in uno dei seguenti modi: A. Connessione WiFi Backhaul (Andate al passaggio 02). B.
02 Collegate XP4 ad una presa a muro usando il cavo di alimentazione in dotazione. Italiano NOTE: 03 04 • Non usate una prolunga di alimentazione per evitare il declassamento del segnale HomePlug e la riduzione delle velocità di trasferimento. • Per minimizzare le interferenze della linea elettrica collegate il cavo di alimentazione direttamente ad una presa di corrente.
„ASUS ZenWiFi XP4“ apžvalga Lietuvių „AiMesh“ kelvedis (XP4) WPS/PLC kombinuotasis mygtukas Paspauskite šį mygtuką, kad pradėtumėte WPS arba PLC susiejimą. WPS susiejimas: Norėdami užmegzti „WiFi“ ryšį, paspauskite XP4 įrenginio ir naujo belaidžio įrenginio mygtukus. PLC susiejimas: Paspauskite esamos „Mesh“ sistemos XP4 įrenginio ir naujo XP4 įrenginio mygtukus. Po kurio laiko naujas XP4 įrenginys bus integruotas į esamą „Mesh“ sistemą.
LAN prievadai Prijunkite tinklo kabelius prie šių prievadų, kad užmegztumėte LAN ryšį. Lietuvių WAN prievadas Prijunkite tinklo kabelį prie šio prievado, kad užmegztumėte WAN ryšį. Jei XP4 naudojate kaip „AiMesh“ mazgą, tinklo kabeliu galite sujungti „AiMesh“ kelvedžio LAN prievadą ir jo WAN prievadą, kad užmegztumėte atgalinį eterneto ryšį. USB 3.1 „Gen 1“ prievadas Prie šio prievado junkite USB 3.1 Gen 1 / USB 2.0 įrenginį, pvz., USB diską arba USB 3G / 4G modemą.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED indikatoriai Šviečia mėlynai Lietuvių Jūsų „AiMesh“ kelvedis arba mazgas yra paruoštai sąrankai. Šviečia baltai Jūsų „AiMesh“ kelvedis arba mazgas yra prijungti ir tinkamai veikia. Šviečia gintarine spalva Silpnas signalas tarp „AiMesh“ kelvedžio ir mazgo. Šviečia raudonai „AiMesh“ kelvedis neprijungtas prie interneto. Jūsų „AiMesh“ mazgas yra atjungtas nuo kelvedžio. Mirksi mėlynai Jūsų „AiMesh“ kelvedis pritaiko naujas nuostatas.
Lietuvių „Aimesh“ Sąrankos Žingsniai numatytajai nuostatai, XP4 veikia kaip „AiMesh“ kelvedis. Jį taip 01 Esant pat galite pridėti prie esamos „AiMesh“ sistemos kaip „AiMesh“ mazgą. • • Naudodami kaip „AiMesh“ kelvedį: Tinklo kabeliu prijunkite savo modemą prie įrenginio XP4 WLAN prievado. (Pereikite prie 2 veiksmo) Naudodami kaip „AiMesh“ mazgą: Sąrankos proceso metu pastatykite mazgą ir kelvedį 3 metrų atstumu vieną nuo kito. Prijunkite „AiMesh“ mazgo prie „AiMesh“ kelvedis toliau nurodytais būdais: A.
02 Prijunkite XP4 prie sieninių elektros lizdų komplekte esančiais maitinimo kabeliais. Lietuvių PASTABOS: • Nenaudokite ilginamųjų maitinimo kabelių, kad nesuprastėtų „HomePlug“ signalas ir nesumažėtų duomenų perdavimo sparta. • Norėdami, kad elektros energijos trukdžiai būtų minimalūs, maitinimo kabelius junkite tiesiai prie sieninių lizdų. • Norėdami, kad duomenų perdavimo sparta būtų didesnė, maitinimo kabelius junkite prie 3, o ne 2 kontaktų lizdų.
ASUS ZenWiFi XP4 pārskats Latviešu AiMesh maršrutētājs (XP4) WPS/PLC kombinētā poga Nospiediet šo pogu, lai sāktu WPS vai PLC savienošanu pārī. WPS savienošana pārī: Nospiediet pogas uz XP4 ierīces un uz jauna bezvadu klienta, lai izveidotu Wi-Fi savienojumu. PLC savienošana pārī: Nospiediet pogas uz XP4 ierīces esošajā režģa sistēmā un uz jaunas XP4 ierīces. Pēc neilga laika jaunā XP4 ierīce tiek integrēta esošajā režģa sistēmā.
LAN porti WAN pieslēgvieta Pievienojiet tīkla kabeli šim portam, lai izveidotu WAN savienojumu. Ja izmantojat XP4 ierīci kā AiMesh mezglu, tīkla kabeli no AiMesh maršrutētāja LAN porta var savienot ar tā WAN portu Ethernet atvilces maršrutētāja augšupsaites savienojumam. USB 3.1 Gen 1 pieslēgvieta Ievietojiet šajā portā USB 3.1 Gen 1/USB 2.0 ierīci, piemēram, USB disku vai USB 3G/4G modemu. Ja izmantojat XP4 ierīci kā AiMesh mezglu, USB ports atbalsta AiDisk un Mac operētājsistēmas dublēšanas funkciju.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED indikācijas Nepārtraukti zils Latviešu AiMesh maršrutētājs vai mezglpunkts ir gatavi iestatīšanai. Nepārtraukti balts AiMesh maršrutētājs vai mezglpunkts ir tiešsaistē un darbojas labi. Nepārtraukta dzintara krāsa Signāls starp AiMesh maršrutētāju un mezglpunktu ir vājš. Nepārtraukti sarkans AiMesh maršrutētājam nav interneta savienojuma. AiMesh mezglpunkts ir atvienots no maršrutētāja. Mirgojošs zils AiMesh maršrutētājs lieto jaunus iestatījumus.
• Kā AiMesh maršrutētājs: Izmantojiet tīkla kabeli, lai pievienotu modemu XP4 ierīces WAN portam. (Pārejiet uz 02. soli) • Kā AiMesh mezgls: Iestatīšanas laikā novietojiet mezglu 3 metru attālumā no maršrutētāja. Savienojiet savu AiMesh mezglu ar AiMesh maršrutētāju tālāk norādītajos veidos. A. Wi-Fi atvilces maršrutēšanas savienojums (pārejiet uz 02. soli). B. Ethernet atvilces maršrutēšanas savienojums: Savienojiet Ethernet kabeli no AiMesh maršrutētāja LAN porta ar AiMesh mezgla WAN portu. C.
02 Pievienojiet XP4 sienas rozetēm, izmantojot pievienotos strāvas vadus. Latviešu PIEZĪMES: • Neizmantojiet strāvas pagarinātājus, lai izvairītos no HomePlug signāla degradācijas un samazināta datu pārsūtīšanas ātruma. • Lai samazinātu elektrolīnijas traucējumus, pievienojiet strāvas vadus tieši sienas rozetēm. • Lai nodrošinātu lielāku datu pārsūtīšanas ātrumu, savienojiet strāvas vadus ar 3 zaru kontaktligzdām, nevis ar 2 zaru kontaktligzdām.
Oversikt over ASUS ZenWiFi XP4 Norsk AiMesh-ruter (XP4) WPS/PLC-kombiknapp Trykk denne knappen for å starte WPS- eller PLC-paring. WPS-paring: Trykk knappene på XP4 og en ny trådløs klient for å opprette WiFitilkobling. PLC-paring: Trykk knappene på XP4 i det eksisterende maskesystemet og en ny XP4-enhet. Etter kort tid blir den nye XP4-enheten integrert i det eksisterende maskesystemet. Vekselstrømkontakt Koble ruteren og noden til stikkontaktene med strømledningene som følger med.
LAN-porter Koble nettverkskabler til disse portene for å opprette LAN-tilkoblinger. WAN-port Norsk Koble en nettverkskabel til denne porten for å opprette en WAN-tilkobling. Hvis du bruker XP4 som en AiMesh-node, kan du koble en nettverkskabel fra en LAN-port på en AiMesh-ruter til WAN-porten for oppkobling av Ethernet-backhaul. USB 3.1 Gen1 port Du kan koble en USB 3.1 gen. 1-/USB 2.0-enhet. som en USB-disk eller USB 3G/4Gmodem til denne porten.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED-indikatorer Lyser blått AiMesh-ruteren eller -noden er klar til å sette opp. Norsk Lyser hvitt AiMesh-ruteren eller -noden er på nett og fungerer som den skal. Lyser gult Signalet mellom AiMesh-ruteren og noden er svakt. Lyser rødt AiMesh-ruteren har ingen internettforbindelse. AiMesh-noden er koblet fra ruteren. Blinker blått AiMesh-ruteren bruker nye innstillinger. Blinker gult AiMesh-ruteren eller -noden tilbakestilles. Lyser lilla AiMesh-ruteren eller -noden er i redningsmodus.
Norsk Trinn For Oppsett Av Én Ruter fungerer som standard som en AiMesh-ruter. Du kan også 01 XP4 legge den til et eksisterende AiMesh-system som en AiMesh-node. • Som en AiMesh-ruter: Bruk en nettverkskabel til å koble modemet til WAN-porten på XP4. (Hopp til trinn 02) • Som en AiMesh-node: Plasser noden innen 3 meter fra ruteren under oppsettet. AiMesh-ruteren kan kobles til AiMesh-noden på følgende måter. A. WiFi-backhaul-tilkobling (Gå til trinn 02). B.
02 Koble XP4 til stikkontaktene med strømledningene som følger med. • Ikke bruk skjøteledninger, da det kan gjøre HomePlug-signalet dårligere og redusere dataoverføringshastigheter. • For å minimere forstyrrelser over strømnettet kobler du strømledningene direkte til stikkontaktene. • Koble strømledningene til jordede stikkontakter i stedet for ujordede for høyere dataoverføringshastigheter. 03 Vent til LED-lampen lyser helt blått, noe som indikerer at enheten er klar til oppsett.
Visão geral do ASUS ZenWiFi XP4 Português Router AiMesh (XP4) Botão combinado WPS/PLC Pressione este botão para iniciar o emparelhamento WPS ou PLC. Emparelhamento WPS: Pressione os botões no XP4 e no novo ciente sem fios para estabelecer ligação WiFi. Emparelhamento PLC: Pressione os botões no XP4 no Sistema Mesh existente e num novo dispositivo XP4. Após um breve instante, o novo dispositivo XP4 será integrado no seu sistema Mesh.
Portas LAN Porta WAN Ligue um cabo de rede a esta porta para estabelecer a ligação WAN. Se utilizar o XP4 como nó AiMesh, pode ligar um cabo de rede a partir de uma porta LAN de um router AiMesh à porta WAN para ligação de retorno Ethernet. Porta USB 3.1 Geral 1 Insira um dispositivo USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0 como, por exemplo, um disco USB ou um modem USB 3G/4G nesta porta. Se utilizar o XP4 como nó AiMesh, a porta USB suporta as funções AiDisk e cópia de segurança para Mac OS.
Indicações LED do ZenWiFi Hybrid XP4 Português Azul estático O seu router ou nó AiMesh está preparado para configuração. Branco estático O seu router ou nó AiMesh está online e funciona corretamente. Âmbar estático O sinal entre o seu router AiMesh e o nó é fraco. Vermelho estático O seu router AiMesh não tem ligação à Internet. O seu nó AiMesh está desligado do router. Azul intermitente O seu router AiMesh está a aplicar as novas definições.
AiMesh. • Como nó AiMesh: Utilize um cabo de rede para ligar o seu modem à porta WAN do XP4. (Avançar para o Passo 02) • Como nó AiMesh: Coloque o nó a uma distância máxima de 3 metros do router durante o processo de configuração. Ligue o seu nó AiMesh e o router AiMesh das seguintes formas. A. Ligação Backhaul WiFi (avance para o passo 02). B. Ligação Backhaul Ethernet: Ligue um cabo Ethernet da porta LAN do router AiMesh à porta WAN do nó AiMesh. C.
02 Ligue XP4 a tomadas elétricas utilizando os cabos de alimentação fornecidos. Português NOTAS: • Não utilize extensões de alimentação para evitar degradar o sinal HomePlug e reduzir velocidades de transferência de dados. • Para minimizar a interferência da rede elétrica, ligue os cabos de alimentação diretamente às tomadas elétricas. • Ligue os cabos de alimentação a tomadas com 3 pinos, em vez de 2 pinos, para velocidades de transferência de dados mais elevadas.
Informacje ogólne o systemie ASUS ZenWiFi XP4 Polski Router AiMesh (XP4) Przycisk combo WPS/PLC Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć parowanie WPS lub PLC. Parowanie WPS: Naciśnij przyciski na urządzeniu XP4 i nowym kliencie bezprzewodowym w celu nawiązania połączenia Wi-Fi. Parowanie PLC: Naciśnij przyciski na urządzeniu XP4 w istniejącym systemie Mesh i na nowym urządzeniu XP4. Po krótkim czasie nowe urządzenie XP4 zostanie włączone do istniejącego systemu Mesh.
Gniazda LAN Służą do podłączania kabli sieciowych celem ustanowienia lokalnego połączenia sieciowego. Polski Gniazdo sieci WAN Służy do podłączania kabla sieciowego w celu ustanowienia połączenia z siecią rozległą. Jeśli urządzenie XP4 jest używane jako węzeł AiMesh, jego port WAN można połączyć kablem sieciowym z portem LAN routera AiMesh w celu nawiązania połączenia uplink sieci Ethernet typu backhaul. USB 3.1 Gen 1 port Podłącz do tego portu urządzenie USB 3.1 Gen 1/USB 2.
Stan wskaźnika ZenWiFi Hybrid XP4 Świeci na niebiesko Polski Router lub węzeł AiMesh jest gotowy do konfiguracji. Świeci na biało Router lub węzeł AiMesh jest w trybie online i działa prawidłowo. Świeci na bursztynowo Sygnał między routerem i węzłem AiMesh ma niską jakość. Świeci na czerwono Router AiMesh nie jest połączony z Internetem. Węzeł AiMesh nie jest połączony z routerem. Miga na niebiesko Trwa stosowanie nowych ustawień routera AiMesh.
Polski Instrukcje Konfiguracji Systemu Aimesh XP4 działa domyślnie jako router AiMesh. Można je 01 Urządzenie także dodać do istniejącego systemu AiMesh jako węzeł AiMesh. • Funkcja routera AiMesh: Za pomocą kabla sieciowego podłącz modem do portu WAN urządzenia XP4. (Przejdź do kroku 02). • Funkcja węzła AiMesh: Na czas konfiguracji umieść węzeł w odległości do 3 metrów od routera. Połącz węzłem AiMesh z router AiMesh, korzystając z jednej z poniższych metod. A.
UWAGI: • Nie należy używać przedłużaczy, aby uniknąć obniżenia jakości sygnału urządzenia HomePlug i zmniejszenia szybkości transferu danych. • W celu zminimalizowania zakłóceń połączenia Powerline przewody zasilające należy podłączyć bezpośrednio do gniazd elektrycznych. • W celu zapewnienia większych szybkości transferu danych przewody zasilające należy podłączyć do 3-bolcowych, a nie 2-bolcowych gniazd elektrycznych.
Обзор ASUS ZenWiFi XP4 Роутер AiMesh (XP4) Pyccкий Комбинированная кнопка WPS/PLC Нажмите эту кнопку для запуска сопряжения WPS или PLC. Сопряжение WPS: Для установки подключения WiFi нажмите кнопки на XP4 и новом беспроводном клиенте. Сопряжение PLC: Нажмите кнопки на XP4 в существующей системе Mesh и новом устройстве XP4. Через короткий промежуток времени новое устройство XP4 будет интегрировано в существующую систему Mesh.
Разъемы LAN Подключение сетевых устройств. Pyccкий WAN порт Подключение сетевого кабеля для установки WAN подключения. Если вы используете XP4 в качестве узла AiMesh, вы можете подключить сетевой кабель от разъема LAN роутера AiMesh к разъему WAN для восходящего соединения Ethernet backhaul. Разъем USB 3.1 Gen1 Подключите к этому порту устройство USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0, например USB флэшдиск или USB 3G/4G модем. При использовании XP4 в качестве узла AiMesh, порт USB поддерживает AiDisk и Mac OS backup.
Индикация ZenWiFi Hybrid XP4 Горит синим цветом Pyccкий Роутер или узел AiMesh готов к настройке. Горит белым цветом Роутер или узел AiMesh онлайн и все хорошо. Янтарный: Слабый сигнал между роутером и узлом AiMesh. Горит красным цветом Роутер AiMesh не подключен к интернету. Ваш узел AiMesh отключен от роутера. Мигает синим Роутер AiMesh применяет новые настройки. Мигает оранжевым Выполняется сброс роутера или узла AiMesh. Горит пурпурным цветом Роутер или узел AiMesh находится в режиме восстановления.
AiMesh. • в качестве роутера AiMesh: с помощью сетевого кабеля подключите модем к разъему WAN XP4. (Перейти к шагу 02) • в качестве узла AiMesh: в процессе настройки разместите узел на расстоянии не более 3 метров от роутера. Подключите узел AiMesh к роутеру AiMesh следующими способами: A. Подключение WiFi Backhaul (перейти к шагу 02). B. Подключение Ethernet Backhaul: Подключите кабель Ethernet от разъема LAN роутера AiMesh к разъему WAN узла AiMesh. C.
02 Подключите XP4 к настенной электрической розетке с помощью поставляемого в комплекте шнура питания. Pyccкий ПРИМЕЧАНИЯ: 03 04 • Во избежание ухудшения сигнала и снижения скорости передачи данных не используйте удлинители. • Для уменьшения помех от электросети подключите шнур питания непосредственно к настенной розетке. • Для увеличения скорости передачи данных подключайте шнур питания к трехконтактным розеткам вместо двухконтактных.
Prezentare generală ASUS ZenWiFi XP4 Română AiMesh router (XP4) Buton combinat WPS/PLC Apăsați acest buton pentru a iniția asocierea WPS sau PLC. Asociere WPS: Apăsați butoanele de pe XP4 și un nou client wireless pentru a stabili conexiunea WiFi. Asociere PLC: Apăsați butoanele de pe XP4 din sistemul Mesh și un dispozitiv XP4 nou. După o perioadă scurtă, noul dispozitiv XP4 va fi integrat în sistemul dvs. Mesh existent. Conector alimentare c.a.
Porturi LAN Conectaţi cabluri de reţea la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN. Română Port WAN Conectaţi un cablu de reţea la acest port pentru a stabili o conexiune WAN. Dacă utilizați XP4 ca nod AiMesh, puteți conecta un cablu de rețea de la un port LAN al unui router AiMesh la portul său WAN pentru conexiunea ascendentă Ethernet backhaul. USB 3.1 Gen 1 port Introduceți un dispozitiv USB 3.1 Gen 1/USB 2.0, cum ar fi un disc USB sau un modem USB 3G/4G în acest port.
Indicații LED ZenWiFi Hybrid XP4 Albastru constant Română Router-ul sau nodul dvs. AiMesh este gata de configurare. Alb constant Router-ul sau nodul dvs. AiMesh este online și funcționează bine. Galben solid Semnalul dintre router-ul dvs. AiMesh și nod este slab. Roșu constant Router-ul dvs. AiMesh nu are conexiune la Internet. Nodul dvs. AiMesh este deconectat de la router. Albastru intermitent Router-ul dvs. AiMesh aplică noi setări. Galben intermitent Router-ul sau nodul dvs. AiMesh se resetează.
Română Pași de configurare AiMesh funcționează ca un router AiMesh în mod implicit. De asemenea, 01 XP4 îl puteți adăuga la un sistem AiMesh existent ca un nod AiMesh. • Ca router AiMesh: Utilizați un cablu de rețea pentru a conecta modemul la portul WAN al XP4. (Treceți la pasul 02) • Ca nod AiMesh: Plasați nodul la maxim 3 metri de router în timpul procesului de configurare. Conectați nodul dvs. AiMesh la router-ul AiMesh prin următoarele moduri. A. Conexiune WiFi Backhaul (săriți la pasul 02). B.
Conectați XP4 la prizele de perete utilizând cablurile de alimentare incluse. NOTE: • Nu folosiți prelungitoare, pentru a evita degradarea semnalului HomePlug și reducerea vitezei transferului de date. • Pentru a minimiza interferențele de la rețeaua electrică, conectați cablurile de alimentare direct la prizele de perete. • Conectați cablurile de alimentare la prizele cu 3 punți și nu la cele cu 2 punți, pentru viteze mai mari de transfer de date.
Información general sobre ASUS ZenWiFi XP4 Router AiMesh (XP4) Español Botón combinado WPS/PLC Presione este botón para iniciar la asociación WPS o PLC. Asociación WPS: Presione los botones de XP4 y de un nuevo cliente inalámbrico para establecer una conexión Wi-Fi. Asociación PLC: Presione los botones de XP4 del sistema Mesh existente y del nuevo dispositivo XP4. Después de un breve período de tiempo, el nuevo dispositivo XP4 se integrará en el sistema Mesh existente.
Puertos LAN Puerto WAN Conecte un cable de red en este puerto para establecer una conexión WAN. Si usa XP4 como un nodo AiMesh, puede conectar un cable de red desde un puerto LAN de un enrutador AiMesh a su puerto WAN para la conexión de enlace ascendente de la red de retorno Ethernet. Puerto USB 3.1 Gen 1 Inserte un dispositivo USB 3.1 Gen 1/USB 2.0 como un disco USB o un módem USB 3G/4G en este puerto.
Indicaciones del LED ZenWiFi Hybrid XP4 Azul permanente Español El enrutador o nodo AiMesh está listo para la configuración. Blanco permanente El enrutador o nodo AiMesh está conectado y funciona perfectamente. Ámbar permanente La señal entre el enrutador y el nodo AiMesh es débil. Rojo permanente El enrutador AiMesh no tiene conexión a Internet. El nodo AiMesh está desconectado del enrutador. Azul intermitente El enrutador AiMesh está aplicando nuevas configuraciones.
existente como un nodo AiMesh. • Como un enrutador AiMesh: Mediante un cable de red, conecte el módem al puerto WAN de XP4. (Continúe con el paso 02) • Como un nodo AiMesh: Coloque el nodo a una distancia no superior a 3 metros del enrutador durante el proceso de configuración. Conecte el nodo AiMesh al enrutador AiMesh de las siguientes maneras. A. Conexión de retorno Wi-Fi (vaya al paso 02). B.
02 Conecte XP4 a las tomas de corriente mediante los cables de alimentación incluidos. Español NOTAS: • o utilice alargadores de alimentación para evitar degradar la N señal HomePlug y reducir las velocidades de transferencia de datos. • Para minimizar la interferencia de la línea eléctrica, conecte los cables de alimentación a las tomas de corriente eléctrica directamente.
Pregled za ASUS ZenWiFi XP4 Srpski AiMesh ruter (XP4) WPS/PLC kombo taster Pritisnite ovaj taster da pokrenete WPS ili PLC uparivanje. WPS uparivanje: Pritisnite tastere na XP4 uređaju i novom bežičnom klijentu da uspostavite WiFi vezu. PLC uparivanje: Pritisnite tastere na XP4 uređaju u postojećem meš sistemu i na novom XP4 uređaju. Nakon kratkog vremenskog perioda, novi XP4 uređaj će biti intergisan u vaš postojeći Mesh sistem.
LAN portovi Priključite mrežne kablove u ove portove da biste uspostavili LAN vezu. WAN portovi Srpski Priključite mrežni kabl u ovaj port da biste uspostavili WAN vezu. Ukoliko koristite XP4 kao AiMesh čvorište, možete da povežete mrežni kabl sa LAN porta AiMesh rutera na njegov WAN port za uplink vezu posredničkog etherneta. Port USB 3.1 Gen 1 Ubacite USB 3.1 Gen 1/USB 2.0 uređaj poput USB diska ili USB 3G/4G modem u ovaj port.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED indikacije Postojana plava Srpski Vaš AiMesh ruter ili čvorište su spremni za podešavanje. Postojana bela Vaš AiMesh ruter ili čvorište su na internetu i rade dobro. Postojana žuta Signal između vašeg AiMesh rutera i čvorišta je slab. Postojana crvena Vaš AiMesh ruter nije povezan za internet. Vaša AiMesh čioda nije povezana sa ruterom. Trepćuća plava Vaš Aimesh ruter primenjuje nova podešavanja. Trepćuća žuta Vaš AiMesh ruter ili čioda se resetuju.
Koraci za podešavanje AiMesh-a 01 Srpski XP4 podrazumevano funkcioniše kao AiMesh ruter. Takođe možete da ga dodate na postojeći AiMesh sistem kao AiMesh čvorište. • Kao AiMesh ruter: Upotrebite mrežni kabl da povežete svoj modem za WAN port XP4 uređaja. (Pređite na korak 02) • Kao AiMesh čvorište: Postavite čvorište u rasponu od 3 metara od rutera tokom procesa podešavanja. Povežite svoj AiMesh čvorište za AiMesh ruter na sledeće načine: A. WiFi posrednička veza (pređite na korak 2). B.
02 Povežite XP4 za utičnice na zidu koristeći priložene kablove za struju. Srpski NAPOMENE: • Nemojte da koristite produžne kablove kako biste izbegli da degradirate HomePlug signal i da ne biste smanjili brzinu protoka. • Da biste maksimalno smanjili uticaj električnih vodova, direktno povežite kablove za struju za utičnice na zidu. • Priključite kablove za struju za utičnice sa 3 čiode, umesto za utičnice sa dve čiode za veću brzinu prenosa podataka.
Prehľad o ASUS ZenWiFi XP4 Slovenský Uzol AiMesh (XP4) Kombinácia tlačidiel WPS/PLC Stlačením tohto tlačidla spustíte párovanie WPS alebo PLC. Párovanie WPS: Spojenie s WiFi vytvorte stlačením tlačidiel na XP4 a novom bezdrôtovom klientskom zariadení. Párovanie PLC: Stlačte tlačidlá na XP4 v existujúcom systéme Mesh a na novom zariadení XP4. Nové XP4 zariadenie sa po krátkom čase integruje do existujúceho systému Mesh.
Porty LAN Port WAN Do tohto portu zapojte sieťový kábel na vytvorenie spojenia so sieťou WAN. Ak používate XP4 ako uzol AiMesh, sieťový kábel z portu LAN v smerovači AiMesh môžete pripojiť do jeho portu WAN na výstupné pripojenie spätného prenosu cez Ethernet. Port USB 3.1 Gen 1 Do tohto portu zapojte zariadenie USB 3.1 Gen 1/USB 2.0, ako napríklad USB kľúč alebo modem USB 3G/4G. Ak používate XP4 ako uzol AiMesh, port USB podporuje funkciu AiDisk a zálohovanie operačného systému mac.
LED indikátory ZenWiFi Hybrid XP4 Slovenský Svieti neprerušovane modrá Váš smerovač alebo uzol AiMesh je pripravený na nastavenie. Neprerušovane na bielo Váš smerovač alebo uzol AiMesh je on-line a funguje správne. Svieti žltá kontrolka Signál medzi smerovačom AiMesh a uzlom je slabý. Neprerušovane na červeno Váš smerovač AiMesh nemá žiadne internetové pripojenie. Váš uzol je odpojený od smerovača. Bliká modrá kontrolka Váš smerovač AiMesh aplikuje nové nastavenia.
01 XP4 funguje štandardne ako smerovač AiMesh. Môžete ho tiež pridať do existujúceho systému AiMesh ako uzol AiMesh. • Ako smerovač AiMesh: Modem zapojte do portu WAN v XP4 pomocou sieťového kábla. (Prejdite na krok 02) • Ako uzol AiMesh: Uzol počas nastavovania umiestnite do vzdialenosti 3 metrov od smerovača. Uzlu AiMesh pripojte k smerovač AiMesh týmito spôsobmi: A. Spätné pripojenie zo siete WiFi (prejdite na krok 02). B.
02 XP4 zapojte do nástenných elektrických zásuviek pomocou dodaných napájacích káblov. Slovenský POZNÁMKY: • Nepoužívajte predlžovacie káble, aby nedošlo k zhoršeniu signálu HomePlug a zníženiu rýchlosti prenosu údajov. • Aby sa minimalizovalo rušenie elektrickej linky, napájacie káble zapojte priamo do nástenných elektrických zásuviek. • Pre vyššie rýchlosti prenosu údajov nezapájajte napájacie káble do 2-kolíkových elektrických zásuviek, ale do 3-kolíkových elektrických zásuviek.
ASUS ZenWiFi XP4 – pregled Slovenščina Usmerjevalnik AiMesh (XP4) Kombiniran gumb WPS/PLC Ta gumb pritisnite za začetek povezovanja WPS ali PLC. Povezovanje WPS: Pritisnite gumbe na napravi XP4 in novem brezžičnem odjemalcu, da vzpostavite povezavo z omrežjem WiFi. Povezovanje PLC: Pritisnite gumbe na napravi XP4 v obstoječem mrežnem sistemu in na novi napravi XP4. Po kratkem obdobju bo naprava XP4 integrirana v vaš obstoječi sistem Mesh.
Vrata LAN Slovenščina Na ta vrata priključite omrežne kable za vzpostavitev povezave z lokalnim omrežjem. Vrata WAN (internet) Na ta vrata priključite omrežni kabel za vzpostavitev povezave s prostranim omrežjem. Če napravo XP4 uporabljate kot vozlišče AiMesh, lahko omrežni kabel priključite iz vrat LAN usmerjevalnika AiMesh v vrata WAN za navzgor vezano povezavo vmesne Ethernetne povezave. Vrata USB 3.1 Gen 1 V ta vrata vstavite napravo USB 3.1 Gen 1/USB 2.0, kot je pogon USB ali modem USB 3G/4G.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED-indikatorji naprave Slovenščina Sveti neprekinjeno modro Vaš usmerjevalnik ali vozlišče AiMesh je pripravljeno za nastavitev. Sveti belo Vaš usmerjevalnik ali vozlišče AiMesh ima vzpostavljeno povezavo s spletom in deluje ustrezno. Sveti oranžno Signal med vašim usmerjevalnikom AiMesh in vozliščem je šibek. Sveti neprekinjeno rdeče Vaš usmerjevalnik AiMesh nima vzpostavljene povezave z internetom. Vaše vozlišče AiMesh nima vzpostavljene povezave z usmerjevalnikom.
Slovenščina Koraki za Nastavitev za AiMesh Naprava XP4 privzeto deluje kot usmerjevalnik AiMesh. Dodate jo 01 lahko tudi v obstoječi sistem AiMesh kot vozlišče AiMesh. • Kot usmerjevalnik AiMesh: s pomočjo omrežnega kabla svoj modem priključite v vrata WAN na napravi XP4. (Pojdite na korak 02) • Kot vozlišče AiMesh: med postopkom nastavitve vozlišče postavite znotraj 3 metrov stran od usmerjevalnika. Svoj vozliščem AiMesh povežite z usmerjevalnik AiMesh na naslednje načine. A.
XP4 v stenski vtičnici s pomočjo zvitih napajalnih kablov. OPOMBA: • Ne uporabljajte podaljškov, da preprečite poslabšanje signala HomePlug in zmanjšanja hitrosti prenosa podatkov. • Za čim večje zmanjšanje motenj v energetskih vodih napajalne kable neposredno priključite v stenske vtičnice. • Za hitrejši prenos podatkov napajalni kabel priključite v 3-točkovno vtičnico namesto v 2-točkovno. 03 Počakajte, da lučka LED zasveti modro, kar pomeni, da je naprava pripravljena za nastavitev.
ASUS ZenWiFi XP4 Översikt AiMesh-router (XP4) Svenska WPS/PLC-kombinationsknapp Tryck påknappen för att starta WPS- eller PLC-länkning. WPS-länkning: Tryck på knapparna på XP4-enheten och en ny trådlös klient för att etablera WiFi-anslutning. PLC-länkning: Tryck på knapparna på XP4-enheten i det befintliga meshsystemet och en ny XP4-enhet. Efter en kort stund integreras den nya XP4enheten i ditt befintliga mesh-system.
LAN portar Anslut nätverkskablar i dessa portar för att etablera LAN-anslutning. Svenska WAN-port Anslut en nätverkskabel i denna port för att etablera WAN-anslutning. Om du använder XP4 som en AiMesh-nod kan du ansluta en nätverkskabel från en LAN-port på en AiMesh-router till enhetens WAN-port för att länka till Ethernet-nät. USB 3.1 Gen 1-port Sätt i en USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0-enhet, exempelvis en USB-disk eller USB 3G/4G-modem i denna port.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED-indikatorer Fast blått Svenska Din AiMesh-router eller -node är klar att ställa in. Fast vitt sken Din AiMesh-router eller -nod är uppkopplad och fungerar som den ska. Fast gul Signalen mellan din AiMesh-router och noden är svag. Fast rött sken Din AiMesh-router har ingen Internetanslutning. Din AiMesh-noden är frånkopplad från routern. Blinkande blå Din AiMesh-router tillämpar nya inställningar. Blinkande gul Din AiMesh-router eller -nod återställs.
system. • Som en AiMesh-router: Använd en nätverkskabel för att ansluta ditt modem till WAN-porten på XP4-enheten. (Hoppa till steg 02) • Som en AiMesh-nod: Placera noden högst 3 meter från routern under inställningsprocessen. Anslut AiMesh-noden till AiMesh-routern på följande sätt: A. WiFi stamnätsanslutning (hoppa till steg 02). B. Ethernet stamnätsanslutning: Anslut en Ethernetkabel från LAN-porten på AiMesh-routern till WANporten på AiMesh-noden. C.
02 Anslut XP4 till vägguttag med de medföljande sladdarna. Svenska NOTER: • Använd inte elektriska förlängningssladdar för att undvika att HomePlug-signalen försämras och dataöverföringshastigheterna blir långsammare. • För att minimera störningen från kraftledningen, anslut elsladdarna direkt till vägguttagen. • Sätt kontakterna i 3-stiftsuttag istället för 2-stiftsuttag för högre dataöverföringshastigheter.
ASUS ZenWiFi XP4 Genel Bakış Türkçe AiMesh yönlendiricisinin (XP4) WPS/PLC kombo düğmesi WPS veya PLC eşleştirmesini başlatmak için bu düğmeye basın. WPS eşleştirme: WiFi bağlantısı kurmak için XP4 üzerindeki ve yeni bir kablosuz istemcideki düğmelere basın. PLC eşleştirmesi: Mevcut Mesh Sisteminde ve yeni XP4 cihazında XP4 üzerindeki düğmelere basın. Kısa bir süre sonra, yeni XP4 cihazı mevcut Mesh Sisteminize entegre edilecektir.
LAN bağlantı noktası Ağ kablolarını bu bağlantı noktalarına bağlayarak LAN bağlantısını oluşturun. Türkçe WAN bağlantı noktası Bir ağ kablosunu bu bağlantı noktasına takarak WAN bağlantısını bağlayın. XP4’yi bir AiMesh düğümü olarak kullanıyorsanız, Ethernet ana taşıyıcıya yer-uydu bağlantısı bağlantısı için bir AiMesh yönlendiricinin LAN bağlantı noktasından WAN bağlantı noktasına bir ağ kablosu bağlayabilirsiniz. USB 3.
ZenWiFi Hybrid XP4 LED göstergeleri Sabit mavi Türkçe AiMesh yönlendiriciniz veya düğümünüz kuruluma hazır. Sabit beyaz AiMesh yönlendiriciniz veya düğümünüz çevrimiçi ve iyi çalışıyor. Sabit sarı AiMesh yönlendiriciniz ve düğüm arasındaki sinyal zayıf. Sabit kırmızı AiMesh yönlendiricinizin İnternet bağlantısı yok. AiMesh düğümünüzün yönlendirici ile bağlantısı kesildi. Yanıp sönen mavi AiMesh yönlendiriciniz yeni ayarlar uyguluyor. Yanıp sönen sarı AiMesh yönlendiriciniz veya düğümünüz sıfırlanıyor.
Türkçe AiMesh Kurulumu Adımları varsayılan olarak bir AiMesh yönlendirici işlevi görür. Bunu 01 XP4, ayrıca bir AiMesh düğümü olarak mevcut bir AiMesh sistemine de ekleyebilirsiniz. • AiMesh yönlendirici olarak: Bir ağ kablosu kullanarak modeminizi XP4’nin WAN bağlantı noktasına takın. (Adım 02’ye atlayın) • AiMesh düğümü olarak: Kurulum sırasında düğümü yönlendiricinin 3 metre yakınına yerleştirin. AiMesh düğümüne aşağıdaki yollarla AiMesh yönlendiricinizi bağlayın. A.
XP4, birlikte verilen güç kablolarını kullanarak duvar prizlerine bağlayın. NOTLAR: • HomePlug sinyalinin azalmasını ve veri aktarım hızlarının düşmesini önlemek için güç uzatma kabloları kullanmayın. • Güç hattı girişimini en aza indirmek için, güç kablolarını doğrudan duvar prizlerine bağlayın. • Daha yüksek veri aktarım hızları için güç kablolarını 2 uçlu prizler yerine 3 uçlu prizlere takın. 03 04 LED, aygıtın kuruluma hazır olduğunu gösterecek şekilde sabit mavi renge dönene kadar bekleyin.
Огляд ASUS ZenWiFi XP4 Українська Маршрутизатор AiMesh (XP4) Комбінована кнопка WPS/PLC Натисніть кнопку, щоб почати поєднання в пару WPS або PLC. Поєднання в пару WPS: Натискайте кнопки на пристрої XP4 і на новому бездротовому клієнті, щоб встановити підключення WiFi. Поєднання в пару PLC: Натискайте кнопки на XP4 в наявній Mesh-системі та на новому пристрої ХР4R. За короткий час новий пристрій ХР4R буде інтегровано в наявну Mesh-систему.
Українська Порти LAN (локальної мережі) Підключіть мережеві кабелі до цього порту, щоб встановити підключення LAN. Порт WAN Підключіть мережевий кабель до цього порту, щоб встановити підключення WAN. Якщо ви застосовуєте XP4 як вузол AiMesh, то можете підключити мережевий кабель від порту LAN port на маршрутизаторі AiMesh до порту WAN для висхідного транзитного з’єднання Ethernet. Порт USB 3.1 Gen 1 Вставте до цього порту пристрій USB 3.1 Gen 1/ USB 2.0 як-от диск USB або модем USB 3G/4G.
ZenWiFi Hybrid XP4 значення світлодіодних індикаторів Українська Постійний блакитний Маршрутизатор або вузол AiMesh готовий до налаштування. Постійний білий Маршрутизатор або вузол AiMesh онлайн і добре працює. Постійний бурштиновий Слабкий сигнал між маршрутизатором AiMesh і вузлом. Постійний червоний Маршрутизатор AiMesh не має підключення до Інтернету. Вузол AiMesh відключено від маршрутизатора. Мерехтить блакитним Маршрутизатор AiMesh застосовує нові налаштування.
• Як маршрутизатор AiMesh: Мережним кабелем підключіть модем до порту WAN на XP4. (Пропустіть до Кроку 02) • Як вузол AiMesh:Розташуйте маршрутизатор і вузол AiMesh на відстані 3 м один від одного. Підключіть вузол AiMesh і маршрутизатор AiMesh наступними способами: A. Транзитне з’єднання WiFi (пропустіть до Кроку 02). B. Транзитне з’єднання Ethernet: Підключіть кабель Ethernet від порту LAN на маршрутизаторі AiMesh до порту WAN на вузлі AiMesh. C.
02 Підключіть XP4 до розеток електромережі шнурами живлення з комплектів. Українська ПРИМІТКА: • Не користуйтеся подовжувачами, щоб не зіпсувати якість сигналу HomePlug і не знизити швидкість передачі даних. • Щоб мінімізувати інтерференцію з електромережею, підключайте шнури живлення безпосередньо до стінних розеток. • Підключайте шнури живлення до розеток з 3 контактами, а не 2 контактами, щоб отримати вищу швидкість передачі даних.
نظرة عامة على ASUS ZenWiFi XP4 أجهزة توجيه ()AiMesh XP4 زر WPS/PLCال ُمشترك اضغط على هذا الزر لبدء اقتران WPSأو .PLC اقتران :WPSاضغط على األزرار الموجودة في XP4والعميل الالسلكي الجديد إلنشاء اتصال .WiFi اقتران :PLCاضغط على األزرار الموجودة على XP4في نظام الشبكة الحالي وجهاز XP4الجديد .سيتم دمج جهاز XP4الجديد في نظام الشبكة الحالي الخاص بك بعد وقت قصير. موصل الطاقة للتيار المتردد قم بتوصيل جهاز التوجيه والعقدة بمقابس الحائط باستخدام أسالك الطاقة المجمعة.
منافذ شبكة وصّل كبالت الشبكة بهذه المنافذ إلنشاء اتصال .LAN WAN portمنفذ WAN قم بتوصيل كبل الشبكة بهذا المنفذ لتأسيس اتصال .WAN إذا كنت تستخدم XP4كعقدة ،AiMeshيمكنك توصيل كبل شبكة من منفذ LANلجهاز توجيه AiMesh بمنفذ WANالخاص به لالتصال بالوصلة الصاعدة لشبكة إيثرنت. منفذ USB 3.1 Gen1 أدخل جهاز USB 3.1 Gen 1 / USB 2.0مثل قرص USBأو مودم USB 3G / 4Gفي هذا المنفذ.
شروح مؤشر LED ZenWiFi Hybrid XP4 األزرق الثابت جهاز توجيه أو عقدة AiMeshجاهز لإلعداد. األبيض الثابت جهاز توجيه و عقدة AiMeshيعمل بصورة جيدة وعبر اإلنترنت. كهرماني ثابت اإلشارة بين جهاز توجيه AiMeshوالعقدة ضعيفة. أحمر ثابت ال يوجد اتصال باإلنترنت في موجه .AiMesh تم فصل عقدة AiMeshعن جهاز التوجيه. أزرق وامض يقوم جهاز توجيه AiMeshبتطبيق إعدادات جديدة. كهرمان وامض تتم إعادة تعيين جهاز توجيه أو عقدة .
خطوات إعداد AiMesh يعمل XP4كجهاز توجيه AiMeshبصورة افتراضية .يمكنك أيضًا إضافته إلى نظام AiMesh 01الحالي كعقدة .AiMesh •كجهاز توجيه :AiMeshاستخدم كبل شبكة لتوصيل المودم بمنفذ WANالخاص بـ ( .XP4تخط حتى الخطوة )02 •كعقدة :AiMeshضع العقدة على بعد 3أمتار من جهاز التوجيه أثناء عملية اإلعداد من ثم وصل موجه AiMeshالخاص بك بعقدة AiMesh من خالل الطرق التالية. اتصال ( WiFi Backhaulانتقل إلى الخطوة .)02 أ. ب .
02 قم بتوصيل موجه AiMeshوعقدة AiMeshبمقابس الحائط باستخدام أسالك الطاقة المرفقة. مالحظات: • • • ال تستخدم أسالك تمديد الطاقة لتجنب تدهور إشارة HomePlugوتقليل سرعات نقل البيانات. صل أسالك الطاقة بمقابس الحائط مباشرة ً. لتقليل تداخل خطوط الطاقة ،و ّ وصّل أسالك الطاقة بمنافذ ذات 3فتحات بدالً من تلك ذات الشقين للحصول على سرعات نقل بيانات أعلى. 03 قم بتمكين Bluetoothعلى هاتفك وبتشغيل تطبيق .